OERTLI GMR 1034 Combi Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GMR 1034 Combi:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chaudières murales gaz à condensation
GMR 1000 Condens
300015878-001-A
Notice d'installation
et d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GMR 1034 Combi

  • Page 1 Chaudières murales gaz à condensation GMR 1000 Condens Notice d'installation et d'entretien 300015878-001-A...
  • Page 2 Modèles GMR 1024 GMR 1024 Combi GMR 1030 Combi (Non livrable en Allemagne) GMR 1034 Combi (Non livrable en Allemagne) Norme appliquée - 90/396/CEE Directive Appareil à Gaz Normes visées : EN 437; EN 483; EN 625; EN 677 - 2006/95/CE Directive Basse Tension Normes visées : EN 60.335.1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ................5 Symboles et abréviations .
  • Page 4 Raccordement des options................38 4.9.1 Raccordements des commandes externes .
  • Page 5: Introduction

    1.2 Généralités Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit Oertli Thermique SAS, La société Oertli Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de donc le droit, à...
  • Page 6: Homologations

    1.3 Homologations Chaudières GMR 1024 GMR 1024 Combi GMR 1030 Combi (***) GMR 1034 Combi* (***) N° CE PIN 0063BQ3009 Type 13(x) 33(x) 43(x) 63(x)** 83(x) Evacuation fumées Ventouse Allumage Automatique Gaz naturel / Propane ** Sauf Belgique ***Non proposé : Allemagne, Autriche, Italie 1.3.1...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    2 Consignes de sécurité et recommandations 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 Risque d'incendie En cas d’odeur de gaz, ne pas utiliser de flamme nue, ne Ne pas stocker des produits de matière inflammable à pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs proximité...
  • Page 8: Recommandations

    2.2 Recommandations Belgique Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation. L'installation et l'entretien de la chaudière doivent être effectués par Avant toute intervention, couper l'alimentation de un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales l'appareil. et nationales en vigueur. Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression.
  • Page 9: Description Technique

    3 Description technique 3.1 Description générale Les chaudières GMR sont des chaudières gaz à condensation, elles assurent : - le chauffage central par radiateur ou plancher chauffant (GMR 1024); - le chauffage central et la production d'eau chaude sanitaire instantanée (GMR ...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3.2 Caractéristiques techniques GMR 1024 GMR 1030 GMR 1034 Chaudières GMR 1024 Combi Combi* Combi* Puissance utile nominale 40/30 (Mode chauffage) (mini/maxi) 6.3/25 6.3/25 6.6/31.3 6.8/35.5 Puissance utile nominale 80/60 (mini/maxi) 5.5/23.6 5.5/23.6 5.7/29.5 5.9/33.3 Puissance utile nominale (Mode sanitaire) (mini/maxi) 27.4 34.3 38.2...
  • Page 11: Principaux Composants

    3.3 Principaux composants Tableau de commande Purgeur automatique Manomètre Buse de fumées Pompe de circulation Prise pour mesure hygiène de combustion Vase d'expansion (pour GMR 1024,GMR 1024 Combi,GMR 1030 Echangeur thermique Combi uniquement) Manchette air/gaz Electrode d'allumage/ionisation Prise d'air du ventilateur Dosseret rehaussé...
  • Page 12: Fonctionnement

    OpenTherm, permettant de brancher sans modifications un système La puissance absorbée normale maximale est entre 115 W et 130 Oertli de régulation en fonction des conditions ambiantes. W. La chaudière est entièrement pré-câblée. Tous les - Le câble d'interface à 2 brins est branché sur les bornes 7 et 8 de raccordements externes peuvent s'effectuer sur le bornier X9.
  • Page 13: Débit D'eau Minimum

    3.5.1 Débit d'eau minimum La chaudière GMR est équipée d'un système de protection contre les faibles débits qui s'appuie sur la mesure des températures. En baissant la puissance de la chaudière dès qu'il y a un risque d'insuffisance de débit, la chaudière peut continuer à fonctionner. Cependant si la différence de température entre l'aller et le retour chauffage est supérieur à...
  • Page 14: Installation

