Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Instructions de montage et de service d'origine
BEKOMAT
33iU / 33iU CO
®
> BM33iU
> BM33iU CO
01-4230

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BEKOMAT 33iU

  • Page 1 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® > BM33iU > BM33iU CO 01-4230...
  • Page 2: Table Des Matières

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Sommaire 1. Notes d'information relatives à cette documentation ..............5 1.1 Contact ............................5 1.2 Informations sur les Instructions de montage et de service ...........5 2. Sécurité ............................6 2.1 Utilisation ..........................6 2.1.1 Utilisation conforme à...
  • Page 3 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Caractéristiques techniques ......................23 4.1 Paramètres d'exploitation ..................... 23 4.2 Paramètres de stockage et de transport ................24 4.3 Matériaux ..........................24 4.4 Dimensions ..........................24 4.5 Couples de serrage des vis .....................
  • Page 4 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Sommaire 11. Consommables, accessoires et pièces de rechange ..............55 11.1 Informations de commande ....................55 11.2 Accessoires ........................... 55 11.3 Pièces de rechange ....................... 56 12. Mise hors service ........................57 12.1 Consignes d'avertissement ....................
  • Page 5: Notes D'information Relatives À Cette Documentation

    Dans cette documentation sont décrites toutes les étapes requises pour l'utilisation du produit et des accessoires. 1.1 Contact Fabricant Service Après-Vente et outillage BEKO TECHNOLOGIES GmbH BEKO TECHNOLOGIES GmbH Im Taubental 7 | 41468 Neuss Im Taubental 7 | 41468 Neuss Tél. + 49 2131 988 - 1000 Tél.
  • Page 6: Sécurité

    • Le produit et les accessoires doivent être combinés seulement avec les produits et composants de  BEKO  TECHNOLOGIES cités et recommandés dans la notice. • Respecter le plan de maintenance prescrit. Avant l'utilisation du produit et des accessoires, l'exploitant est tenu de s'assurer que toutes les conditions et exigences soient respectées pour une utilisation conforme à...
  • Page 7: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.1.2 Mauvaise utilisation prévisible Est considérée comme mauvaise utilisation prévisible, toute utilisation où le produit ou les accessoires sont utilisés  selon une manière différente de celle indiquée au chapitre "Utilisation conforme à l'usage prévu". La mauvaise utilisation  prévisible comprend l'utilisation du produit ou des accessoires selon une manière qui n'est pas prévue par le fabricant ou le fournisseur, mais qui pourrait toutefois se produire suite à une erreur de comportement humain prévisible. Font partie des mauvaises utilisations prévisibles : •...
  • Page 8: Public Visé Et Personnel

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 2.3 Public visé et personnel Cette notice est destinée au personnel présenté ci-dessous, chargé d'effectuer des travaux au niveau du produit ou des  accessoires. INFORMATION Exigence envers le personnel ! Le personnel ne doit effectuer aucune manipulation sur le produit ou les accessoires s'il est  sous l'influence de drogues, de médicaments, de l'alcool ou d'autres substances affectant sa  conscience. Opérateurs Les opérateurs sont des personnes qui par leur connaissance de la notice et par les instructions obtenues en présence  du produit et des accessoires, sont en mesure d'utiliser de manière sûre le produit et les accessoires. Les opérateurs  sont en mesure de détecter eux-mêmes les dysfonctionnements possibles et situations potentielles de danger. Personnel qualifié – Transport et stockage Le personnel qualifié – Transport et stockage regroupe les personnes qui en raison de leur formation, leur expérience  professionnelle et leur qualification ont toutes les compétences nécessaires pour réaliser en sécurité toutes les ...
  • Page 9: Explication Des Symboles Utilisés

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.4 Explication des symboles utilisés Les symboles utilisés dans la suite du document donnent des indications sur les informations importantes, relatives à la  sécurité et qui sont à respecter lors de la manipulation du produit et afin de garantir une utilisation optimale, en toute  sécurité. Pictogrammes Description / explication Symbole d'avertissement général (danger, attention, prudence) Avertissement : système sous pression Avertissement : tension électrique Suivre les instructions de montage et de service Consigne générale Utiliser des chaussures de sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Et D'avertissement

