Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD FUSION Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford FUSION 2011

  • Page 1 FORD FUSION Manuel du conducteur...
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Désarmement du système Introduction d'immobilisation du moteur....31 A propos de ce manuel........7 Glossaire des symboles........7 Alarme Pièces et accessoires........8 Armement de l'alarme.........32 Désarmement de l'alarme......32 Bref aperçu Bref aperçu............10 Volant de direction Réglage du volant..........33 Sécurité des enfants Commandes audio........33 Sièges de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Démarrage d'un moteur à essence..75 Combiné des instruments Démarrage d'un moteur diesel....76 Instruments............52 Mise à l'arrêt du moteur.......77 Témoins d'avertissement et indicateurs............53 Carburant et ravitaillement Affichages d'informations Précautions de sécurité.......78 Généralités............56 Qualité du carburant - Essence....78 Réglages personnalisés.......57 Qualité du carburant - Diesel....78 Messages d'information......58 Convertisseur catalytique......79 Trappe du réservoir de carburant.....79...
  • Page 5 Sommaire Barres de toit longitudinales et Vue d ensemble sous le capot - 1.4L transversales..........91 Duratorq-TDCi (DV) Diesel ....110 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel ....112 Remorquage Jauge de niveau d huile moteur - 1.25L Traction d'une remorque......93 Duratec-16V (Sigma) /1.4L Boule de remorquage........93...
  • Page 6 Sommaire Commande de recherche des Identification du véhicule stations............153 Plaque d'identification du véhicule..135 Numéro d'identification du véhicule..135 Menus de l'autoradio Numéro du moteur........135 Commande automatique de volume .................155 Quantités et spécifications Traitement du signal numérique Dimensions.............136 (DSP)............155 Réduction de distorsion audio (CLIP)............155 Introduction au système audio...
  • Page 7 Sommaire Configuration de téléphone......167 Configuration Bluetooth......169 Commandes de téléphone.......170 Utilisation du téléphone - Véhicules sans Système d'aide à la navigation....171 Utilisation du téléphone - Véhicules avec Système de navigation EX.....173 Commande vocale Principes de fonctionnement....176 Utilisation de la commande vocale..177 Commandes d autoradio......177 Commandes de téléphone......181 Commandes de système d aide à...
  • Page 9: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises du Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous Catalogue de Critères TOXPROOF de la recommandons de prendre un peu de TÜV pour Habitacles de Véhicules, produit temps pour vous familiariser avec ce par TÜV Produkt and Umwelt GmbH et ils...
  • Page 10: Pièces Et Accessoires

    état pré-accident et conserve une valeur de revente optimale. Les pièces d'origine Ford répondent aux exigences de sécurité strictes de Ford et à des normes élevées d'ajustement, finition E89937 et fiabilité. Elles représentent vraiment le meilleur rapport qualité/prix si l'on...
  • Page 11 Introduction E89939 Eclairage • Feux arrière • Phare E89940...
  • Page 12: Bref Aperçu

    Bref aperçu BREF APERÇU Vue d'ensemble du combiné des instruments Conduite à gauche E89017...
  • Page 13 Bref aperçu Conduite à droite E102295 Buse de désembuage de vitre. Buse d'aération. Voir Ouïes d'aération (page 61). Ouverture de coffre à bagages. Feu de route, indicateurs de direction, appel de phare et commandes d'affichage d'information. Voir Commandes d'éclairage (page 39). Voir Généralités (page 56).
  • Page 14 Bref aperçu Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 41). Commutateur de contrôle de stabilité ou casier à monnaie. Voir Programme de stabilité électronique (page 87). Témoin d'airbag désactivé ou casier à monnaie. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 25).
  • Page 15 Bref aperçu Régime de ralenti du moteur après Climatisation manuelle le démarrage Réglages recommandés pour la Le moteur peut tourner à un régime de fonction de refroidissement ralenti supérieur à la normale immédiatement après un démarrage à froid. Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 75).
  • Page 16 Bref aperçu Climatisation automatique Voir Climatisation automatique (page 63). Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement Verrouillage et déverrouillage des portes avec la télécommande E87379 Déverrouiller E116173 Verrouiller Réglez la température sur 22°C (72°F). Déverrouillage du couvercle de Ouvrez les buses d'aération latérales et coffre à...
  • Page 17 Bref aperçu Phares automatiques Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage AVC apparaisse. 2. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour régler la valeur AVC. Changement de la date et de l'heure Appuyez sur la touche CLOCK pour afficher la date et l'heure.
  • Page 18 Bref aperçu Eclairage d'accueil Escamotage automatique Les rétroviseurs se replient Les feux de position et les feux arrière automatiquement lorsque le véhicule est s'allument lorsque les portes sont verrouillé à l'aide de la télécommande. Les déverrouillées à l'aide de la rétroviseurs se déplient lorsque le véhicule télécommande.
  • Page 19: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux E133140 dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 20: Sièges Réhausseurs

    Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant ATTENTION Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 69).
  • Page 21: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Voir Sièges à les sièges enfant recommandés par Ford. réglage manuel (page 67). Texte d'origine selon la norme ECE R94.01 : Danger extrême ! Ne pas installer un dispositif de retenue pour enfant dos à...
  • Page 22 Sécurité des enfants Catégories de poids Positions assises Jusqu'à 10 Jusqu'à 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Sièges arrière X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie de poids.
  • Page 23: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS AVERTISSEMENT Si les sécurité enfants sont activées, vous ne pouvez pas ouvrir les portes à partir de l'intérieur. E73697 Verrouiller Déverrouiller...
  • Page 24: Protection Des Occupants

    Protection des occupants Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utiliser un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. Le système de retenue comprend : Airbags • un airbag conducteur AVERTISSEMENTS • un airbag passager avant Ne pas modifier l'avant du véhicule •...
  • Page 25 Protection des occupants Les airbags conducteur et passager avant Airbags rideaux se déploient lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, amortissant le mouvement de leur corps vers l'avant.
  • Page 26: Bouclage Des Ceintures De Sécurité

    Protection des occupants AVERTISSEMENTS Utiliser la boucle correcte pour chaque ceinture de sécurité. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne pas porter des vêtements épais. Pour produire une efficacité optimale, la ceinture de sécurité doit être bien ajustée sur le corps. Placez la sangle épaulière sur le centre de votre épaule et ajustez la sangle ventrale pour qu'elle soit bien...
  • Page 27: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Protection des occupants RÉGLAGE EN HAUTEUR DES AVERTISSEMENT CEINTURES DE SÉCURITÉ Placez la ceinture de sécurité de manière correcte pour votre sécurité et celle de l'enfant à venir. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle épaulière seule. Placez la sangle ventrale de manière confortable sur vos hanches et sous l'abdomen.
  • Page 28 Protection des occupants Pose d'un commutateur de Activation de l airbag passager désactivation de l'airbag passager AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veiller à ce que l'airbag passager soit Si vous devez placer un siège de activé lorsqu'aucun siège de sécurité sécurité enfant sur un siège protégé enfant n'occupe le siège passager par un sac gonflable frontal avant.
  • Page 29: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes Pour programmer une nouvelle commande INFORMATIONS GÉNÉRALES à distance : SUR LES FRÉQUENCES RADIO • Tourner la clé de contact en position II quatre fois de suite en six secondes. ATTENTION • Couper le contact. Une tonalité retentit La fréquence radio utilisée par votre pour indiquer qu'il est alors possible de télécommande peut également l'être...
  • Page 30: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Clés et télécommandes • Séparer avec précaution l'émetteur de la clé en insérant un objet plat (par ex. un tournevis) dans l'évidement situé au dos. • Dégager avec précaution la pile à l'aide d'un objet plat. Placer la pile neuve entre les contacts avec le signe + dirigé...
  • Page 31: Serrures

