Page 1
Aufstellungs ELEKTRISCH BETRIEBENE und Bedienungsanleitung FRITEUSE Instructions FRITEUSES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi Instructions ELECTRICAL FRYER for installation and use Instrucciones para la instalación FREIDORAS ELÉCTRICAS y el uso Mod. F10T-63ETX F2/10T-66ETX F13-64ETX 563016702 .doc LIBR.ISTR.FX60E POT...
Page 3
ELECTRIQUE , WIRING DIAGRAM TABLE , TABLA ESQUEMA ELECTRICO MODELLI Morsettiera Nr.1 Klemm-leiste Nr.1 MODELLE MODELES Bornier Nr.1 Junction-box Nr.1 MODELS MODELOS Tablero de bornes Nr.1 F10T-63ETX FIG. C FIG. C F13-64ETX F2/10T-66ETX FIG. C + FIG. C COMMUTAZIONE 440Vac3 UMWANDLUNG 440Vac3 COMMUTATION 440Vac3 COMMUTATION 440Vac3 CONMUTACIÓN 440Vac3 IT-CH Queste friggitrici sono equipaggiate con un allarme acustico - visivo, che si attiva quando interviene il termostato di sicurezza (sovratemperatura dell’olio).
Page 5
MONTAGGIO DEI PIEDINI, MONTAGE DER FEET, ASSEMLAGE DES PIEDS, ASSEMBLY OF THE FEET, MONTAJE DE LOS PIES...
FRIGGITRICI ELETTRICHE Istruzioni per l'installazione e l'uso ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellung FRITEUSE und Bedienungsanleitung Instructions FRITEUSES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi ELECTRICAL FRYER Instructions for installation and use FREIDORAS ELÉCTRICAS Instrucciones para la instalación y el uso Mod. F10T-63EM F10T-63ET F2/10T-66EM F2/10T-66ET F13-64ET 563012501.doc...
Page 7
FIG.A. F...T 562017600M00C00 ..63=300 ..64=400 ..66=600 ..68=800 F... Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ABSORPTION PUISSANCE CABLE DIMENSIONS MODÈLES ALIMENTATION MAXIMUM MAXIMUM D'ALIMENTATION (au silicone) F10T-63EM 30 x 60 x 29h 230V~ 50/60 Hz 17,39 3 x 2,5 mm² F10T-63ET 30 x 60 x 29h 400V~3N 50/60 Hz 10,36 7,15 5 x 1,5 mm²...
• Faire passer le câble d'alimentation à travers le passe-fil, raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes du bornier et les fixer. • Bloquer le câble à l'aide du serre-fil et remettre en place le panneau. La longueur du conducteur de terre doit être supérieure à...
VIDANGE DE LA CUVE L’usager doit se munir d’un récipient permettant d’évacuer l’huile. Ce récipient doit pouvoir résister à la chaleur et doit être fait de manière à ce que l’huile ne déborde pas pendant la vidange, ce qui provoquerait une situation dangereuse.