Endress+Hauser Stamoclean CAT430 1 Serie Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Stamoclean CAT430 1 Serie Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Stamoclean CAT430 1 Serie Manuel De Mise En Service

Système de microfiltration et d'ultrafiltration avec une petite pompe à membrane

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Stamoclean CAT430-*1
Système de microfiltration et d'ultrafiltration
avec une petite pompe à membrane
BA00338C/14/FR/13.11
71216286

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Stamoclean CAT430 1 Serie

  • Page 1 Manuel de mise en service Stamoclean CAT430-*1 Système de microfiltration et d'ultrafiltration avec une petite pompe à membrane BA00338C/14/FR/13.11 71216286...
  • Page 2 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Retour de matériel ......42 Mise au rebut ......42 Endress+Hauser...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • instructions de montage • normes et directives locales Retour de matériel Si le système de filtration doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, celui-ci doit être nettoyé. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à...
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Ce symbole attire l'attention sur des remarques importantes. Symboles de renvoi È ä Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1). È å 2 Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2). Endress+Hauser...
  • Page 6: Identification

    Le configurateur s'ouvre dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez à présent configurer votre appareil pour obtenir une référence de commande complète et valide. Exportez la référence sous forme de fichier PDF ou de fichier Excel. Pour cela, cliquez sur l'icône correspondante en haut de la page. Endress+Hauser...
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    • 1 manuel de mise en service BA00338C (en français) Certificats et agréments Déclaration de conformité L'analyseur satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage 4, le fabricant confirme le respect des normes. Endress+Hauser...
  • Page 8: Montage

    • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut respecter les conditions ambiantes autorisées (voir Caractéristiques techniques). • Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. Montage rapide L'ensemble de mesure complet comprend : •...
  • Page 9: Montage

    Vous devez commander les supports de filtre séparément, voir "Accessoires". (4.25) (4.25) 525 (20.7) 75 (2.95) 400 (15.8) (3.94) 30 (1.18) 30 (1.18) mm (inch) (6.30) mm (inch) (6.30) a0007158 a0007157 Fig. 2: Support pour canal ouvert, vu de côté Fig. 3: Support pour bassin, vu de côté Endress+Hauser...
  • Page 10 • Fixez la butée, la chaîne en inox, le tuyau de filtrat et les bouchons filetés en PVC pour éviter qu'ils ne tombent dans le bassin. • Ne poussez pas la butée sur le tube de guidage avant que les filtres ne soient montés. Endress+Hauser...
  • Page 11 Lorsque vous utilisez plusieurs filtres, veillez à ce que les manchons de couleur ne tombent pas des tuyaux à filtrat ou ne soient pas coupés. Les tuyaux déjà utilisés doivent être raccourcis d'env. 10 mm (0,39") car la surface latérale est toujours un peu rayée lorsque le tuyau est tiré. L'étanchéité n'est alors plus garantie. Endress+Hauser...
  • Page 12 – Tenez l'unité avec les supports vissés contre le mur et marquez les perçages. – Percez ensuite les trous et utilisez les vis de 8 mm avec chevilles adaptées ou les boulons d'ancrage de 8 mm (non fournis) pour fixer l'unité au mur. Endress+Hauser...
  • Page 13 Unité de commande (intérieur du compartiment de Presse-étoupe pour le tuyau de filtrat provenant du raccordement) filtre Conduit de câble Raccord de tuyau avec contacteur thermostatique Décharge de traction pour le câble d'alimentation Chauffage du boîtier Presse-étoupe pour le câble d'alimentation Endress+Hauser...
  • Page 14 Câble d'alimentation du contacteur thermostatique 230 V Bas de l'unité de contrôle Cordon électrique 24 V Microthermostat 24 V Cordon chauffant 230 V Contacteur thermostatique (orange) Raccords a0007283 Fig. 11: Raccords Endress+Hauser...
  • Page 15: Contrôle Du Montage

    (si inclus dans la commande). Contrôle du montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les tuyaux peuvent être enlevés facilement. • Vérifiez qu'aucun des tuyaux n'est endommagé. Endress+Hauser...
  • Page 16: Câblage

    16 Conducteur nul chauffage du boîtier 25 Terre chauffage du boîtier Borne de phase cordon chauffant 17 libre 26 Terre filtre d'alimentation pompe Borne de phase aux bornes 2 et 18 Conducteur nul filtre d'alimentation 3 du timer pompe Endress+Hauser...
  • Page 17: Raccordement De L'alimentation

    • Le câble d'alimentation de l'appareil doit être protégé, par vos soins, par un disjoncteur de courant de défaut (commutateur FI) de 30 mA. a0011033 Fig. 14: Unité de contrôle Unité de commande (intérieur du compartiment de raccordement) Conduit de câble Décharge de traction pour le câble d'alimentation Presse-étoupe pour le câble d'alimentation Endress+Hauser...
  • Page 18: Raccordement D'un Chauffage De Tuyau Facultatif

