Télécharger Imprimer la page
Epson PP-100II Guide D'utilisation
Epson PP-100II Guide D'utilisation

Epson PP-100II Guide D'utilisation

Pour mac
Masquer les pouces Voir aussi pour PP-100II:

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
pour Mac
M00050805FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson PP-100II

  • Page 1 Guide d'utilisation pour Mac M00050805FR...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou...
  • Page 3 Il est inclus sur le disque Discproducer Utility & Documents Disc For Apple Mac OS. Vous pouvez y accéder en cliquant sur Launchpad, EPSON Software, puis EPSON Total Disc Maker après avoir installé le logiciel.
  • Page 4 ■ Utilisations du produit ........12 ■ Perte accessoire résultant de l’utilisation ■ EPSON Total Disc Maker .......36 du produit............12 Qu’est-ce que EPSON Total Disc Maker ?.....36 ■ Restriction d'utilisation........12 Lancement de EPSON Total Disc Maker....36 Aide EPSON Total Disc Maker.......36 ■...
  • Page 5 Nettoyage de la partie extérieure......98 Nettoyage de la partie intérieure ......98 ■ Le disque n’est pas éjecté......130 Nettoyage des fentes d'aération (pour PP-100II/ Le bac du lecteur n'est pas éjecté (pour PP-100II/ PP-100/PP-50 uniquement) ........99 PP-100/PP-50 uniquement) ........130...
  • Page 6 ■ La surface d’enregistrement du disque est tachée d’encre..........138 Annexe ........145 ■ Où trouver de l'aide ........145 Avant de contacter Epson ........145 Aide pour les utilisateurs des États-Unis et du Canada ...............145 Aide pour les utilisateurs d’Europe (Europe/ Moyen-Orient/Afrique) ........145 ■...
  • Page 7 Avant d’utiliser le produit Avant d’utiliser le produit Pour une utilisation sûre • Pour utiliser le produit en toute sécurité, veillez à lire le présent guide, ainsi que les autres guides d’instructions inclus avec le produit, avant utilisation. • Gardez le présent guide à portée de main de manière à pouvoir répondre à toutes les questions que vous vous posez au sujet du produit.
  • Page 8 Installez le produit dans les types d’emplacements suivants. Emplacement dont la plage de température Emplacement plat et stable et d’humidité est la suivante Plat • Lors de l’utilisation du produit dans un lieu dans lequel de l’électricité statique est facilement générée, utilisez un tapis antistatique ou autre pour éviter l’électricité...
  • Page 9 Avant d’utiliser le produit Mises en garde relatives à la source d’alimentation Ne connectez et ne déconnectez pas la fiche électrique avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner une décharge électrique. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette du produit.
  • Page 10 Mettez immédiatement le produit hors tension, déconnectez la fiche électrique de la prise et contactez votre revendeur ou le centre de réparation de Epson pour procéder aux réparations. La réparation du produit par vos soins est une opération dangereuse, que vous ne devez jamais tenter.
  • Page 11 La connexion d’un câble d’interface non blindé au produit annule les normes CEM du périphérique. Vous êtes informé que les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par Seiko Epson Corporation peuvent annuler votre droit à utiliser l’équipement.
  • Page 12 • En cas d’anomalie de fonctionnement ou lors d’une réparation • En cas de dommages occasionnés par une catastrophe naturelle Epson ne peut être tenue responsable pour les données perdues ou endommagées par des causes non limitées aux causes susmentionnées, même si le produit est toujours sous garantie.
  • Page 13 Avant d’utiliser le produit Indications du fabricant et de l’importateur selon les exigences de la directive 2011/65/EU (RoHS) Fabricant: SEIKO EPSON CORPORATION Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japon Téléphone: 81-266-52-3131 Web site: http://www.epson.com/ Importateur: EPSON EUROPE B.V. Adresse:...
  • Page 14 Opérations de base Noms des pièces Avant Panneau de contrôle Utilisé pour contrôler le produit. Il affiche également l’état du produit. Reportez-vous à la section « Panneau de contrôle » à la page 18 pour plus de détails. Couvercle du logement des cartouches d’encre À...
  • Page 15 Opérations de base Arrière Connecteur d’interface USB PP-100II Branchez le câble USB dans ce connecteur. Support de câble d'interface Utilisé pour fixer le câble USB. Prise secteur Branchez le cordon d’alimentation dans ce connecteur. Capot arrière de l’imprimante Ouvrez uniquement ce capot lorsqu’un disque est coincé...
  • Page 16 Lecteur2 (uniquement pour PP-100II/PP-100) Permet d’écrire des données sur la surface d’enregistrement des disques. Levier de libération du lecteur 1 (uniquement pour PP-100II) Permet de libérer le lecteur 1 lorsque vous le remplacez. Levier de libération du lecteur 2 (uniquement pour PP-100II) Permet de libérer le lecteur 2 lorsque vous le remplacez.
  • Page 17 Opérations de base PP-50 Lecteur Permet d’écrire des données sur la surface d’enregistrement des disques. Imprimante Permet d’imprimer sur la surface de l’étiquette des disques. Empileur3 À utiliser comme empileur de sortie des disques. Peut contenir environ 20 disques. Bras Permet de transporter les disques.
  • Page 18 Clignote lors du traitement d'un travail Voyant ERROR Clignote ou s’allume en cas d’erreur. Voyant INK PP-100II/PP-100AP: Clignote ou s'allume selon l'état de l'encre/boîte de maintenance. PP-100/PP-50: Clignote ou s'allume selon l'état de l'encre. Bouton de nettoyage Nettoie la tête d’impression.
  • Page 19 Clignotant Le produit est en cours d'initialisation. Lorsqu'il clignote rapidement, il indique l'arrêt en cours. Le produit traite un travail. Pour les modèles PP-100II,PP-100, ou PP-100AP, lorsque Clignotant le voyant BUSY clignote rapidement, un disque est en BUSY Voyant BUSY cours d'éjection;...