    Serrures Verrouillage et déverrouillage des VERROUILLAGE ET portes avec la clé DÉVERROUILLAGE Verrouillage centralisé Vous ne pouvez verrouiller les portes centralement que si elles sont toutes fermées. Double verrouillage AVERTISSEMENTS Ne pas activer le double verrouillage lorsque des personnes ou des animaux sont présents dans le véhicule.
  • Page 32 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Reprogrammation de la fonction portes avec la télécommande de déverrouillage Vous pouvez reprogrammer la fonction de déverrouillage pour que seule la porte conducteur ou toutes les portes soi(en)t déverrouillée(s). Contact coupé, appuyez simultanément sur les boutons de verrouillage et de déverrouillage de la télécommande pendant quatre seconde.
  • Page 33: Système D'immobilisation

    Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 34: Alarme

    Alarme ARMEMENT DE L'ALARME L'alarme est armée dès que le véhicule est verrouillé et constitue un dispositif anti-intrusion dissuasif assurant une protection contre l'ouverture des portes, du capot moteur ou encore la dépose du système audio par des personnes non autorisées.
  • Page 35: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT COMMANDES AUDIO Sélectionner le mode radio, CD ou cassette AVERTISSEMENT sur l'autoradio. Ne jamais régler le volant lorsque le Les fonctions suivantes peuvent être véhicule se déplace. commandées à partir des commandes au volant : Note : Veiller à...
  • Page 36 Volant de direction Déplacer le commutateur SEEK vers le volant ou le tableau de bord : • En mode radio, pour sélectionner une station de radio qui émet sur une fréquence plus élevée ou plus faible. • En mode CD, pour sélectionner la plage suivante ou précédente.
  • Page 37: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Balayage automatique ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE AVERTISSEMENTS En cas de gel, veiller à dégivrer entièrement le pare-brise avant de sélectionner la fonction de balayage automatique. Désactiver la fonction de balayage automatique avant d'entrer dans une station de lavage pour véhicules. Remplacer les balais d'essuie-glace dès qu'ils commencent à...
  • Page 38: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces Lorsque la fonction de balayage LAVE-GLACES DE PARE-BRISE automatique est sélectionnée, les essuie-glaces effectuent un cycle de balayage que le pare-brise soit ou non humide. Après cela, ou une fois le contact établi avec la fonction de balayage automatique sélectionnée, les essuie-glaces n'effectuent plus de balayage jusqu'à...
  • Page 39: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces • l'essuie-glace arrière n'est pas déjà CONTRÔLE DES BALAIS activé, D'ESSUIE-GLACES • le levier d'essuie-glace est en position C ou D • en position B et les essuie-glaces avant fonctionnent. L'essuie-glace arrière fonctionnera à la même vitesse de balayage que l'essuie-glace de pare-brise (mode intermittent ou normal).
  • Page 40 Essuie-glaces/lave-glaces Relever le bras d'essuie-glace puis amener la raclette à angle droit par rapport au bras. Appuyer sur le clip dans le sens de la flèche, dégager la raclette puis la déposer du bras d'essuie-glace.
  • Page 41: Eclairage

    Eclairage Les phares s'allument et s'éteignent COMMANDES D'ÉCLAIRAGE automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Positions de la commande d'éclairage Eclairage d'accompagnement Vous pouvez activer l'éclairage d'accompagnement jusqu'à 10 minutes après la coupure du contact. Véhicules sans phares automatiques Allumez les phares puis éteignez-les dans les deux secondes qui suivent.
  • Page 42: Antibrouillards

    Eclairage Appel de phares FEUX ARRIÈRE DE BROUILLARD E72168 Tirer légèrement le levier vers le volant. ANTIBROUILLARDS E72164 AVERTISSEMENT Les feux de brouillard arrière ne doivent être utilisés que lorsque la visibilité est inférieure à 50 m et ne doivent pas l'être lorsqu'il pleut ou neige. Note : Sur les véhicules sans projecteurs antibrouillard avant, le commutateur ne peut être tiré...
  • Page 43: Réglage En Hauteur Du Faisceau Des Projecteurs

    Eclairage RÉGLAGE EN HAUTEUR DU FAISCEAU DES PROJECTEURS E65990 Vous pouvez régler la hauteur du faisceau des phares en fonction du chargement du véhicule. Positions recommandées du commutateur de réglage en hauteur des phares Charge Charge dans le coffre Position du commuta- à...
  • Page 44: Clignotants

    Eclairage CLIGNOTANTS ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier E71945 Arrêt Portes activées Marche E72167 Appuyer légèrement et rapidement sur le levier vers le haut ou le bas pour obtenir trois clignotements des clignotants. E91006 Arrêt Portes activées Marche...
  • Page 45: Dépose D Un Phare

    Eclairage Si le commutateur est réglé en position B, le plafonnier s'allume au déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte ou du hayon. Si une porte est laissée ouverte alors que le contact est coupé, le plafonnier s'éteint automatiquement au bout de quelques instants pour éviter la décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 46: Remplacement D'une Ampoule

    Eclairage AVERTISSEMENTS Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. ATTENTION Ne pas toucher le verre de l ampoule. Ne poser que les ampoules spécifiées. Voir Tableau de spécification des ampoules (page 48). Note : Les instructions suivantes expliquent comment déposer les ampoules. Poser l'ampoule de remplacement dans l'ordre inverse, sauf indication contraire.
  • Page 47 Eclairage Répétiteurs latéraux E91018 2. Retirez le cache en plastique. 3. Dégager avec précaution le porte-ampoule en faisant levier. 4. Déposer l'ampoule. E78869 Déposer avec précaution le répétiteur Indicateurs de direction avant latéral. Déposer le phare. Voir Dépose d un 2.
  • Page 48 Eclairage 5. Enfoncer légèrement les ampoules dans le porte-ampoule, les tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis les déposer. Troisième feu stop E91020 2. De l'intérieur du coffre à bagages, déposer l'écrou à oreilles placé sur l'arrière du feu arrière. 3.
  • Page 49 Eclairage Lampe d éclairage de plaque Dégager avec précaution la lampe en minéralogique faisant levier. 2. Déposer la lentille. 3. Déposer l'ampoule. Lampes de lecture E90601 E73938 Desserrer les vis et déposer le feu. 2. Déposer l'ampoule. Plafonnier E73939 Dégager avec précaution la lampe en faisant levier.
  • Page 50: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Eclairage Eclairage de coffre à bagages Dégager avec précaution la lampe en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. E72784 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Ampoule Spécification Puissance (watt) Clignotant avant PY21W Feu de position Phare 55/60 Répétiteur latéral Projecteur antibrouillard Feu stop et feu arrière P21/5W Clignotants arrière P21W...
  • Page 51 Eclairage Ampoule Spécification Puissance (watt) Eclairage de coffre à bagages...
  • Page 52: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'actionner les lève-vitres Ne surestimez pas la distance des électriques que s'ils sont exempts objets que vous voyez dans le d'obstruction. rétroviseur convexe. Les objets vus dans les rétroviseurs convexes apparaissent plus petits et plus distants Note : Lorsque ces commutateurs sont qu'en réalité.
  • Page 53 Vitres et rétroviseurs Sens d'orientation du miroir E66486 haut droite gauche Rétroviseurs rabattables électriques E72184 Escamotage automatique Les rétroviseurs se rabattent automatiquement lorsque vous verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande. Les rétroviseurs se déploient lorsque vous déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé ou de la télécommande.
  • Page 54: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS E89015 Compte-tours Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compteur de vitesse Affichage d informations ATTENTION Thermomètre de température Ne pas redémarrer le moteur avant d'eau d'avoir remédié à la cause de la surchauffe. Tous les véhicules Indique la température du liquide de Si l'aiguille pénètre dans le secteur rouge, refroidissement.
  • Page 55: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin d'airbags Véhicules avec affichage multifonction En outre, un message d'avertissement S'il s'allume pendant la apparaît dans l'affichage. conduite, cela indique un mauvais fonctionnement dans Jauge de carburant le système. Faites contrôler le système par un technicien correctement formé pour La flèche à...
  • Page 56 Combiné des instruments Témoin d'anomalie du moteur Témoin d'allumage S'il s'allume pendant le S'il s'allume pendant la fonctionnement du moteur, il conduite, cela indique un indique une anomalie. S'il mauvais fonctionnement dans clignote pendant la conduite, réduire le système. Mettre à l'arrêt tous les immédiatement la vitesse du véhicule.
  • Page 57 Combiné des instruments Témoin de direction assistée Véhicules à boîte manuelle 5 rapports ou transmission Durashift EST S'allume pour signaler un L'allumage du témoin dysfonctionnement de la d'anomalie du groupe direction assistée. La direction motopropulseur pendant le restera totalement opérationnelle mais il fonctionnement du moteur signale une sera nécessaire d'exercer une force anomalie dans le système.
  • Page 58: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Réglage de l'heure GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les commandes de l'écran d'information lorsque le véhicule est en mouvement. Note : L'afficheur multifonction reste allumé plusieurs minutes après la coupure du contact. Note : Si Sh on ou SHIP ON est affiché, le mode de transport du véhicule est activé.
  • Page 59: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations Vitesse moyenne Température extérieure Indique la vitesse moyenne du véhicule Totalisateur journalier depuis la dernière remise à zéro. Totalisateur Consommation moyenne Indicateur de message Indique la consommation moyenne du Vous pouvez changer les réglages des véhicule depuis la dernière remise à zéro. différentes fonctions à...
  • Page 60: Messages D'information

