Información­general; Suspensión; Uministro­de­gas; Presión De Gas - Mr. Heater MH40NG Guide D'utilisation Et Instructions De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. SUSPENSIÓN
El­calentador­tiene­cuatro­orificios­de­montaje,­dos­en­cada­extremo,­
para­sujetar­la­varilla,­la­cadena,­o­los­soportes­angulares­de­hierro­y­
se debe fijar de manera segura y adecuada independientemente de
las­tuberías­de­suministro­eléctrico­y­de­gas
4. SUMINISTRO DE GAS
Proporcione el suministro de gas adecuado para la entrada
especificada­de­cada­calentador­mediante­la­instalación­estándar
americana­de­tuberías­de­gas­y­artefactos­a­gas­en­edificios.­
Panfleto­del­ANSI­Z223.1a/NFPA­54,­la­Tabla­C-3­muestra­la­
capacidad­de­las­tuberías­de­gas­natural­de­diferentes­diámetros­
y­longitudes­en­pies­cúbicos­por­hora­con­una­caída­de­presión­
de­0,76­cm­(0,3­pulgadas),­una­gravedad­específica­de­0,60.­Para­
obtener­información­sobre­la­capacidad­del­gas­licuado­del­petróleo­
(liquefied­Petroleum,­LP),­consulte­la­Figura­3.­En­las­tuberías­
roscadas,­utilice­un­compuesto­para­tuberías­resistente­a­la­acción­
de todos los gases.
Si­las­tuberías­de­gas­se­van­a­probar­bajo­presión­con­aire
comprimido,­desconecte­todos­los­calentadores­para­evitar­que
se­dañe­el­control­y­que­se­salgan­las­tapas.­Después­de­volver­a
conectar­todos­los­calentadores,­purgue­las­tuberías­de­gas­de­aire
y­verifique­todas­las­conexiones­con­una­solución­de­jabón­para
asegurarse­de­que­no­haya­fugas.­El­detergente­líquido­para­lavar
los­platos­es­un­excelente­detector­de­fugas.
5. PIPING REQUIREMENTS
Todas­las­tuberías­instaladas­deben­cumplir­con­los­códigos­y­las
ordenanzas locales o con el Reglamento nacional de combustible
gaseoso,­ANSI­Z223.1­(NFPA­54),­el­que­tenga­prioridad.­Cuando
instale­la­tubería,­debe­tener­en­cuenta­los­siguientes­requisitos:
•­ Utilice­la­nueva­tubería­negra­adecuadamente­escariada­sin­virutas
•­ ­ C oloque­un­compuesto­para­tuberías­de­buena­calidad­en
­
todas­las­roscas­macho­antes­del­armado.­Si­el­gas­L.P.­es­el
­
combustible,­asegúrese­de­que­el­compuesto­para­tuberías­sea
­
resistente­al­gas­L.P.­NO­UTILICE­cinta­TEFLON­™.
•­ Antes­de­la­instalación,­coloque­compuestos­para­tuberías­en
­
todas­las­roscas­macho,­como­se­muestra­en­la­Figura­1.
UTILICE UNA CANTIDAD MODERADA DE PEGAMENTO
PARA TUBERÍAS
DEJE­LAS­2­PRIMERAS­ROSCAS­SIN­PEGAMENTOE
Figura 1. Colocación de compuestos para tuberías
•­ Las­roscas­macho­de­la­tubería­que­se­instalarán­en­la­válvula
­
de­gas­deben­cumplir­con­los­requisitos­de­la­Figura­2.­Las
­
roscas­más­largas­que­las­que­se­muestran­en­la­figura­podrían
­
hacer­que­la­válvula­de­gas­se­deforme­y­funcione­mal.
•­ Se­debe­instalar­un­separador­de­sedimentos­que­cumpla­con­los
­
requisitos­típicos­de­la­Figura­3­en­la­tubería­a­la­válvula­de­gas.
•­ Se­debe­instalar­una­válvula­de­cierre­exclusiva­para­el
¾"
­LONGITUD­MÁXIMA
DE­LA­ROSCA­1,90­CM­(¾3/4")
TUBERÍA­NEGRA­DE­1,27­CM­(½")
CUERPO­DE­LA­VÁLVULA­DE­GAS
­
PROFUNDIDAD­MÁXIMA­DE­LOS
­
ACCESORIOS­EN­LA­VÁLVULA
­
DE­GAS­DE­1,27­CM­(½")
Figura 2.
Requisitos de la
conexión de la
válvula de gas
4
Modelo # MH40NG/LP
­
calentador­en­la­tubería­de­suministro­de­gas.
IMPORTANTE:
1. Utilice­solo­un­compuesto­para­tuberías­que­sea­resistente­a­los­
gases licuados en las instalaciones de L.P.
2.­­ L os­acoples­que­se­muestran­no­están­incluidos­en­el­
calentador.
Separador­de­sedimentos
Figura 3. Instalación típica de las tuberías
6. PRESIÓN DE GAS
When­a­higher­than­the­maximum­recommended­gas­pressure­is­
Cuando­se­mantiene­una­presión­de­gas­más­alta­que­la­máxima
recomendada­en­la­tubería­principal­de­gas,­se­debe­instalar
otro­regulador­antes­que­el­calentador.­Consulte­la­Tabla­1­en
la­página­3­para­obtener­información­sobre­la­presión­máxima
permitida para el gas y el modelo de calentador indicado.
Consulte­la­placa­de­especificaciones­del­calentador­para­obtener
información­sobre­la­presión­mínima­del­suministro­de­gas­"para
ajustar­la­entrada".
Para­una­instalación­de­varios­calentadores,­es­posible­utilizar­un
regulador­de­gran­capacidad­o­un­regulador­individual­para­cada
calentador.­Sin­embargo,­se­recomienda­hacer­de­todo­el­sistema
de­tuberías­un­circuito.
Póngase­en­contacto­con­su­representante­local­o­con­el
fabricante­para­obtener­información­sobre­la­fase­de­diseño­de
reducción­de­la­presión­de­gas­adecuada.

