Vaillant eloBLOCK VE 6 /14 EU I Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant eloBLOCK VE 6 /14 EU I Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant eloBLOCK VE 6 /14 EU I Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour eloBLOCK VE 6 /14 EU I:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eloBLOCK
VE 6 /14 EU I
VE 9 /14 EU I
VE 12 /14 EU I
VE 14 /14 EU I
VE 18 /14 EU I
VE 21 /14 EU I
VE 24 /14 EU I
VE 28 /14 EU I
fr Notice d'installation et de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant eloBLOCK VE 6 /14 EU I

  • Page 1 eloBLOCK VE 6 /14 EU I VE 9 /14 EU I VE 12 /14 EU I VE 14 /14 EU I VE 18 /14 EU I VE 21 /14 EU I VE 24 /14 EU I VE 28 /14 EU I fr Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’installation et de 10.3 Vidanger le produit et l'installation de chauffage ............. 15 maintenance 10.4 Remplacement de la pompe........ 15 10.5 Remplacement de l’échangeur de chaleur ..16 Sommaire 10.6 Changement des résistances chauffantes ..16 10.7 Remplacement de la soupape de sécurité ..16 Sécurité..............
  • Page 3: Sécurité

    dans la notice sera considérée comme non Sécurité conforme. Toute utilisation directement com- Mises en garde relatives aux merciale et industrielle sera également consi- opérations dérée comme non conforme. Classification des mises en garde liées Attention ! aux manipulations Toute utilisation abusive est interdite. Les mises en garde relatives aux manipula- tions sont graduées à...
  • Page 4: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    par ex. fusible ou disjoncteur de protec- tion). ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- mise sous tension. ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les condensateurs se déchargent. ▶ Vérifiez que le système est bien hors ten- sion. 1.3.5 Risque de brûlures ou d’ébouillantement au contact des composants chauds...
  • Page 5: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la Pompe de chauffage Vase d’expansion avec DEL d’état documentation Échangeur thermique Capteur de pression Limiteur de température Soupape de sécurité Respect des documents complémentaires de sécurité (LTS) Vanne du vase d’expan- Unité de chauffage applicables sion ▶...
  • Page 6: Fonctionnement

    Retour de chauffage Soupape de sécurité Mentions figurant Signification sur la plaque signa- Groupe de pompage Vase d’expansion létique Le produit se compose d’un échangeur thermique cylin- V Hz Tension et fréquence secteur drique avec des résistances chauffantes et d’un groupe hy- Type de protection draulique.
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions 4.4.1 Respect des restrictions en milieu humide Zone 0 Zone 3 Zone 1 60 cm Zone 2 ▶ Pour le montage de l'appareil dans les salles de bain, les douches, il est interdit de procéder au montage dans les zones 0, 1 et 2.
  • Page 8: Démontage Et Montage Du Panneau Avant

    4.5.1 Suspension du produit avec le support 4.6.2 Montage du panneau avant ▶ Montez le panneau avant comme indiqué sur l’illustration ci-dessus. Placez le support (1) sur le mur et repérez l’emplace- ment des trois perçages. Mettez le support de côté et percez les trous dans le mur.
  • Page 9: Démontage Et Montage De L'habillage Latéral

    Démontage et montage de l’habillage latéral 4.7.2 Montage de la protection latérale 4.7.1 Démontage de l'habillage latéral ▶ Montez l’habillage latéral comme indiqué sur l’illustration Attention ! Risque de dommages matériels en cas de Installation déformation mécanique ! Si vous démontez les deux panneaux laté- Danger ! raux, le produit est susceptible de subir une Risque d'ébouillantement et/ou d'en-...
  • Page 10: Raccordement Du Départ Et Du Retour De Chauffage

    ▶ Si vous utilisez des tubes en plastique qui Branchez le câble de retour de chauffage (2) sur le raccord du retour de chauffage dans le respect des ne sont pas anti-diffusion dans l’installa- nomes. tion de chauffage, faites en sorte que l’air Installez un by-pass sur place, afin de pouvoir couper ne puisse pas s’infiltrer dans le circuit gé- le produit après avoir fermé...
  • Page 11 X15 Raccordement de la uniquement avec un sonde CTN (ballon régulateur Vaillant en Montez le raccord de passage fourni pour le passe- d’eau chaude sanitaire), fonction de la tempéra- X16 (Tank Sensor, ture extérieure compa- câbles (1) de raccordement au secteur.
  • Page 12: Mise En Service