  • Page 20 Le niveau d’encre est faible. Procurez-vous une Voyant INK cartouche de rechange. Pour le PP-100II ou le PP-100, lorsque tous les voyants INK clignotent rapidement, la boîte de maintenance Clignotant a atteint l'échéance de remplacement ou n'est pas insérée correctement.
  • Page 21 Opérations de base Mise sous/hors tension Cette section indique comment mettre l'appareil sous/hors tension. Mise sous tension Connectez le cordon d’alimentation. Appuyez sur la touche d'alimentation. Le voyant d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé. Mise hors tension Appuyez sur la touche d'alimentation jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote. Le voyant d'alimentation clignote en vert, puis s'éteint.
  • Page 22 Tenez la poignée et ouvrez la porte de l’appareil dans le sens indiqué par la flèche de l’illustration ci-dessous. Pour PP-100II/PP-100 • N’ouvrez pas la porte de l’appareil lorsqu’un travail est en cours de traitement (lorsque le voyant BUSY clignote), faute de quoi la qualité d’écriture ou d’impression peut être affectée de manière négative.
  • Page 23 Opérations de base Fermeture de la porte de l’appareil Tenez la poignée et fermez la porte de l’appareil dans le sens indiqué par la flèche de l’illustration ci-dessous. Pour PP-50 Avant de fermer le capot de disque, vérifiez qu’aucun disque n’est présent dans l’appareil à...
  • Page 24 Manipulation des empileurs Manipulez les empileurs comme indiqué ci-dessous. Empileur1/Empileur2 Les empileurs1 et2 sont identiques. Manipulez-les de la même manière. Empileur1 Empileur2 Fixation Alignez les indentations et fixez. Supprimer Pour le retrait, soulevez et tirez délicatement l’empileur vers vous.
  • Page 25 Opérations de base Empileur3 Pour PP-50 L’empileur 3 est fixe. Sa forme diffère de celle de l'empileur 3 pour PP-100II, PP-100 et PP- 100AP. Fixation (pour PP-100II/PP-100/PP-100AP uniquement) • Lorsque vous insérez l’empileur 3, vérifiez que l’empileur 4 ne contient aucun disque avant de fixer l’empileur 3.
  • Page 26 Empileur 4 (pour PP-100II/PP-100/PP-100AP uniquement) • Ne manipulez pas l’empileur 4 de manière trop violente. • Lorsque le voyant BUSY et le voyant STACKER 4 clignotent rapidement, un disque est en cours d'éjection; veillez donc à ne pas sortir l'empileur 4. faute de quoi des disques risquent d’être endommagés.
  • Page 27 Paramètres du logiciel Paramètres du logiciel Cette section détaille les paramètres de base du logiciel requis pour l'utilisation du produit (PP-100II/PP-100/PP- 100AP/PP-50) après l'installation (pour la procédure d'installation, se reporter à la section Guide d'installation pour Mac). Installation du logiciel La procédure d'installation installe le logiciel suivant sur votre ordinateur (pour la procédure d'installation, se...
  • Page 28 • Le lecteur source doit utiliser des commandes et des opérations compatibles avec MMC4 ou supérieur et être en mesure de lire des sous-canaux (pour PP-100II/PP-100/PP- 50 uniquement). • Si vous utilisez un ordinateur Mac USB 3.0 avec Mac OS X v10.8 pour le modèle PP-100II, assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0.
  • Page 29 Vérifiez que le produit est connecté à l’ordinateur via le câble USB et sous tension. Lancez EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Lancement d'EPSON Total Disc Utility » à la page Double-cliquez sur le Nom du périphérique.
  • Page 30 L'écran Propriétés s'affiche. Réglez les Réglages de l'empileur, les Réglages du lecteur (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) et les Réglages de l'imprimante (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement). Voir l'aide EPSON Total Disc Utility pour plus de détails. • Le réglage du mode de publication le plus approprié à l'usage ou au nombre de disques à...
  • Page 31 Procédez comme suit pour créer un Dossier de travail sur le disque dur pour la publication de disques. Lancez EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Lancement d'EPSON Total Disc Utility » à la page Sélectionnez Réglages communs de publication dans le menu Outils. L'écran Commun s'affiche.
  • Page 32 Définissez Méthode de notification et Notification quand un travail est terminé. Voir l'aide EPSON Total Disc Utility pour plus de détails. Pour l'aide EPSON Total Disc Utility, se reporter à la section « Aide EPSON Total Disc Utility » Hinweis à...
  • Page 33 Paramètres du logiciel Réglages d'écriture (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Procédez comme suit pour définir la Vitesse d'écriture et la Vérification écriture avec le modèle PP-100II/PP-100/ PP-50. Si vous publiez avec EPSON Total Disc Maker, la modification des paramètres est Hinweis également possible dans l'affichage Publication.
  • Page 34 Désinstallation du logiciel Si le logiciel ne peut être installé correctement, désinstallez-le (supprimez-le), puis réinstallez-le. Vous pouvez être amené à saisir le mot de passe administrateur lors de la désinstallation Hinweis du logiciel. Lorsqu’un mot de passe est demandé, saisissez-le pour poursuivre l’opération. Mettez le produit hors tension.
  • Page 35 Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur Supprimer l'imprimante. Cliquez sur le [Finder]. Cliquez sur [Application]. Cliquez sur EPSON Software. Cliquez sur [Désinstallateur]. Sélectionnez EPSON Total Disc Maker et cliquez surDésinstaller. Lorsque l'écran de désinstallation terminée s'affiche, cliquez sur Quitter.
  • Page 36 Qu’est-ce que EPSON Total Disc Maker ? EPSON Total Disc Maker est un logiciel qui permet de régler les données d’écriture et les données d’impression pour la surface de l’étiquette et de procéder à la publication au niveau du produit (PP-100II/PP-100/PP-100AP/PP-50).