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 2.5 Consignes de sécurité et d'avertissement Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects de sécurité importants pour la protection des personnes, ainsi que pour le fonctionnement sûr et sans panne du produit et des accessoires. Les chapitres suivants énumèrent les dangers que peuvent présenter ce produit et ses accessoires, même lorsqu'ils sont ...
  • Page 11: Tension Électrique

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.3 Tension électrique Tout contact avec des éléments sous tension électrique peut causer de graves blessures ou entraîner la mort de personnes. Pour un maniement sûr des éléments sous tension électrique respecter les points suivants : • Installer un périmètre de sécurité autour de la zone de travail, lors de toute intervention d'installation, intervention de maintenance et intervention de réparation.
  • Page 12: Maintenance

    • Éliminer les composants électriques et électroniques par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée dans  l'élimination ou les renvoyer à BEKO TECHNOLOGIES. 2.5.7 Manipulation des produits dangereux Des substances dangereuses pour la santé et l'environnement, contenues dans les condensats peuvent, en cas de contact, irriter et endommager la peau, les yeux et les muqueuses. De plus, les condensats huileux ne doivent en aucun cas parvenir dans la canalisation, ni être rejetés dans les eaux, ni pénétrer dans le sol.
  • Page 13: Utilisation De Pièces De Rechange, Accessoires Ou Matériels

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.8 Utilisation de pièces de rechange, accessoires ou matériels L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que de matières auxiliaires  et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. Cela peut provoquer des dysfonctionnements, des perturbations au niveau de l'exploitation ainsi que des dommages matériels.
  • Page 14: Informations Sur Le Produit

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3. Informations sur le produit 3.1 Vue d'ensemble du produit N° de N° de Description / explication Description / explication pos. pos. Arrivée des condensats (uniquement en Unité...
  • Page 15: Vue Éclatée

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 3.2 Vue éclatée N° de N° de Description / explication Description / explication pos. pos. Vis M3,5 x 10 [13] Joint torique 18,5 x 2 mm Partie supérieure du boîtier électrique [14] Collecteur de condensats Joint profilé...
  • Page 16 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.3 Description du fonctionnement Illustration Description / explication Les condensats arrivent par l'entrée verticale des  condensats [C] ou l'entrée horizontale des condensats [D] dans le BEKOMAT puis s'accumulent dans le collecteur ® de condensats [K]. Le niveau de remplissage dans le collecteur de ...
  • Page 17: Fonction Modbus

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 3.4 Fonction Modbus Le BEKOMAT dispose d'un Modbus intégré, par lequel les paramètres d'exploitation et les informations relatives à ® l'appareil peuvent être lus. Le BEKOMAT est exploité en système client-serveur avec le mode Modbus-RTU. ®...
  • Page 18: Read Input Registers (0X04)

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.4.3.1 Read Input Registers (0x04) Adresse Type de Contenu Description / explication ModBus données 1116 Main Timer Hi-Word Compteur d'heures de service [h] 1117 Main Timer Lo-Word 1102 Main Counter Hi-Word Compteur pour les cycles de commutation 1103 Main Counter Lo-Word 1540...
  • Page 19: Read Device Identification (0X2B / 0X0E)

    Identification (0x2B / 0x0E). Item Name ID objet (Spécifications Description / explication Exemples Format Modbus) 0x00 VendorName Fabricant BEKO TECHNOLOGIES ASCII Numéro de matériel BEKO de la 0x01 ProductCode 04023034 ASCII carte 0x02 MajorMinorRevision Numéros de version du logiciel* APP V2.3.0 BBS V3.4.0 CFG V1.0.0 ASCII http://www.beko-technologies. 0x03 VendorUrl...
  • Page 20 Instructions de montage et de service d'origine 3.4.3.3 Modification des paramètres d'interface INFORMATION Aides de configuration BEKO TECHNOLOGIES ! Pour la modification des paramètres d'interface, BEKO TECHNOLOGIES recommande  d'utiliser le logiciel Integrator. Le logiciel peut être téléchargé à partir du site  BEKO TECHNOLOGIES (voir "1.1 Contact" sur la page 5). Pour le raccordement à un PC BEKO TECHNOLOGIES recommande d'utiliser le kit matériel  Integrator (informations de commande : voir chapitre "11.2 Accessoires" sur la page 55). Cette procédure sert à modifier les paramètres d'interface nécessaires à la communication. 1. Écrire la valeur 0xAC1D (décimal : 44061) dans le holding register 0x1392 (décimal : 5010). 2. Écrire le paramètre dans le holding register 0x07D0 (décimal : 2000). Description / explication Highbyte : Voir le tableau suivant Lowbyte :...
  • Page 21: Messages D'erreur

