OERTLI GMR 1024 CS Condens Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GMR 1024 CS Condens:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chaudières murales gaz à condensation
GMR 1024 CS Condens
117467-AD
Notice
d'installation et
d'entretien
Belgique
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GMR 1024 CS Condens

  • Page 1 Belgique Chaudières murales gaz à condensation GMR 1024 CS Condens Notice d'installation et d'entretien 117467-AD...
  • Page 2 GMR 1024 CS Condens Déclaration de conformité [ L'appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité [. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des Directives européennes. L'original de la déclaration de conformité est disponible auprès du...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction....................4 Symboles et abréviations........4 Généralités..............4 1.2.1 Responsabilité du fabricant........4 1.2.2 Responsabilité de l'installateur........5 Homologations............5 1.3.1 Certifications..............5 1.3.2 Catégories de gaz............6 Consignes de sécurité et recommandations..........7 Consignes de sécurité..........7 Recommandations...........7 Description technique..................8 Description générale..........8 Caractéristiques techniques........9 Principaux composants.........10 Principe de fonctionnement........11 3.4.1 Schéma de principe..........11 3.4.2...
  • Page 4 GMR 1024 CS Condens Sommaire Raccordement gaz..........19 Mise en place de la chaudière.......20 4.7.1 Pose de la chaudière..........20 4.7.2 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats...............22 4.7.3 Remplissage du siphon..........23 Raccordements de la fumisterie......24 4.8.1 Classification............24 4.8.2 Longueurs des conduits air/fumées......25 4.8.3...
  • Page 5 En cas de dérangement........65 8.1.1 Messages d'erreurs..........65 8.1.2 Arrêt des commandes ou arrêt du système.....68 8.1.3 Mémoire d'erreurs............68 8.1.4 Lecture des erreurs mémorisées......69 8.1.5 Suppression de l'affichage du défaut.......69 Pièces de rechange..................70 GMR 1024 CS CONDENS - 117467-002-A..70 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 6: Introduction

    4 CDI : Commande à distance interactive. 4 CDC : Commande à distance communicante. Généralités 1.2.1 Responsabilité du fabricant Oertli fabrique des produits qui respectent la norme [. Les produits sont livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires. 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 7: Responsabilité De L'installateur

    GMR 1024 CS Condens 1. Introduction La société Oertli ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
  • Page 8: Catégories De Gaz

    1.3.2 Catégories de gaz Catégorie de gaz Type de gaz Pression de raccordement (mbar) 2E(S)B Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et 2E(S)B préréglées pour le fonctionnement aux gaz naturels du groupe H. Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    GMR 1024 CS Condens 2. Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité DANGER En cas d'odeur de gaz : Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
  • Page 10: Description Technique

    GMR 1024 CS Condens Description technique Description générale Les chaudières GMR 1024 CS Condens sont des chaudières murales gaz à condensation destinées au chauffage central par radiateur ou par plancher chauffant. 4 Production d'eau chaude sanitaire avec accumulation dans un ballon tampon.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    GMR 1024 CS Condens 3. Description technique Caractéristiques techniques GMR 1024 CS Condens Chaudière Mode chauffage Puissance utile nominale40/30 (mini / 6.3 /25.3 maxi) (G20) Puissance utile nominale40/30 (mini / 5.2 /20.8 maxi) (G25) Puissance utile nominale80/60 (mini / 5.5 / 23.6...
  • Page 12: Principaux Composants

    3. Description technique GMR 1024 CS Condens GMR 1024 CS Condens Circuit produits de Diamètre de raccordement 60/100 combustion Débit massique des fumées (mini / maxi) kg/h 10/47 Température des fumées 80/60 °C Pression disponible à la buse de fumée...
  • Page 13: Principe De Fonctionnement

    GMR 1024 CS Condens 3. Description technique Principe de fonctionnement 3.4.1 Schéma de principe Echangeur thermique en inox pour le circuit chauffage Circulateur de chauffage Circulateur eau chaude sanitaire Hydrobloc Echangeur à plaques pour le circuit ECS Départ chauffage Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire...
  • Page 14 3. Description technique GMR 1024 CS Condens Demande de Soutirage Température sonde ECS Position de la Circulateur de Circulateur ECS chauffe d'ECS vanne chauffage d'inversion < consigne ECS Circulateur en marche Circulateur en marche = consigne ECS Circulateur à l'arrêt Circulateur à...
  • Page 15: Installation