  • Page 37 Reportez-vous à l’aide de EPSON Total Disc Maker pour plus de détails au sujet de l’utilisation. Affichage disque Le fait de lancer EPSON Total Disc Maker ou de cliquer sur Disque dans l'affichage Étiquette entraîne l’activation de l’affichage Disque. Dans l'affichage Disque, vous pouvez régler les données à écrire sur le disque. L'affichage Disque n'est pas utilisé avec...
  • Page 38 Affichage étiquette Cliquez sur Étiquette dans l'affichage Disque pour passer à l'affichage Étiquette. Dans l'affichage étiquette, vous pouvez modifier les données à imprimer sur la surface de l’étiquette du disque.
  • Page 39 Utilisation du logiciel Affichage publication Cliquez sur [Publication] dans l'affichage Disque pour passer à l'affichage Publication. Dans l'affichage publication, vous pouvez publier les données d’écriture et l’étiquette au niveau du produit.
  • Page 40 Qu’est-ce que EPSON Total Disc Utility ? EPSON Total Disc Utility est un logiciel qui permet d'afficher l'état actuel du produit, l'encre restante, les informations sur le travail et d'autres informations, ainsi que de définir les paramètres de base pour la publication des disques avec le produit (par ex.
  • Page 41 Configuration des écrans de EPSON Total Disc Utility Cette section détaille la configuration des écrans de EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à l’aide de EPSON Total Disc Utility pour plus de détails au sujet de l’utilisation. Écran principal Cliquez sur l’onglet Travail non terminé et sur l’onglet Travail terminé pour afficher chaque écran.
  • Page 42 Vous pouvez aussi afficher l'écran Propriétés en cliquant sur dans l'écran Publication Hinweis d'EPSON Total Disc Maker. Cliquez sur l'onglet Général, sur l'onglet Info maintenance et sur l'onglet À propos pour afficher chaque écran. Cliquez sur Utilitaire imprimante dans chaque écran pour afficher l'écran Utilitaire imprimante.
  • Page 43 Utilisation du logiciel Écran Info maintenance Dans l'écran Info maintenance, vous pouvez consulter les informations de maintenance de votre produit. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Vérification des informations relatives à la Hinweis maintenance » à la page 102.
  • Page 44 Écran À propos Dans l'écran À propos, vous pouvez consulter le numéro de série et les versions de votre produit.
  • Page 45 Utilisation du logiciel Écran Utilitaire imprimante Dans l'écran Utilitaire, vous pouvez exécuter différentes fonctions de maintenance pour conserver la qualité d'impression. • Pour plus de détails sur la Vérification des buses, reportez-vous à la section « Vérification des buses des têtes d'impression » à la page •...
  • Page 46 Qu'est-ce que le pilote d'impression ? Le pilote d'impression est un logiciel pour les réglages nécessaires à la publication des disques à partir d'applications disponibles dans le commerce différentes d'EPSON Total Disc Maker. Affichage de l'écran Pilote d'impression Sélectionnez Imprimer... dans le menu Fichier de votre application pour afficher l'écran...
  • Page 47 Utilisation du logiciel Écran Configuration du pilote d'impression Cette section détaille l'écran Configuration du pilote d'impression. Après le paramétrage, vous pouvez enregistrer les paramètres actuels sous forme de préréglage. Toutefois, certains éléments du préréglage peuvent ne pas se refléter si le Hinweis mode de publication actuel est différent du mode publication utilisé...
  • Page 48 PP-50 uniquement) • Si vous imprimez sur le type d'étiquette mat des CD spécifiés par EPSON, réglez Type étiquette sur Étiquette CD/DVD résolution. • Si vous imprimez sur le type d'étiquette mat des DVD spécifiés par EPSON, réglez Type étiquette sur Étiquette CD/DVD haute résolution.
  • Page 49 Utilisation du logiciel Zone Options couleur Dans la zone Options couleur, vous pouvez ajuster les couleurs d'impression. Affichez l'écran du pilote d'impression et sélectionnez Options couleur pour afficher la zone Options couleur. • Si vous le souhaitez, vous pouvez régler les couleurs au moment de l’impression sans modifier les couleurs des données réelles.
  • Page 50 à transfert thermique. • Les disques brillants autres que les CD/DVD EPSON indiqués ne sont pas pris en charge. • Les disques de 80 mm ne sont pas pris en charge.
  • Page 51 CD/DVD EPSON indiqués. Epson propose des disques CD-R et DVD-R qui Hinweis répondent à tous vos besoins d’impression. • Reportez-vous à l’aide de EPSON Total Disc Maker pour plus de détails au sujet des types de disques inscriptibles.
  • Page 52 Manipulation des disques Remarques relatives à l’utilisation • Ne touchez pas à la surface d’enregistrement lorsque vous tenez le disque. • Manipulez les disques délicatement de manière à ne pas apposer d’empreintes de doigt, de saleté, de poussière, d’humidité, de rayures, etc. sur la surface de l’étiquette et sur la surface d’enregistrement.
  • Page 53 Publication de disques Remarques relatives au stockage • Ne placez pas les disques dans un environnement où ils seront soumis à des niveaux élevés de température et d’humidité, tels que les lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’équipements de chauffage. •...
  • Page 54 Zone imprimable La zone imprimable est la zone de la surface de l’étiquette dans laquelle l’impression est possible. La zone imprimable et la zone d’impression recommandée sont indiquées dans le tableau ci-dessous. L’impression sera effectuée dans la zone grisée de l’illustration ci-dessous. •...
  • Page 55 ∗ Format du papier: 124 x 124 mm ∗ Marges sur tous les côtés : 2 mm La procédure de définition de la zone d'impression diffère selon que la publication soit effectuée avec EPSON Total Disc Maker ou avec d'autres applications.
  • Page 56 Déroulement de la publication des disques Cette section indique comment publier des disques en utilisant le produit. La procédure de publication diffère selon que la publication soit effectuée avec EPSON Total Disc Maker ou avec d'autres applications. • Si vous publiez un grand nombre de disques, publiez d'abord un disque, puis vérifiez le résultat de l'écriture et de l'impression.