7. ELECTRICIDAD

NUNCA­CONECTE­LA­VÁLVULA­DE­GAS­POWERPILE­O­EL
TERMOSTATO­A­UN­VOLTAJE­DE­LÍNEA­O­A­UN­TRANSFORMADOR­
8. TERMOSTATO Y UBICACIÓN
Asegúrese­de­que­las­características­eléctricas­del­termostato
coincidan con las de los controles del calentador. Para obtener
mejores­resultados,­coloque­el­termostato­a­1,5­m­(5­pies)­por
encima del piso donde el aire pueda circular libremente alrededor
de­él.­NO LO INSTALE directamente en una pared lateral
fría, en lugares donde haya corrientes de aire directas, ni
directamente debajo del calentador infrarrojo.
Asegúrese­de­que­la­ubicación­elegida­para­el­termostato­cumpla
con­todos­los­requisitos­mencionados­anteriormente.­Consulte
las­instrucciones­que­vienen­con­el­termostato­para­obtener­más
información­general­y­las­instrucciones­de­montaje.
Si­la­pared­está­hecha­de­vigas­y­paneles­de­yeso,­utilice­los
tornillos­de­chapa­metálica­N.°­6­de­2,5­cm­(1­pulgada),­incluidos
con­el­termostato,­e­instale­el­termostato­en­la­ubicación­elegida.
Si­la­pared­está­hecha­de­ladrillo­o­mampostería,­se­deben
conseguir los anclajes adecuados para adaptar los tornillos de
montaje­del­termostato.­Utilice­la­placa­posterior­del­termostato
como­plantilla­para­marcar­la­ubicación­del­orificio,­perfore­los
orificios­de­anclaje­del­tamaño­adecuado,­instale­los­anclajes­y
sujete firmemente el termostato con los tornillos de montaje.
Conecte­los­cables­del­termostato­a­la­válvula­de­gas,­como­se
Instrucciones de uso y manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mh40lp

Table des Matières