    à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée Colisage Désignation N° de colis Chaudière GMR 1024 CS Condens HG51 Ventouse horizontale (PPs - diamètre 60/100) DY871 Ventouse verticale (PPs - diamètre 80/125) DY843...
  • Page 16: Choix De L'emplacement

    4. Installation GMR 1024 CS Condens Choix de l'emplacement 4.3.1 Implantation de l'appareil ATTENTION Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. Ne pas placer l'appareil au-dessus d'une source de chaleur ou d'un appareil de cuisson. 4 Fixer l'appareil sur une paroi solide, capable de supporter le poids...
  • Page 17 GMR 1024 CS Condens 4. Installation ATTENTION Afin d'éviter une détérioration de la chaudière, il convient d'empêcher la contamination de l'air de combustion par des composés chlorés et/ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents,...
  • Page 18: Dimensions Principales

    4. Installation GMR 1024 CS Condens 4.3.3 Dimensions principales 16,5 T000263-B Ù Raccordement départ - Ø 22 mm  Raccordement retour - Ø 22 mm  Raccordement gaz - Ø 22 mm  Entrée d'air comburant - Ø 100 mm ...
  • Page 19: Mise En Place Du Dosseret

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation Mise en place du dosseret 1. Fixer le gabarit de montage de la chaudière sur le mur à l'aide d'un ruban adhésif. ATTENTION Vérifier à l'aide d'un niveau à bulle que l'axe du gabarit est bien à...
  • Page 20: Raccordement Hydraulique Du Circuit Eau Sanitaire

    4. Installation GMR 1024 CS Condens 4.5.2 Raccordement hydraulique du circuit eau sanitaire ATTENTION Pour tous les assemblages par emboîture sur le tube gaz, il faut impérativement utiliser des manchons du commerce. Norme NBN D 51-003. Si la pression d'alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité...
  • Page 21: Raccordement Gaz

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation Température de retour : 60 °C Pression initiale du vase d'expansion Volume du vase d'expansion en fonction du volume de l'installation (en litres) > 300 0.5 bar 12.0 14.4 Volume de l'installation x 0.048 1 bar 10.0 12.0 14.0 16.0 20.0 24.0 Volume de l'installation x 0.080...
  • Page 22: Mise En Place De La Chaudière

    4. Installation GMR 1024 CS Condens Mise en place de la chaudière 4.7.1 Pose de la chaudière 1. Déposer le capot avant pour faciliter la prise en main de l'appareil. 2. Retirer les capuchons de protection placés sur l'ensemble des entrées et sorties hydrauliques de la chaudière.
  • Page 23 GMR 1024 CS Condens 4. Installation 4. Présenter la chaudière au-dessus de la platine de robinetterie jusqu'à venir en butée sur le dosseret. Laisser descendre doucement la chaudière. 5. Serrer les écrous des vannes sur la chaudière. T000272-B 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 24: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    4. Installation GMR 1024 CS Condens 4.7.2 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats Collecteur d'écoulement livré en option : Colis HG28. 1. Raccorder les éléments suivants au collecteur d'écoulement à l'aide des tuyaux flexibles fournis : - Tuyau d'évacuation des condensats - Ecoulement du disconnecteur - Ecoulement de la soupape de sécurité...
  • Page 25: Remplissage Du Siphon

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation 4.7.3 Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d'eau. ATTENTION Remplir le siphon d'eau avant la mise en route de la chaudière pour éviter que des fumées ne se répandent dans la pièce.
  • Page 26: Raccordements De La Fumisterie

    4. Installation GMR 1024 CS Condens Raccordements de la fumisterie 4.8.1 Classification T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A T000275-A...
  • Page 27: Longueurs Des Conduits Air/Fumées

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation AVERTISSEMENT Seuls les composants d'usine sont autorisés pour le raccordement à la chaudière et pour le terminal. La section libre doit être conforme à la norme. La cheminée doit être nettoyée avant la mise en place du conduit d'évacuation.
  • Page 28: Montage Ventouse Horizontale Ou Verticale Et Accessoires De Ventouse