    4 Installation 4.1 Réglementations pour l'installation 4.1.1 Réglementations pour la France Bâtiments d'habitation Conditions réglementaires d'installation et d'entretien : L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et gaz - Avril 1982 + additif n°...
  • Page 15: Réglementations Pour La Belgique

    Verticale (diamètre 80/125) GMR 1024 HG65 DY871 DY843 GMR 1024 Combi HG66 DY871 DY843 GMR 1030 Combi HG67 DY871 DY843 GMR 1034 Combi HG68 DY871 DY843 • Allemagne Chaudières Colis chaudière GMR 1024 HG73 GMR 1024 Combi HG74 • Belgique Colis ventouse Chaudières...
  • Page 16: Montage

    4.3 Montage 4.3.1 Implantation de la chaudière Espacement requis Les cotes (en mm) correspondent aux dimensions minimales conseillées pour assurer une bonne accessibilité autour de la Pour accéder aux différents organes à entretenir et à vérifier, il est chaudière. nécessaire de démonter le panneau/capot avant de la chaudière. Réserver un espace autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité...
  • Page 17: Dimensions Principales

    4.3.2 Dimensions principales GMR 1024 France + Autres pays Allemagne + Belgique + Pologne Raccordement retour (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement retour (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement départ (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement départ (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement gaz (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement gaz (Diamètre extérieur 22 mm) Entrée d'air comburant (diamètre 100) Entrée d'air comburant (diamètre 100)
  • Page 18 GMR 1024 Combi, GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* *Non livrable en Allemagne France + Autres pays Belgique + Allemagne + Pologne Raccordement retour (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement retour (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement départ (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement départ (Diamètre extérieur 22 mm)
  • Page 19: Mise En Place Du Dosseret

    4.3.3 Mise en place du dosseret - Fixer le gabarit de montage de la chaudière sur le mur à l'aide d'un ruban adhésif. Vérifier à l'aide d'un niveau à bulle que l'axe du gabarit est bien à la verticale. - Percer 3 trous (diamètre 10 mm). - Mettre en place les chevilles.
  • Page 20: Raccordement Hydraulique

    4.4 Raccordement hydraulique 4.4.1 Débit d'eau Les chaudières GMR sont équipées d'usine d'un by-pass assurant Température maximale du circuit chauffage : 75 °C. un fonctionnement correct des systèmes dotés de vannes à thermostat sur tous les émetteurs de chaleur. L'écart de température maximale entre l'eau de départ et l'eau de retour ainsi que la vitesse d'augmentation de la température de départ sont limités par la régulation de la chaudière.
  • Page 21: Raccordement Hydraulique Du Circuit Chauffage

    4.4.3 Raccordement hydraulique du circuit chauffage - Raccorder le tube entrée pour l'eau de chauffage : diamètre 18 mm. - Raccorder le tube de sortie pour l'eau de chauffage : diamètre 18 mm. Allemagne + Belgique : - Raccorder le tube entrée pour l'eau de chauffage : diamètre 22 mm.
  • Page 22: Remplissage De L'installation

    4.4.5 Remplissage de l’installation Avec ballon d'eau chaude sanitaire Une pièce de raccordement, un té et une tubulure en cuivre recuit sont livrés avec le dosseret. Couper le tube cuivre à la bonne longueur à l'aide d'un coupe-tube. Chauffage seul Pièce de raccordement pour tube cuivre Ø10.
  • Page 23: Traitement De L'eau

    être nettoyée par un spécialiste avec les outils appropriés. plastiques, pièces d'installations, huiles, etc...) Le nettoyage à l'aide de produits chimiques doit être effectué par un spécialiste. Préconisations Voici quelques fabricants proposés par Oertli Thermique SAS : 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 24: Pompe De Circulation