    Affichages d'informations Signaux sonores d avertissement MESSAGES D'INFORMATION Vous pouvez désactiver certains des signaux sonores d'avertissement. Langue Vous pouvez utiliser la langue d'affichage des informations. E70436 Appuyer sur le bouton pour confirmer la lecture et supprimer certains messages de l'écran d'information. D'autres messages seront supprimés automatiquement au bout de quelques temps.
  • Page 61 Affichages d'informations Message Indicateur de Signification message minutes. Couper le contact, puis redémarrer le moteur. Si le message reste affiché, couper le contact et faire contrôler la tran- smission avant de reprendre la route. Si le message n'est plus affiché, vous pouvez reprendre la route mais faites contrôler la transmission dès que possible.
  • Page 62 Affichages d'informations Message Indicateur de Signification message MODE CHAUD Jaune Véhicules avec transmission automa- BOITE DE VIT. tique : Surchauffe de la transmission. Stopper le véhicule aussitôt que les condi- tions de sécurité le permettent. Sélectio- nner P ou N et laisser le moteur tourner au ralenti pendant 10 minutes.
  • Page 63: Contrat De Licence D Utilisateur Final

    Contrat de licence d utilisateur final Généralités sur la commande de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds.
  • Page 64 Contrat de licence d utilisateur final Régulation de température La commande de répartition d'air peut être réglée sur n'importe quelle position intermédiaire. Une petite quantité d'air est toujours dirigée sur le pare-brise. Dégivrage et désembuage du pare- brise E90445 Bleu Basse Rouge Elevée...
  • Page 65: Climatisation Automatique

    Contrat de licence d utilisateur final Si vous coupez la ventilation, la CLIMATISATION climatisation se met également à l'arrêt. AUTOMATIQUE Lorsque vous rétablissez la ventilation, la climatisation se remet automatiquement en service. Ventilation en circuit fermé E73059 Abaissement de la température avec apport d'air extérieur E72153 Le système règule automatiquement la...
  • Page 66 Contrat de licence d utilisateur final Réglage de la température Note : Lorsque vous sélectionnez le dégivrage/désembuage du pare-brise, A, B et C sont désactivés automatiquement et la climatisation se met en marche. L'air extérieur entre dans le véhicule. La fonction de ventilation en circuit fermé...
  • Page 67: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Contrat de licence d utilisateur final Ventilation en circuit fermé Note : Les vitres chauffantes ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. Appuyer sur le bouton de ventilation en circuit fermé pour Pare-brise chauffant sélectionner alternativement le mode d'apport d air extérieur et celui de ventilation en circuit fermé.
  • Page 68: Toit Ouvrant

    Contrat de licence d utilisateur final TOIT OUVRANT E90558 E72189...
  • Page 69: Sièges

    Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 70: Sièges Arrière

    Sièges Réglage de la hauteur du siège conducteur E68896 Basculer le siège vers l'avant E68895 Réglage de l'inclinaison du dossier de siège E91008 2. Tourner la molette jusqu'à ce que le dossier de siège soit horizontal. Tirer le levier de verrouillage pour ramener le dossier de siège en position verticale.
  • Page 71: Appuis-Tête

    Sièges Création d'un plancher plat pour AVERTISSEMENTS le chargement En rabattant un dossier, veiller à ne pas se coincer les doigts entre le dossier et l'armature du siège. Lorsque le dossier est relevé, veiller à ce l'occupant puisse voir les ceintures et qu'elles ne soient pas coincées derrière les siège.
  • Page 72: Sièges Chauffants

    Sièges SIÈGES CHAUFFANTS Côté conducteur E81584 E90906 Réglage de l'appui-tête Côté passager AVERTISSEMENT Relever l'appui-tête lorsque le siège arrière est occupé par un passager ou un siège de sécurité pour enfant. Régler l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Dépose de l appui-tête Appuyer sur les boutons de verrouillage et déposer l'appui-tête.
  • Page 73: Accoudoir De Siège Avant

    Sièges ACCOUDOIR DE SIÈGE AVANT E95256...
  • Page 74: Fonctions De Confort

    Un casier de rangement est placé sous le D'autres appareils peuvent être branchés coussin du siège passager. sur la douille de l'allume-cigares. Lors du branchement d'appareils électriques, utiliser exclusivement les connecteurs provenant de la gamme d'accessoires Ford ou des connecteurs utilisables sur les douilles SAE standard.
  • Page 75 Fonctions de confort Poches de rangement E91010 E91011 Siège conducteur Siège arrière...
  • Page 76: Accoudoir Arrière

    Fonctions de confort Dépose de la console d'activité ACCOUDOIR ARRIÈRE Console d'activité Pose de la console d'activité E91014 Tirer sur la poignée et déposer la console d'activité. E91012 Déposer le coussin de siège central. E91015 2. Poser le coussin de siège central. E91013 TAPIS DE SOL 2.
  • Page 77: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur I Le contact est coupé et les principaux GÉNÉRALITÉS circuits électriques sont hors tension. Conseils généraux Note : Pour ne pas décharger la batterie, ne pas laisser la clé de contact trop Si le batterie a été débranchée, il se peut longtemps dans cette position.
  • Page 78: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec transmission Tous les véhicules automatique Si le moteur ne démarre pas, répétez la Note : Ne pas toucher la pédale procédure de démarrage Moteur froid ou d accélérateur. chaud. Sélectionner la position P Régime de ralenti du moteur après (stationnement) ou N (point mort).
  • Page 79: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec boîte de vitesses manuelle Note : Ne pas appuyer sur la pédale d accélérateur. Appuyer à fond sur la pédale d embrayage. 2. Démarrer le moteur. 3. Si le moteur ne démarre pas, enfoncer complètement les pédales de frein et d'embrayage et recommencer.
  • Page 80: Carburant Et Ravitaillement

    Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres Ne pas utiliser de l'essence plombée traitements pour le moteur non agréés par ou de l'essence avec des additifs Ford n'est pas recommandée. contenant d'autres composés métalliques (à base de manganèse par Note : Nous ne recommandons pas exemple).
  • Page 81: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR TRAPPE DU RÉSERVOIR DE CATALYTIQUE CARBURANT AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. L'échappement émet une quantité considérable de chaleur pendant le fonctionnement du moteur mais aussi un certain temps après la coupure du contact.
  • Page 82: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement Ils sont conçus en guise de comparaison Votre concessionnaire Ford peut vous entre les marques et les modèles de conseiller afin d'améliorer votre véhicules. Ils ne sont pas destinés à consommation de carburant. représenter la consommation de carburant réelle de votre véhicule.
  • Page 83 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6 L Duratec-16V (Sigma) (74 kW/100 ch) Niveau V, 9,1 (31) 5,4 (52,3) 6,7 (42,2) boîte de vitesses manuelle à...
  • Page 84: Boîte De Vitesses Manuelle

    Transmission Durashift EST BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Positions du levier de sélecteur Boîte manuelle 5 rapports ATTENTION Ne pas exercer une force latérale excessive sur le levier de vitesses au passage de la 5ème à la 4ème. Ceci pourrait entraîner l'engagement accidentel de la 2ème et endommager la boîte de vitesses.
  • Page 85: Transmission Automatique - Véhicules

    Transmission Démarrage TRANSMISSION AUTOMATIQUE - VÉHICULES Desserrez le frein de stationnement. AVEC TRANSMISSION 2. Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur. AUTOMATIQUE À 4 RAPPORTS (4F27E) Arrêt Relâchez la pédale d'accélérateur et Positions du levier de sélecteur appuyez sur la pédale de frein.
  • Page 86 Transmission Appuyer sur le bouton sur le levier Marche avant sélecteur pour sélectionner les positions Sélectionnez la position marche avant (D) marche arrière et stationnement. pour obtenir le passage automatique des La position sélectionnée est indiquée sur vitesses. l'écran d'information. Deuxième vitesse Stationnement Sélectionnez 2, la transmission change...
  • Page 87 Transmission E83165 E83166 Lorsque la circulation est lente ou si vous Retirez le cache en plastique. gravissez des pentes raides, la 2. Insérer un tournevis à lame plate dans transmission a tendence à changer la fente. continuellement entre la 4ème et la 3ème 3.
  • Page 88: Freins

    Freins PRINCIPES DE FREIN DE STATIONNEMENT FONCTIONNEMENT Serrage du frein de stationnement Freins à disques Lorsque les disques de frein sont mouillés, l'efficacité du freinage est diminuée. A la sortie d'une station de lavage, exercer plusieurs pressions légères sur la pédale de frein pour éliminer le film d'eau.
  • Page 89: Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Contrôle dynamique de stabilité démarrage sur routes glissantes ou (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 90: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique UTILISATION DU PROGRAMME DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE E94885 Enfoncez le contacteur pendant une seconde. Le contacteur s'allume. Enfoncez le contacteur de nouveau pour activer le système. Le système est automatiquement activé à l'établissement du contact. Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 10).
  • Page 91: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    émettre de fausses tonalités s'il détecte un signal qui utilise la même Les véhicules équipés d'un module de fréquence que les capteurs ou si le véhicule remorquage non homologué par Ford est au niveau de charge maximal. peuvent ne pas détecter les obstacles correctement.
  • Page 92 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Le témoin dans le commutateur s'allume lorsque le système d'aide au stationnement est activé. Pour le désactiver, appuyer de nouveau sur le commutateur. Manoeuvres avec le système d'aide au stationnement E72902 Note : L'émission d'une tonalité...
  • Page 93: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible E72512 dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou BARRES DE TOIT la porte arrière ouverte.
  • Page 94 Chargement du véhicule • avant le départ • après 50 km • tous les 1000 km.
  • Page 95: Remorquage

    Remorquage Dans des régions à haute altitude TRACTION D'UNE REMORQUE (supérieure à 1 000 mètres), le poids total roulant maximal autorisé stipulé doit être AVERTISSEMENTS réduit de 10% tous les 1 000 mètres. Ne pas dépasser 100 km/h (62 mph). Conduite du véhicule sur fortes pentes Augmenter la pression des pneus...
  • Page 96 Remorquage Mise en place de la boule de Lorsqu'elle n'est pas utilisée, toujours fixer remorquage solidement la boule de remorquage dans le coffre à bagages. Engager le bouchon sur son siège. Déverrouillage du mécanisme de boule de remorquage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d'outil pour le montage ou le démontage de la boule de remorquage.
  • Page 97 Remorquage Conduite avec une remorque Dépose de la boule de remorquage E71331 AVERTISSEMENT Si l'une quelconque des conditions ci-dessous n'est pas remplie, ne pas utiliser l'attelage et le faire contrôler par un spécialiste. Vérifier le bon verrouillage de la boule de E71332 remorquage avant de prendre la route.
  • Page 98 Remorquage Conduite sans remorque AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessure, ne jamais déverrouiller la boule de remorquage lorsque la remorque est attelée. Déposer la boule de remorquage. 2. Engager le bouchon sur son siège. Entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer le véhicule au jet haute pression, déposer la boule de remorquage et protéger son siège à...
  • Page 99: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite GÉNÉRALITÉS CONCERNANT PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LA CONDUITE PAR TEMPS FROID Véhicules à moteur diesel Il se peut que le fonctionnement de certains composants et systèmes soit Si le témoin de bas niveau de carburant affecté à des températures inférieures à s'allume, remplir le réservoir dès que -30°C (-22°F).
  • Page 100: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Dispositifs d aide au stationnement TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Un espace est prévu dans le coffre à bagages. E87654 TRIANGLE DE SIGNALISATION Le logement de roue de secours présente un espace libre.
  • Page 101: Situation Après Une Collision

    Situation après une collision Conduite à droite COMMUTATEUR DE COUPURE DU CIRCUIT D'INJECTION Véhicules à moteur Duratec Conduite à gauche E90982 L'alimentation en carburant peut être coupée à la suite d'un accident ou de vibrations soudaines (ex. collision en stationnement). E90981 Le commutateur se trouve derrière la boîte à...
  • Page 102 Situation après une collision 3. Si l'on ne constate aucune fuite de carburant, réarmer le commutateur de coupure d'alimentation en appuyant sur le bouton. 4. Amener la clé de contact en position II. Après quelques secondes, ramener la clé en position I. 5.
  • Page 103: Fusibles

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN ETIQUETTES DE FUSIBLES FUSIBLE AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les circuits électriques de votre véhicule de quelque manière que ce soit. Faire réparer les circuits électriques et remplacer les relais et les fusibles à haute intensité par un technicien compétent. Coupez le contact et tous les équipements électriques avant de toucher ou de tenter de changer un...
  • Page 104 Fusibles Projecteurs antibrouillard Feux de jour Commandes d'éclairage Transmission automatique ou Durashift EST Essuie-glaces Gestion moteur (diesel) ou convertisseur catalytique Essuie-glace arrière Démarreur Pare-brise chauffant Système audio et connecteur de diagnostic Lunette arrière chauffante Gestion moteur ou module électronique Rétroviseurs extérieurs Pompe à...
  • Page 105: Emplacement Des Boîtesà Fusibles

    Fusibles Module d'attelage de remorque Durashift EST Feux stop Feu de recul EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Boîte à fusibles centrale La boîte à fusibles centrale est logée derrière la boîte à gants. Ouvrir la boîte à gants et en vider le contenu. Enfoncer les côtés vers l intérieur et faire pivoter la boîte à...
  • Page 106: Dépannage