    4. Installation GMR 1024 CS Condens Tableau de correspondance Diamètre 60/100 mm 60 mm 80/125 mm 80 mm Té de visite 2.2 m 2.9 m 2.6 m 2.8 m Tube de visite droit 0.7 m 0.3 m 0.6 m 0.5 m Tube de visite pour conduit 0.3 m...
  • Page 29 GMR 1024 CS Condens 4. Installation : Ventouse verticale concentrique Raccordement sur toit en pente ou toit plat T000277-A Fumées Air comburant : Conduits concentriques en chaufferie + Conduits simples dans la cheminée Evacuation des fumées par la cheminée, air comburant en contre- courant.
  • Page 30 4. Installation GMR 1024 CS Condens Fumées Air comburant Tronçon horizontal Longueur maximale : 1 m Kit de raccordement cheminée Terminal avec solin Kit de raccordement chaudière T000278-A : Conduits concentriques en chaufferie + Conduits flexibles en cheminée Evacuation des fumées par la cheminée, air comburant en contre-courant Dimensions minimales de la cheminée PPS 60 PPS 80...
  • Page 31 GMR 1024 CS Condens 4. Installation Fumées Air comburant Tronçon horizontal Longueur maximale : 1 m Kit de raccordement cheminée Terminal avec solin Kit de raccordement chaudière T000279-A : Conduits air/fumées séparés simples L = L Ventilation (100 cm minimum) Coffrage classé...
  • Page 32: Raccordements Électriques

    4. Installation GMR 1024 CS Condens : Raccordement cheminée Evacuation des fumées par la cheminée, air comburant pris dans le local Dimensions minimales de la cheminée 130 mm 150 mm T000304-A Fumées Air comburant Tronçon horizontal Longueur maximale : 1 m Kit de raccordement cheminée...
  • Page 33: Accès Au Bornier De Raccordement

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation AVERTISSEMENT La chaudière est entièrement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande. Effectuer les raccordements électriques de l'appareil selon : 4 les prescriptions des normes en vigueur 4 les indications des schémas électriques livrés avec l'appareil 4 les recommandations de la présente notice...
  • Page 34 4. Installation GMR 1024 CS Condens 3. Basculer le tableau de commande vers l'avant. T000284-B 4. Retirer le capot de protection. T000295-B 5. Faire passer les câbles dans les serre-câbles. Pour le raccordement des câbles au bornier, voir les chapitres suivants.
  • Page 35: Description Du Bornier De Raccordement

    Pont existant T000285-A 4.9.4 Raccordement du thermostat d'ambiance Les chaudières GMR 1024 CS Condens peuvent être raccordées à un thermostat d'ambiance Marche/Arrêt à 2 fils. Raccorder indifféremment les bornes du thermostat aux bornes 7 et 8 du connecteur X9. ATTENTION Dans le cas d'un thermostat d'ambiance avec résistance...
  • Page 36: Raccordement De La Sonde Extérieure

    T000288-A 4.9.7 Raccordement d'un contact de sécurité Les chaudières GMR 1024 CS Condens sont équipées d'un contact de sécurité. Un dispositif de commutation libre de potentiel (par exemple, un pressostat de gaz externe ou un thermostat de sécurité pour le chauffage par le sol) peut être raccordé aux bornes 5 et 6 du connecteur X9 après avoir enlevé...
  • Page 37: Raccordement D'une Vanne Gaz Externe

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation 4.9.8 Raccordement d'une vanne gaz externe Raccordement d'un système de report d'alarme Raccordement d'une vanne gaz externe T000292-A 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 38: 4.10 Schéma De Câblage

    4. Installation GMR 1024 CS Condens 4.10 Schéma de câblage 230V, 50Hz GN/YW GN/YW 4 5 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 10 COMM.
  • Page 39: 4.11 Remplissage De L'installation

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation Noir Bleu Brun Vert Vert/Jaune GN/YW Gris Rouge Blanc Jaune Sonde de départ Pont à retirer si une option doit être raccordée Circulateur de chauffage Contrôleur de débit Circulateur de chauffage Vanne 3 voies...
  • Page 40 - Nettoyer complètement l'installation pour évacuer toutes les impuretés et dépôts dans le circuit chauffage. Pour ce faire, un débit important et contrôlé est nécessaire. - Nettoyer la chaudière (encrassement, dépôt, calcaire, ...). Oertli préconise les produits suivants : Fabricant Produit Fonction...
  • Page 41: 4.11.2 Remplissage De L'installation

    GMR 1024 CS Condens 4. Installation 4.11.2 Remplissage de l'installation 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. T000149-A 2. Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage. T000268-B 3. Ouvrir les robinets du disconnecteur.
  • Page 42: Mise En Service

