Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eTrexVista
®
personal navigator
®
owner's
manuel de
l'utilisateur
manual
et
and
guide de
reference
référence
guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin eTrexVista

  • Page 1 ® personal navigator ® owner’s manuel de l’utilisateur manual guide de reference référence guide...
  • Page 2 Garmin®, eTrex®, eTrex Vista®, AutoLocate®, TracBack®, Personal Navigator®, MetroGuide® et MapSource® sont des marques déposées, et CLICK STICK™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et ces marques ne peuvent donc pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Présentation de ce manuel Merci d’avoir choisi l’eTrex Vista de Garmin. Pour bénéfi cier de tous les avantages de votre nouvel eTrex Vista, parcourez le présent manuel, de façon à obtenir une vue d’ensemble de ses fonctions. Ce manuel se compose de trois sections.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Aux Règlements De La Fcc

    L’eTrex Vista ne comporte aucune pièce ou module réparable directement par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par un centre de service Garmin autorisé. Des réparations ou modifi cations non autorisées pourraient endommager cet appareil de façon permanente et annuler la garantie ainsi que votre autorisation d’exploiter cet équipement...
  • Page 5: Avertissements Et Précautions

    Ne pas installer à en cas d’accident ou de collision. Les kits de montage fournis par un endroit risquant Garmin ne sont pas garantis contre les dommages dus aux collisions d’obstruer le champ de vision du conducteur ou leurs conséquences.
  • Page 6: Contrat De Licence Du Logiciel

    Vous reconnaissez en outre que la structure, l’organisation et le code du Logiciel constituent des secrets commerciaux précieux de Garmin et que le Logiciel, sous sa forme de code source, reste un secret commercial précieux de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifi...
  • Page 7: Entretien

    Introduction Entretien Nettoyage L’eTrex Vista a été fabriqué avec des matériaux de très haute qualité et ne nécessite aucun entretien spécifi que en dehors de nettoyages périodiques. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon imbibé d’une solution légèrement détergente, puis essuyez-le. Evitez les produits chimiques et solvants pouvant endommager les composants en plastique.
  • Page 8: Garantie

    Ce produit Garmin est garanti d’être exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Pendant cette période, Garmin réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tout composant défectueux dans des conditions normales d’utilisation. Les pièces et la main-d’œuvre de ces réparations ou remplacements seront gratuites pour le client, à...
  • Page 9: Inscription Du Produit

    Les produits vendus lors d’enchères en ligne ne bénéfi cient pas des remises et autres offres spéciales de Garmin. Les confi rmations de ventes aux enchères en ligne ne sont pas valides pour la vérifi cation de la garantie. Pour bénéfi cier des services dans le cadre de la garantie, l’original ou la copie du reçu provenant du revendeur d’origine doit être fourni(e).
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Menu principal Présentation de ce manuel......i La page principale ........28 Défi nition du fuseau horaire correct .. 28 Déclaration de conformité aux règlements de Utilisation du menu principal.... 29 la FCC............ii Options de marquage ......30-32 Avertissements et précautions....
  • Page 11: Démarrage

    Vista immédiatement. être transférées sur l’appareil à l’aide du CD-ROM MapSource de Garmin. L’utilisation de l’eTrex Vista se fait par l’intermédiaire de six pages Voir page 62 pour plus de détails. principales. Chaque page fournit une fonctionnalité de navigation de base ou un accès à...
  • Page 12: Fonctionnalités Et Fonctions Des Boutons

    Démarrage CLICK STICK™ (MANETTE DE CONTROLE) (commutateur à cinq positions) Fonctionnalités • Appuyez pour entrer les options mises en surbrillance et et fonctions des pour confi rmer les messages. boutons • Déplacez vers le haut ou le bas, vers la droite ou la gauche, pour parcourir les listes, mettre en surbrillance des champs, des boutons à...
  • Page 13: Installation Des Piles

    Démarrage Installation des piles Installation des piles L’eTrex Vista fonctionne avec deux piles ordinaires « AA », qui ne et rétro-éclairage/ sont pas incluses et s’installent à l’arrière de l’unité. Des piles alcalines, contraste Ni-MH, au nickel-cadmium ou au lithium rechargeables peuvent également être utilisées.
  • Page 14: Brève Introduction Aux Pages Principales