    Dépannage POINTS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENTS Le servofrein et la pompe de Anneau de remorquage avant direction assistée ne fonctionnent que lorsque le moteur est en marche. Appuyez plus fort sur la pédale de frein et tenez compte d'un allongement des distances d'arrêt et d'un alourdissement de la direction.
  • Page 107 Dépannage ATTENTION Sélectionner le point mort (N) au cours du remorquage du véhicule.
  • Page 108: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 116). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés •...
  • Page 109: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien 2. Soulever légèrement le capot et tirer OUVERTURE ET FERMETURE le crochet vers soi. DU CAPOT Ouverture du capot moteur E90413 Tirer sur le levier. E78143 3. Ouvrir le capot et le soutenir avec la béquille. Fermeture du capot Note : S assurer que le capot est correctement fermé.
  • Page 110: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.25L Duratec-16V (Sigma) /1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA) /1.4L DURATEC-16V (SIGMA) /1.6L DURATEC-16V (SIGMA) E90583 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 115). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116).
  • Page 111 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116). Batterie : Aucun entretien nécessaire. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 116).
  • Page 112: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.4L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL E90585 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 115). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 114).
  • Page 113 Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116). Batterie : Aucun entretien nécessaire. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 116).
  • Page 114: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL E90586 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 115). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 114).
  • Page 115: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.25L Duratec-16V (Sigma) /1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 116). Batterie : Aucun entretien nécessaire. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière (véhicule à conduite à...
  • Page 116: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Note : La consommation d'huile des Faire l'appoint avec un liquide conforme moteurs neufs atteint son niveau normal aux spécifications Ford. Voir après environ 5 000 kilomètres. Spécifications techniques (page 117). Remettez le bouchon de remplissage en Contrôle du niveau d huile place.
  • Page 117: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Le niveau peut Faire l'appoint avec un mélange à 50/50 donc dépasser le repère MAX. d'eau et d'antigel conforme à la norme Ford. Voir Spécifications techniques S'il est au repère MIN, faire l'appoint (page 117). immédiatement.
  • Page 118: Contrôle De Liquide De Freins Et D'embrayage

    Ne pas compléter le niveau d'huile sont alimentés par un réservoir commun. au-delà du repère MAX. Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Faire l'appoint avec un liquide conforme Spécifications techniques (page 117). aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 117).
  • Page 119: Spécifications Techniques

    Dans la mesure où la spécification définie par WSS-M2C913-C est respectée, il est également possible d'utiliser l'huile moteur Ford ou une autre huile moteur. Appoint d'huile : S'il vous est difficile de trouver une huile qui réponde à la spécification définie par WSS-M2C913-C, utiliserz l'huile SAE 5W-30 (de préférence), SAE 5W-40...
  • Page 120 Entretien Capacités Version Repère Capacité en litres (gallons) Toutes Direction assistée Repère MAX Lave-glace de pare-brise et Toutes 2,5 (0,5) de lunette arrière Essence Réservoir du carburant 45 (9,9) Diesel Réservoir du carburant 43 (9,5) Circuit de graissage du 1.25 L Duratec moteur - y compris le filtre 3,75 (0,8) à...
  • Page 121 Entretien Version Repère Capacité en litres (gallons) Circuit de refroidissement 1.6 L Duratec 5 (1,1) du moteur Circuit de graissage du 1.4 L Duratorq-TDCi moteur - y compris le filtre 3,8 (0,8) à huile Circuit de graissage du 1.4 L Duratorq-TDCi 3,4 (0,8) moteur - sauf le filtre à...
  • Page 122: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 123: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Réparez dès que possible les dommages de peinture dus aux gravillons ou à des rayures mineures. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire Ford. Lisez et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 124: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Raccordement des câbles volants CONSEILS POUR LA CONDUITE AVEC LE SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE ATTENTION Connecter des batteries de même tension nominale. Toujours utiliser des câbles volants d'une section appropriée et munis de pinces isolées. Ne pas débrancher la batterie du circuit électrique du véhicule.
  • Page 125 Batterie du véhicule Démarrage du moteur Véhicules avec moteur à essence Faire tourner le moteur du véhicule B ATTENTION à un régime modérément élevé. Ne pas brancher le câble sur la borne négative (-) de la batterie à 2. Faire démarrer le moteur du véhicule plat.
  • Page 126: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus GÉNÉRALITÉS REMPLACEMENT D'UNE ROUE Ecrous de roue antivol ATTENTION Utiliser exclusivement des dimensions Pour obtenir une clé pour écrou de roue de jantes et de pneus homologués. antivol de rechange et des écrous de roue L'utilisation d'autres dimensions antivol de rechange, s'adresser à...
  • Page 127 Jantes et pneus Note : Les véhicules équipés d'un kit de Le cric, la clé de roue, l'anneau de réparation de pneu sont dépourvus de cric remorquage vissable et l'outil de dépose et de clé pour écrous de roue. de l'enjoliveur de roue sont rangés dans le logement de roue de secours.
  • Page 128 Jantes et pneus Montage de la clé de roue Type un AVERTISSEMENT Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous remettez la rallonge de clé de roue à sa position E93184 d'origine. Les indentations au niveau des seuils de porte A montrent l'emplacement des Note : Veillez à...
  • Page 129 Jantes et pneus Déposer l'enjoliveur de roue. AVERTISSEMENTS Couper le contact et serrer le frein de Type un stationnement. Insérer l'extrémité plate de la clé de roue Si le véhicule est équipé d'une boîte entre la jante et l'enjoliveur et dégager de vitesses manuelle, engager la l'enjoliveur avec précaution.
  • Page 130 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Ne montez pas de pneus à roulage à plat sur des véhicules qui n'en étaient pas équipés d'origine. Veuillez contacter votre concessionnaire pour plus de détails sur la compatibilité. Veiller à ce que les flèches des pneus directionnels pointent dans le sens de rotation en marche avant du véhicule.
  • Page 131: Kit De Réparation De Pneu

    Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser le kit de réparation de pneu si le pneu a déjà été endommagé du fait d'un sous-gonflage. Ne pas utiliser le kit de réparation de pneu pour des pneus à roulage à plat. Ne pas essayer d'obturer une crevaison située ailleurs que dans la bande de roulement visible du pneu.
  • Page 132 Jantes et pneus Utilisation du kit de réparation de • Remplacer le flacon de produit pneu d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du flacon). AVERTISSEMENTS • Informer les autres utilisateurs du L'air comprimé peut avoir un effet véhicule que le pneu a été...
  • Page 133 Jantes et pneus 2. Décoller du flacon de produit d'étanchéité l'étiquette A indiquant la vitesse maximale autorisée de 80 km/h (50 mph) et l'apposer sur la planche de bord dans le champ de vision du conducteur. Veiller à ce que l'étiquette ne masque pas quelque chose d'important.
  • Page 134 Jantes et pneus Note : Lors du pompage du produit Après avoir gonflé le pneu à la d'étanchéité à travers la valve du pneu, la pression voulue, placer le pression peut monter jusqu'à 6 bars (87 psi) commutateur du compresseur G en mais retombe après environ 30 secondes.
  • Page 135: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus ENTRETIEN DES PNEUS UTILISATION DE PNEUS HIVER ATTENTION Utiliser les écrous de roue corrects pour le type de jante sur lequel les pneus hiver sont montés. Si le véhicule est équipé de pneus hiver, contrôler que les pressions de gonflage sont correctes.
  • Page 136: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Véhicules avec contrôle Les véhicules équipés du contrôle dynamique de stabilité (ESP) dynamique de stabilité (ESP) peuvent présenter des caractéristiques de conduite inhabituelles qui peuvent être évitées en désactivant le dispositif. Voir Utilisation du programme de stabilité électronique (page 88).
  • Page 137: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule PLAQUE D'IDENTIFICATION NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE DU VÉHICULE Note : la forme de la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. E87496 Le numéro d'identification du véhicule est estampé...
  • Page 138: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications DIMENSIONS Dimensions des véhicules E91022...
  • Page 139 Quantités et spécifications Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximum 4013 (158) 1950 ou 1963 (76,8 ou Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 77,3 Hauteur hors tout (poids à vide en ordre de marche 1512 - 1543 (59,5 - 60,7) selon norme CE) Empattement 2486 (97,9)
  • Page 140 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement d'attelage E90357 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remorquage 133 (5,2) Point de fixation - centre de la boule de remorquage 12 (0,5)
  • Page 141 Quantités et spécifications Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de la roue - centre de la boule de remorquage 869 (34,2) Centre de la boule de remorquage - longeron 493 (19,4) Côté intérieur du longeron 986 (38,8) Centre de la boule de remorquage - point de fixation 436 (17,2) centre 1.
  • Page 142: Introduction Au Système Audio