  • Page 57 Publication de disques Lors de la publication avec EPSON Total Disc Maker Sélection du mode Publication Sélectionnez le mode Publication (voir page 59). Chargement de disques Chargez les disques dans le produit (voir page 63). EPSON Total Disc Maker Enregistrement des données d’écriture (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Enregistrer les données à...
  • Page 58 73). * L'enregistrement des données d'écriture n'est pas disponible avec le modèle PP-100AP. Avec les modèles PP-100II, PP-100 ou PP-50, si vous spécifiez un fichier image dans les paramètres d'impression, l'écriture des données sur un disque est possible en même Hinweis temps que l'impression de l'étiquette.
  • Page 59 Hinweis mode de publication dans l'affichage Publication. Les modèles PP-100II, PP-100, et PP-100AP disposent de trois modes de publication: mode Standard, mode Sortie externe et mode Traitement par lot. Le modèle PP-50 dispose de deux modes de publication: mode publi. faible volume et mode Standard.
  • Page 60 Mode Sortie externe: Si vous souhaitez publier deux types de disques sans devoir changer les disques Ce mode utilise l'empileur 1 et l'empileur 2 comme empileurs d'entrée pour les disques. Vous pouvez sélectionner l’empileur3 ou l’empileur4 en guise d’empileur de sortie. Si, par exemple, des CD-R sont chargés dans l’empileur 1 et des DVD-R sont chargés dans l’empileur 2, vous pouvez sélectionner l’empileur correspondant pour publier les disques requis, sans changer les disques.
  • Page 61 Publication de disques Mode Traitement par lots: Si vous souhaitez publier un grand nombre de disques en réduisant le travail Ce mode utilise l’empileur 1 et l’empileur 2 comme empileurs d’entrée des disques et l’empileur 2 et l’empileur 3 comme empileurs de sortie. Le chargement de 50 disques dans l’empileur 1 et dans l’empileur 2 permet de publier en continu 100 copies du même disque sans ajouter de disques ou retirer les disques publiés.
  • Page 62 Pour PP-50 Mode Standard: Si vous souhaitez publier jusqu'à 50 disques identique à la fois Ce mode utilise l’empileur 1 comme empileur d’entrée pour les disques. Vous pouvez sélectionner l’empileur 2 ou l’empileur 3 en guise d’empileur de sortie. Si vous sélectionnez l’empileur 2 comme empileur de sortie, vous pouvez publier jusqu’à 50 disques sans ajouter de disques ou retirer les disques publiés.
  • Page 63 Chargez les disques dans un empileur. Ne chargez pas de disques dans les lecteurs ou dans l’imprimante. De même, avec le modèle PP-100II ou PP-100, ne chargez pas de disques entre le lecteur 1 et le lecteur 2. Vous risquez de ne pas pouvoir les retirer.
  • Page 64 Pour PP-100II/PP-100/PP-100AP Empileur Mode publier Nombre de disques d’entrée Mode Standard Empileur1 Environ 50disques maximum Mode Sortie externe Empileur1 Environ 50disques maximum (il est possible de charger des types de disques Empileur2 Environ 50disques maximum différents dans l’empileur 1 et dans l’empileur 2)
  • Page 65 Publication de disques Enregistrement des données d'écriture (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Cette section détaille comment enregistrer les données à écrire dans l'affichage Disque d'EPSON Total Disc Maker. • Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données d’écriture si vous souhaitez uniquement imprimer des étiquettes de disques.
  • Page 66 • Si les données enregistrées ne correspondent pas aux limitations du système de fichiers sélectionné, la boîte de dialogue Limitations du système de fichier s’affiche. Reportez- vous à l’aide de EPSON Total Disc Maker pour plus de détails au sujet des limitations du système de fichiers.
  • Page 67 Hinweis données sur des disques. • Pour les détails sur EPSON Total Disc Maker, voir l'Aide EPSON Total Disc Maker. • Lors de l’impression de codes à barres et de codes 2D, veillez à utiliser des cartouches d’encre de marque Epson.
  • Page 68 à une vitesse plus réduite. Nous vous recommandons notamment de procéder à l’écriture sur les disques DVD±R DL à vitesse réduite. • Si vous imprimez sur le type d'étiquette mat des CD spécifiés par EPSON, réglez Type étiquette sur Étiquette CD/DVD résolution.
  • Page 69 EPSON Total Disc Utility est lancé et le processus de publication des disques démarre. • Avec les modèles -PP-100II, PP-100, ou PP-100AP, vous pouvez retirer les disques publiés envoyés vers l’empileur 4 sans interrompre le travail. Toutefois, lorsque le voyant BUSY clignote rapidement, ne sortez pas l'empileur 4 car les disques sont placés dans...
  • Page 70 Total Disc Maker. * L'enregistrement des données d'écriture n'est pas disponible avec le modèle PP-100AP.
  • Page 71 Publication de disques Sélectionnez Configuration imprimante. La zone Configuration imprimante s'affiche. Configurez chaque paramètre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Zone Configuration imprimante » à la page...
  • Page 72 EPSON Total Disc Utility est lancé et le processus de publication des disques démarre. • Avec les modèles -PP-100II, PP100, ou PP-100AP, vous pouvez retirer les disques publiés envoyés vers l’empileur 4 sans interrompre le travail. Toutefois, lorsque le voyant BUSY clignote rapidement, ne sortez pas l'empileur 4 car les disques sont placés dans...
  • Page 73 <Empileur3> <Empileur4> • Une fois la surface de l’étiquette imprimée, laissez les CD/DVD EPSON indiqués sécher pendant au moins une heure et les autres types de disques sécher pendant au moins 24 heures. N’insérez pas les disques dans un lecteur ou autre périphérique avant qu’ils soient complètement secs.
