Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Von der Garantie Ausgeschlossen sind
  • Items Supplied
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Putting into Operation
  • Inbedrijfstelling
  • Van de Garantie Zijn Uitgesloten
  • Volumen de Entrega
  • Características Técnicas
  • Uso Adecuado
  • Instrucciones de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Material a Fornecer
  • Dados Técnicos
  • Indicações de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Zakres Dostawy
  • Specyfikacja Techniczna
  • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Gwarancja Nie Obejmuje
  • Elementi Forniti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Uso Corretto
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Esercizio
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Anleitung KSS 12
08.02.2002 10:56 Uhr
Seite 1
®
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Schlagschrauber 12 V
Operating and Maintenance Instructions
Hammer-Action Screwdriver 12V
Mode d'emploi et instructions d'entretien
Visseuse à percussion 12 V
Gebruiksaanwijzing en
onderhoudsvoorschriften
Slagmoersleutel 12 V
Instrucciones de uso y de mantenimiento
Atornilladora de percusión de 12 V
Manual de operação e de manutenção
Aparafusadora de impacto 12 V
Bruks- och underhållsanvisning
Slag-skruvdragare 12 V
Käyttö- ja huolto-ohje
Iskuruuvinväännin 12 V
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Slagskrutrekker 12 V
Instrukcja obsługi i konserwacji
Wkrętarka udarowa 12 V
Használati és karbantartási utasítás
12 V-os ütvecsavarhúzó
Istruzioni per l'uso
Avvitatore a percussione 12 V
12
KSS
Art.-Nr.: 20.483.00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL KSS 12

  • Page 1 Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung Schlagschrauber 12 V Operating and Maintenance Instructions Hammer-Action Screwdriver 12V Mode d’emploi et instructions d’entretien Visseuse à percussion 12 V Gebruiksaanwijzing en onderhoudsvoorschriften Slagmoersleutel 12 V Instrucciones de uso y de mantenimiento Atornilladora de percusión de 12 V...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 6 Cher client, Pos. Désignation Interrupteur MARCHE/ARRET avant de mettre la visseuse à percussion en service Commutation sur rotation à droite ou à pour la première fois, veuillez lire attentivement le gauche mode d’emploi et en suivre les instructions d’utilisation et d’entretien pour le service.
  • Page 7: Mise En Service

    Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 7 6. Mise en service Mettez l’embout pour la clé à douille nécessaire sur la prise carrée. Commutez le bon sens de rotation sur la visseuse à percussion. R = Rotation à gauche / desserrer la vis F = Rotation à...
  • Page 30 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.

Ce manuel est également adapté pour:

20.483.00

Table des Matières