    5.3.9 Raccordement du produit à un réseau signaler les défauts du produit sur la fiche de raccordement X15. électrique monophasé Condition: Pas de ballon d’eau chaude sanitaire raccordé Condition: Produit avec puissance de 6 ou 9 kW ▶ Connectez un transmetteur de signal externe aux rac- cordements LA et N de la fiche de raccordement X15 (→...
  • Page 13: Contrôle De La Pression De Remplissage De L'installation De Chauffage

    ▶ Traitement de l'eau de remplissage et d'appoint Si vous utilisez des additifs, vous devez impérativement ▶ vous conformer aux instructions du fabricant. Respectez les prescriptions et règles techniques natio- nales en vigueur pour le traitement de l’eau de remplis- Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 14: Remplissage Et Purge De L'installation De Chauffage

    Remplissage et purge de l'installation de Vérification du fonctionnement et de chauffage l’absence de fuite Vérifiez que l’appareil fonctionne bien et qu’il ne pré- sente pas de fuite. Mettez le produit en fonctionnement. Vérifiez que tous les dispositifs de surveillance et de sécurité...
  • Page 15: Correction Du Défaut De La Pompe

    Codes de défaut – vue d’ensemble (→ page 22) Ne tordez pas les pièces lors de leur montage ou dé- ▶ montage. Si vous ne pouvez remédier à l’erreur, veuillez vous adresser au service client. 10.3 Vidanger le produit et l'installation de chauffage Correction du défaut de la pompe Fixez un tuyau sur le point de vidange de l’installation...
  • Page 16: Remplacement De L'échangeur De Chaleur

    10.4.1 Contrôle du fonctionnement de la pompe 10.6 Changement des résistances chauffantes Contrôlez que la DEL d’état de la pompe fonctionne bien. DEL d’état de la pompe (→ page 23) Retirez le capuchon du purgeur automatique . Nettoyez le rotor et le boîtier. Remontez le moteur.
  • Page 17: Remplacement Du Capteur De Pression

    10.8 Remplacement du capteur de pression Montez une sécurité de surchauffe neuve. Branchez les deux connecteurs. Vérifiez que la sécurité de surchauffe est bien fixée sur l’échangeur thermique. 10.11 Remplacement du vase d’expansion Débranchez le connecteur (1). Retirez la borne porte-fusible (2) avec un tournevis. Débranchez le capteur de pression (3).
  • Page 18: Remplacement Du Circuit Imprimé Et De L'écran

    Rebranchez tous les câbles de raccordement à leurs 13 Service après-vente emplacements initiaux. Vérifiez l’ensemble des raccordements à l’appui du Validité: Belgique ET Vaillant schéma électrique. (→ page 24) Reliez l’appareil au réseau électrique. N.V. Vaillant S.A. Allumez le produit.
  • Page 19: Annexe

    Annexe Codes d’état – vue d’ensemble Les codes d’état s’affichent dans le Live Monitor. Code d’état Signification Affichages en mode de chauffage S.00 Mode chauffage Aucune demande S.04 Mode chauffage S.07 Mode chauffage Postfonctionnement pompe Affichages en mode eau chaude sanitaire Demande d’eau chaude sanitaire du capteur de tempé- S.20 rature du ballon...
  • Page 20 Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.009 Température de départ actuelle par En °C Non réglable régulateur eBUS externe D.010 État de la pompe de chauffage in- 0 = pas de fonctionnement de la pompe Non réglable terne 1 = fonctionnement de la pompe D.011...
  • Page 21 Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.035 Position de la vanne 3 voies 0 = Mode chauffage Non réglable 100 = mode ECS D.040 Température de départ Valeur réelle en °C Non réglable D.047 Température extérieure (avec sonde Valeur réelle en °C Non réglable de température extérieure raccordée)
  • Page 22: C Codes De Défaut - Vue D'ensemble

    Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.149 Explication du défaut F.75 Affichages définis à des fins d’analyse des défauts 0 = pas de défaut 1 = pompe bloquée (si F.161 : produit gelé) 2 = défaut de la pompe électrique 3 = fonctionnement à...
  • Page 23: Ddel D'état De La Pompe