    Démarrage La page principale Brève introduction à aux pages principales Ordinateur de Page Carte Page Navigation Page Altimètre Menu principal Page Satellite route Toutes les informations requises pour l’utilisation de l’eTrex Vista fi gurent dans les six pages PAGE principales (ou écrans). Vous pouvez appuyer sur le bouton et le relâcher pour faire défi...
  • Page 15: Satellite

    Satellite La page principale Boutons à l’écran des pages et des menus d’options Fenêtre d’état Cercle extérieur Cercle intérieur (satellites sur (satellites à 45° de l’horizon) la verticale) Centre (satellite à la verticale) Barres d’intensité du signal Votre position Page Satellite avec 9 satellites détectés et fonction WAAS activée.
  • Page 16: Options

    Satellite Dans la mesure où l’eTrex Vista nécessite des signaux satellite Options pour procéder à la navigation, il est recommandé d’avoir un champ de vision du ciel aussi dégagé que possible. En effet, les signaux GPS sont bloqués par les roches, les bâtiments, les personnes, le métal ou une couverture végétale dense.
  • Page 17 Satellite 2. Utilisez la pour mettre en MANETTE DE CONTROLE Options surbrillance l’option Use With GPS Off, puis appuyez dessus pour l’activer. L’eTrex Vista interrompt la détection de satellites et ne doit plus être utilisé pour la navigation. Cependant, l’appareil retournera en mode de fonctionnement GPS normal la prochaine fois que vous l’allumerez.
  • Page 18: Navigation

    Vista. Un chemin parcouru vous permet de répéter un parcours ou de revenir à votre point de départ par le même parcours à l’aide de la fonctionnalité TracBack de Garmin. Route : parcours vers une destination, composé d’arrêts intermédiaires (waypoints, villes, sorties d’autoroutes, points...
  • Page 19: Carte

    (cartes des zones résidentielles, des parcs, etc.), car les données MapSource de Garmin ont été téléchargées à partir du CD-ROM de cartographie. Afi n de pouvoir affi cher la carte dans des perspectives différentes, l’échelle peut être défi nie...
  • Page 20 Des détails cartographiques plus précis, ainsi que les informations correspondantes peuvent être téléchargés à partir du CD-ROM MapSource de Garmin. Lors de l’utilisation de données MapSource, le terme « mapsource » apparaît sous l’échelle de la Cercle de précision carte dès que vous effectuez un zoom avant pour visualiser les...
  • Page 21: Options

    Carte Options Toutes les options de la page Map (Carte) ne sont pas Options disponibles simultanément. Un grand nombre d’entre elles est remplacé par l’option contraire lorsqu’elles sont sélectionnées, par exemple, Hide Data Fields/Show Data Fields (Masquer /Affi cher les Bouton à...
  • Page 22: Utilisation De L'option Pan Map (Carte Panoramique)

    Carte Options Utilisation de l’option Pan Map (Carte panoramique) La fonction panoramique de la Map (Carte) permet d’affi cher une fl èche servant à pointer sur les éléments de la carte pour les identifi er et à déplacer la carte pour visualiser des zones situées en dehors de la zone d’affi...
  • Page 23: Arrêter La Navigation

    Carte Arrêter la navigation Options L’option Stop Navigation (Arrêter la navigation) permet d’arrêter la navigation alors qu’une fonction Goto (Aller à), Route ou Track (Chemin parcouru) est en cours d’exécution. Pour arrêter la navigation : 1. Sélectionnez Stop Navigation (Arrêter la navigation) et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE En l’absence de navigation, l’option Stop Navigation apparaît...
  • Page 24: Confi Guration

    Carte Options de L’option Setup Map (Confi guration de la carte) affi che les confi guration cinq pages de confi guration de la carte, chacune accessible via un bouton à l’écran. Une liste d’options apparaît pour les fonctions répertoriées. Les options d’échelle permettent d’indiquer à quel point les chemins parcourus, journaux de suivi, détails de la carte ou boîtes de texte deviennent visibles, ce qui permet de réduire l’encombrement de la carte et de défi...
  • Page 25: Option Measure Distance (Mesurer La Distance)

    Carte taille du texte des options Points of Interest Options de Texte : (Points d’intérêt), Waypoints, Street Label (Nom de la confi guration . Les valeurs rue) et Land Cover (Couverture du terrain) None (Aucune), Small (Petit), Medium (Moyen) ou Large (Grand) permettent de contrôler la taille du nom affi...
  • Page 26: Navigation