    Pompe de circulation La chaudière est équipée d'une pompe à 2 niveaux de type Grundfos • GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* UPR 15-60. L'installateur assure un fonctionnement à pleine puissance de la pompe en mode eau chaude. Pour le mode chauffage central, la pompe est réglée par défaut sur la puissance...
  • Page 25: Vase D'expansion

    4.4.8 Vase d'expansion La chaudière est équipée d'origine d'un vase d'expansion de 8 litres (Pression initiale du vase d'expansion 1 bar). Le volume d'eau total est déterminé en fonction de la hauteur statique de l'installation et pour une température d'eau moyenne de 80 °C (Départ : 80; Retour : 60).
  • Page 26: Raccordement Gaz

    4.5 Raccordement gaz Tuyau d'alimentation de gaz Se conformer aux prescriptions en vigueur et notamment au cahier des charges des installations gaz NF P45-204. Conformément à l'arrêté du 02.08.77, le robinet d'arrêt gaz livré avec le dosseret de la chaudière évite la mise en place d'un robinet de barrage près de la chaudière, car : Le raccordement gaz est fait en rigide.
  • Page 27: Pose De La Chaudière

    4.6 Pose de la chaudière Fixer la chaudière horizontalement sur un mur suffisamment résistant au moyen de l'équerre de fixation fournie. Veiller à retirer les capuchons de protection placés sur l'ensemble des entrées et sorties hydrauliques de la chaudière. Présenter la chaudière au-dessus de la platine de robinetterie jusqu'à venir en butée sur le dosseret.
  • Page 28: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    4.6.1 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats - Raccorder l'écoulement du siphon, du disconnecteur et de la soupape de sécurité avec les tuyaux flexibles fournis avec le collecteur. - Raccorder le conduit d'évacuation des condensats à un point d'évacuation des eaux usées approprié à l'aide d'un tuyau résistant à...
  • Page 29: Remplissage Du Siphon

    4.6.2 Remplissage du siphon La chaudière peut être endommagée en cas de fonctionnement avec le siphon d'eau de condensation vide. Il y a risque d'écoulement des produits de combustion dans le réseau d'évacuation des eaux usées. Pour ce faire, remplir le siphon d'eau par le conduit d'évacuation des produits de combustion jusqu'à...
  • Page 30: Raccordements De La Fumisterie

    4.7 Raccordements de la fumisterie - Les conduits de fumées horizontaux doivent être posés avec une La section minimale du vide d'air et des orifices à prévoir doit être de pente nulle. L'écoulement des condensats vers la chaudière est 100 cm (section libre).
  • Page 31: Classification

    4.7.1 Classification (s) Uniquement valable pour la Belgique (x) Uniquement pour l'Allemagne Configuration C : Raccordement air/fumées par l'intermédiaire 13(x) de conduits concentriques à un terminal horizontal (dit ventouse) Configuration C : Raccordement air/fumées par l'intermédiaire 33(x) de conduits concentriques à un terminal vertical (sortie de toiture) Raccordement air/fumées par conduits concentriques en chaufferie, et simple en cheminée (air comburant en contre-courant dans le carneau)
  • Page 32: Longueurs Des Conduits Air/Fumées

    4.7.2 Longueurs des conduits air/fumées Type de raccordement air/fumées Longueur maximale des conduits de raccordement (mètre) GMR 1024 GMR 1030 GMR 1034 Diamètre GMR 1024 Combi Combi* Combi* 60/100 mm Conduits concentriques raccordés à un 13(x) terminal horizontal (PPS) 80/125 mm 60/100 mm Conduits concentriques raccordés à...
  • Page 33: Montage Ventouse Horizontale Ou Verticale Et Accessoires De Ventouse