    Code Signification Action corrective F.070 Défaut : Device Specific Number invalide (pas Scénario de changement des pièces : l’écran et l’électronique ont été de référence valide détectée pour l’écran et/ou remplacés simultanément sans réinitialiser la référence de l’appareil. l’électronique) F.073 Défaut sonde pression d’eau Coupure/court-circuit du capteur de pression d’eau, coupure/court-circuit à...
  • Page 24: F Schémas Électriques

    Schémas électriques Schéma électrique VE6 /14 EU I, VE9 /14 EU I, VE12 /14 EU I, VE14 /14 EU I Bornier N RE 13 - relais de la pompe à deux vitesses (hors Résistances chauffantes 6 kW (2x 3 kW), 9 kW Sonde de température du ballon (3 kW + 6 kW), 12 kW (2x 6 kW), 14 kW (2x 7 kW) Thermostat de sécurité...
  • Page 25: F.2 Schéma Électrique Ve18 /14 Eu I, Ve21 /14 Eu I

    Schéma électrique VE18 /14 EU I, VE21 /14 EU I Bornier N Sonde de température du ballon Résistances chauffantes 18 kW (3x 6 kW), 21 kW Thermostat du ballon (3x 7 kW) Limiteur de puissance Thermostat de sécurité pour chauffage au sol (retirer Thermostat d’ambiance le shunt lors du raccordement) Raccordement au secteur - bloc de raccordement...
  • Page 26: F.3 Schéma Électrique Ve24 /14 Eu I, Ve28 /14 Eu I

    Schéma électrique VE24 /14 EU I, VE28 /14 EU I Bornier N Raccordement pour cascade Résistances chauffantes 24 kW (4x 6 kW), 28 kW Sonde de température du ballon (4x 7 kW) Thermostat du ballon Thermostat de sécurité pour chauffage au sol (retirer Limiteur de puissance le shunt lors du raccordement) Raccordement au secteur - bloc de raccordement...
  • Page 27: G Travaux D'inspection Et De Maintenance - Vue D'ensemble

    à vis si nécessaire. Remédiez à tous les défauts constatés si nécessaire. Courbes de chauffage Remarque La régulation en fonction de la température extérieure n’est possible qu’avec un régulateur Vaillant compatible eBUS. Température de départ en °C Température extérieure en °C Courbes de chauffage Température de consigne ambiante...
  • Page 28: Débit Maximal

    Débit maximal 800 1000 1200 1400 1600 1800 Pression [mbar] Débit (l/heure) Hauteur manométrique résiduelle Hauteur manométrique [mCe] [98,07 mbar] Débit [m³/h] Caractéristiques de la sonde extérieure VRC DCF Température (°C) Résistance (Ohm) 2167 2067 1976 1862 1745 1619 1494 1387 1246 1128...
  • Page 29: Caractéristiques Des Capteurs De Température Internes

    Caractéristiques des capteurs de température internes Température (°C) Résistance (Ohm) 327344 237193 173657 128410 95862 72222 54892 42073 32510 25316 19862 15694 12486 10000 8060 6535 5330 4372 3605 2989 2490 2084 1753 1481 1256 1070 0020303577_01 Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 30: M Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VE 6 /14 EU I VE 9 /14 EU I VE 12 /14 EU I VE 14 /14 EU I Pression de service, max. 300 kPa 300 kPa 300 kPa 300 kPa (3.000 mbar) (3.000 mbar) (3.000 mbar) (3.000 mbar)
  • Page 31 VE 6 /14 EU I VE 9 /14 EU I VE 12 /14 EU I VE 14 /14 EU I 1,0 kW 1,0 kW 2,0 kW 2,3 kW Étage de commutation Intensité nominale du fusible 10 A 16 A 20 A 25 A VE 18 /14 EU I VE 21 /14 EU I...
  • Page 32: Index

    Index Contenu de la livraison............6 Correction des erreurs............14 Dépannage Pompe ................15 Relais collé ..............15 Dispositif de sécurité ............. 3 Documents ................5 Électricité................3 Gel ..................4 Habillage avant..............8 Habillage latéral..............9 Installateur spécialisé ............3 Maintenance................
  • Page 36 Fournisseur N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 0020303577_01 info@vaillant.be www.vaillant.be Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion, qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation écrite du fabricant.

Table des Matières