    Navigation La page principale Distance en ligne droite Nom de la destination (waypoint) jusqu’à la destination Durée de trajet jusqu’à la destination Pointeur de relèvement Anneau de boussole Champs de données sélectionnables La page Navigation propose un guidage actif avec une boussole dotée d’une aiguille pivotante indiquant votre trajectoire terrestre (chemin parcouru) pendant vos déplacements, ainsi qu’un pointeur de relèvement indiquant votre direction actuelle vers la destination par rapport à...
  • Page 27: Options

    Navigation Options Page Navigation Les options comprennent : Sight ‘N Go : utilisez la fonction Sight ‘N Go pour localiser visuellement un point de repère, puis verrouiller un cap magnétique sur ce dernier. Stop Navigation : (Arrêter la navigation) grisée sauf si vous naviguez en mode Goto (Aller à), Track (Chemin parcouru) ou Route.
  • Page 28 Navigation Options Pour confi gurer la page Navigation : 1. Alors que la page Navigation est affi chée, utilisez la pour mettre en surbrillance MANETTE DE CONTROLE le bouton du menu d’options situé en haut de la page. Puis appuyez dessus pour affi cher le menu. 2.
  • Page 29 Navigation Si vous désactivez manuellement la boussole, vous devez la Options réactiver manuellement. Dans certaines circonstances, l’eTrex Vista ignore votre choix et passe de la boussole au récepteur GPS pour maintenir le cap. Les critères de changement de la fonction Boussole à...
  • Page 30 Navigation Options Pour modifi er les champs de données : 1. Utilisez la pour mettre en MANETTE DE CONTROLE surbrillance le champ de données voulu et appuyez dessus pour affi cher la liste des options associées aux données. 2. Sélectionnez l’option voulue dans la liste et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE Bearing (Angle de relèvement)
  • Page 31: Altimètre

    Altimètre La page principale Fenêtre d’état de l’altitude Profi l d’altitude L’option Zoom Ranges (Rapports du zoom) permet de sélectionner une plage de mesures dans le temps ou dans l’espace. Champs de données sélectionnables La page Altimeter ( Altimètre) indique l’altitude actuelle, le taux d’ascension/descente, un profi l des variations d’altitude dans le temps ou dans l’espace ou un profi...
  • Page 32 Altimètre La page principale La page Altimètre regroupe différentes informations relatives à l’altitude : une fenêtre d’état affi che l’altitude actuelle et le taux d’ascension/de descente actuel, un profi l des variations d’altitude dans l’espace et dans le temps, un profi l des variations de pression dans le temps, ainsi que deux champs de données sélectionnables par l’utilisateur.
  • Page 33: Rapports Du Zoom

    Altimètre View Pressure Plots/Elevation (Affi cher le tracé Options de pression/d’altitude) L’option View Elevation Plot (Affi cher le tracé d’altitude) permet de tracer un profi l des variations d’altitude rencontrées lors de la navigation sur une distance ou pendant une période donnée. Sélectionnez View Pressure Plot (Affi...
  • Page 34: Affi Cher Les Points

    Altimètre View Points (Affi cher les points) Options L’option View Points (Affi cher les points) permet de parcourir le profi l d’altitude enregistré et d’affi cher l’un de ses points. Lorsque le pointeur s’arrête sur l’une des positions du profi l, l’écran affi che l’altitude, l’heure et la date de création du point.
  • Page 35: Champs De Données

    Altimètre Pour étalonner manuellement l’altimètre : Options 1. Utilisez la pour accéder au MANETTE DE CONTROLE menu d’options. 2. Sélectionnez l’option Calibrate Altimeter (Etalonner l’altimètre) et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE pour affi cher la page Calibration (Etalonnage). 3. Suite au message Do You Know The Correct Elevation? (Connaissez-vous l’altitude correcte ?) sélectionnez le bouton Yes (Oui) et appuyez sur la MANETTE DE...
  • Page 36: La Page Principale

    Ordinateur de route La page principale Champs de données sélectionnables La page Ordinateur de route affi che jusqu’à huit types de données de navigation différents, qui peuvent être programmés par l’utilisateur. Chaque champ de données peut être sélectionné et contenir un des nombreux types de données.
  • Page 37: Options