    IP67 Type 13 4046924 24 VDC ± 10% <3 W 0,8 ... 16 barg / 12 ... 230 psig 14345535 Manufacturer: BEKO TECHNOLOGIES GMBH 4046924 14345535 Made in Germany Représentation d'un exemple N° de pos. Description / explication Désignation du produit Température de service...
  • Page 22: Matériel Livré

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.6 Matériel livré Le tableau ci-dessous présente l'ensemble des éléments faisant partie de l'équipement livré avec le BEKOMAT  : ® Illustration Description / explication BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Instructions de montage et de service d'origine Original Installations- und Betriebsanleitung BEKOMAT ®...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Caractéristiques techniques 4.1 Paramètres d'exploitation BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Humidité relative de l'air ambiant 10 … 80 %, sans condensation 2000 m Altitude maximale d'utilisation 2187,23 yd 0,8 … 16 bar(g) Pression de service min. / max. 12 … 230 psi(g) +1 …...
  • Page 24: Paramètres De Stockage Et De Transport

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 4.2 Paramètres de stockage et de transport BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Température minimale / maximale,  +1 … +70 °C stockage et transport +34 … +158 °F 4.3 Matériaux BEKOMAT 33iU 33iU CO ®...
  • Page 25: Couples De Serrage Des Vis

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4.5 Couples de serrage des vis N° de pos. Description / explication Couples de serrage [Z1] Vis d'obturation, arrivée des condensats 35 Nm +2 Nm (25,82 ft-lb +1,46 ft-lb) [Z2] Vis, équerre de fixation (option) 8 Nm +2 Nm (5,9 ft-lb +1,46 ft-lb)
  • Page 26: Cotes D'installation

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 4.6 Cotes d'installation Illustration Description / explication Lors de la pose, laisser un espace libre suffisant au-dessus  de la partie supérieure du boîtier électrique afin que les LED  soient visibles et que le bouton TEST puisse être pressé. 4.7 Plan d'affectation des bornes Illustration GND / 0V RS485 – B RS485 – A +24V GND / 0V RS485 – B RS485 –...
  • Page 27: Transport Et Stockage

    Manipulation du matériel d'emballage ! L'élimination non conforme des matériels d'emballage peut porter atteinte à  l'environnement. • Les matériaux d'emballage doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions et  dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation. 5.1 Transport Après le transport et le retrait des éléments d'emballage, vérifier si le produit ne présente aucun endommagement.  Chaque endommagement doit être immédiatement signalé au transporteur, à la société BEKO TECHNOLOGIES  ou son  représentant. Transporter le produit comme suit : • Transporter le produit uniquement dans son emballage d'origine. • Manipuler l'emballage et le produit avec vigilance. •...
  • Page 28: Montage

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 6. Montage 6.1 Consignes d'avertissement DANGER Utilisation de mauvaises pièces de rechange, accessoires ou matériels ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que  de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
  • Page 29: Conditions De Montage

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 6.2 Conditions de montage Incorrect Correct Description / explication Pente continue > 3 % avec des conduites > 3% flexibles • En cas d'utilisation de flexibles pour réaliser  la conduite d'arrivée, veiller à respecter une pente continue > 3 %.
  • Page 30 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Incorrect Correct Description / explication Dimensionnement de la conduite collectrice • La section des conduites collectrices  doit correspondre au minimum au total des sections individuelles des conduites d'arrivée raccordées. • Poser la conduite collectrice avec une pente continue > 3 %.
  • Page 31: Opérations De Montage

