Page 1
Instructions GAS FRYERS FOR for installation and use PROFESSIONAL USE FREIDORAS A GAS PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G 563008802.doc LIBR.ISTR.F90G Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías...
Page 2
FIG. A, F… 562008001 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas ISO 7-1 R3/4GM Typenschild Elektroanschluß Gasanschluss ISO 7-1 R3/4GM Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Raccord gaz ISO 7-1 R3/4GM Data plate Electrical connection Gas Connection ISO 7-1 R3/4GM Chapa de características Conexión eléctrica Conexión gas ISO 7-1 R3/4GM F...T...
Page 3
FIG. B 562012901M00C00 Manopola termostato Thermostat Drehknopf Manette du thermostat Thermostat Knob Mando termostato Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco Foro spia Spionbohrung Trou d'espion Spy hole...
Page 8
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
Page 27
TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 28 INSTALLATION ................................28 INSTALLATION DE L'APPAREIL ..........................28 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................28 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................28 VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE ....................29 Pour la France: ............................... 29 Pour la Belgique et le Luxembourg: ........................29 TUYAU DE RACCORDEMENT À...
INSTALLATION PUISSANCE MODÈLE DIMENSIONS cm NOMINALE TOTAL RACCORD GAZ Electrique ISO 7-1 (230 Vac-1) F18-94G 40x90x90h 0,005 R 3/4GM F25-94G 40x90x90h 0,005 R 3/4GM 80x90x90h 0,01 R 3/4GM...
VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE Veiller à ce que les prises d’air vers l’extérieur, installées dans le local de travail, soient suffisantes pour assurer le renouvellement de l’air nécessaire, comme prévu par les normes en vigueur. A titre d’information, nous vous rappelons que les appareils installés dans des établissements recevant du public doivent répondre à...
La transformation ou l'adaptation pour un autre type de gaz doit être confiée à un technicien spécialisé. Les gicleurs destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclus dans la fourniture et sont marqués en centièmes de millimètres (voir le tableau "Données techniques brûleurs"). CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL •...
ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL Allumage de la veilleuse Appuyer et faire tourner la poignée de la vanne (fig. B pos.8) en position Actionner le Bouton allumage (fig. B pos.7). La flamme s’allume automatiquement et est visible par l’ouverture d’inspection sur le panneau antérieur (fig. B pos.4). Si la flamme devait s’éteindre, répéter l’opération.
INSTRUCTIONS POUR L'ÉVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION Appareils de type "A" (voir plaque des caractéristiques) Pour les appareils de type "A", les produits de combustion doivent être évacués par l'intermédiaire de hottes ou dispositifs similaires raccordés à une conduite de sécurité d'un tirage suffisant ou bien directement sur l'extérieur (évacuation naturelle - Fig.
Appareils de type "B11" (voir plaque des caractéristiques) 1) Évacuation naturelle (fig. 3) Raccordement à une conduite à tirage naturel, à fonctionnement garanti par un raccord anti-vent et assurant l'évacuation des produits de combustion directement à l'extérieur. 2) Évacuation forcée (fig. 4) L'alimentation du gaz de l'appareil doit être directement asservie au système d'évacuation et doit être immédiatement coupée dans le cas où...