    Ordinateur de route Page Trip Computer (Ordinateur de route) Options L’ordinateur de route propose une grande diversité de champs de données avec affi chage des informations actualisées à mesure que vous vous déplacez. La liste des options de champ de données et les défi nitions fi...
  • Page 38: Menu Principal

    Menu principal La page principale Page Main Menu (Menu principal) avec ses icônes de détails cartographiques, de niveau de pile, de date/heure et sa barre d’état du rétro-éclairage. Pour quitter ces pages, mettez en surbrillance le bouton X à l’écran et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE .
  • Page 39: Utilisation Du Menu Principal

    Menu principal Utilisation du menu principal La page principale La page Menu principal permet d’accéder aux autres pages de fonction de l’eTrex Vista. Les pages énumérées ci-dessous permettent d’améliorer l’utilisation de l’eTrex Vista. Appuyez PAGE plusieurs fois de suite sur le bouton pour accéder au menu principal ou sélectionnez-le dans la liste au sommet de chaque page principale.
  • Page 40 Menu principal Page Mark Waypoint (Marquer le waypoint) Marquage La page Mark Waypoint (Marquer le waypoint) permet de marquer et d’enregistrer votre position actuelle en tant que waypoint et s’affi che avec un bloc de nom graphique (homme avec un drapeau) indiquant le numéro affecté à ce waypoint et un symbole de waypoint.
  • Page 41: Options De Marquage

    Menu principal Options de marquage Pour créer un waypoint à l’aide de la fl èche panoramique lorsqu’aucun élément de carte n’est sélectionné : 1. Alors que la fonctionnalité Pan Map (Carte panoramique) est activée, déplacez la fl èche panoramique (pointeur cartographique) sur la carte jusqu’à...
  • Page 42: Projection D'un Waypoint

    Menu principal Projection d’un waypoint Options de marquage La projection d’un waypoint à partir de n’importe quel élément de carte (autre waypoint, etc.) permet d’établir un nouveau waypoint sur un angle de relèvement et une distance projetés à partir de cet élément. Pour projeter un waypoint : 1.
  • Page 43: Le Menu Find (Rechercher)

    Menu principal Pour enregistrer des éléments du menu Map Recherche (Carte) ou Find (Rechercher) en tant que waypoints : 1. Accéder à la page d’informations pour l’élément de menu désiré (mis en surbrillance sur la carte ou sélectionné dans le menu Find [Rechercher]). 2.
  • Page 44: Recherche D'un Waypoint

    Menu principal Recherche d’un waypoint Options de recherche Les waypoints que vous avez créés et enregistrés dans l’eTrex Vista sont accessibles par l’intermédiaire de l’option Waypoint du menu Find (Rechercher). Vous pouvez rechercher un waypoint dans la liste des waypoints à l’aide des options By Name (Par nom) ou Nearest (Le plus proche) comme cela vous est expliqué...
  • Page 45: Recherche D'un Lieu Favori

    Menu principal Recherche d’un lieu favori Options de recherche Les lieux favoris sont des éléments de carte et des waypoints identifi és par un état spécial car ils sont fréquemment utilisés ou sont d’une importance particulière. La recherche de waypoints favoris à...
  • Page 46: Recherche D'une Sortie

    Menu principal Options de recherche Pour rechercher une ville : 1. Utilisez la pour sélectionner MANETTE DE CONTROLE l’option Cities (Villes), puis appuyez dessus pour Liste des types de affi cher l’invite de recherche By Name (Par nom) ou sorties Nearest (La plus proche).
  • Page 47: Recherche D'un Point D'intérêt

    Menu principal Options de recherche 5. Faites défi ler la liste pour mettre en surbrillance la sortie désirée. 6. Appuyez sur la pour affi cher MANETTE DE CONTROLE la page d’informations sur cette sortie. Cette page contient une description de la sortie avec une liste des services disponibles proches de la sortie, ainsi que des champs indiquant la distance et l’angle de relèvement.
  • Page 48: Recherche D'une Adresse Ou D'une Intersection