    4.7.3 Montage ventouse horizontale ou verticale et accessoires de ventouse Se reporter à la notice livrée avec le colis. Ventouse horizontale Ø 60/100 mm (raccordement de type C Raccordement sur mur extérieur ou en sortie de toiture. A Fumées B Air comburant Raccordement C - Ventouse verticale concentrique Raccordement sur toit en pente ou toit plat.
  • Page 34 Raccordement C : Pour la Belgique, C : Uniquement pour l'Allemagne) - Conduits concentriques en chaufferie - Conduits simple dans la cheminée (air comburant en contre-courant) Evacuation en conduit, air frais en contre-courant. A Fumées B Air comburant C Tronçon horizontal (Longueur maximum 1 m) D Kit de raccordement cheminée G Terminal avec solin H Kit de raccordement chaudière...
  • Page 35 Raccordement air et fumées séparés Ø 60/100 mm sur 2xØ80 mm (raccordement de type C A Ventilation (100 cm2 minimum) B Coffrage classé (M1) C Rosace étanche D Trappe de visite E Ouvertures (50 cm2) L = LF + LA Raccordement cheminée (diamètre 80) (raccordement de type B Conduit cheminée passant dans une cheminée, air comburant pris dans le local.
  • Page 36 Raccordement C - Conduit collectif pour chaudière étanche 3CE P A Fumées B Air comburant C Conduit collectif fournit par le constructeur E Kit de raccordement chaudière (DY883) Pour un fonctionnement optimal des chaudières en 3CE P les réglages des paramètres P17 à P20 doivent être modifiés. Pour raccorder une chaudière MCR sur un conduit 3CE P, il est impératif de transformer la chaudière pour lui intégrer un clapet air.
  • Page 37: Raccordement Électrique (230V)

    4.8 Raccordement électrique (230V) La chaudière est entièrement pré-câblée. Pour la conformité de l'installation électrique, l'appareil doit être alimenté par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supérieure à 3 mm ou une prise de courant. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
  • Page 38: Raccordement Des Options

    4.9 Raccordement des options Plancher chauffant : RS 100/RS 100R+ Sonde Le raccordement des options est prévu sur les connecteurs du tableau de commande. extérieure (AD225) + Carte interface (AD222) Basculer le volet du tableau de commande. Se reporter à la notice livrée avec le colis. Ouvrir le capot de protection.
  • Page 39: Raccordements Des Commandes Externes

    4.9.1 Raccordements des commandes externes - Dévisser les 2 vis. - Retirer le panneau avant de l'habillage. - Faire passer les câbles dans les serre-câbles. - Brancher les câbles aux connecteurs (Voir dessin ci-contre). Couper l'alimentation électrique avant toute intervention. 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 40 Description : Bornier de raccordement Phase 230 VAC - Intensité en Ampères : 3 Alimentation - Neutre Raccordement d'un système de report d'alarme Raccordement d'une vanne gaz externe Neutre Vanne d'inversion (ouvert) : ECS Vanne d'inversion (ouvert) : Chauffage Raccordement de la sonde extérieure Raccordement de la sonde ballon Raccordement d'un contact de sécurité...
  • Page 41 Uniquement pour l'Allemagne (RS 1000) La chaudière GMR 1000 est équipée d'une interface OpenTherm, permettant de brancher sans modifications un système Oertli de régulation en fonction des conditions ambiantes Le câble d'interface à 2 brins est branché sur les bornes 7 et 8 de la borne plate X9.
  • Page 42 Raccordement sonde température extérieure Exemples de correspondance des réglages pentes/ températures Pente : Pont existant : Raccordement de la sonde extérieure Une sonde de température extérieure peut être raccordée aux bornes 1 et 2 du connecteur X9. Raccorder le fil de protection au connecteur 1 du bornier X9.
  • Page 43: Contact De Sécurité (Exemple : Pressostat Gaz, Thermostat De Sécurité Plancher Chauffant Direct)

    4.9.2 Raccordement de la sonde ECS : Pont existant : Raccordement de la sonde ballon Si un ballon d'eau chaude sanitaire externe est utilisé avec la chaudière GMR, la sonde sans tension de ballon ECS peut être raccordé aux bornes 3 et 4 du connecteur X9. La régulation détecte automatiquement la présence d'une sonde externe.
  • Page 44: Raccordement D'un Système De Report D'alarme Ou Vanne Gaz Externe

