Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eTrex
®
personal navigator
manuel de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin eTrex

  • Page 1 ® personal navigator ™ manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Adresse du site Web : www.garmin.com Garmin®, eTrex®, AutoLocate®, TracBack® et MapSource® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et ne peuvent donc pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin. Cette version en français du manuel d’origine de l’eTrex (n° de pièce Garmin 190-00205-00, édition C) a été...
  • Page 3: Présentation

    Introduction A vos marques. . . Présentation Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel eTrex, prenez le temps de lire entièrement ce Manuel de l’utilisateur pour comprendre les fonctionnalités de cet appareil. Ce manuel a été BIENVENUE ! conçu pour vous fournir tout ce que vous devez savoir pour faire fonctionner votre eTrex.
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction Introduction ............. 1-8 Table des Présentation ..............1 matières Avertissements et mises en garde ........3 Déclaration de conformité aux règlements de la FCC ..4 Fonctionnalités.............. 5 Boutons................. 6 Description ..............7 Accessoires ..............8 Installation ..............8 Démarrage .............
  • Page 5: Introduction

    Avertissements est de l’entière responsabilité du propriétaire ou de l’utilisateur de et mises l’eTrex de fi xer l’appareil GPS afi n qu’il ne cause aucun dommage en garde ni aucune blessure en cas d’accident. Ne montez pas l’eTrex sur les panneaux des airbags ou à un endroit où le conducteur ou les passagers risqueraient de le heurter en cas d’accident ou de...
  • Page 6: Déclaration De Conformité Aux Règlements De La Fcc

    Introduction Déclaration de L’eTrex est conforme à la Section 15 des limites de la FCC relatives aux appareils numériques de Classe B. Cet équipement conformité aux génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et, s’il règlements de la n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
  • Page 7: Fonctionnalités

    Introduction L’eTrex est un récepteur GPS de 170 grammes à 12 canaux. Fonctionnalités Il dispose d’une antenne GPS intégrée et de cinq boutons. Tous de l’eTrex les boutons sont situés sur les côtés de l’appareil, permettant une utilisation simple d’une seule main et permettant à l’utilisateur d’observer l’affi...
  • Page 8: Boutons

    Introduction Boutons de Pour utiliser l’eTrex, vous n’avez juste qu’à appuyer sur un bouton ! Boutons HAUT/BAS : l’eTrex • Sélectionnez des options sur les pages et dans les menus. • Réglez le contraste de l’affi chage sur la page Satellite.
  • Page 9: Description

    Introduction Description de Antenne GPS interne l’eTrex Bouton Bouton PAGE HAUT Bouton BAS Bouton ALIMENTATION Bouton ENTREE Ecran à cristaux liquides (avec rétro-éclairage) Connecteur d’alimentation externe et de données Boîtier étanche Compartiment à piles...
  • Page 10: Accessoires

    Permet de monter l’eTrex sur un guidon de vélo. Câble d’interface PC avec Câble PC/Adaptateur d’alimentation pour allume-cigare adaptateur d’alimentation Permet de transférer des waypoints et des routes entre un PC et l’eTrex, et de pour allume-cigare brancher l’appareil sur un allume-cigare de voiture. CD-ROM de données cartographiques.
  • Page 11: Démarrage

    Démarrage La section Démarrage présente les fonctions de base de l’eTrex. La Allons-y. . . section Références explique comment utiliser toutes les autres fonctions de l’eTrex. Première étape L’eTrex fonctionne en exploitant les informations provenant de satellites. Pour recueillir ces informations, trouvez un grand espace ouvert, avec un champ de vision dégagé...
  • Page 12: Sélection D'une Page

    ENTREE lorsque vous êtes sur la page Satellite, sélectionnez Advanced Skyview, puis appuyez à nouveau sur ENTREE. Cette page affi che les satellites utilisés par l’eTrex, avec le numéro qui leur est affecté, leur proximité de votre position actuelle et l’intensité...
  • Page 13: Brève Introduction À La Page Map (Carte)

    « Découverte de la navigation GPS ». Pour vous aider à mieux visualiser le « monde réel », l’eTrex tourne automatiquement la carte alors que vous vous déplacez, de sorte que les waypoints qui sont sur votre chemin se trouvent toujours devant le personnage animé.
  • Page 14: Brève Introduction À La Page Navigation

    Vous pouvez appuyer sur le bouton HAUT ou BAS pour faire défi ler d’autres données de l’ordinateur de route, telles que la vitesse moyenne, la vitesse maximale, la direction du déplacement (cap), L’eTrex n’est pas une l’angle de relèvement, les coordonnées de la position, l’altitude, l’heure boussole magnétique. Vous du lever et du coucher du soleil, l’horloge de route et l’odomètre de...
  • Page 15: Brève Introduction Au Menu Principal