    Menu principal Recherche d’un point d’intérêt - (Suite) Options de recherche Après avoir sélectionné un élément, vous pouvez affi cher la page d’informations correspondante. Vous pouvez ensuite utiliser les boutons à l’écran Goto (Aller à) ou Map (Carte) ou encore vous servir du menu d’options pour accéder à...
  • Page 49 Menu principal 3. Mettez en surbrillance le champ Number (Numéro) et Options de recherche utilisez le clavier pour entrer les chiffres. 4. Passez au champ Street (Rue) à l’aide de la MANETTE DE CONTROLE 5. Appuyez sur la pour affi cher MANETTE DE CONTROLE la liste Select Street Name (Sélectionner un nom de rue).
  • Page 50 Menu principal Utilisation de la fonction Goto pour se rendre à Options de recherche une destination La fonction Goto (Aller à) vous permet de créer une route directe vers une destination (waypoint, ville ou point d’intérêt). Après avoir affi ché la page d’informations sur un élément, servez- vous du bouton Goto (Aller à) au bas de la page pour commencer votre trajet vers un élément de carte en vous guidant à...
  • Page 51: Création Et Utilisation D'une Route

    Menu principal Création et utilisation d’une route Routes La navigation à l’aide d’une route vous permet de créer une séquence de waypoints intermédiaires jusqu’à votre destination fi nale. L’eTrex Vista permet d’enregistrer 20 routes pouvant comporter jusqu’à 50 waypoints chacune. Vous pouvez créer et modifi...
  • Page 52: Modifi Cation D'une Route

    Menu principal Modifi cation d’une route Options de route Pour supprimer tous les waypoints : 1. Sélectionnez le bouton à l’écran des options de la page Route et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE pour accéder au menu d’options. 2. Sélectionnez l’option Remove All (Tout retirer), puis appuyez sur la pour MANETTE DE CONTROLE...
  • Page 53 Menu principal Pour revoir un waypoint : Options de route 1. Sélectionnez le waypoint dans la liste des waypoints de route et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE pour accéder au menu d’options du waypoint. 2. Mettez en surbrillance l’option Review (Revoir), puis appuyez sur la pour MANETTE DE CONTROLE...
  • Page 54: Ajout Ou Modifi Cation À Partir De La

    Menu principal Pour déplacer un waypoint de route : Options de route 1. Sélectionnez le waypoint dans la liste des waypoints de route et appuyez sur la MANETTE DE CONTROLE pour accéder au menu d’options du waypoint. 2. Mettez en surbrillance l’option Move (Déplacer), puis appuyez sur la pour MANETTE DE CONTROLE...
  • Page 55: Navigation Sur Une Route

    Menu principal 3. Faites glisser la ligne vers l’un des éléments de la Options de route carte ou la position d’un nouveau waypoint, puis appuyez sur la pour placer MANETTE DE CONTROLE le nouveau waypoint. La page d’informations sur le waypoint s’affi che. Sélectionnez le bouton OK à l’écran pour enregistrer le nouveau waypoint, puis resélectionnez-le après être revenu à...
  • Page 56: Champs De Données De La Page Route

    Menu principal Navigation sur une route (suite) Options de route 3. Passez à la page Map (Carte) pour affi cher la route et l’icône de votre position actuelle. 4. Commencez le déplacement, en surveillant les informations de direction de la page Navigation ou votre progression sur la page Carte.
  • Page 57 Menu principal Utilisation des journaux de suivi Chemins parcourus L’eTrex Vista représente le chemin parcouru par une piste de navigation en pointillé sur la page Map (Carte). Cette piste de navigation constitue le journal de suivi. Le journal de suivi contient des informations sur les points de cheminement, y compris l’heure et la position.
  • Page 58: Options De Chemin Parcouru

    Menu principal Options de chemin Pour enregistrer et utiliser un journal de suivi : parcouru 1. Accédez à la page Tracks (Chemins parcourus) à partir du menu principal. La page comporte des boutons d’activation/de désactivation et une liste de chemins parcourus, et indique le nombre de chemins parcourus inutilisés.
  • Page 59: Page Time (Heure)

    Menu principal Menu de confi guration Confi guration Les pages de confi guration vous permettent de personnaliser l’eTrex Vista. Vous pouvez défi nir les paramètres horaires, les unités de mesure, le rétro-éclairage et le contraste de l’affi chage, les mesures de cap, les options d’interface et le mode de fonctionnement du système.
  • Page 60: Page Units (Unités)