  • Page 74 <Empileur3> <Empileur4> • Une fois la surface de l’étiquette imprimée, laissez les CD/DVD EPSON indiqués sécher pendant au moins une heure et les autres types de disques sécher pendant au moins 24 heures. N’insérez pas les disques dans un lecteur ou autre périphérique avant qu’ils soient complètement secs.
  • Page 75 Le traitement effectué par le produit, tel que l’écriture et l’impression de données, est appelé un «travail». Après la publication d'un travail avec EPSON Total Disc Maker sur le pilote d'impression, vous pouvez le mettre en pause, l'annuler ou modifier l'ordre de traitement des travaux.
  • Page 76 Lancez EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Lancement d'EPSON Total Disc Utility » à la page Sélectionnez le travail auquel vous souhaitez accorder la priorité, puis cliquez sur [Publication prioritaire]. Le travail sélectionné sera traité après le travail en cours.
  • Page 77 La procédure de définition de la taille d'étiquette définie par l'utilisateur diffère selon que la publication soit effectuée avec EPSON Total Disc Maker ou avec d'autres applications. Lors de la publication avec EPSON Total Disc Maker Effectuez le réglage dans la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous cliquez sur...
  • Page 78 Création de copies de disque (pour PP-100II/ PP-100/PP-50 uniquement) Avec EPSON Total Disc Maker, vous pouvez créer des copies de CD/DVD en utilisant un disque original ou un fichier image disque. • Cette section détaille uniquement la procédure pour enregistrer les données d'écriture pour créer des copies de disque.
  • Page 79 Fonctions pratiques Configurez chaque paramètre. Voir l'aide EPSON Total Disc Maker pour plus de détails. L’enregistrement des données d’écriture est maintenant terminé.
  • Page 80 Lancez EPSON Total Disc Maker. Reportez-vous à la section « Lancement de EPSON Total Disc Maker » à la page Réglez Type sur Copie. Configurez chaque paramètre. Voir l'aide EPSON Total Disc Maker pour plus de détails.
  • Page 81 à renforcer l’intensité des couleurs. Procède au traitement des couleurs pour obtenir les couleurs Mode EPSON Standard standard de Epson. Procède au traitement des couleurs avec Adobe RGB pour obtenir un espace colorimétrique plus riche. Sélectionnez cette Adobe RGB option lors de l’impression de données incluant des informations...
  • Page 82 Paramètre - : renforce le bleu. Jaune Paramètre + : renforce le jaune. La procédure de réglage diffère selon que la publication soit effectuée avec EPSON Total Disc Maker ou avec d'autres applications. Lors de la publication avec EPSON Total Disc Maker Effectuez le réglage dans la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous cliquez sur Réglages couleur...
  • Page 83 Magenta Jaune Noir Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre dans EPSON Total Disc Utility. Voir l'aide EPSON Total Disc Utility pour plus de détails. • Lorsque les cartouches d’encre sont installées pour la première fois (lors de la configuration), de l’encre est consommée dans le cadre du remplissage. Il est donc possible que les cartouches doivent être remplacées plus rapidement que d’ordinaire.
  • Page 84 L’utilisation de cartouches d’encre d’autres marques peut entraîner des problèmes non couverts par la garantie. • Epson ne peut garantir la qualité et la fiabilité des produits d’autres marques. Les réparations liées aux dommages ou pannes du produit occasionnés par l’utilisation de produits d’autres marques seront facturées, même lors de la période de garantie.
  • Page 85 Maintenance Appuyez délicatement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’un déclic soit émis, déverrouillez le verrou et retirez ensuite doucement la cartouche. Clic Retirez. Appuyez. • Il est possible que de l’encre s’écoule du port d’alimentation en encre de la cartouche d’encre retirée.
  • Page 86 Utilisez la couleur de l’étiquette pour déterminer où installer la cartouche d’encre et insérez délicatement la cartouche d’encre neuve dans le porte-cartouches du produit jusqu’à ce qu’un déclic soit émis. Clic Ne retirez pas et ne réinsérez pas de manière répétée une cartouche d’encre qui a été installée.
  • Page 87 Vous pouvez déterminer si les buses sont obstruées en observant ce motif. Procédure de vérification des buses Insérez un disque non imprimé dans l’empileur 1. Affichez l'écran Utilitaire imprimante d'EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Écran Propriétés (écran Général) » à la page 42 pour connaître la procédure...
  • Page 88 Cliquez sur Imprimer. Le disque sur lequel le motif de vérification des buses est imprimé est sorti vers l’empileur3 ou l’empileur4. Vérifiez le motif de contrôle de buse imprimé. Si le motif est normal, toutes les lignes sont imprimées comme indiqué sur l’illustration de gauche ci-dessous. Si certaines lignes ne sont pas imprimées, comme indiqué...
  • Page 89 Maintenance Nettoyage des têtes d'impression Le nettoyage des têtes permet de nettoyer la surface des têtes d’impression de manière à préserver la qualité d’impression. Procédez au nettoyage des têtes lorsque les impressions sont pâles ou si certains éléments ne sont pas imprimés.
  • Page 90 Le voyant BUSY clignote et le nettoyage des têtes démarre. Le voyant BUSY s’éteint une fois le nettoyage des têtes terminé. Exécution à partir d’un ordinateur Affichez l'écran Utilitaire imprimante d'EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Écran Propriétés (écran Général) » à la page 42 pour connaître la procédure...
  • Page 91 Maintenance Cliquez sur Nettoyage des têtes. Cliquez sur Démarrer. Le voyant BUSY clignote et le nettoyage des têtes démarre. Le voyant BUSY s’éteint une fois le nettoyage des têtes terminé.
  • Page 92 Dans ce cas, alignez les têtes d’impression. Insérez un disque non imprimé dans l’empileur 1. Affichez l'écran Utilitaire imprimante d'EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section « Écran Propriétés (écran Général) » à la page 42 pour connaître la procédure...
  • Page 93 Maintenance Cliquez sur Imprimer. Le disque sur lequel le motif d’alignement des têtes d’impression est imprimé est sorti vers l’empileur3 ou l’empileur4. Vérifiez le motif d’alignement des têtes d’impression imprimé. Motif d’alignement des têtes d’impression...