    Introduction au système audio Etiquettes des autoradios INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre E66256 technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces appareils lisent les disques compacts conformes à la E66257 spécification audio standard Etiquettes de disque...
  • Page 143: Présentation De L'autoradio

    Présentation de l'autoradio PRÉSENTATION DE L'AUTORADIO 6000CD E138367 Sélection du mode CD. Voir Lecteur de disque compact (page 159). Ouverture de CD. Voir Chargement des disques compacts (page 159). Ejection de CD. Voir Ejection des disques compacts (page 162). Voir Ejection de plusieurs disques compacts (page 163).
  • Page 144 Présentation de l'autoradio MENU Voir Commande de menu audio (page 148). Touche de recherche vers le bas. Voir Commande de recherche des stations (page 153). Commande de la balance et de la répartition. Voir Commande de balance/répartition (page 148). Commande des graves et des aigus. Voir Commandes de graves/aigus (page 148).
  • Page 145 Présentation de l'autoradio Marche, arrêt et commande du volume. Voir Commande de marche/arrêt (page 148). Préréglages de stations. Voir Touches de présélection des stations (page 151). Infos routières. Voir Commande d informations routières (page 151). Accepter l'appel et menu du téléphone. Voir Téléphone (page 167). Touche de recherche vers le haut.
  • Page 146 Présentation de l'autoradio Balayage. Voir Commande de recherche des stations (page 153). Voir Balayage des plages d'un disque compact (page 161). Informations. Voir Fonctionnement de l'autoradio (page 148). Voir Menus de l'autoradio (page 155). Voir Lecteur de disque compact (page 159). Voir Dépistage des pannes audio (page 165).
  • Page 147: Sécurité Du Système Audio

    LOCKED apparaît sur l'affichage. 3. S'assurer que l'intégralité du code est Contacter le concessionnaire Ford le plus correcte avant d'appuyer sur la touche proche. de présélection 5 pour valider la sélection.
  • Page 148: Affichages De L'heure Et De La Date De L'autoradio

    Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Format 12/24 heures RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE SUR L'AUTORADIO Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que l'icône 12/24 6000CD et 6006CDC apparaisse sur l'affichage. 2. A l'aide de la touche de recherche vers Changement de la date et de l'heure le haut ou vers le bas, sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 149 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio 3. A l'aide de la touche de navigation gauche ou droite, sélectionner le réglage requis. 4. Appuyer sur la touche MENU ou sur la touche située entre les touches de navigation pour valider la sélection.
  • Page 150: Fonctionnement De L'autoradio

    Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT BALANCE/RÉPARTITION Appuyez sur la commande ON/OFF La fonction balance sert à régler la (marche/arrêt). Elle permet aussi le répartition du son entre les haut-parleurs fonctionnement de l autoradio pendant gauche et droit. une heure une fois le contact coupé.
  • Page 151 Fonctionnement de l'autoradio 6000CD et 6006CDC Fonctions de menu Premier niveau Deuxième niveau Pendant la réception Pendant la lecture Pendant la lecture Pendant toutes les radio d'une cassette d'un CD fonctions Recherche manuelle 12/24 heures Balayage Informations routières locales ou à...
  • Page 152 Fonctionnement de l'autoradio Fonctions de menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'un CD Volume TA Volume TA Informations routières locales ou à distance Informations routières locales ou à distance Régional ON/OFF Lecture aléatoire Répétition Comp ON/OFF Note : L'ordre d'apparition de ces fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. Commande automatique du volume.
  • Page 153: Touches De Présélection Des Stations

    Fonctionnement de l'autoradio TOUCHES DE PRÉSÉLECTION COMMANDE DE DES STATIONS MÉMORISATION AUTOMATIQUE Cette fonction vous permet de mémoriser vos stations préférées afin de les rappeler Note : Cette fonction remplace toutes les en sélectionnant la bande voulue et en stations préréglées précédemment appuyant sur l une des touches de mémorisées automatiquement.
  • Page 154 Fonctionnement de l'autoradio Activation des bulletins Si une station ne diffusant pas d informations routières d'informations routières est sélectionnée ou rappelée au moyen d'une touche de Avant de recevoir des informations présélection, l'autoradio reste sur cette routières, appuyer sur la touche TA. TA-D station, sauf si TA est désactivé, puis ou TA-L apparaît sur l'affichage pour réactivé.
  • Page 155: Commande De Recherche Des Stations

    Fonctionnement de l'autoradio Pour mettre fin à la diffusion des CD Sony informations routières Appuyer sur MENU et utiliser la touche de navigation vers le haut ou vers le Lorsqu un bulletin d informations routières bas pour sélectionner l'affichage TA. est terminé, l autoradio revient à...
  • Page 156 Fonctionnement de l'autoradio Désactivation de la continuité DAB CD Sony Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner une gamme d'ondes et appuyer brièvement sur la touche de 2. A l'aide de la touche de navigation vers navigation vers le haut ou vers le bas afin le haut ou vers le bas, faire défiler le d'explorer la gamme d'ondes vers le haut contenu de l'écran jusqu'à...
  • Page 157: Menus De L'autoradio

    Menus de l'autoradio Egaliseur DSP COMMANDE AUTOMATIQUE DE VOLUME Sélectionnez la catégorie de musique la mieux adaptée à votre préférence Cette fonction règle le niveau de volume d'écoute. La sortie audio se modifiera pour afin de compenser les bruits du moteur et valoriser le style de musique particulier de roulement.
  • Page 158: Fréquences De Substitution

    Menus de l'autoradio CD Sony AF-MAN étant sélectionné, l'appareil se comporte comme si AF-AUTO ou AF-ON Appuyer brièvement sur la touche était sélectionné, mais il ne recherche MENU. qu'une fréquence alternative lorsqu'il y est invité par l'appui d'une touche de 2.
  • Page 159: Mode Régional

    Menus de l'autoradio CD Sony MODE RÉGIONAL Appuyer brièvement sur la touche Le REG (mode régional) détermine le MENU. comportement de commutation AF entre 2. A l'aide de la touche de navigation vers les réseaux liés régionalement d'un le haut ou vers le bas, faire défiler le diffuseur parent.
  • Page 160 Menus de l'autoradio 3. Appuyer sur la touche située entre les touches de navigation pour opérer la sélection. 4. A l'aide de la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, activer ou désactiver la fonction. 5. Appuyer sur la touche MENU ou sur la touche située entre les touches de navigation pour valider la sélection.
  • Page 161: Lecteur De Disque Compact

