OERTLI GMR 3025 CS Condens Notice D'utilisation

OERTLI GMR 3025 CS Condens Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GMR 3025 CS Condens:
Table des Matières

Publicité

Chaudières murales gaz à condensation
GMR 3025 CS Condens
120502-07
Notice
d'utilisation
France
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GMR 3025 CS Condens

  • Page 1 France Chaudières murales gaz à condensation GMR 3025 CS Condens Notice d’utilisation 120502-07...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité .......................4 Consignes générales de sécurité ......4 Recommandations ..........5 Responsabilités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........6 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 A propos de cette notice ................8 Symboles utilisés ..........8 Abréviations ............8 Spécifications techniques .................9 Certifications ............9 Caractéristiques techniques ........9 Description du produit ................12...
  • Page 3 Sommaire Fonctionnement ..................19 Mise en service de la chaudière ......19 Arrêt de l’installation ..........19 Protection antigel ..........20 Paramètres ....................21 Affichage des valeurs mesurées .......21 Modification des réglages ........22 6.2.1 Régler les températures de consignes ....22 6.2.2 Sélectionner le mode de fonctionnement ....23 6.2.3 Forcer la production d’eau chaude sanitaire ..24 6.2.4...
  • Page 4 Contrôle et entretien ................30 Consignes générales ..........30 Vérifications périodiques ........30 Remplissage de l’installation ......31 Purge de l’installation de chauffage ....33 Vidange de l’installation ........35 En cas de dérangement ................36 Anti court-cycle ...........36 Messages (Code de type Bxx ou Mxx) ....36 Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) ....38 Mise au rebut ....................44 Mise au rebut/Recyclage ........44...
  • Page 5: Sécurité

    GMR 3025 CS Condens 1. Sécurité Sécurité Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont...
  • Page 6: Recommandations

    1. Sécurité GMR 3025 CS Condens AVERTISSEMENT Selon les réglages de l’appareil : 4 La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. 4 La température des radiateurs peut atteindre 85 °C. 4 La température de l’eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C.
  • Page 7: Responsabilités

    GMR 3025 CS Condens 1. Sécurité Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
  • Page 8: Responsabilité De L'utilisateur

    1. Sécurité GMR 3025 CS Condens 1.3.3. Responsabilité de l’utilisateur Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil, l’utilisateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil. 4 Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l’installation et effectuer la première mise en service.
  • Page 9: A Propos De Cette Notice

    GMR 3025 CS Condens 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    3. Spécifications techniques GMR 3025 CS Condens Spécifications techniques Certifications N° d’identification CE PIN 0063BT3444 Classe NOx 5 (EN 297 pr A3, EN 656) Type de raccordement Cheminée : B Ventouse : C 13(x) 33(x) 43(x) 63(x) 83(x) 93(x) (1) IP20 Chaudière de classe de rendement n°...
  • Page 11 GMR 3025 CS Condens 3. Spécifications techniques Type de chaudière GMR 3025 CS Condens Pression de service (Pmw) maximum kPa (bar (MPa)) 800 (8,0) Caractéristiques électriques Tension d’alimentation maximum Puissance absorbée - Grande vitesse Réglage d’usine Indice de protection électrique IPX4D Autres caractéristiques...
  • Page 12 3. Spécifications techniques GMR 3025 CS Condens Voir la quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. 080715 - 120502-07...
  • Page 13: Description Du Produit

    GMR 3025 CS Condens 4. Description du produit Description du produit Principe de fonctionnement 4.1.1. Réglage gaz/air L’habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d’air. L’air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi, côté...
  • Page 14: Principaux Composants

    4. Description du produit GMR 3025 CS Condens sont retenues en dehors de l’échangeur à plaques par l’intermédiaire d’un filtre à eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toutes les 76 heures). Principaux composants Tuyau d’évacuation des fumées Habillage/caisson d’air Prise de mesure des fumées Tube mélange...
  • Page 15: Tableau De Commande

    GMR 3025 CS Condens 4. Description du produit Tableau de commande 4.3.1. Description des touches AUTO Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de dérogation ECS Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel Touches dont la fonction varie au fur et à...
  • Page 16: Description De L'afficheur

    4. Description du produit GMR 3025 CS Condens 4.3.2. Description de l’afficheur n Fonctions des touches Accès aux différents menus > Permet d’accéder aux réglages des circuits chauffage Permet d’accéder aux réglages du circuit ECS Le symbole s’affiche lorsqu’une aide est disponible Permet d’afficher la courbe du paramètre sélectionné...
  • Page 17: Modes De Fonctionnement

    GMR 3025 CS Condens 4. Description du produit n Solaire (Si raccordé) La pompe de charge solaire tourne La partie haute du ballon est réchauffée à la consigne ballon L’ensemble du ballon est réchauffé à la consigne ballon < AUTO L’ensemble du ballon est réchauffé...
  • Page 18: Pression De L'installation