    5. Mise en service GMR 1024 CS Condens Mise en service Tableau de commande Touche menu Afficheur Interrupteur général Marche / Arrêt Manomètre Touche ramoneur Touche "Escape" ou "Reset" Touche température chauffage ou - Touche température ECS ou + Touche maintenance ou enter L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière et les...
  • Page 43: Vérifications Avant Mise En Service

    GMR 1024 CS Condens 5. Mise en service Vérifications avant mise en service 5.2.1 Circuit gaz 1. Dévisser les 2 vis. 2. Démonter le panneau avant. 3. Vérifier que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz utilisé. ¼ Pour le fonctionnement à un autre groupe de gaz, voir le chapitre : "Réglages gaz", page 42.
  • Page 44: Mise En Service De L'appareil

    5. Mise en service GMR 1024 CS Condens Mise en service de l'appareil AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Enclencher l'interrupteur principal de l'installation. 2. Enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt de la chaudière.
  • Page 45 GMR 1024 CS Condens 5. Mise en service Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et 2E(S)B préréglées pour le fonctionnement aux gaz naturels du groupe H. Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et préréglées pour le fonctionnement au butane ou propane.
  • Page 46: Réglage Du Rapport Air/Gaz (Grande Vitesse)

    Toute intervention sur le bloc gaz est strictement interdite. Seule la vérification de l'équipement et des réglages est autorisée. Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et 2E(S)B préréglées pour le fonctionnement aux gaz naturels du groupe H.
  • Page 47: Réglage Du Rapport Air/Gaz (Petite Vitesse)

    Toute intervention sur le bloc gaz est strictement interdite. Seule la vérification de l'équipement et des réglages est autorisée. Les chaudières GMR 1024 CS Condens - I sont livrées et 2E(S)B préréglées pour le fonctionnement aux gaz naturels du groupe H.
  • Page 48: Affichage Des Valeurs Mesurées

    5. Mise en service GMR 1024 CS Condens Paramètre Description Plage de Réglage réglage d'usine Point de réglage de la 20 à 85 °C 75 °C température de départ à une température extérieure minimale Point de réglage de la 0 à 60 °C 20 °C...
  • Page 49: Modification Des Réglages

    GMR 1024 CS Condens 5. Mise en service Modification des réglages 5.7.1 Description des paramètres Les paramètres nB à nG peuvent être modifiés par l'utilisateur afin de répondre aux besoins de confort en chauffage central ECS. Les paramètres nBH à hj doivent uniquement être modifiés par un professionnel qualifié.
  • Page 50 5. Mise en service GMR 1024 CS Condens Réglage Paramètre Description Plage de réglage d'usine 0 = Arrêt (Connecteurs 1 et 2 fermés) 1 = Messages - Alarmes (Connecteurs 1 et 3 fermés) 2 = Témoin de fonctionnement (Connecteurs 1 et 3 Alarme à...
  • Page 51: Réglages "Installateur

    GMR 1024 CS Condens 5. Mise en service 5.7.2 Réglages "Installateur" 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche  jusqu'à ce que le symbole $ clignote dans la barre de menus. 2. Appuyer sur la touche  pour entrer dans le menu "Installateur".
  • Page 52: Réglage Du Mode Manuel (# )

    5. Mise en service GMR 1024 CS Condens 5.7.3 Réglage du mode manuel (# ) 4 Appuyer plusieurs fois sur la touche  jusqu'à ce que le symbole # clignote dans la barre de menus. 4 Appuyer sur la touche S.La température minimale de départ P1 ou le texte AUtO, si une sonde de température extérieure est...
  • Page 53: Retour Aux Réglages D'usine "Reset Param

    11. Pour valider, appuyer sur la touche . T000140-A 5.7.6 Protection contre la légionellose En sortie d'usine, la protection contre la légionellose est désactivée sur les chaudières GMR 1024 CS CONDENS. ¼ Pour activer la fonction, voir chapitre : "Description des paramètres", page 47. 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 54: Arrêt De L'appareil

    6. Arrêt de l'appareil GMR 1024 CS Condens Arrêt de l'appareil Arrêt de l'installation Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension. 1. Eteindre la chaudière.
  • Page 55: Arrêter Le Chauffage Central Ou Activer Le Mode Eté