    Lecteur de disque compact 3. Une icône représentant un disque CHARGEMENT DES DISQUES numéroté clignote sur l'affichage et COMPACTS LOAD apparaît. Lorsque le disque est chargé, son emplacement est indiqué 6000CD par un chiffre dans l une des icônes de disque.
  • Page 162: Lecture De Disque Compact

    Lecteur de disque compact CD Sony Appuyez une fois sur la touche de recherche vers le bas pour revenir au début Pendant l'écoute de la radio, appuyer une de la plage en cours. Si vous appuyez dans fois sur la touche CD/AUX pour démarrer les deux secondes qui suivent le début la lecture du CD.
  • Page 163: Lecture Aléatoire

    Lecteur de disque compact CD Sony COMPRESSION DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT Appuyer sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite et la maintenir 6000CD et 6006CDC enfoncée pour rechercher en avant ou en arrière parmi les plages du disque. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à...
  • Page 164: Ejection Des Disques Compacts

    Lecteur de disque compact CD Sony Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que SCAN Note : Si aucun CD n'est chargé lors de apparaisse sur l'affichage. l'appui de la touche EJECT, NO CD apparaît 2. A l'aide de la touche de recherche vers sur l'affichage.
  • Page 165: Arrêt De La Lecture De Disque Compact

    Lecteur de disque compact ARRÊT DE LA LECTURE DE DISQUE COMPACT 6000CD et 6006CDC Appuyer sur la touche AM/FM ou AUX. Note : Le CD n'est pas éjecté ; le disque effectue simplement une pause au point où la réception radio a été rétablie. Pour reprendre la lecture du CD, appuyer de nouveau sur la touche CD.
  • Page 166: Prise D'entrée Auxiliaire (Aux In)

    Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
  • Page 167: Dépistage Des Pannes Audio

    Ejection des disques compacts (page 162). Voir Ejection de plusieurs disques compacts (page 163). Voir Chargement des disques compacts (page 159). Si l'erreur persiste. Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. PAS DE CD Message indiquant que l'autoradio ou le changeur de PAS DE CD CD est vide.
  • Page 168 Message signalant que le système de sécurité de l'autoradio a verrouillé l'appareil après plusieurs tenta- VERROUILLE tives infructueuses de saisie du code clé. Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. CODE ANTIVOL..Message invitant à introduire le code clé. Voir Entrée ENTER KEYCODE..
  • Page 169: Téléphone

    Téléphone Si le Bluetooth et la commande vocale GÉNÉRALITÉS doivent être utilisés pendant une période prolongée dans un véhicule en Cette section présente les fonctions et stationnement, laissez le moteur en marche caractéristiques du système de téléphone afin de ne pas décharger la batterie. mobile Bluetooth et de commande vocale.
  • Page 170 Téléphone Maison E87992 Bureau E87993 E87994 Pour rendre actif un téléphone E87688 Lors de la première utilisation du système, Note : La connexion au système sera aucun téléphone n'est connecté au affichée sur votre téléphone. système. Après l'établissement du contact, le Répertoire téléphone type berceau et le téléphone Après le démarrage, l'accès au répertoire...
  • Page 171: Configuration Bluetooth

    Bluetooth. section appropriée décrivant le système 3. Recherchez un dispositif audio. installé dans votre véhicule. 4. Sélectionnez Ford Audio. 5. Le numéro PIN 0000 Bluetooth doit CONFIGURATION BLUETOOTH être saisi sur le clavier du téléphone. Note : La mise à l'arrêt du système Avant de pouvoir utiliser votre téléphone...
  • Page 172: Commandes De Téléphone

    Touches voix et d'acceptation/rejet avoir accès au répertoire complet via Bluetooth. Celui-ci est appelé un fichier SIS et sera disponible par le biais du site Web de Ford. Veuillez consulter votre concessionnaire pour obtenir des renseignements complets. COMMANDES DE TÉLÉPHONE...
  • Page 173: Utilisation Du Téléphone - Véhicules Sans Système D'aide À La Navigation

    Téléphone Pour passer un appel Touche mode uniquement Pour composer un numéro de téléphone Vous pouvez accéder au répertoire de votre téléphone avec le téléphone placé dans le berceau ou via Bluetooth. Les contacts s'affichent sur l'afficheur du système audio. Appuyer sur PHONE ou sur la touche E87664 d'acceptation d'appel.
  • Page 174 Téléphone Appuyez de façon continue sur 0 pour entrer 2. Appuyez de nouveau sur la touche un chiffre +. d'acceptation d'appel pour afficher le dernier numéro composé. Pour terminer un appel 3. Appuyez sur la touche d'acceptation d'appel une troisième fois pour Les appels peuvent être terminés de composer le numéro.
  • Page 175: Utilisation Du Téléphone - Véhicules Avec Système De Navigation Ex

    Téléphone Pour accepter un second appel entrant 2. Appuyer sur la touche MENU du système audio. Les seconds appels entrants peuvent être 3. Sélectionnez l'option ACTIVE PHONE acceptés de différentes manières : sur le système audio. • en appuyant sur la touche 4.
  • Page 176 Téléphone Note : Reportez-vous au guide du système • en appuyant sur la touche de rejet d'aide à la navigation TravelPilot EX pour d'appel les détails des commandes. • en appuyant sur la touche MODE de la commande à distance Un téléphone actif doit être présent.
  • Page 177 Téléphone • en appuyant sur la touche PHONE du Pour rejeter un second appel entrant système audio Les seconds appels entrants peuvent être • en utilisant l'option ACCEPTER dans rejetés en appuyant sur : le menu. • La touche de rejet d'appel Rejet d'un appel téléphonique •...
  • Page 178: Commande Vocale

    Commande vocale Réponse du système PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Pendant une séance de commande vocale, le système vous informe par un bip sonore La reconnaissance vocale permet le qu'il est prêt à continuer. fonctionnement du système audio sans N'essayez pas de donner une instruction devoir détourner votre attention de la route avant d'avoir entendu le bip.
  • Page 179: Utilisation De La Commande Vocale

    Commande vocale Démarrage de la communication avec UTILISATION DE LA le système COMMANDE VOCALE Avant de pouvoir commencer à parler au Fonctionnement du système système, appuyer tout d'abord sur la touche VOICE ou sur la touche MODE L'ordre et le contenu des commandes pour chaque opération et attendre que le vocales sont indiqués dans les listes système réponde par un bip sonore.
  • Page 180 Commande vocale Vue d'ensemble La vue d'ensemble ci-dessous montre les commandes vocales disponibles pour utiliser votre lecteur de CD. Les listes suivantes donnent de plus amples informations sur le menu complet des commandes. "CD" "AIDE" "CD" "PLAGE" a) Ne peut être utilisé qu'avec un chargeur de CD. b) Peut être utilisé...
  • Page 181 Commande vocale Autoradio Vue d'ensemble La vue d'ensemble ci-dessous montre les Les commandes vocales de la radio commandes vocales disponibles pour prennent en charge la fonctionnalité de la utiliser votre radio. Les listes suivantes radio et vous permettent de sélectionner donnent de plus amples informations sur les stations de radio par commande le menu complet des commandes.
  • Page 182 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "ENREGISTRER NOM" "ENREGISTRER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "RÉPÉTEZ NOM S'IL VOUS PLAÎT" "<nom>" "ENREGISTREMENT NOM" "<nom> ENREGISTRÉ" Nom de radio Cette fonction vous permet de rappeler une station de radio enregistrée. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 183: Commandes De Téléphone