    Menu principal Page Units (Unités) Options de Les fonctions relatives aux unités sont à réserver aux personnes confi guration ayant une bonne connaissance des grilles et des renseignements cartographiques. Pour en savoir plus, visitez le site de la National Imagery and Mapping Agency à l’adresse http:// www.nima.mil ou renseignez-vous dans votre bibliothèque.
  • Page 61: Page Display (Affi Chage)

    Menu principal Page Display (Affi chage) Options de Vous pouvez ajuster la durée du rétro-éclairage ainsi que le confi guration contraste de l’écran. Backlighting Timeout : (Temporisation du rétro- éclairage) choisissez entre Stays On (Reste allumé) et des délais de 15 secondes, 30 secondes, une ou deux minutes avant temporisation.
  • Page 62: Page Interface

    RTCM/Sortie NMEA) est sélectionné, d’autres champs sont fournis, permettant de contrôler un récepteur de signaux de balise différentiels Garmin (par ex., GBR 21 et GBR 23) directement depuis votre appareil. Le réglage est automatique avec Scan (Balayer) ou bien vous pouvez entrer la fréquence et le débit binaire des signaux de balise lorsque vous sélectionnez User (Utilisateur) dans la liste...
  • Page 63: Page System (Système)

    Menu principal Page System (Système) Options de La page Système permet de modifi er : confi guration GPS : choisissez l’une des quatre options GPS autre que Normal pour économiser davantage les piles. Le mode Battery Saver (Economiseur de pile) réduit la fréquence d’actualisation de la position par signal satellite et l’option Use With GPS Off (Utiliser avec GPS désactivé) arrête complètement la réception du signal satellite.
  • Page 64: Accessoires

    Menu principal Menu Accessories (Accessoires) Accessoires Les pages d’accessoires (fonctionnalités qui améliorent le fonctionnement de l’appareil mais qui ne sont pas essentielles) comprennent : position du soleil et de la lune par rapport à une position donnée, un calendrier, un enregistrement des meilleures périodes pour la chasse et la pêche, un calculateur de zone et une calculatrice de base.
  • Page 65 Menu principal Calendar (Calendrier) Accessoires Cette fonction propose un calendrier mensuel avec des dates/ notes de référence programmables. Vous ne pouvez affi cher qu’un mois à la fois sur lequel vous pouvez marquer des jours à l’aide de notes de référence en vous servant du clavier. Vous pouvez créer des notes de référence pour plusieurs mois, voire pour des mois dans les années à...
  • Page 66 Menu principal Accessoires Hunt & Fish (Chasse et pêche) Cette fonction fournit une liste des meilleurs horaires de chasse et de pêche à la position et à la date choisies. Pour défi nir la date : 1. Mettez en surbrillance le champ de la date, puis appuyez sur la pour MANETTE DE CONTROLE...
  • Page 67 Menu principal Area Calc. (Calculateur de zone) Accessoires Cette fonction permet de réaliser des calculs de zone à mesure que vous vous déplacez dans une zone ou visualisez un tracé enregistré. Le calcul de la zone est exprimé en acres, hectares, pieds carrés, yards carrés, mètres carrés, kilomètres carrés et miles carrés.
  • Page 68 Pour brancher le système sur une source d’alimentation externe, utilisez uniquement l’adaptateur allume cigare, seul ou avec le PC Garmin. Ces câbles comportent un régulateur de tension de 12 à 3 V c.c. Toute modifi cation ou autre application annule la garantie.
  • Page 69: Annexe B : Accessoires

    Annexe B Pour obtenir des accessoires, consultez votre revendeur local Accessoires du Vista ou le site Web de Garmin, www.garmin.com, puis cliquez sur How To Buy (Pour acheter). Adaptateur pour allume-cigare : permet d’alimenter l’eTrex Vista à partir de la prise allume-cigare d’un véhicule.
  • Page 70: Annexe C : Défi Nitions Des Champs De Données

    Annexe C Défi nitions des champs de données Les options des champs de données suivantes sont disponibles sur les pages principales Carte, propres Altimètre Navigation, Altimètre et Ordinateur de route. Les options à la page sont regroupées à la page 61. l’altitude (hauteur) au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer.
  • Page 71 Annexe C Défi nitions des champs de données la direction de la boussole dans laquelle vous devez vous déplacer pour Vers la trajectoire : retourner à la trajectoire d’origine. différence (exprimée en degrés) entre l’angle de relèvement de votre destination et Virage : votre trajectoire actuelle.
  • Page 72: Annexe D : Confi Guration De Mapsource