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Incorrect Correct Description / explication Purge à partir de conduites sous pression rigides • En déviant le flux de gaz, créer une chicane  pour la purge des composants liquides contenus dans le gaz. 6.3 Opérations de montage Pour l'exécution des opérations de montage, il est impératif que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés.
  • Page 32 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de montage Illustration Description / explication Raccordement horizontal de la conduite d'arrivée des condensats 1. Retirer les bouchons [17, 10] sur l'arrivée des condensats [D] et l'évacuation des condensats [F]. Raccordement vertical de la conduite d'arrivée des condensats 1.
  • Page 33 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de montage Illustration Description / explication Recommandation : Pour permettre une maintenance facile du produit, monter un robinet d'arrêt [X2] dans la conduite d'arrivée des condensats [X1]. 3. Pour la conduite d'arrivée des condensats [X1], assurer l'étanchéité...
  • Page 34: Installation Électrique

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 7. Installation électrique 7.1 Consignes d'avertissement DANGER Utilisation de mauvaises pièces de rechange, accessoires ou matériels ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que  de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
  • Page 35: Opérations De Raccordement

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® CONSIGNE Interférences électromagnétiques ! Les perturbations électromagnétiques provenant des câbles haute tension, de l'appareillage  électrique de commutation et des composants électriques haute fréquence, notamment les variateurs de vitesse et variateurs de fréquence (VSD/VFD), peuvent affecter le  fonctionnement des appareils électroniques et la communication entre les appareils électroniques. •...
  • Page 36 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de raccordement – Un seul appareil Illustration Description / explication 3. Dévisser le contre-écrou [6] du presse- étoupe à droite [G]. 4. Retirer le capuchon [7] du contre-écrou [6]. 50 mm (1.97 in) 6 mm...
  • Page 37: Raccordement De Plusieurs Appareils Modbus (Couplage En Série)

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de raccordement – Un seul appareil Illustration Description / explication 11. Mettre en place la partie supérieure du boîtier [2] et insérer les vis [1]. 12. Serrer les vis [1] avec un couple de 0,9 Nm +0,5 Nm (0,66 ft-lb +0,37 ft-lb).
  • Page 38 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de raccordement – Couplage en série Illustration Description / explication 6. Enfiler les contre-écrous [6] par-dessus le câble de  raccordement [X5] et le câble de raccordement [X6]. 7. Engager le câble de raccordement [X5] dans le presse- étoupe à gauche [H]. 8. Engager le câble de raccordement [X6] dans le presse- étoupe à...
  • Page 39: Mise En Service

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 8. Mise en service 8.1 Consignes d'avertissement DANGER Exploitation en dehors des valeurs limites ! L'exploitation du produit et des accessoires en dehors des valeurs limites admissibles et  des paramètres d'exploitation ainsi que toute intervention et modification non autorisée  présentent un danger de mort ou un risque de blessures graves. •...
  • Page 40: Opérations De Mise En Service

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 8.2 Opérations de mise en service Illustration Description / explication 1. Établir l'alimentation électrique. 0 Le BEKOMAT  effectue le test automatique Power- ® 2. Mettre la section du système lentement sous pression (par ex. ouvrir lentement le robinet d'arrêt  recommandé [X2] dans la conduite d'arrivée des condensats [X1]).
  • Page 41: Utilisation

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 9. Utilisation 9.1 Consignes d'avertissement DANGER Exploitation en dehors des valeurs limites ! L'exploitation du produit et des accessoires en dehors des valeurs limites admissibles et  des paramètres d'exploitation ainsi que toute intervention et modification non autorisée  présentent un danger de mort ou un risque de blessures graves. • Respecter les valeurs limites et les paramètres d'exploitation mentionnés sur la plaque signalétique et dans la notice.
  • Page 42: États De Fonctionnement