    4.9.4 Raccordement d'un système de report d'alarme ou Vanne gaz externe La chaudière est dotée d'un connecteur à 3 bornes sans tension au connecteur X7. Le connecteur peut être utilisé pour raccorder une vanne à gaz externe, un système de report d'alarme à distance et un dispositif d'indication de fonctionnement de la chaudière.
  • Page 45: Schéma Électrique

    4.10Schéma électrique 110850LTFRW7H014 Noir Pompe de chaudière Bleu Contrôleurs de débits Brun Circulateur de chauffage Vert Vanne d'inversion GN/YW Vert/Jaune Vanne gaz Gris Thermostat limiteur Rouge Sonde extérieure (Option) Blanc Sonde retour Jaune Sonde ballon ecs Sonde de départ DHW Pump Circulateur ECS Pont à...
  • Page 46: Mise En Service

    5 Mise en service La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié. 5.1 Tableau de commande Le tableau de commande de la chaudière GMR comporte 6 touches de fonction, un interrupteur marche/arrêt et un écran. Les touches de fonction permettent de lire ou de modifier les paramètres et les températures.
  • Page 47: Affichage Des Paramètres

    5.1.1 Affichage des paramètres Réglage du mode manuel ( ) Les paramètres suivants peuvent être affichés dans le menu information - t1 = Température de départ (°C) - t2 = Température retour (°C) - t3 = Température eau chaude sanitaire (°C) - t4 = Température externe (°C) - FL = Courant d'ionisation (µA) - nF = Vitesse du ventilateur (tr/min)
  • Page 48 Arrêt du chauffage central (En mode été) Arrêt du chauffage et de l'eau chaude sanitaire( - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - Le symbole et la température actuelle s'affichent.
  • Page 49 Modification de la température départ chauffage Modification du réglage confort (ECO) - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - Le symbole et la température actuelle s'affichent. - Appuyer sur la touche + ou - pour modifier la valeur. - Pour valider, appuyer sur la touche L'utilisateur peut consulter ou modifier les 3 réglages suivants : - ON = Activation du réglage économique.
  • Page 50: Vérifications Avant Mise En Service

    5.2 Vérifications avant mise en service La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié. La chaudière est préréglée d'usine pour un fonctionnement au gaz naturel. Pression de service : 20 mbar. Pour la Belgique : Pression de service : 25 mbar. Vérifier que l'appareil est bien réglé...
  • Page 51 Point de mesure sur le bloc gaz (C) - Ouvrir la vanne gaz. - Vérification de la pression d'alimentation gaz : Point de mesure C. Pression conseillée : Voir "1.3.1 Pays de destination". Effectuer un contrôle d'étanchéité gaz. Pression maximale : 60 mbar. Pour la Belgique : Pression maximale : 100 mbar.
  • Page 52: Procédure De Mise En Service

    5.3 Procédure de mise en service 5.3.1 Mise sous tension de la chaudière 1. Allumer la chaudière. Enclencher l'interrupteur principal de l'installation. 2. Cycle de démarrage Affichage à l'écran : - F XX : Version du logiciel - P XX : Version paramètre 3.
  • Page 53: Réglage Du Rapport Gaz/Air (Grande Vitesse)

    5.3.4 Réglage du rapport gaz/air (Grande vitesse) Belgique : Toute intervention sur le bloc gaz est strictement interdite. Valeurs : Paramétrage Type de Vitesse du ventilateur (tr/min)* La chaudière est préréglée d'usine pour un fonctionnement au gaz chaudière naturel. Grande vitesse H:3 Gaz naturel Propane Gaz naturel...
  • Page 54: Réglage Du Rapport Gaz/Air (Petite Vitesse)