    Transfert de données cartographiques : Le CD-ROM MapSource® de Garmin permet de transférer des données cartographiques détaillées vers l’eTrex Vista. Ce dernier peut recevoir jusqu’à 24 Mo de données en provenance de tout programme MapSource chargé sur un PC et connecté au port de données de l’eTrex Vista. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez disposer du câble de données PC eTrex fourni avec votre appareil.
  • Page 73: Annexe E : Guide De Dépannage

    Annexe E Pour résoudre tout problème qui ne serait pas couvert dans ce Guide de guide, contactez le service clients de Garmin : dépannage +1-913-397-8200 ou 800-800-1020 (Etats-Unis) ou +44-1794-519 944 (Europe) Symptôme Cause probable Solution L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 74: Annexe F : Schéma De Câblage

    Les corrections DGPS (GPS différentiel) sont acceptées au format RTCM SC-104 version 2.0 par la ligne Data In (Entrée de données). Les récepteurs de balise Garmin, GBR 21 et GBR 23, sont recommandés en cas d’utilisation conjointe avec l’eTrex Vista. D’autres récepteurs de signaux de balise possédant le format RTCM correct peuvent être utilisés, mais il se peut qu’ils n’affi...
  • Page 75: Index

    Index Electronique 16 Etalonnage 19 Accessoires ..........59 Marques de visée 2 Activer Boutons............2 Tracback 48 Alimentation 3, 53 WAAS 5, 53 A l’écran 27, 31, 32, 38 Activer une route........40 Echelle d’indicateur d’écart de trajectoire 17 Adaptateur pour allume-cigare ....59 Goto 12, 40 Affi...
  • Page 76 Index Champ Profi l..........22 défi nir la position 54, 56 Chasse et pêche......... 56 défi nir la temporisation du Chemins parcourus rétro-éclairage 51 Défi nition 8 défi nir le mois et l’année 55 Enregistrés 14 déplacer un waypoint 31 Journal 14 déplacer un waypoint de route 44 Options 14...
  • Page 77 Index Coucher de soleil......20, 46, 60 restaurer les valeurs par défaut Couvercle du connecteur d’alimentation/de de la route 42 données............2 revoir la zone d’un chemin parcouru Couverture du terrain......14, 15 enregistré 57 Couverture végétale........7 revoir ou retirer un waypoint de route 45 Création d’une route........
  • Page 78 Durée prévue en route au point....46 Garmin............52 Durée prévue en route fi nale ....20, 60 Appellations exclusives 64 Garantie limitée vi, vii GARMIN ........... 52 DGPS 52 Echelle de la carte........10 GPS différentiel (DGPS)......64 Ecran à cristaux liquides......2 Grande boussole........
  • Page 79 Index Nom de la rue ........... 14 Normal, mode ........... 53 Marquage Nouvelle position ........6, 7 Position 12 Numéro d’identifi cation de l’unité ..... 53 Waypoint 29, 30 Numéro de série........vii Masquer l’état de la navigation .... 11, 13 Masquer les champs de données....
  • Page 80 Index Points d’intérêt .......... 14 Restaurer les paramètres 42 Position (marquage) ........30 Utilisation 41 Position - lat./long........60 Route:Odomètre........20, 61 Position - sélectionnée....... 60 Route d’étape..........46 Position actuelle ........54 Poursuivre l’acquisition ....... 6 Précautions..........iii, iv Saisie de l’altitude........
  • Page 81 Marquage 30 Modifi cation 32 Nommer 30 Suppression 32 Symboles 30 WGS 84 (World Geodetic Survey 1984)..50 www.garmin.com ........vii www.nima.mil........... 50 ZOOM ARRIERE ........9, 10 ZOOM ARRIERE, bouton......2 ZOOM AVANT........9, 10 ZOOM AVANT, bouton ....... 2...
  • Page 82 Remarques...
  • Page 84 Pour bénéfi cier des mises à jour de logiciel les plus récentes (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin, consultez notre site Web : www.garmin.com. © Copyright 2001-2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales Garmin International, Inc.

Table des Matières