  • Page 94 Sélectionnez le numéro du motif présentant le moins de lignes verticales. Dans l’illustration ci-dessus, le motif présentant le moins de lignes verticales est le numéro 5. Vous devez donc sélectionner «5». Si vous souhaitez imprimer de nouveau le motif d’alignement des têtes d’impression pour le vérifier, insérez un disque dans l’empileur 1 et cliquez sur le bouton Réaligner.
  • Page 95 Ajustez la position d’impression en cas de décalage vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Insérez un disque non imprimé dans l’empileur 1. Affichez l'écran Utilitaire imprimante d'EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section «...
  • Page 96 Cliquez sur Imprimer. Le disque sur lequel cinq lignes (en haut, en bas, à gauche et à droite) et une flèche bleue pointant vers le haut sont imprimées est envoyé vers l’empileur3 ou l’empileur4.
  • Page 97 Maintenance Cliquez sur Terminer si les lignes du haut, du bas, de gauche et de droite sont imprimées de manière uniforme sur la surface de l’étiquette. Si elles ne sont pas imprimées de manière uniforme, réglez l’alignement de l’une des manières suivantes. •...
  • Page 98 Nettoyage de l'appareil Pour préserver les performances du produit, nettoyez-le conformément à la procédure suivante. Nettoyage de la partie extérieure Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise. Ôtez la poussière et la saleté...
  • Page 99 Maintenance Nettoyage des fentes d'aération (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Nettoyez régulièrement les fentes d’aération (une fois tous les six mois). PP-100II Mettez le produit hors tension. Voir « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise.
  • Page 100 Serrez les vis qui ferment les capots de filtre. Branchez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension. Pour PP-100/PP-50 Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise.
  • Page 101 Maintenance Serrez les vis qui ferment les capots de filtre. Branchez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension.
  • Page 102 Cette section indique comment contrôler les informations utiles pour réaliser la maintenance et pour fournir une assistance pour votre produit (par ex. état d'utilisation des lecteurs internes et nombre de disques publiés). Affichez l'écran Utilitaire imprimante d'EPSON Total Disc Utility. Reportez-vous à la section «...
  • Page 103 Maintenance PP-100II Élément Description Nbre total de disques publiés Nombre cumulatif de disques que le produit a publiés (écriture/ impression). Nombre de disques imprimés Nombre cumulatif de disques que le produit a imprimé. Espace libre boîte de maint. Espace libre de la boîte de maintenance (0 à 100%) Si Espace libre boîte de maint.
  • Page 104 Le produit vous fournit les deux avertissements suivants lorsqu'il est temps de remplacer l'absorbeur d'encre. • Lorsque s'affiche dans l'affichage d'état Imprimante d'EPSON Total Disc Utility, il est presque temps de remplacer l'absorbeur d'encre. Cliquez sur pour afficher un message; «L'absorbeur d'encre de ce périphérique sera bientôt plein.
  • Page 105 • Le voyant INK commence à clignoter rapidement. • EPSON Total Disc Utility affiche un message; «L'impression est impossible car il est temps de remplacer la boîte de maintenance. Remplacez la boîte de maintenance par une neuve. Les produits de marque Epson sont recommandés.»...
  • Page 106 L’utilisation de boîtes de maintenance d’autres marques peut entraîner des problèmes non couverts par la garantie. • Epson ne peut garantir la qualité et la fiabilité des produits d’autres marques. Les réparations liées aux dommages ou pannes du produit occasionnés par l’utilisation de produits d’autres marques seront facturées, même lors de la période de garantie.
  • Page 107 • Les deux lecteurs 1 et 2 doivent être installés. Dans le cas contraire, le PP-100II ne fonctionnera pas. • Sur Mac OS, le PP-100II ne fonctionnera pas si des lecteurs BD en option y sont installés. Pour savoir s’il est temps de remplacer le lecteur Vous pouvez vérifier la durée de vie des lecteurs avec EPSON Total Disc Utility.
  • Page 108 • Vérifiez que le produit ne contient aucun disque. • Pour le PP-100II, assurez-vous de retirer le lecteur 1 et le lecteur 2 avant le transport. Dans le cas contraire, les lecteurs et le PP-100II pourraient être déformés ou endommagés.
  • Page 109 Une fois que le voyant Power est éteint, débranchez le cordon d’alimentation et le câble USB. Pour le PP-100II, retirez le lecteur 1 et le lecteur 2. Pour la procédure, reportez-vous au manuel d'instructions du lecteur. Installez les matériaux de protection sur le bras et fixez-les à l’aide de ruban adhésif.
  • Page 110 Dépannage • Reportez-vous à ces informations, ainsi qu’à l'Aide EPSON Total Disc Utility et aux informations disponibles sur le site Web d'Epson. • Hinweis Si votre problème ne peut pas être résolu même après les solutions suivantes, contactez votre service d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section «...
  • Page 111 Dépannage Problèmes de transfert de disque (entrée/sortie) Symptômes/problème Procédure de vérification/solution Le bras ne se déplace pas. Le produit contient-il un objet étranger (tel que du ruban de protection bleu utilisé pour le transport) ? Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le produit hors tension, puis ouvrez la porte de l’appareil et assurez-vous de l’absence d’objets étrangers à...
  • Page 112 « La surface d’enregistrement du disque est tachée d’encre » à la page 138.) Lors de la publication de disque dans EPSON Total Disc Maker, régler Vérif. écriture sur Hinweis Comparer permet de vérifier si les données ont été écrites correctement. Voir l'aide...
  • Page 113 à transfert thermique. La qualité d’impression peut également varier en fonction de la qualité des disques d’impression. Nous vous recommandons d’utiliser des disques CD et DVD spécifiés par Epson. Epson propose des disques CD-R et DVD-R qui répondent à tous vos besoins d’impression.