    Le menu principal permet d’accéder aux fonctionnalités les plus avancées. avancées de l’eTrex. Avec le menu principal, vous pouvez créer et affi cher des waypoints, créer une route, enregistrer et affi cher des journaux de suivi ou accéder aux fonctionnalités de confi guration du système.
  • Page 16: Que La Fête Commence

    (votre maison, par exemple), vous vous déplacerez d’une courte distance, puis demanderez à l’eTrex de vous guider sur le chemin du retour jusqu’à votre position initiale (pour tirer le meilleur parti de cet exercice, assurez-vous de marcher pendant le temps minimal indiqué...
  • Page 17: Modifi Cation Des Waypoints

    Démarra Pour changer le nom de waypoint : Modifi cation des 1. Dans la page MARK WAYPOINT (Marquer le waypoint), waypoints appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le nom de waypoint « 001 ». 2. Appuyez sur ENTREE. La page EDIT WAYPOINT NAME (Modifi...
  • Page 18: Cap Sur La Bonne Direction

    ENTREE vers la droite jusqu’à ce que la fl èche pointe La page Navigation s’affi che et l’eTrex est maintenant prêt à tout droit et vers la vous guider vers votre position initiale. ligne de direction du déplacement (voir...
  • Page 19: Annulation D'une Opération Goto

    PAGE Vous avez maintenant examiné les opérations de base de l’eTrex et vous êtes prêt à naviguer. Pour éteindre l’eTrex, appuyez sur le bouton ALIMENTATION. Effacez le journal de suivi lorsque la page Map (Carte) devient trop encombrée.
  • Page 20: Références

    Références Introduction Options de la page Map Cette section couvre les fonctionnalités de l’eTrex non couvertes dans la section Démarrage. (Carte) Options de la page Map (Carte) En plus des éléments de base de la page Map (Carte) traités en page 11, une fonctionnalité MAP OPTIONS (Options cartographiques) vous permet de personnaliser la page Map (Carte).
  • Page 21: Options De La Page Navigation

    Navigation déplacez pas, il bouge lorsque vous vous déplacez et un « ? » clignotant signifi e que l’eTrex a perdu la réception satellite (signaux faibles). Vous devez déplacer l’eTrex ou vous placer à un endroit possédant un champ de vision dégagé du ciel.
  • Page 22: Sélections Du Menu Principal

    Depuis le menu principal, vous pouvez personnaliser l’affi chage, transférer dans les deux sens des informations entre un ordinateur et l’eTrex et gérer et classer tous vos waypoints. Regardez maintenant chacune des sélections du menu principal. Page Mark Waypoint (Marquer le waypoint) La page MARK WAYPOINT (Marquer le waypoint) permet de changer le symbole d’un waypoint, son nom, son altitude et...
  • Page 23 Références Pour modifi er la position (coordonnées de la Page Mark position) : Waypoint 1. Appuyez sur le bouton PAGE et passez à la page (Marquer le MENU. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et mettez waypoint) en surbrillance le champ MARK (Marquer). Appuyez sur ENTREE.
  • Page 24: Page Waypoints

    Références Page Waypoints Page Waypoints La page Waypoints organise tous les waypoints par ordre alphabétique afi n d’en faciliter la sélection. Elle vous permet également de sélectionner neuf des waypoints les plus proches (NEAREST WAYPOINTS) dans une liste séparée et, le cas échéant, de supprimer tous les waypoints.
  • Page 25: Page Review Waypoint (Revoir Le Waypoint)

    Références Page Review Page Review Waypoint (Revoir le waypoint) Waypoint La page Review Waypoint (Revoir le waypoint) permet de changer le symbole du waypoint, son nom, son altitude et sa (Revoir le position (tout comme dans la page Mark Waypoint [Marquer waypoint) le waypoint]).
  • Page 26 Références La fonctionnalité Project (Projeter) permet de créer un waypoint Page Review à une distance et à un angle de relèvement spécifi és en utilisant un Waypoint waypoint existant ou nouveau comme référence. Cette fonctionnalité (Revoir le est plus effi cace lorsque l’on utilise une carte et une boussole pour déterminer la distance et l’angle de relèvement.
  • Page 27: Routes