    230 V (tuyau de filtrat de l'appareil de mesure) de la gauche dans le conduit de câble jusqu'au compartiment de raccordement. Raccourcissez le câble à la longueur adaptée et dénudez-le sur une longueur de 40 mm (1,58"). Raccordez les fils aux bornes 8, 14 et 23. Endress+Hauser...
  • Page 19: Contrôle Du Raccordement

    Les caches du conduit de câble et du compartiment de raccordement sont-ils Le compartiment de raccordement et le correctement montés et les vis de sécurité correctement serrées ? conduit de câble ne doivent pas être accessibles sans outil. Endress+Hauser...
  • Page 20: Utilisation

    Pompe / Timer Tuyau d'aspiration (la pompe fonctionne en continu) a0007162 Fig. 16: Couvercle du compartiment de raccordement Timer Le CAT430 est contrôlé par un timer multifonction. A la livraison, il est déjà intégré et raccordé. a0015641 Fig. 17: Timer Endress+Hauser...
  • Page 21: Configuration Sur Site

    à droite sur le carter de pompe (È å 18, Pos. 1). Par défaut, l'indicateur du bouton rotatif est réglé sur 1 heure. Pour augmenter le débit, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. a0011034 Fig. 18: Pompe Bouton rotatif Endress+Hauser...
  • Page 22 T1 doit être allumé. Si les deux temps sont correctement réglés, vous devez confirmer les réglages en appuyant à nouveau simultanément sur la touche SET/LOCK et sur la flèche adjacente. Le message LOCK réapparaît sur l'affichage. Endress+Hauser...
  • Page 23 Pu-c s'affiche. Sélectionnez ce réglage en appuyant sur la touche jaune RESET située au-dessus de la touche SET/LOCK. Pour finir, retournez en mode sécurisé en appuyant simultanément sur la touche SET/LOCK et sur la flèche bleue adjacente. Endress+Hauser...
  • Page 24: Mise En Service

    (Pos. 1). " Attention ! Veillez à ce que l'autre extrémité du tuyau de ventilation est accrochée de sorte que l'échantillon qui s'en écoule ne provoque aucun dommage. Si nécessaire, raccourcissez le tuyau. Endress+Hauser...
  • Page 25 Attendez qu'il n'y ait plus de bulles dans le flux d'échantillon provenant du tuyau de ventilation. Remettez le commutateur "Ventilation" sur 0 (off). " Attention ! Après la mise en service, désactivez toujours "Ventilation", sinon les plaques filtrantes se bouchent après une courte période. Endress+Hauser...
  • Page 26: Contrôle Du Transport D'échantillon

    Si nécessaire, corrigez le débit de filtrat en changeant la durée de fonctionnement et/ou la fréquence de course de la pompe. Remarque ! Une fois les contrôles effectués, vous pouvez retirer le tuyau de ventilation et réinstaller le bouchon de fermeture dans le presse-étoupe. Endress+Hauser...
  • Page 27: Réglage Du Volume D'échantillon

    • Si vous utilisez le CAT430 pour préparer les échantillons pour les analyseurs de la série CA71, utilisez le collecteur de l'analyseur, avec ou sans contrôle de niveau. • Si une sonde de nitrates avec chambre de passage est installée dans le tuyau de filtrat, il faut installer le collecteur après la sonde. Endress+Hauser...
  • Page 28: Maintenance

    5 semaines, si la durée de fonctionnement de la pompe n'est pas beaucoup plus élevée par rapport aux valeurs du tableau au chapitre "Configuration sur site / Temps de cycle". En été, cela peut même atteindre plusieurs mois. Endress+Hauser...
  • Page 29 Revissez la vis de ventilation. Désactivez "Ventilation". Remarque ! Si nécessaire, vous pouvez laisser le tuyau de ventilation raccordé. Sinon, retirez-le et replacez le bouchon de fermeture dans le presse-étoupe de l'unité de contrôle. Endress+Hauser...
  • Page 30 Utilisez un mélange de 200 ml (6,8 fl.oz.) de H à 30 %, 1 l (34 fl.oz.) d'eau et 30 ml (1 fl.oz.) de HCl concentré : Raccord d'aspiration Tuyau à filtrat provenant du filtre a0015772 Fig. 26: Pompe à membrane Endress+Hauser...
  • Page 31: Réparations