  • Page 114 (irrégulière) de l’étiquette terminée. Sélectionnez un temps de séchage plus long. • Lors de la publication avec EPSON Total Disc Maker: Effectuez le réglage dans l'affichage Publication. • Lors de la publication avec d'autres applications: Effectuez le réglage avec le pilote d'impression (reportez-vous à...
  • Page 115 Sélectionnez un temps de séchage plus long. • Lors de la publication avec EPSON Total Disc Maker: Effectuez le réglage dans l'affichage Publication. • Lors de la publication avec d'autres applications: Effectuez le réglage avec le pilote d'impression (reportez-vous à...
  • Page 116 Lorsqu'une erreur d'écriture se produit selon un compteur prédéfini de tentatives d'écriture, l'utilisation du lecteur est automatiquement interrompue. Réglez Lecteur à utiliser dans l'écran Propriétés d'EPSON Total Disc Utility pour redémarrer le lecteur (reportez-vous à la section « Configuration des propriétés » à la page 29).
  • Page 117 « Vérification des buses des têtes d'impression » à la page 87 pour plus de détails au sujet de la vérification des buses. Vous pouvez aussi contrôler l'état d'erreur et les solutions dans EPSON Total Disc Utility. Hinweis Voir l'aide EPSON Total Disc Utility pour plus de détails.
  • Page 118 Erreur associée au transfert de disque Voyants STACKER Conditions/Solutions Alimentation BUSY ERROR Erreur de prélèvement de disque Résolvez le problème comme suit. 1. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez complètement les disques dans l'empileur d'entrée pour éviter qu'ils ne se collent les uns aux autres.
  • Page 119 Dépannage Voyants STACKER Conditions/Solutions Alimentation BUSY ERROR Erreur de transfert de disque Résolvez le problème comme suit. 1. Mettez le produit hors tension. 2. Retirez le disque. 3. Mettez le produit sous tension et essayez à nouveau de publier un disque. Disque non relâché...
  • Page 120 Voyants STACKER Conditions/Solutions Alimentation BUSY ERROR Pour PP-100II/PP-100/PP-100AP uniquement L’empileur3 est inséré pour le mode Standard ou le mode Sortie externe (lorsque l’empileur4 est défini comme empileur de sortie). Retirez l’empileur3. L'empileur 1 n'est pas correctement inséré. Insérez correctement l'empileur 1.
  • Page 121 Retirez des disques publiés de l'empileur 2. L'empileur 3 est plein Retirez des disques publiés de l'empileur 3. Pour PP-100II/PP-100/PP-100AP uniquement L'empileur 4 est plein Retirez des disques publiés de l'empileur 4. Pour PP-100II/PP-100/PP-100AP uniquement L'empileur 4 est ouvert.
  • Page 122 Erreur associée à l'imprimante Voyants STACKER Conditions/Solutions Alimentation BUSY ERROR Pour PP-100II/PP-100AP uniquement Il est temps de remplacer la boîte de maintenance ou la boîte de maintenance n’est pas installée correctement. Remplacez la boîte de maintenance ou réinstallez-la. (voir « Procédure de remplacement de la boîte de maintenance »...
  • Page 123 145). Erreur de maintenance de l'imprimante Contactez l'assistance clientèle pour plus de détails (reportez-vous à la section « Où trouver de l'aide » à la page 145). Erreur associée aux lecteurs (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Voyants STACKER Conditions/Solutions Alimentation BUSY ERROR...
  • Page 124 1. Vérifiez le type de disque. Si le disque chargé dans l'empileur diffère du type de disque défini dans l'écran Propriétés d'EPSON Total Disc Utility, changez le disque ou le paramètre (reportez-vous à la section « Configuration des propriétés » à la page 29).
  • Page 125 Dépannage Vérification à l’aide du logiciel EPSON Total Disc Utility EPSON Total Disc Utility vous permet de vérifier l'état de ce produit et les procédures de résolution des erreurs. Reportez-vous à la section « Lancement d'EPSON Total Disc Utility » à la page 40 pour connaître la procédure de...
  • Page 126 Si les disques ne peuvent être publiés Si vous ne pouvez pas publier le disque en cliquant sur Publier dans l’affichage Publication de EPSON Total Disc Maker ou si le produit ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants. Vérification 1 : Vérification du logiciel EPSON Total Disc Utility Un message d’erreur est-il affiché...
  • Page 127 [Imprimantes et scanners] ([Imprimantes et fax] sous Mac OS X v10.6) dans Matériel. Vérifier que l'icône de ce produit (EPSON PP-xxx-xxxxxx) se trouve dans Imprimantes. Si l’icône ne s’affiche pas, l'imprimante n'est pas enregistrée. Reportez-vous aux Guide d'installation pour Mac...
  • Page 128 L'imprimante est-elle réglée sur Pause ? Si En pause est affiché pour l'icône du produit (EPSON PP-xxx-xxxxxx), procédez comme suit pour relancer l'imprimante. Sélectionnez l'icône du produit (EPSON PP-xxx-xxxxxx) et double-cliquez sur Ouvrir la file d'impression..Cliquez sur Libérer l'imprimante.
  • Page 129 Dépannage Veuillez contacter le service après-vente si cela ne permet toujours pas de résoudre le problème. Lors de vos requêtes, veuillez fournir des informations au sujet de votre environnement d’exploitation (modèle de l’ordinateur, nom et version des applications logicielles et modèle des autres périphériques), ainsi que le nom du produit et son numéro de série.
  • Page 130 Procédez comme suit si le disque ne peut être éjecté parce que le bac du lecteur ou le bac de l’imprimante est coincé. Le bac du lecteur n'est pas éjecté (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Procédez comme suit si le bac du lecteur n’est toujours pas éjecté.
  • Page 131 Le bac de l’imprimante n’est pas éjecté Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Procédez comme suit si le bac de l’imprimante n’est toujours pas éjecté. For PP-100II Mettez le produit hors tension. Voir « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise.
