Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
ST-350-LD
ST-900-BD
350 m & 900 m Deluxe Remote Trainers
Systèmes de dressage Deluxe 350 m et 900 m
350 m & 900 m Deluxe trainers met afstandsbediening
Sistemas de adiestramiento 350 m y 900 m Deluxe
Sistemi di addestramento Deluxe 350 m e 900 m
350 m und 900 m Ferntrainer Deluxe
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe ST-350-LD

  • Page 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung ST-350-LD ST-900-BD 350 m & 900 m Deluxe Remote Trainers Systèmes de dressage Deluxe 350 m et 900 m 350 m & 900 m Deluxe trainers met afstandsbediening Sistemas de adiestramiento 350 m y 900 m Deluxe...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Si vous n'êtes pas sûr(e) que ce produit convient à votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur professionnel. • Les systèmes de dressage de luxe PetSafe 350 m et 900 m ne sont pas des ®...
  • Page 32 être assouplies. Il est cependant important de continuer à vériier quotidiennement la zone de contact. En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison complète de la peau. Les systèmes de dressage PetSafe ne doivent être utilisés que sur des chiens en bonne santé. ®...
  • Page 33 Service clientèle, visitez notre site www.petsafe.net. Pour bénéicier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéicierez d'une garantie complète et d'une réponse plus rapide de la part du Service clientèle.
  • Page 34 Garantie ............. . 59 Manuel de dressage Veuillez visiter notre site Internet, www.petsafe.net, ain de télécharger le guide de dressage détaillé pour cette unité ou contacter notre Service clientèle pour plus d'assistance.
  • Page 35: Contenu Du Kit

    • Utilisable avec 2 chiens • Batteries rechargeables pour le télécommande portable et pour le collier-récepteur • Télécommande portable et collier-récepteur étanches Autres articles dont vous pourriez avoir besoin • Ciseaux • Briquet • Collier non métallique et laisse de 3 mètres www.petsafe.net...
  • Page 36: Fonctionnement Du Système

    Il reçoit alors une stimulation, sans danger mais agaçante. Il apprendra vite à faire le lien entre son comportement et votre dressage et, en un rien de temps, votre animal se comportera mieux. Il a été prouvé que les systèmes de dressage de luxe PetSafe ®...
  • Page 37: Déinitions Des Boutons (Paramètres Par Défaut Pour Le Mode 1 Chien)

    10 secondes ou plus, le télécommande portable s'arrêtera automatiquement. Il faudra alors relâcher puis ré-appuyer sur le bouton avant qu'une nouvelle stimulation puisse être émise. Les systèmes de dressage de luxe 350 m et 900 m ne dépasseront jamais le niveau de stimulation Élevé-15. www.petsafe.net...
  • Page 38: Collier-Récepteur Pour Petits Chiens Collier-Récepteur Pour Grands Chiens

    Il faudra alors relâcher puis ré-appuyer sur le bouton avant qu'une nouvelle stimulation électrostatique puisse être émise. Collier-récepteur pour petits chiens Collier-récepteur pour grands chiens Vue avant Contacteurs Prise de charge (avec cache) Vue arrière/de dessous Interrupteur Prise de charge marche/arrêt (avec cache) Interrupteur marche/arrêt Contacteurs www.petsafe.net...
  • Page 39: Manuel D'utilisation

    Remarque : l'autonomie approximative de la batterie entre les charges se situe entre 40 et 60 heures, selon la fréquence d'utilisation. Mettre le télécommande portable en marche Allumez le télécommande portable en appuyant sur n'importe quel bouton. L'écran numérique s'allumera lorsque vous aurez appuyé sur un bouton. www.petsafe.net...
  • Page 40: Écran Numérique Du Télécommande Portable

    Remarque : le mode par défaut est celui pour le Chien 1. À moins que l'unité n'ait été programmée pour le Chien 2, vous ne verrez pas le symbole Chien 2 (consultez la section Dispositif pour 2 chiens en page 46). www.petsafe.net...
  • Page 41: Voyant De Batterie

    1. Appuyez brièvement sur le levier de desserrage du clip ceinture en l'éloignant du télécommande portable. 2. Faites glisser le clip ceinture hors de son emplacement. Pour le remettre en place : 1. Faites glisser le clip ceinture dans son emplacement jusqu'à entendre un déclic, signalant sa bonne mise en place. www.petsafe.net...
  • Page 42: Préparer Le Collier-Récepteur

    S'il n'émet pas de signal sonore, consultez « Pour connecter le télécommande portable et le collier-récepteur ». Remarque : ain de prolonger l'autonomie de la batterie, éteignez le collier-récepteur lorsqu'il n'est pas utilisé. www.petsafe.net...
  • Page 43: Pour Éteindre Le Collier-Récepteur

    éviter la surcharge. • Si votre équipement n'a pas été chargé pendant une longue période, il est possible que l'autonomie de votre batterie soit réduite lors des premières utilisations. Après cela, son autonomie retournera à son niveau de capacité précédent. www.petsafe.net...
  • Page 44: Ajuster Le Collier-Récepteur