    Desserrez les deux capuchons de vis PVC à l'avant du filtre. " Attention ! Ne laissez pas tomber les écrous-raccords ou le filtre dans le bassin de boues activées. Le filtre défectueux peut maintenant facilement être retiré et remplacé. Montez le nouveau filtre comme indiqué chapitre "Montage des filtres". Endress+Hauser...
  • Page 32 (È å 13). Notez que la numérotation des bornes du timer commence à l'arrière, la borne 1 étant située à gauche. Les bornes sont marquées avec des chiffres en relief sous les vis. Refixez le timer sur la plaque porteuse au moyen des vis. Endress+Hauser...
  • Page 33 Dévissez le capuchon anti-projection (È å 27, Pos. 4). Retirez les tuyaux à filtrat (Pos. 5 et 6) des connecteurs embrochables au raccord d'aspiration et de refoulement. Dévissez les écrous-raccords (Pos. 1 et 3). Retirez la plaque anti-projection (Pos. 2) du raccord de refoulement. Endress+Hauser...
  • Page 34 Si du filtrat s'échappe de l'orifice de fuite sur la partie inférieure de la tête de pompe (Pos. 2), il y a deux raisons possibles : a) Les vis de fixation (pos. 1) de la tête de pompe sont desserrées. b) La membrane de la pompe est défectueuse. a0011043 Fig. 30: Pompe à membrane Endress+Hauser...
  • Page 35 12. Reconnectez les tuyaux à filtrat dans les connecteurs embrochables du raccord de refoulement et d'aspiration. 13. Revissez le capuchon anti-projection. 14. Remettez la pompe sous tension. Remarque ! Vérifiez à nouveau l'étanchéité. Si la pompe n'est toujours pas étanche, il faut la remplacer complètement (voir chapitre suivant). Endress+Hauser...
  • Page 36 Montez le cache du chemin de câble et serrez les vis. Connectez les tuyaux à filtrat dans les connecteurs embrochables du raccord de refoulement et d'aspiration. Revissez le capuchon anti-projection. Activez "Alimentation" et "Pompe". 10. Ventilez la pompe si nécessaire. Endress+Hauser...
  • Page 37: Accessoires

    Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de cette documentation. Pour des informations sur les accessoires qui ne sont pas indiqués ici, adressez-vous à Endress+Hauser. Support de filtre Support de filtre • Support avec butée verticale, pour bassin –...
  • Page 38: Accessoires Pour Filtre

    Boîte de transport pour les filtres • Pour un transport sûr ou pour le stockage de 1 ou 2 plaques filtrantes • Dimensions : 500 x 400 x 50 mm (19,7 x 15,8 x 1,97") • Réf. 51512477 a0007378 Fig. 34: Boîte de transport Endress+Hauser...
  • Page 39: Suppression Des Défauts

    La quantité de filtrat mesurée arrive-t-elle aux appareils de mesure ? Non : gel ou colmatage dans le tuyau d'échantillon vers les appareils de mesure ! Gel : voir ci-dessous, Colmatage : Remplacer le tuyau à filtrat bouché. Endress+Hauser...
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Contacter le SAV Endress+Hauser ! Oui : élément chauffant défectueux, contacter le SAV Endress+Hauser ! • Les vérifications ci-dessus ont été effectuées et le chauffage du boîtier ne fonctionne toujours pas ? Microthermostat défectueux, à remplacer.
  • Page 41 Kit CAT430 : raccords pneumatiques pour pompe à membrane 71064561 Contacteur thermostatique pour CAT430 51509232 Chauffage d'armoire pour CAT430, 110...230 VAC 51509233 pas sur la Tuyau de filtrat avec chauffage de tuyau, 24 VAC, longueur 4,5 m (15 ft) 51509234 figure Endress+Hauser...
  • Page 42: Retour De Matériel

    – 1 tuyau à filtrat PE 4/2 mm (0,16/0,8") – 18 m (59 ft) de cordon chauffant 230 V Retour de matériel Si le système de filtration doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, celui-ci doit être nettoyé. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    IP 54 (unité de contrôle) Altitude max. 2000 m (6500 ft) Compatibilité Emissivité et immunité selon EN 61326-1:2006, classe A pour domaine industriel électromagnétique 10.4 Conditions de process Température 5 ... 40 °C (40 ... 100 °F) de l'échantillon Endress+Hauser...
  • Page 44: Construction Mécanique

    Matériaux Boîtier unité de contrôle Polyester non saturé renforcé à la fibre de verre, autoextinguible selon ASTM D 635 ou UL 94-VO Filtre Plaque porteuse PVC, membrane PAN Support de filtre inox 1.4301 (AISI 304) PAN ... polyacryl nitrile Endress+Hauser...
  • Page 45: Index

    Transport........8 Unité de contrôle ......12 Endress+Hauser...
  • Page 46 Nettoyage ........33 Ventilation ........29 Endress+Hauser...
  • Page 47 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 48 BA00338C/14/FR/13.11 71216286 FM10...

Ce manuel est également adapté pour:

Stamoclean cat430-1 serie

Table des Matières