    GMR 1024 CS Condens 6. Arrêt de l'appareil Arrêter le chauffage central ou activer le mode Eté 1. Appuyer sur la touche ). Le symbole ) et la température actuelle s'affichent. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur Ajj s'affiche.
  • Page 56: Arrêter La Production D'eau Chaude Sanitaire

    6. Arrêt de l'appareil GMR 1024 CS Condens Arrêter la production d'eau chaude sanitaire 1. Appuyer sur la touche +. Le symbole + et la température actuelle s'affichent. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur Ajj s'affiche.
  • Page 57: Contrôle Et Entretien

    GMR 1024 CS Condens 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. 1. Couper l'alimentation électrique et l'alimentation en gaz de la chaudière.
  • Page 58: Siphon D'eau De Condensation

    7. Contrôle et entretien GMR 1024 CS Condens 2. Déposer le panneau avant. T000283-B Siphon d'eau de condensation Contrôler et nettoyer impérativement une fois par an le siphon et le conduit d'évacuation des condensats. Remplir le siphon d'eau propre jusqu'au repère.
  • Page 59: Electrode D'allumage

    GMR 1024 CS Condens 7. Contrôle et entretien Electrode d'allumage 1. Débrancher le câble de mise à la terre. 2. Dévisser les 2 vis. Enlever l'ensemble. 3. Essuyer toutes traces de dépôt à l'aide d'une toile abrasive. 4. Vérifier l'écartement des électrodes (3-4 mm).
  • Page 60 7. Contrôle et entretien GMR 1024 CS Condens 4. Démonter l'écrou de raccordement du bloc gaz. 5. Débrancher la connexion électrique du ventilateur. T000172-B 6. Retirer les écrous de la trappe de visite à l'avant de l'échangeur de chaleur. 7. Retirer ensuite l'ensemble trappe de visite, ventilateur et bloc gaz.
  • Page 61: Entretien Du Brûleur

    GMR 1024 CS Condens 7. Contrôle et entretien Entretien du brûleur 1. Nettoyer le brûleur à l'aide d'une balayette, d'un aspirateur ou d'une soufflette. 2. Inspecter le brûleur pour détecter d'éventuels dommages ou fissures sur la surface. En cas de dommages, remplacer le brûleur.
  • Page 62: Ballon Tampon

    7. Contrôle et entretien GMR 1024 CS Condens Ballon tampon 7.7.1 Soupape ou groupe de sécurité La soupape ou le groupe de sécurité doit être manoeuvré au moins 1 fois par mois, afin de s'assurer de son bon fonctionnement et de se prémunir d'éventuelles surpressions qui endommageraient le...
  • Page 63: Nettoyage De L'échangeur À Plaques

    GMR 1024 CS Condens 7. Contrôle et entretien Nettoyage de l'échangeur à plaques Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur ECS. T000167-A 2. Vidanger la chaudière. T000168-A 3. Démonter l'échangeur thermique à plaques. 4. Nettoyer l'échangeur thermique à plaques avec un produit détartrant (acide citrique pH 3).
  • Page 64: Remontage De La Chaudière

    7. Contrôle et entretien GMR 1024 CS Condens 5. Démonter le détecteur de débit. Le cas échéant, nettoyer ou remplacer le détecteur de débit. Rincer à l'eau claire. T000170-A Remontage de la chaudière Procéder en sens inverse pour le remontage : 1.
  • Page 65 GMR 1024 CS Condens 7. Contrôle et entretien 6. Rebrancher la connexion électrique du bloc gaz. 7. Remettre en place le support du transformateur d'allumage. 8. Rebrancher l'électrode d'allumage au transformateur. T000176-A 9. Contrôler la pression hydraulique. La pression hydraulique doit être de 1.5 bar minimum. Si la pression d'eau est trop basse, ajouter de l'eau dans l'installation.
  • Page 66 7. Contrôle et entretien GMR 1024 CS Condens 12.Vérifier l'étanchéité des raccordements gaz et eau. T000163-A 13.Vérifier le réglage du rapport air/gaz et le corriger au besoin. ¼ Voir chapitre : "Réglage du rapport air/gaz (Grande vitesse)", page 44 "Réglage du rapport air/gaz (Petite vitesse)", page 45.
  • Page 67: En Cas De Dérangement

