Q
If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy
quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and
start again from placing the originals.
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre au cours d'une opération
de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de
l'encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la
procédure depuis la mise en place des documents originaux.
Wenn die Tintenpatrone während eines Kopiervorgangs ersetzt werden
musste, sollten Sie zur Sicherstellung der Kopierqualität nach Beendigung
der Tintensystemaktivierung den aktuellen Kopierauftrag abbrechen und
ab dem Einlegen der Originale neu starten.
Als u een cartridge hebt vervangen tijdens het kopiëren, moet u die
kopieertaak annuleren (zodra de inkt is geladen) en helemaal opnieuw
beginnen vanaf het plaatsen van de originelen. Zo bent u zeker van een
goede kopieerkwaliteit.
Q
To replace an ink cartridge before it is expended, press F Setup button, select Maintenance, and then Change
Cartridge, then press OK. Then, follow the instructions from step C.
Pour remplacer une cartouche d'encre avant qu'elle soit vide, appuyez sur le bouton F Config, sélectionnez
Maintenance et ensuite Remplacer ctche. Appuyez ensuite sur OK. Suivez ensuite les instructions à partir de
l'étape C.
Drücken Sie zum Auswechseln einer Tintenpatrone, bevor diese leer ist, die Taste F Setup, wählen Sie Wartung
und dann auf Patrone wechseln. Drücken Sie dann OK. Befolgen Sie dann die Anleitung ab Schritt C.
Als u een cartridge wilt vervangen die nog niet helemaal leeg is, drukt u op F Instellen, selecteert u Onderhoud,
selecteert u Cartridge vervangen en drukt u op OK. Volg vervolgens de aanwijzingen vanaf stap C op.