    Sur l’eTrex, une route est composée d’au moins deux waypoints décrivant l’itinéraire que vous allez emprunter. La fonctionnalité Route est très pratique car elle permet à l’eTrex de vous guider à partir du premier waypoint de la route jusqu’à chaque waypoint successif, jusqu’à...
  • Page 28 à l’aide d’une ROUTE si une route a plus de deux waypoints. Une route ne comportant qu’un waypoint ne représente qu’un waypoint normal, pas une route. L’eTrex ne permet pas la mise en surbrillance du bouton FOLLOW (Suivre) si la route ne comporte qu’un seul waypoint.
  • Page 29 MENU. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance l’option ROUTE. Appuyez sur ENTREE. La page ROUTE s’affi che. L’eTrex dessine une 2. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour mettre piste de navigation en surbrillance l’option FOLLOW (Suivre) et appuyez électronique alors que...
  • Page 30: Chemins Parcourus

    Lorsque vous êtes prêt à retourner à votre point de départ, l’eTrex vous guide à l’aide du journal de suivi. La fonction TracBack permet de rebrousser chemin sans rajouter de waypoints. Si vous voulez conserver un journal de suivi donné...
  • Page 31 Références Pour enregistrer un chemin parcouru pour une Journaux de navigation ultérieure : suivi 1. Appuyez sur le bouton PAGE et passez à la page MENU. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance TRACKS (Chemins parcourus). Appuyez sur ENTREE.
  • Page 32 Références Journaux de Pour supprimer tous les chemins parcourus : 1. Sur la page TRACK LOG (Journal de suivi), appuyez sur le suivi bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance l’option DELETE ALL (Tout supprimer). Appuyez sur ENTREE. La fenêtre de vérifi...
  • Page 33: Menu Setup (Confi Guration)

    12 heures, l’horloge affi che les cycles horaires accompagnés du suffi xe AM (matin) ou PM (après-midi). Avec le format de 24 heures, l’eTrex affi che des cycles de 24 heures. Pour changer de format horaire : 1.
  • Page 34: Fuseau Horaire

    Références Menu Setup Fuseau horaire (Confi guration) Le fuseau horaire peut être défi ni sur l’un des trente fuseaux préprogrammés ou en entrant la valeur du décalage horaire UTC dans le champ UTC Offset (Décalage UTC) fi gurant sous le champ de fuseau horaire.
  • Page 35: Pages Display (Affi Chage) Et Units (Unités)

    L’utilisation de l’eTrex en association avec une carte imprimée augmente les capacités de navigation des deux. Si vous utilisez une carte imprimée avec l’eTrex, vous devez sélectionner un format de position (grille), des renseignements cartographiques, des unités cartographiques et une référence au nord correspondant aux unités La page UNITS de la carte.
  • Page 36: Renseignements Cartographiques

    Le format de coordonnées de position par défaut (et le plus utilisé) de l’eTrex est la latitude et la longitude, exprimées en degrés et minutes (hdddº mm.mmm). 17 autres formats de position sont également disponibles. Il existe aussi un format de position «...
  • Page 37: Unités De Mesure

    Appuyez sur ENTREE. Appuyez sur PAGE pour sélectionner la page de votre choix. Unités de mesure L’eTrex vous permet de sélectionner des unités impériales (par défaut), marines ou métriques pour toutes les mesures de vitesse et Vous pouvez de distance.
  • Page 38: Référence Au Nord

    Les angles de relèvement de l’eTrex correspondent à ceux d’une boussole si l’eTrex est confi guré sur le nord magnétique. En raison des erreurs introduites lors de la projection à plat, et avec des marqueurs, de la sphère terrestre sur papier, certaines lignes de la...
  • Page 39: Page Interface

    Paramètres Entrée/Sortie La page des paramètres Interface vous permet d’utiliser l’eTrex avec des périphériques NMEA externes, des récepteurs de signaux de balise DGPS, un PC, etc. Vous pouvez choisir entre sept formats d’entrée et de sortie de données en série, ou vous pouvez sélectionner None (aucun format).
  • Page 40: Page System (Système)

    Web de Garmin. Page System (Système) La page System (Système) indique la version actuelle du logiciel de l’eTrex et permet de choisir entre trois modes d’exploitation : • Normal • Battery Save (Economie de pile) • Demo (Démonstration) Mode Normal Le récepteur GPS est toujours activé...
  • Page 41: Mode De Démonstration

    BATTERY Le mode DEMO permet aux revendeurs de présenter les SAVE (Economie de caractéristiques et les fonctions de l’eTrex à des clients potentiels, pile) avec des piles lorsque ces derniers sont dans un bâtiment fermé où la réception alcalines.
  • Page 42: Annexes

    (Selective Availability) du ministère de la Défense des Etats-Unis. La température nominale supportée par l’eTrex peut dépasser le seuil de résistance de certaines piles. Les piles alcalines peuvent se rompre à hautes températures. Une source d’alimentation externe ne peut être utilisée qu’avec l’adaptateur d’alimentation pour allume-cigare Garmin ou le câble d’interface PC doté...
  • Page 43: Annexe B : Qu'est-Ce Que Le Gps