    GMR 1024 CS Condens 8. En cas de dérangement En cas de dérangement En cas de dérangement 8.1.1 Messages d'erreurs En cas de panne, le symbole  et un code clignotant s'affichent. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche (. Si le code d'erreur apparaît toujours sur l'écran, rechercher la nature de l'erreur.
  • Page 68 8. En cas de dérangement GMR 1024 CS Condens Code Description Causes probables Vérification / solution d'erreur Le niveau et/ou la Vérifier la pression d'eau dans l'installation. pression d'eau sont trop Vérifier le fonctionnement de la pompe de circulation de la chaudière.
  • Page 69 GMR 1024 CS Condens 8. En cas de dérangement Code Description Causes probables Vérification / solution d'erreur Le niveau et/ou la Vérifier la pression d'eau dans l'installation pression d'eau sont trop Contrôler la présence éventuelle de fuites d'eau Vérifier le fonctionnement de la pompe de circulation de la chaudière.
  • Page 70: Arrêt Des Commandes Ou Arrêt Du Système

    8. En cas de dérangement GMR 1024 CS Condens Diagrammes de fonctionnement : Sonde température/Résistance en 20000 15000 10000 5000 T000145-C 8.1.2 Arrêt des commandes ou arrêt du système Code Signification Description AF Délai de La température de départ définie a été atteinte et la demande de chaleur est toujours présente.
  • Page 71: Lecture Des Erreurs Mémorisées

    GMR 1024 CS Condens 8. En cas de dérangement 8.1.4 Lecture des erreurs mémorisées 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche  jusqu'à ce que le symbole  s'affiche. 2. Appuyer sur la touche . L'afficheur indique to-rr (par exemple to-bC = Dernière erreur survenue).
  • Page 72: Pièces De Rechange

    9. Pièces de rechange GMR 1024 CS Condens Pièces de rechange GMR 1024 CS CONDENS - 117467-002-A 1012 1010 1005 1013 1004 1003 1006 1002 (2X) 1002 (2X) 1001 T000501-C 01/12/2008 - 117467-AD...
  • Page 73 GMR 1024 CS Condens 9. Pièces de rechange 2007 2043 2008 2001 2014 2006 2023 2002 2028 2015 2003 2016 2010 2024 2008 2030 2032 2029 2009 2039 2027 2017 2024 2040 2004 2039 2018 2033 2012 2020 2034 2018...
  • Page 74 9. Pièces de rechange GMR 1024 CS Condens 3010 3001 3006 3008 3007 3004 3012 3011 3002 3009 3003 3005 3004 3009 3013 3014 3009 3016 3015 T000503-D 4003 4004 4004 4011 4004 4001 4006 4002 4002 4005 4015 4009...
  • Page 75 GMR 1024 CS Condens 9. Pièces de rechange 5053 5017 5018 5028 5010 5001 5010 5010 5017 5029 5046 5018 5013 5046 5008 5004 5014 5011 5009 5002 5015 5040 5062 5012 5043 5033 5045 5061 5044 5049 5054 5011...
  • Page 76 9. Pièces de rechange GMR 1024 CS Condens Repères Référence Désignation 2011 184057 Circulateur UPRO 15/55 2012 182933 Siphon 2013 182934 Sonde NTC (x2) 2014 182935 Joint plaque foyère (x10) 2015 182936 Joint brûleur fibre de verre (x5) 2016 182937...
  • Page 77 GMR 1024 CS Condens 9. Pièces de rechange Repères Référence Désignation 4004 184055 Faisceau 4005 182988 Façade avant du tableau de commande 4006 182989 Façade arrière du tableau de commande 4007 182990 Vis K 3.5x10 (x50) 4009 182992 Façade tableau...
  • Page 78 9. Pièces de rechange GMR 1024 CS Condens Repères Référence Désignation 5056 184104 Rallonge siphon 5057 182965 Tube pour soupape de sécurité 5060 184108 Soupape de sécurité 7 bar (1/2") 5061 184074 Joint torique 14x2 (x10) 5062 184091 Joint Ø 30x21x3 (x10)
  • Page 80 +33 (0)3 89 37 00 84 +33 (0)3 89 37 69 35 +33 (0)3 89 37 32 74 +49 (0)7141 24 54 0 +49 (0)7141 24 54 88 www.oertli.be +32 (0)15 - 45 18 30 +32 (0)15 - 45 18 34 www.waltermeier.com www.waltermeier.com Bahnstrasse 24 Z.I.

Table des Matières