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 9.2 États de fonctionnement Illustration Description / explication Hors tension Alarm TEST Power Service • Toutes les LED sont éteintes Mise sous tension / test automatique Power-On Alarm • Toutes les LED s'allument pendant 1 seconde TEST Power Service •...
  • Page 43 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Illustration Description / explication Phase de purge (bouton TEST actionné brièvement) • La LED rouge ALARM est éteinte Alarm TEST • La LED verte POWER est allumée (100 % de la  Power Service luminosité) pendant l'ouverture/fermeture cadencée  de l'électrovanne n = ∞ Pré-alarme (bouton TEST actionné > 1 minute et <...
  • Page 44: Maintenance

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 10. Maintenance 10.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact  avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
  • Page 45 Clé plate ou clé à molette joints toriques • Produit de nettoyage doux • Chiffon en coton ou chiffon jetable • Unité de maintenance BEKO TECHNOLOGIES • Jeu de joints BEKO TECHNOLOGIES 10.3.1 Remplacement de l'unité de maintenance Opérations de remplacement Illustration Description / explication 1. Interrompre l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1]...
  • Page 46 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 2. Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur le Alarm bouton TEST. TEST Power Service 0 La pression dans le BEKOMAT diminue. ® 0 Les condensats restant dans le BEKOMAT sont ®...
  • Page 47 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 5. Détacher l'unité de commande [A] en appuyant sur le clip de maintien [X7]. 6. Retirer l'unité de commande [A]. 7.
  • Page 48: Opérations De Remplacement

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 10. Desserrer les vis à empreinte cruciforme [11] sur le collecteur de condensats [14] et le retirer. 11. Détacher l'unité de maintenance [12] en la tirant comme indiqué, du collecteur de condensats [14].
  • Page 49 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 13. Si une coque Design [8] est utilisée, écarter délicatement la coque Design [8] au niveau des positions marquées à l'aide d'un tournevis plat. 14.
  • Page 50 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 21. Mettre en place le couvercle du collecteur de condensats [19] sur le collecteur de condensats [14] puis insérer les 4 vis à six pans creux [20]. 22.
  • Page 51 Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 26. Poser la coque Design [8] démontée sur la nouvelle unité de maintenance [12]. 27. Engager la nouvelle unité de maintenance [12], comme indiqué, dans la fixation du collecteur de  condensats [14] et la presser contre le collecteur de condensats [14].
  • Page 52 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 29. Vérifier si le tapis d'étanchéité [23] et les ressorts de contact [26] sont propres, secs et exempts de tout corps étranger. 30. Mettre en place le capteur de l'unité de commande [A] dans l'ouverture du tube de sonde.
  • Page 53: Test Du Bon Fonctionnement

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 34. Monter le raccord pour flexible [9] avec le flexible [X3]. 35. Vérifier l'étanchéité au niveau de tous les raccords. 36. Ouvrir prudemment l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1] (par ex. ouvrir le robinet d'arrêt recommandé...
  • Page 54: Contrôle Visuel

    Lors du contrôle visuel du BEKOMAT ® , il convient de vérifier l'ensemble des composants, quant à un éventuel  endommagement mécanique ou une trace de corrosion. Remplacez immédiatement les composants endommagés. 10.3.4 Contrôle d'étanchéité Le contrôle d'étanchéité fait partie des méthodes d'essai non destructives et sert de preuve de l'étanchéité dans les  systèmes sous vide et les systèmes sous pression. Le contrôle d'étanchéité peut être réalisé de diverses manières.  BEKO TECHNOLOGIES ne donne aucune recommandation pour le choix d'une méthode d'essai. La sélection et la  définition de la méthode d'essai incombent à l'exploitant de l'installation sous pression et doivent être réalisées  conformément aux normes et aux directives en vigueur (par ex. DIN EN 1779). 10.3.5 Nettoyage Nettoyage non conforme et utilisation de fluides de nettoyage PRUDENCE inadéquats ! Un nettoyage non conforme et l'utilisation de fluides de nettoyage inadéquats risque ...
  • Page 55: Consommables, Accessoires Et Pièces De Rechange