    Annexes Le système GPS (Système de positionnement à capacité Annexe B globale) constitue une révolution dans le domaine de la navigation. Qu’est-ce que le Il s’agit d’une technologie qui permet de déterminer précisément la GPS ? position de l’utilisateur, n’importe où dans le monde, 24 heures sur 24, par n’importe quel temps.
  • Page 44: Annexe C Conseils De Réception

    Conseils de Les étapes de base permettant de préparer l’eTrex à la navigation ont été traitées à la page 9. Si l’eTrex a des diffi cultés à recevoir réception les signaux des satellites, vous serez invité à répondre à quelques questions.
  • Page 45 Etes-vous à l’intérieur ?) s’affi che. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner NO (Non). Appuyez sur ENTREE. 2. Le message suivant s’affi che sur l’eTrex : HAVE YOU MOVED HUNDREDS OF MILES/KM SINCE LAST USE? (Avez-vous parcouru des centaines de miles/km depuis la dernière utilisation ?).
  • Page 46: Annexe D : Décalage Horaire

    Annexes Annexe D Le tableau ci-dessous répertorie les décalages horaires UTC approximatifs pour différentes zones longitudinales. Si vous vous Décalage trouvez dans une zone sujette à un changement d’heure, ajoutez horaire une heure au décalage. s f f s f f º...
  • Page 47: Annexe E Schéma De Câblage

    GPS. L’eTrex peut être connecté par câble à un connecteur série, à l’aide du câble de données (voir le site Web de Garmin à l’adresse www.garmin.com pour obtenir des informations sur les commandes). Reportez-vous au schéma de câblage et à la connexion de données de l’eTrex illustrée ci-dessous.
  • Page 48: Annexe F Dépannage

    Les coordonnées de l’eTrex ne correspondent pas à la position de votre carte : 1. Vérifi ez que l’eTrex est confi guré pour utiliser le même format de position et le même système de référence géodésique que ceux de votre carte. Voir page 34.
  • Page 49: Annexe G Questions Fréquentes

    Oui. Quelle est la précision d’un GPS Garmin ? La précision de l’eTrex est inférieure ou égale à 15 mètres en-dehors du programme de disponibilité sélective (Selective Availability) imposé par le ministère de la Défense des Etats-Unis. A l’aide des techniques dif- férentielles, la précision de l’eTrex peut atteindre 1 à...
  • Page 50 Annexes Annexe G Quels sont les formats de grilles pris en charge par l’eTrex ? Questions hddd.ddddd (degrés, degrés décimaux) fréquentes hddd mm.mm (degrés, minutes, minutes décimales) hddd mm’ss.s (degrés, minutes, secondes, secondes décimales) Grille britannique Grille néerlandaise Grille fi nnoise (KKJ27)
  • Page 51 Annexes Annexe H Index Accessoires 8 Affi chage de la carte 17 Altitude 20, 21 Angle de relèvement 20 Annulation d’une opération GOTO 17 Arrêter la navigation 18, 19 Autopilote maritime 45 Avertissements et mises en garde 3 Barre d’intensité des signaux 10 Boussole 12 Boutons 6 Brève introduction aux pages 10-13...
  • Page 52 Annexes Annexe H Index Garantie 52 GOTO 16, 17, 23 GPS 41 Heure d’été 32 Inscription 1 Installation des piles 8 Journaux de suivi 17, 28-30, 48 Latitude/Longitude 14, 21 Ligne de relèvement 18 Ligne de trajectoire 18 Marquer un waypoint 14 Menu de confi...
  • Page 53 Annexes Annexe H Page Satellite 9, 10 Index Page Système 38-39 Page Unités 33-36 Page Waypoints 22 Pile épuisée 38 Piles 8, 39 Position 20 Précision GPS 47 Prêt à la navigation 10 Projection d’un waypoint 24 Récepteur de signaux de balise 37, 40 Réception satellite 10, 42-43 Référence au nord 36 Renseignements cartographiques 33, 34, 35...
  • Page 54: Garantie

    Les produits vendus lors d’enchères en ligne ne bénéficient pas des remises et autres offres spéciales de Garmin. Les confirmations de ventes aux enchères en ligne ne sont pas valides pour la vérification de la garantie. Pour bénéficier des services dans le cadre de la garantie, l’original ou la copie du reçu provenant du revendeur d’origine doit être fourni(e).
  • Page 56 Visitez le site Web de Garmin à www.garmin.com pour obtenir les mises à jour de logiciel gratuites les plus récentes (à l’exception des données cartographiques) et ce, pendant toute la vie de vos produits Garmin. © 2000 - 2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales Garmin International, Inc.

Table des Matières