    Commande vocale Ouvrir répertoire Cette fonction permet au système de vous indiquer toutes les stations de radio enregistrées. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "OUVRIR <RÉPERTOIRE>" Supprimer répertoire Cette fonction vous permet de supprimer d'un coup toutes les stations de radio enregistrées.
  • Page 184 Commande vocale "TÉLÉPHONE" "APPELER NUMÉRO" "APPELER NOM" "SUPPRIMER NOM" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "RAPPELER" "ACCEPTER APPELS" "REFUSER APPELS" a) Peut être utilisé comme raccourci. b) Possible uniquement sur les téléphones portables connectés par Bluetooth et équipés de la commande vocale et d'étiquettes d'identification enregistrées. Créer un répertoire Enregistrer nom La commande "ENREGISTRER NOM"...
  • Page 185 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "ENREGISTRER" "ENREGISTREMENT NUMÉRO" "<numéro de téléphone>" "NUMÉRO ENREGISTRÉ" Supprimer nom Les noms enregistrés peuvent également être supprimés du répertoire. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TÉLÉPHONE" "TÉLÉPHONE" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>"...
  • Page 186 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "OUI" "RÉPERTOIRE SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Fonctions du téléphone Nom du portable Cette fonction vous permet d'accéder aux numéros de téléphone enregistrés avec une étiquette d'identification dans votre téléphone mobile. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TÉLÉPHONE"...
  • Page 187 Commande vocale Appeler nom Les numéros de téléphone peuvent être appelés après avoir donné la commande vocale de l'étiquette d'identification. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TÉLÉPHONE" "TÉLÉPHONE" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "APPELER NOM" "<nom>" "APPELER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI"...
  • Page 188: Commandes De Systèmed Aide À La Navigation

    Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<numéros 1 à 9, zéro, dièse, étoile>" Réglages principaux Acceptation et rejet des appels Les appels peuvent être acceptés ou rejetés à l'aide de la commande vocale. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TÉLÉPHONE"...
  • Page 189 Commande vocale "CLIMATISATION" "VENTILATEUR" "ACTIVER DÉGIVRAGE/ACTIVER DÉSEMBUAGE" "DÉSACTIVER DÉGIVRAGE/DÉSACTIVER DÉSEMBUAGE" "TEMPÉRATURE" "MODE AUTOMATIQUE" a) Peut être utilisé comme raccourci. Dans les véhicules équipés d'un module de langue Anglais, le raccourci "VENTILATEUR" n'est pas disponible. Ventilateur Cette fonction vous permet de régler la vitesse du ventilateur.
  • Page 190 Commande vocale Dégivrage/Désembuage Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CLIMATISATION" "CLIMATISATION" "ACTIVER DÉGIVRAGE/ACTIVER "ACTIVER DÉGIVRAGE/ACTIVER DÉSEMBUAGE" DÉSEMBUAGE" "DÉSACTIVER DÉGIVRAGE/DÉSA- "DÉSACTIVER DÉGIVRAGE/DÉSA- CTIVER DÉSEMBUAGE" CTIVER DÉSEMBUAGE" a) Peut être utilisé comme raccourci. Température Cette fonction vous permet de régler la température. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 191: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS N'installer que des équipements de ÉLECTROMAGNÉTIQUE transmission radiofréquence (ex : téléphone cellulaire, émetteur de AVERTISSEMENTS radio-amateur, etc.) conformes aux Votre véhicule a été testé et certifié paramètres figurant dans le tableau conforme aux législations relatives ci-dessous. Leur installation ou utilisation à...
  • Page 192: Homologations De Types

    Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1 - 30 50 W 3. 4 30 - 54 50 W 1. 2. 3 68 - 87,5 50 W 1. 2. 3 142 - 176 50 W 1.
  • Page 193 Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company est effectuée sous licence. Les autres marques de fabrique et noms de marque sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 195 Index Boîte de vitesses manuelle......82 Boîte manuelle 5 rapports........82 Durashift EST............82 Boîte de vitesses Voir : Contrat de licence d utilisateur Voir : Transmission..........82 final................61 Bouclage des ceintures de sécurité..24 Boule de remorquage........93 Voir : Freins.............86 Conduite avec une remorque......95 Accessoires Conduite sans remorque........96 Voir : Pièces et accessoires.........8...
  • Page 196 Index Casiers de rangement........72 Climatisation manuelle........61 Casier de rangement...........72 Abaissement de la température avec Poches de rangement.........73 apport d'air extérieur........63 Ceintures de sécurité Chauffage rapide de l'habitacle.....62 Voir : Bouclage des ceintures de sécurité..24 Dégivrage et désembuage du Chaînes à neige pare-brise............62 Voir : Utilisation de chaînes à...
  • Page 197 Index Commande d informations routières Compression des plages d'un disque ................151 compact............161 Activation des bulletins d informations 6000CD et 6006CDC........161 routières.............152 CD Sony..............161 Conduite sur route inondée......97 Informations routières locales ou à distance.............152 Conduire dans l'eau..........97 Configuration Bluetooth......169 Pour mettre fin à la diffusion des informations routières........153 Compatibilité...
  • Page 198 Index Contrôle du liquide de direction Dimensions.............136 assistée............115 Dimensions de l'équipement Faire l'appoint............116 d'attelage............138 Contrôle du liquide de Dimensions des véhicules.......136 refroidissement...........115 Dispositifs d aide au stationnement..........98 Contrôle du niveau de liquide de refroidissement..........115 Faire l'appoint............115 Contrôle du liquide lave-glace....116 Convertisseur catalytique......79 Eclairage............39 Eclairage intérieur..........42...
  • Page 199 Index Feux de détresse..........41 Introduction au système audio....140 Fonction de coupure d alimentation Introduction............7 Voir : Antibrouillards...........40 Fonctionnement de l'autoradio....148 Fonctions de confort........72 Frein de stationnement.......86 Jantes et pneus..........124 Desserrage du frein de stationnement..86 Généralités............124 Serrage du frein de stationnement....86 Spécifications techniques.......134 Jauge de niveau d huile moteur - 1.25L Stationnement en pente........86...
  • Page 200 Qualité du carburant - Essence....78 Perte du code antivol........145 Quantités et spécifications.......136 Pièces et accessoires........8 Désormais, vous pouvez être certain(e) que les pièces Ford sont vraiment des pièces Ravitaillement..........79 Ford.................8 Réduction de distorsion audio Recherchez le logo Ford sur les pièces (CLIP).............155...
  • Page 201 Index Réglage en hauteur des ceintures de Remplacement de la pile de la sécurité............25 télécommande..........28 Réglage en hauteur du faisceau des Remplacement des balais projecteurs............41 d'essuie-glaces..........37 Remplacement d ampoule Positions recommandées du commutateur de réglage en hauteur des phares.....41 Voir : Remplacement d'une ampoule..44 Réglages personnalisés.......57 Réparation des dégâts mineurs de peinture............121...
  • Page 202 Index Sièges à réglage manuel......67 Témoins d'avertissement et indicateurs.............53 Avance et recul des sièges........67 Basculement du siège passager vers Clignotant...............53 l'avant..............68 Témoin ABS............53 Réglage de l'inclinaison du dossier de Témoin d'airbags..........53 siège..............68 Témoin d'allumage..........54 Réglage de la hauteur du siège Témoin d'anomalie du groupe conducteur............68 motopropulseur..........55...
  • Page 203 Index Verrouillage et déverrouillage....29 Confirmation du verrouillage et du déverrouillage...........29 Utilisation de chaînes à neige....133 Double verrouillage..........29 Véhicules avec contrôle dynamique de Reprogrammation de la fonction de stabilité (ESP)..........134 déverrouillage...........30 Utilisation de la commande vocale..177 Reverrouillage automatique......30 Fonctionnement du système......177 Verrouillage centralisé........29 Utilisation de pneus hiver......133 Verrouillage et déverrouillage des portes...
  • Page 206 (CG3441fr)

Table des Matières