    33iU / 33iU CO ® 11. Consommables, accessoires et pièces de rechange 11.1 Informations de commande Pour toute demande ou commande, le Service Après-Vente BEKO TECHNOLOGIES a besoin des informations suivantes : • Numéro de série (voir plaque signalétique) • Référence et désignation de l'accessoire ou de la pièce de rechange •...
  • Page 56: Pièces De Rechange

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 11.3 Pièces de rechange Illustration Description / explication N° d'article Unité de maintenance 4023633 Coque Design 4010167 Jeu de joints d'étanchéité 4024397 56 | 68...
  • Page 57: Mise Hors Service

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 12. Mise hors service 12.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact  avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
  • Page 58 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 12.2 Opérations de mise hors service Illustration Description / explication 1. Interrompre l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1] (par ex. fermer le robinet d'arrêt recommandé [X2]). 2. Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton TEST.
  • Page 59: Démontage

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 13. Démontage 13.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact  avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
  • Page 60 BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de démontage Illustration Description / explication 1. Desserrer et démonter le flexible [X3] du raccord pour flexible [9]. 2. Desserrer et démonter la conduite d'arrivée des condensats [X1] et le robinet d'arrêt recommandé [X2] de l'arrivée des condensats [C, D]. 3.
  • Page 61: Mise Au Rebut (Élimination)

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 14. Mise au rebut (élimination) 14.1 Consignes d'avertissement CONSIGNE Élimination non conforme ! Une élimination non conforme des sous-ensembles, composants, matières d'exploitation, matières auxiliaires et fluides de nettoyage peut porter atteinte à l'environnement. • L'intégralité des sous-ensembles, composants, matières d'exploitation, matières  auxiliaires et fluides de nettoyage doivent être éliminés selon les règles de l'art et en  conformité avec les prescriptions et dispositions légales en vigueur au niveau régional. •...
  • Page 62: Élimination Des Matières D'exploitation Et Composants

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 14.2 Élimination des matières d'exploitation et composants Les conditions suivantes doivent être réunies avant l'élimination : Préparatifs Le BEKOMAT est mis hors service. ® Le BEKOMAT est démonté. ® Le BEKOMAT est nettoyé et exempt de tout reste de fluide. ® Matière d'exploitation / matière auxiliaire Code de déchet UE Absorbants, matériaux filtrants, chiffons d'essuyage et vêtements de ...
  • Page 63: Remèdes

    Remèdes n = ∞ Alarm TEST • Test automatique Power-On Power Service terminé avec échec • Contacter le S.A.V. de BEKO TECHNOLOGIES (voir "1.1 Contact" sur la page 5) 0 L'électronique est  défectueuse Alarm TEST Power Service • Relever la tension d'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique et la contrôler.
  • Page 64: Annexes

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 16. Annexes 16.1 Certificats et déclarations de conformité Pictogrammes Description / explication Marquage CE Le marquage CE identifie un produit qui satisfait aux exigences de toutes les directives UE  applicables à ce produit et qu'au moment de la fabrication du produit, toutes les exigences fondamentales relatives à la sécurité et exigences fondamentales relatives à la protection de la santé...
  • Page 65: Déclaration De Conformité

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 16.2 Déclaration de conformité 65 | 68...
  • Page 66: Beko Technologies

    BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALLEMAGNE Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration de conformité UE Par la présente, nous attestons que le produit désigné ci-après est conforme aux exigences des directives et normes techniques en vigueur.
  • Page 67: Notes

    Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 17. Notes 67 | 68...
  • Page 68 Fax +39 0114 500 578 JP - 210-0855 info.pl@beko-technologies.pl info.it@beko-technologies.com Tel. +81 44 328 76 01 service.it@beko-technologies.com info@beko-technologies.jp BEKO TECHNOLOGIES S. de R.L. de C. BEKO TECHNOLOGIES CORP. BEKO Technologies, S de R.L. de C.V.  900 Great Southwest Pkwy SW Blvd. Vito Alessio Robles 4602 Bodega 10 US - Atlanta, GA 30336 Zona Industrial Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Bekomat 33iu coBm33iuBm33iu co

Table des Matières