  • Page 132 Tirez le bac de l’imprimante. Retirez le disque et fermez la porte de l’appareil. Le bac de l’imprimante se ferme automatiquement lors de la mise sous tension à l'étape 9. Réinstallez le capot de la boîte de maintenance. Insérez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension.
  • Page 133 Dépannage Pour PP-100/PP-50 Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise. Retirez les deux vis, puis le capot arrière de l’imprimante. S’il est possible de retirer le disque, éjectez le disque et réinstallez le capot arrière de l’imprimante.
  • Page 134 Tirez le bac de l’imprimante. Retirez le disque et fermez la porte de l’appareil. Le bac de l’imprimante se ferme automatiquement lors de la mise sous tension à l'étape 9. Réinstallez le capot arrière de l'imprimante. Insérez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension.
  • Page 135 Dépannage Pour PP-100AP Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise. Desserrez les deux vis. Retirez le capot de la boîte de maintenance. Sortez la boîte de maintenance.
  • Page 136 Saisissez la fixation comme indiqué sur l'illustration ci-dessous et poussez le bac de l'imprimante dans la direction de la flèche indiquée ci-dessous. Ouvrez le capot de disque. Tirez le bac de l’imprimante. Retirez le disque et fermez la porte de l’appareil. Le bac de l’imprimante se ferme automatiquement lors de la mise sous tension à...
  • Page 137 Dépannage Réinstallez le capot de la boîte de maintenance. Serrez les deux vis. Insérez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension.
  • Page 138 Si la surface d’enregistrement du disque est tachée d’encre, il est possible que le bac de l’imprimante soit sale. Procédez comme suit pour nettoyer le bac de l’imprimante. For PP-100II Mettez le produit hors tension. Voir « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise.
  • Page 139 Dépannage Tirez le bac de l’imprimante. Ôtez toute saleté présente au niveau du bac de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux. Fermez le capot de disque. Le bac de l’imprimante se ferme automatiquement lors de la mise sous tension à l'étape 10. Réinstallez le capot de la boîte de maintenance.
  • Page 140 Pour PP-100/PP-50 Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise. Retirez les deux vis, puis le capot arrière de l’imprimante. Saisissez la fixation comme indiqué...
  • Page 141 Dépannage Tirez le bac de l’imprimante. Ôtez toute saleté présente au niveau du bac de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux. Fermez la porte de l’appareil. Le bac de l’imprimante se ferme automatiquement lors de la mise sous tension à l'étape 10. Réinstallez le capot arrière de l'imprimante.
  • Page 142 Pour PP-100AP Mettez le produit hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page Lorsque le voyant Power est éteint, débranchez la fiche électrique de la prise. Desserrez les deux vis. Retirez le capot de la boîte de maintenance. Sortez la boîte de maintenance.
  • Page 143 Dépannage Saisissez la fixation comme indiqué sur l'illustration ci-dessous et poussez le bac de l'imprimante dans la direction de la flèche indiquée ci-dessous. Ouvrez le capot de disque. Tirez le bac de l’imprimante. Ôtez toute saleté présente au niveau du bac de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux. Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 144 Réinstallez le capot de la boîte de maintenance. Serrez les deux vis. Insérez la fiche électrique dans la prise et mettez le produit sous tension.
  • Page 145 Où trouver de l'aide Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, contactez le service clientèle. Si le service clientèle de votre région n’est pas répertorié...
  • Page 146 Spécifications du produit Spécifications de base Dimensions externes et poids PP-100II Élément Description Dimensions externes 377 mm (L) x 493 mm (P) x 348 mm (H) Environ 24 kg (empileurs et cartouches d’encre inclus, cordon Poids d'alimentation et disques non inclus) PP-100 Élément...
  • Page 147 Élément Description Écriture et impression 30disques par heure Conditions : lors de l’utilisation des CD-R Epson indiqués, vitesse du lecteur de 40x, données d’écriture de 600 Mo et impression rapide/bidirectionnelle 15disques par heure Conditions : lors de l’utilisation des DVD-R Epson indiqués, vitesse du lecteur de 12x, données d’écriture...
  • Page 148 Magenta 180 buses Nombre de buses de tête Jaune 180 buses Cyan clair 180 buses Magenta clair 180 buses PP-100II/ Réglage mode d'impression 1440 x 1440 ppp PP-100/PP-50 (Qualité/Vitesse): 1 Réglage mode d'impression 1440 x 720 ppp (Qualité/Vitesse): 2 Résolution PP-100AP Réglage mode d'impression...
  • Page 149 Cinq jours à 60 °C emballage individuel Dimensions 42,0 mm (L) x 83,0 mm (P) x 26,4 mm (H) Encre Encre à base de colorant Spécifications du lecteur (pour PP-100II/PP-100/PP-50 uniquement) Élément Description Nombre de lecteurs installés PP-100II/PP-100 2 lecteurs...
  • Page 150 Spécifications électriques Description Élément PP-100II PP-100 PP-100AP PP-50 Tension nominale 100 à 240V c.a. Fréquence nominale 50 à 60 Hz Intensité nominale 1,0 A Consommation Moyenne lors du Environ 52 W Environ 41 W Environ 30 W Environ 40 W électrique...
  • Page 151 Annexe Interfaces Élément Description Pour le modèle PP-100II : USB 3.0 ou USB 2.0 Conformité Pour le modèle PP-100/PP-100AP/PP-50 : USB 2.0 • USB 3.0 : Vitesse supérieure (5 Gbit/s) Vitesse de communication • USB 2.0 : Haute vitesse (400 Mbits/s) Normes et conformité...
  • Page 152 • N'utilisez aucun autre lecteur à l'exception du lecteur en option exclusif Epson. Dans le cas contraire, le PP-100II et le lecteur pourraient être endommagés. • Sur Mac OS, le PP-100II ne fonctionnera pas si des lecteurs BD en option y sont installés.

Ce manuel est également adapté pour:

Pp-100Pp-100apPp-50