    5.3.5 Réglage du rapport gaz/air (Petite vitesse) Valeurs : Paramétrage Vitesse du ventilateur (tr/ min)* Type de chaudière Petite vitesse : L:3 Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane GMR1024 1400 2000 8.8 ±0.1 10.5 ±0.3 GMR1024 1400 2000 8.8 ±0.1 10.5 ±0.3 Combi GMR1030...
  • Page 55: Vérifications Avant Mise En Service

    5.3.6 Vérifications avant mise en service Inscrire le type de gaz sur l'autocollant se trouvant à l'intérieur du volet. Retirer la sonde d'analyse Replacer le bouchon en plastique sur la tubulure de mesure. Mettre en place le panneau avant supérieur. Serrer les vis Pour revenir en configuration normale, appuyer brièvement sur le bouton sans appui sur aucune touche, retour à...
  • Page 56: Adaptation À Un Autre Gaz

    5.4 Adaptation à un autre gaz Pour la Belgique : Seul SERV’élite est autorisé à réaliser la Pour la Belgique : L'installation et le raccordement gaz de la conversion de cet appareil. chaudière doivent être exécutés par un professionnel qualifié conformément aux indications des normes NBN D 51.003, NBN D Les chaudières GMR sont préréglées en usine au gaz naturel H (G20).
  • Page 57 Vitesse nominale ventilateur ventilateur du ventilateur du ventilateur (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) GMR 1024 GMR 1024 Combi GMR 1030 Combi* GMR 1034 Combi* Gaz naturels H(G20) Puissance 3500 3500 3900 4500 8.8±0.3 et L(G25) nominale (Réglage d'usine : Gn par défaut)
  • Page 58: Modification Des Réglages

    5.5 Modification des réglages 5.5.1 Réglages "Utilisateurs" Les paramètres P1 à P6 peuvent être modifiés par l'utilisateur afin de répondre aux besoins de confort en chauffage central ECS. Paramètre Description Remarques Réglage d'usine GMR1024 GMR1024 GMR1030 GMR1034 Combi Combi* Combi* Température de départ T 75 °C 20 à...
  • Page 59: Réglages "Installateur

    5.5.2 Réglages "Installateur" Les paramètres P17 à dF doivent uniquement être modifiés par un professionnel qualifié. Seul un professionnel qualifié peut effectuer le réglage. Pour accéder aux paramètres, le code d'accès 12 doit être saisi. Paramètre Description Remarques Réglage d'usine GMR1024 GMR1024 GMR1030 GMR1034...
  • Page 60: Modifier Les Paramètres

    5.5.3 Modifier les paramètres - Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche. - Sélectionner le menu installateur à l'aide de la touche . Le symbole COdE s'affiche. - Entrer le code installateur 0012 à l'aide de la touche - ou +. - Pour valider, appuyer sur la touche .
  • Page 61: Réglage De La Puissance Maximale (Hi) : Chauffage

    3500 4000 4600 • GMR 1024 Combi I • GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* • (*Non livrable en Allemagne) X : Puissance de chaudière (kW) Y : Vitesse de rotation du ventilateur (tr/minutes) 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 62: Fonctionnement Manuel ( )

    5.5.5 Retour aux réglages d'usine "Reset Param" - Appuyer plusieurs fois sur la touche + jusqu'à ce que le symbole P:dF s'affiche. - Appuyer sur la touche . Le symbole dF:X s'affiche. Pour restaurer les réglages d'usine, entrer la valeur X à l'aide de la touche - ou +.
  • Page 63: Fonction Antilégionellose

    5.5.7 Fonction antilégionellose La fonction "antilegionellose" permet de lutter contre l'apparition de Lorsque l'on souhaite activer la fonction antilégionellose, il faut : légionelles dans le ballon, bactéries responsables de la légionellose. - Activer la fonction, voir chapitre "Réglage des paramètres divers" D'usine le réglage est configuré...
  • Page 64: Contrôle Et Entretien