    4. Description du produit GMR 3025 CS Condens n Pression de l’installation Indicateur de pression : Le symbole s’affiche lorsqu’un capteur de pression d’eau est raccordé. Le symbole clignote : La pression d’eau est insuffisante. Le symbole est fixe : La pression d’eau est suffisante.
  • Page 19: Navigation Dans Les Menus

    GMR 3025 CS Condens 4. Description du produit 4.3.3. Navigation dans les menus 1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif. 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. #CHOIX PROG. HORAIRE Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer sur la touche j .
  • Page 20: Fonctionnement

    5. Fonctionnement GMR 3025 CS Condens Fonctionnement Mise en service de la chaudière 1. Vérifier la pression d’eau de l’installation indiquée sur l’afficheur du tableau de commande. Si la pression d’eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l’eau. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique...
  • Page 21: Protection Antigel

    GMR 3025 CS Condens 5. Fonctionnement Protection antigel Lorsque la température de l’eau dans la chaudière baisse trop, le système intégré de protection de la chaudière se met en route. Cette protection fonctionne comme suit : 4 Si la température d’eau est inférieure à 7 °C, la pompe de chauffage se met en route.
  • Page 22: Paramètres

    6. Paramètres GMR 3025 CS Condens Paramètres Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l’appareil sont affichées en appuyant sur la touche >. DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 Paramètre Description Unité Température extérieure °C TEMP.EXTERIEUR Température ambiante du circuit A °C...
  • Page 23: Modification Des Réglages

    GMR 3025 CS Condens 6. Paramètres Paramètre Description Unité Nombre d’heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable) FCT.BRUL. Le compteur s’incrémente de 2 toutes les 2 heures Tension sur l’entrée 0-10 V ENTR.0-10V Séquence de la régulation SEQUENCE Numéro de contrôle du logiciel CTRL (1) Le paramètre ne s’affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.
  • Page 24: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    6. Paramètres GMR 3025 CS Condens Menu C Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine 10 à 80 °C Consigne de température ballon en programme nuit 10 °C T.BALLON.A.NUIT 5 à 39 °C Température souhaitée pour la piscine B 20 °C TEMP.PISCINE B...
  • Page 25: Forcer La Production D'eau Chaude Sanitaire

    GMR 3025 CS Condens 6. Paramètres 6.2.3. Forcer la production d’eau chaude sanitaire Pour forcer la production d’eau chaude sanitaire, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche r . 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
  • Page 26: Régler L'heure Et La Date

    6. Paramètres GMR 3025 CS Condens Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Réglage du contraste de l’afficheur. CONTRASTE AFF. L’écran est allumé en continu en période jour. ECLAIRAGE CONFORT L’écran s’éclaire pendant 2 minutes à chaque pression.
  • Page 27: Personnaliser Un Programme Horaire

    GMR 3025 CS Condens 6. Paramètres 2. Appuyer sur la touche d . 3. Sélectionner le menu #CHOIX PROG.HORAIRE. TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5°...
  • Page 28 6. Paramètres GMR 3025 CS Condens 4. Sélectionner le paramètre souhaité. Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Paramètre Programme horaire Description Programme horaire du circuit A CIRC.A PROG P2 A PROG P3 A PROG P4 A Programme horaire du circuit B CIRC.B PROG P2 B...
  • Page 29: Personnaliser Le Programme Ecs Ou Le Programme Auxiliaire

    GMR 3025 CS Condens 6. Paramètres Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Jour Périodes confort : P1 _______________ P2 _______________ P3 _______________ P4 _______________ CIRC.A Lundi 6:00 à 22:00 Mardi 6:00 à 22:00 Mercredi 6:00 à 22:00 Jeudi 6:00 à 22:00 Vendredi 6:00 à 22:00 Samedi 6:00 à...
  • Page 30 6. Paramètres GMR 3025 CS Condens CIRC.ECS Jour Chargement autorisé __________________________________________________________________________ Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche CIRC.AUX Jour Fonctionnement autorisé ________________________________________________________________________ Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche 080715 - 120502-07...
  • Page 31: Contrôle Et Entretien

    GMR 3025 CS Condens 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales La chaudière ne demande pas beaucoup d’entretien. Néanmoins, il est recommandé de faire inspecter et d’assurer l’entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. 4 L’entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié.
  • Page 32: Remplissage De L'installation

    7. Contrôle et entretien GMR 3025 CS Condens Si la pression d’eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l’eau. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
  • Page 33 GMR 3025 CS Condens 7. Contrôle et entretien 5. Ouvrir les vannes d’entrée eau froide et départ chauffage. T001620-A 6. Ouvrir les robinets du disconnecteur. T001618-A 7. Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manomètre indique une pression de 2 bar.
  • Page 34: Purge De L'installation De Chauffage