    (3C). Il doit être bien ajusté sans pour autant étrangler votre chien. 5. Laissez votre chien porter le collier-récepteur pendant quelques minutes, puis vériiez de nouveau le réglage. Vériiez également le réglage une fois que votre chien s'est habitué au collier-récepteur. www.petsafe.net...
  • Page 45: Pour Reniler Le Collier

    Pour reniler le collier La boucle coulissante empêche le collier de Boucle coulissante se desserrer autour du cou de votre animal. Les crans doivent être orientés vers le haut. Bords dentelés Le collier glissera s’il n’est pas bien enilé. www.petsafe.net...
  • Page 46: Dispositif Pour 2 Chiens

    4. Sur le télécommande portable, appuyez sur le bouton de hausse de la stimulation (en haut à droite - gris) ou de baisse de la stimulation (en bas à droite - gris). 5. Le collier-récepteur répondra et se connectera. 6. Si le collier-récepteur ne répond pas, veuillez contacter le Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Page 47: Niveaux De Stimulation Chien 1/Chien

    Pour retirer le Chien 2 du télécommande portable Appuyez sur le bouton « Boost » +2 pendant 5 secondes. Appuyez sur le bouton en bas à droite jusqu'à ce que le symbole « 1d » apparaisse sur l'écran numérique. Appuyez sur le bouton « Boost » +2 pour quitter le menu. www.petsafe.net...
  • Page 48: Pour Connecter Le Collier-Récepteur Du Chien 1 Et Le Télécommande Portable

    3. Le collier-récepteur émettra un bip sonore et la LED clignotera. 4. Appuyez sur le bouton de signal sonore. 5. Le collier-récepteur répondra et se connectera. 6. Si le collier-récepteur ne répond pas, veuillez contacter le Service clientèle. Remarque : la connexion n'est valable que pour le Chien 1. www.petsafe.net...
  • Page 49: Manuel De Dressage

    Introduction du système de dressage : introduisez le collier-récepteur PetSafe lorsque votre ® chien passe à l'âge adulte et comprend les ordres de base. Les colliers-récepteurs PetSafe ® ne doivent être utilisés qu'avec les chiens de plus de 6 mois. Remarque : les autres animaux à...
  • Page 50: Dresser Votre Animal À L'aide Du Signal Sonore Positif

    2 secondes puis complimentez votre chien. Variez la récompense pour que votre chien ne s'attende pas à une récompense particulière. Cette étape du dressage est terminée une fois que votre animal attend visiblement une récompense lorsqu'il entend le signal sonore positif. www.petsafe.net...
  • Page 51: Découvrir Le Meilleur Niveau De Stimulation Pour Votre Animal

    électrostatique, consultez la section « Instructions relatives à la clé multifonctions ». Si, malgré toutes ces étapes, votre chien ne montre aucune réaction à la stimulation électrostatique, veuillez contacter notre Service clientèle ou visiter notre site Internet, www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 52: Boost » +2

    Élevé-15. Recommandations de dressage pour votre chien Lorsque le dressage commence : le dressage commence dès le moment où votre chiot arrive à la maison. Votre chien ne sera prêt à utiliser les produits PetSafe qu'une fois qu'il aura ® mûri, mais vous devez commencer le dressage de base immédiatement.
  • Page 53 Laissez uniquement les membres responsables de votre famille utiliser le système de dressage. Ce n'est pas un jouet ! Veuillez visiter notre site Internet, www.petsafe.net, pour télécharger le manuel de dressage détaillé pour cette unité, ain d'apprendre les ordres de base et le moyen de corriger les comportements indésirables.
  • Page 54: Questions Fréquemment Posées

    2 chiens. 900 m avec plus d'un animal ? Puis-je utiliser les systèmes • Nous déconseillons l'utilisation de nos produits avec des de dressage de luxe PetSafe animaux agressifs. Nous vous recommandons de contacter ® 350 m et 900 m avec des votre vétérinaire ou un dresseur professionnel pour...
  • Page 55: Dépannage

    Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre tout problème que vous avez en relation avec ce système. Dans le cas contraire, veuillez contacter le Service clientèle ou visiter notre site Internet, www.petsafe.net. Mon animal ne réagit pas •...
  • Page 56: Instructions Relatives À La Clé Multifonctions

    Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre système de dressage de luxe PetSafe 350 m ou 900 m, consultez notre site Internet, www.petsafe.net, ain de trouver ® un revendeur près de chez vous et consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle pour votre région.
  • Page 57: Conformité

    à faire fonctionner l'appareil et annuler la garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité à l’adresse : http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Ce dispositif est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris...
  • Page 58: Garantie

    Garantie Limitée De Trois Ans, Non Transférable Ce produit fait l'objet d'une garantie limitée du fabricant. Pour une description détaillée de la garantie concernant ce produit et de ses modalités d'application, consultez www.petsafe.net et/ ou contactez notre service clientèle. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Page 171 www.petsafe.net...
  • Page 172 -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te verbeteren. Bezoek onze ® website op www.petsafe.net voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer africhtsystemen, trainingssystemen, blafbeersing, kattenluiken, gezondheid en welzijn, en producten voor spel en uitdaging omvat.

Ce manuel est également adapté pour:

St-900-bd

Table des Matières