    7 Contrôle et entretien 7.1 Contrôle Les chaudières GMR nécessitent peu d'entretien. Une inspection Si le courant d'ionisation est inférieur à 3µA, vérifier l'électrode annuelle est obligatoire. d'allumage/d'ionisation, ainsi que la ligne d'allumage et la connexion à la terre. Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié.
  • Page 65: Contrôler L'évacuation Des Condensats (Siphon)

    7.1.3 Contrôler l'évacuation des condensats (Siphon) Vérifier le siphon d'évacuation des condensats, il doit être rempli d'eau propre jusqu'au repère. 7.1.4 Vérification de l'électrode d'allumage - Essuyer toutes traces de dépôt à l'aide d'une toile abrasive. - Vérifier l'écartement des électrodes (3 à 4 mm). - Vérifier le joint d'étanchéité.
  • Page 66: Vérification De La Combustion

    7.1.5 Vérification de la combustion Mesurer le taux de O ainsi que la température des fumées au niveau du point de prélèvement des fumées. - Dévisser la partie supérieure du point de mesure des fumées. - Mesurer la teneur en O ou CO des fumées.
  • Page 67: Entretien

    7.2 Entretien Couper l'alimentation électrique de la chaudière. Couper l'alimentation en gaz de la chaudière. 7.2.1 Ouverture Dévisser les 2 vis. Retirer le panneau avant. Fermer le robinet d'arrivée gaz. 7.2.2 Contrôler l'électrode d'allumage / sonde d'ionisation - Démonter la cosse de l'électrode ainsi que le câble de terre. - Dévisser les 2 vis.
  • Page 68: Démonter La Plaque Avant De La Chambre De Combustion

    7.2.3 Démonter la plaque avant de la chambre de combustion Débrancher l'électrode d'allumage du transformateur. Débrancher la connexion électrique du bloc de gaz. Démonter l'écrou de raccordement du bloc gaz. Débrancher la connexion électrique du ventilateur. Retirer les écrous de la trappe de visite à l'avant de l'échangeur de chaleur.
  • Page 69: Maintenance De L'échangeur Thermique

    7.2.5 Maintenance de l'échangeur thermique - Vérifier le joint du brûleur. - Vérifier la partie isolante entre la plaque avant et l'échangeur thermique. Un joint endommagé ou durci doit toujours être remplacé. "Manipuler avec soin la plaque avant et la plaque arrière de l'échangeur thermique;...
  • Page 70: Nettoyage De L'échangeur À Plaques (Pour Gmr

    7.2.6 Nettoyage de l'échangeur à plaques (pour GMR ... Combi) L’entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un Couper l'alimentation électrique de la chaudière. professionnel qualifié. Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur ECS. Purger la chaudière.
  • Page 71: Remontage De La Chaudière

    7.2.7 Remontage de la chaudière Procéder en sens inverse pour le remontage. Ne pas oublier de rebrancher la prise du ventilateur avant que ce dernier ne soit fixé à nouveau sur l'échangeur thermique. Vérifier que la garniture d'étanchéité entre la plaque avant et l'échangeur thermique est correctement installée.
  • Page 72: En Cas De Dérangement

    7.3 En cas de dérangement 7.3.1 Messages d'erreurs En cas de panne, le symbole et un code clignotant s'affichent. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche . Si le code d'erreur apparaît toujours sur l'écran, rechercher la nature de l'erreur. Code Description Causes probables...
  • Page 73 Code Description Causes probables Contrôle/Solution d'erreur Tableau de Tableau de commande : commande : défectueux défectueux Câble d'alimentation : Vérifier les raccordements électriques. Câble d'alimentation : défectueux défectueux Câble alimentation mal branché - Vérifier l'électrode d'allumage (écartement des électrodes), son connecteur et son câble de liaison Pas d’étincelle à...
  • Page 74 Code Description Causes probables Contrôle/Solution d'erreur - Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur Le ventilateur ne fonctionne pas - Vérifier le câblage du ventilateur Ventilateur Le ventilateur ne s'arrête pas ou le - Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur défectueux nombre de rotations affiché...
  • Page 75: Arrêt Des Commandes Ou Arrêt Du Système