    7. Contrôle et entretien GMR 3025 CS Condens Purge de l’installation de chauffage Il est indispensable de purger l’air éventuellement présent dans le préparateur d’eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l’eau.
  • Page 35 GMR 3025 CS Condens 7. Contrôle et entretien 7. Ouvrir le raccord de purge à l’aide de la clé de purge fournie tout en maintenant un chiffon appuyé contre le raccord. T000217-A 8. Patienter jusqu’à ce que l’eau sorte de la vanne de purge, puis fermer le raccord de purge.
  • Page 36: Vidange De L'installation

    7. Contrôle et entretien GMR 3025 CS Condens Vidange de l’installation Il peut s’avérer nécessaire de vidanger l’eau de l’installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être remplacés, en cas de fuite d’eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit :...
  • Page 37: En Cas De Dérangement

    GMR 3025 CS Condens 8. En cas de dérangement En cas de dérangement Anti court-cycle Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court- cycle, le symbole ? clignote. 1. Appuyer sur la touche "?". Le message Fonctionnement assuré lorsque la température de redémarrage sera atteinte s’affiche.
  • Page 38 8. En cas de dérangement GMR 3025 CS Condens Code Messages Description Vérification / solution L’entrée RL sur le bornier de la Erreur de paramètre BL.RL OUVERT carte électronique PCU est Contacter le professionnel assurant la ouverte maintenance de l’appareil...
  • Page 39: Défauts (Code De Type Lxx Ou Dxx)

    GMR 3025 CS Condens 8. En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution La sonde en sortie de l’échangeur Contacter le professionnel assurant la BL.ECS INST à plaques est déconnectée ou en maintenance de l’appareil court-circuit Une révision est demandée La date programmée pour la révision est atteinte...
  • Page 40 8. En cas de dérangement GMR 3025 CS Condens 3. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour résoudre le problème. 4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant : DIMANCHE 11:45 TEMP. : 68° DEF. COM. PCU D27 <...
  • Page 41 GMR 3025 CS Condens 8. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut La sonde de température retour est en Mauvaise connexion DEF.S.RETOUR circuit ouvert Défaillance de sonde Contacter le professionnel assurant la maintenance de l’appareil Température de retour trop basse...
  • Page 42 8. En cas de dérangement GMR 3025 CS Condens Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut 5 échecs de démarrage du brûleur Absence d’arc d’allumage DEF.ALLUMAGE Contacter le professionnel assurant la maintenance de l’appareil Présence d’arc d’allumage mais pas de formation de flamme Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert...
  • Page 43 GMR 3025 CS Condens 8. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Erreur de test de l’unité de récupération Mauvaise connexion DEF.TEST.HRU de chaleur Cause externe Paramètre mal réglé Contacter le professionnel assurant la maintenance de l’appareil L250 DEF.MANQUE EAU PCU...
  • Page 44 8. En cas de dérangement GMR 3025 CS Condens Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde ballon tampon Mauvaise connexion DEF.S.BAL.TP Défaillance de sonde Remarque : Le réchauffage du ballon tampon n’est Contacter le professionnel assurant la plus assuré.
  • Page 45: Mise Au Rebut

    GMR 3025 CS Condens 9. Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut/Recyclage Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 4 Couper l’alimentation électrique de la chaudière.
  • Page 46: Economies D'énergie

    10. Economies d’énergie GMR 3025 CS Condens 10 Economies d’énergie 10.1 Conseils pour économiser de l’énergie 4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière. 4 Ne pas boucher les aérations. 4 Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs.
  • Page 47: Garanties

    GMR 3025 CS Condens 11. Garanties 11 Garanties 11.1 Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié...
  • Page 48 11. Garanties GMR 3025 CS Condens Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s’ils n’ont jamais été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N°...
  • Page 49: Annexe

    GMR 3025 CS Condens 12. Annexe 12 Annexe 12.1 Informations ErP 12.1.1. Fiche de produit Type de chaudière GMR 3025 CS Condens Chauffage des locaux - application à température Moyenne Chauffage de l’eau - Profil de soutirage déclaré Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Classe d’efficacité...
  • Page 50: Fiche De Produit Combiné

    12. Annexe GMR 3025 CS Condens 12.1.2. Fiche de produit combiné Carte de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l’efficacité énergétique pour le chauffage central du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 51 GMR 3025 CS Condens 12. Annexe La valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %. Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et des dispositifs de chauffage d’appoint d’un produit combiné,...
  • Page 52 12. Annexe GMR 3025 CS Condens Carte de produit applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l’efficacité énergétique pour la production d’eau chaude sanitaire du produit combiné proposé Effi cacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du dispositif de chauffage mixte ‘I’...
  • Page 53 GMR 3025 CS Condens 12. Annexe La valeur de l’expression mathématique(Q . 2,5)/(220 . ), exprimée en (Q . 2,5)/(220 . Q ), où Q provient de la fiche de produit du dispositif solaire et de l’annexe VII, tableau 15 du règlement UE 811/2013, pour le profil de soutirage déclaré...
  • Page 56 REMEHA NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 354 54 30 info@remeha.be www.remeha.be © Droits d’auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.

Table des Matières