    7.3.2 Arrêt des commandes ou arrêt du système Code Signification Description Température départ t1 mesurée > Température de départ définie (T ). La chaudière ATTENTE redémarre automatiquement lorsque la température de départ est inférieure à la température de départ définie Délai de verrouillage (3 à...
  • Page 76: Affichage

    7.3.4 Affichage - Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche. - Appuyer sur la touche . L'afficheur indique Er0X (par exemple 02 = Dernière erreur survenue). - Les touches + ou - permettent de parcourir la liste des erreurs. Appuyer sur la touche : Permet d'afficher le détail des erreurs.
  • Page 77: Incidents Et Remèdes

    7.4 Incidents et remèdes Problème Causes probables Solution Vérifier que la chaudière est sous tension La chaudière ne fonctionne pas Contrôler les fusibles et les interrupteurs Robinet d'arrêt de gaz ouvert Il n'y a pas d'eau chaude sanitaire Le niveau et/ou la pression d’eau sont trop bas Vérifier la pression d'eau dans l'installation (<1 bar) La pomme de douche économique laisse passer...
  • Page 78: Pièces De Rechange

    8 Pièces de rechange 05/12/07 - 300009540-002-E Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. GMR 1024 Condens Habillage GMR 1000 Condens 17/12/07 - 300015878-001-A...
  • Page 79 Echangeur thermique + Brûleur Ventilateur 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 80 Tableau de commande Tubulure de raccordement GMR 1000 Condens 17/12/07 - 300015878-001-A...
  • Page 81 Tubulure de raccordement avec joints plats Support mural 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 82 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 2029 182950 Couvercle brûleur GMR 1024 Condens 2030 182951 Raccord de purgeur (5 pièces) Habillage 2031 182906 Passe-fil (diamètre 48x28) (5 pièces) 1001 182900 Panneau avant 2032 182952 Écrou M8 (10 pièces) 1002 182901 Vis M5x20 (20 pièces) 2033 182953...
  • Page 83 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 4007 182990 Vis K3.5x10 (10 pièces) 5040 86665587 Pièces de raccordement 4008 182991 Vis Parker 4.2x9.5 (10 pièces) 5050 184030 Robinet 3/4" + Joint 4009 182992 Façade (Tableau de commande) 5051 184031 Robinet 3/4"-1/2" + Joint 4010 182993 Vis M4x16 (10 pièces)
  • Page 84 GMR...Combi Condens 05/12/07 - 8888-5723-E Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. Habillage GMR 1000 Condens 17/12/07 - 300015878-001-A...
  • Page 85 Echangeur thermique + Brûleur Ventilateur 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 86 Tableau de commande Tubulure de raccordement GMR 1000 Condens 17/12/07 - 300015878-001-A...
  • Page 87 Tubulure de raccordement avec joints plats Support mural 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 88 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 2020 182941 Joint torique 18x2.8 (10 pièces) GMR ... Combi Condens 2021 182942 Joint Ø 23.8x17.2x2 (20 pièces) Habillage 2022 182943 Vis M5x8 (20 pièces) 2023 182944 Écrou M6 (20 pièces) 1001 182900 Panneau avant 2024 182945 Vis TORX M4x10 (15 pièces)
  • Page 89 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 3016 182983 Clip (25 pièces) 5026 184035 Tubulures + Joints (Allemagne/Belgique/Pologne) 5027 183016 Vanne d'arrêt (7/8") Tableau de commande 5028 183017 Bypass 5029 183018 Clapet 4001 182984 Carte Sécurité 5030 183019 Collier de serrage (15 mm) 4002 182985 Platine display...
  • Page 90 GMR 1000 Condens 17/12/07 - 300015878-001-A...
  • Page 91 17/12/07 - 300015878-001-A GMR 1000 Condens...
  • Page 92 © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. 17/12/07...

Ce manuel est également adapté pour:

Gmr 1024Gmr 1024 combiGmr 1030 combiGmr 1000 condens

Table des Matières