Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
10/07/07
GMR 1000 Condens
Chaudières murales gaz à condensation
Notice
Technique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GMR 1000 Série

  • Page 1 Français 10/07/07 GMR 1000 Condens Chaudières murales gaz à condensation Notice Technique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Déclaration de conformité..............3 Symboles utilisés.
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité A.R. 8/1/2004 - BE Fabricant OERTLI THERMIQUE S.A.S. Z.I. de Vieux-Thann - 2, avenue Josué Heilmann - B.P. 16 F-68801 THANN Cedex +33 3 89 37 00 84 +33 3 89 37 32 74...
  • Page 4: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Attention danger Information importante Risque de dommages corporels et matériels. Respecter Tenir compte de l'information pour maintenir le confort impérativement les consignes pour la sécurité des Renvoi personnes et des biens Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice ECS :Eau chaude sanitaire Recommandations importantes Les chaudières GMR doivent être installées :...
  • Page 5: Description

    Description Les chaudières GMR sont des chaudières gaz à condensation, En cas de transformation au propane : elles assurent : Voir "Adaptation à un autre gaz" - le chauffage central par radiateur ou plancher chauffant La chaudière GMR 1024 peut être associée à un ballon de 80 ou 130 (GMR 1024);...
  • Page 6: Principaux Composants

    3 Principaux composants Purgeur automatique Buse de fumées Prise pour mesure hygiène de combustion Echangeur thermique Manchette air/gaz Prise d'air du ventilateur Bloc gaz Afficheur Tableau de commande Manomètre Pompe de circulation Vase d'expansion (pour GMR 1024,GMR 1024 Combi,GMR 1030 Combi uniquement) Electrode d'allumage/ionisation Dosseret rehaussé...
  • Page 7: Données Techniques

    4 Données techniques GMR 1024 GMR 1030 GMR 1034 Chaudières GMR 1024 Combi Combi* Combi* Puissance utile nominale 40/30 (Mode chauffage) (mini/maxi) 6.3/25 6.3/25 6.6/31.3 6.8/35.5 Puissance utile nominale 80/60 (mini/maxi) 5.5/23.6 5.5/23.6 5.7/29.5 5.9/33.3 Puissance utile nominale (Mode sanitaire) (mini/maxi) 27.4 34.3 38.2...
  • Page 8: Dimensions Principales

    Dimensions principales 1 Colisage (Livraison de base) • France Colis ventouse Chaudières Colis chaudière Horizontale (diamètre 60/100) Verticale (diamètre 80/125) GMR 1024 DY871 DY847 DY843 CX50 GMR 1024 Combi HG10 DY871 DY847 DY843 CX50 GMR 1030 Combi HG11 DY871 DY847 DY843 CX50 GMR 1034 Combi...
  • Page 9: Dosseret De Montage Avec Plaque De Raccordement

    3 Dosseret de montage avec plaque de raccordement Rehausse et tuyauterie proposées en option pour permettre le passage à l'arrière. 4 Chaudière installée GMR 1024 France + Autres pays Allemagne + Belgique + Pologne Raccordement retour (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement retour (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement départ (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement départ (Diamètre extérieur 22 mm)
  • Page 10 GMR 1024 Combi, GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* *Non livrable en Allemagne France + Autres pays Belgique + Allemagne + Pologne Raccordement retour (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement retour (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement départ (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement départ (Diamètre extérieur 22 mm) Raccordement gaz (Diamètre intérieur 18 mm) Raccordement gaz (Diamètre extérieur 22 mm)
  • Page 11: Fonctionnement

    OpenTherm, permettant de brancher sans modifications un système La puissance absorbée normale maximale est entre 115 W et 130 Oertli de régulation en fonction des conditions ambiantes. W. La chaudière est entièrement pré-câblée. Tous les - Le câble d'interface à 2 brins est branché sur les bornes 7 et 8 de raccordements externes peuvent s'effectuer sur le bornier X9.
  • Page 12: Tableau De Commande

    1 Tableau de commande Le tableau de commande de la chaudière GMR comporte 6 touches de fonction, un interrupteur marche/arrêt et un écran. Les touches de fonction permettent de lire ou de modifier les paramètres et les températures. A Touche menu B Afficheur C Interrupteur général Marche / Arrêt D Manomètre...
  • Page 13: Affichage Des Paramètres

    2 Affichage des paramètres Les paramètres suivants peuvent être affichés dans le menu Réglage du mode manuel ( ) information - t1 = Température de départ (°C) - t2 = Température retour (°C) - t3 = Température eau chaude sanitaire (°C) - t4 = Température externe (°C) - FL = Courant d'ionisation (µA) - nF = Vitesse du ventilateur (tr/min)
  • Page 14: Arrêt Du Chauffage Central (En Mode Été)

    Arrêt du chauffage central (En mode été) Arrêt du chauffage et de l'eau chaude sanitaire( - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - Le symbole et la température actuelle s'affichent.
  • Page 15: Modification De La Température Départ Chauffage

    Modification de la température départ chauffage Modification du réglage confort (ECO) - A partir de l'état de fonctionnement actuel, appuyer sur la touche - Le symbole et la température actuelle s'affichent. L'utilisateur peut consulter ou modifier les 3 réglages suivants : - Appuyer sur la touche + ou - pour modifier la valeur.
  • Page 16: Caractéristiques Hydrauliques

    Caractéristiques hydrauliques 1 Pompe de chaudière La chaudière est équipée d'une pompe à 2 niveaux de type Grundfos • GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* UPR 15-60. L'installateur assure un fonctionnement à pleine puissance de la pompe en mode eau chaude. Pour le mode chauffage central, la pompe est réglée par défaut sur la puissance minimale.
  • Page 17: Traitement De L'eau

    Traitement de l'eau Remplir le système de chauffage uniquement avec de l'eau potable S'il est impossible de répondre à une ou plusieurs conditions, nous non traitée (pH compris entre 7 et 9). Afin d'éviter tous problèmes vous conseillons de traiter l'eau de chauffage avec la chaudière ou l'installation, respecter les valeurs indiquées Une installation non nettoyée et ou une qualité...
  • Page 18: Traitement De L'eau

    Un contrôle régulier de l'eau et son éventuel remplacement sont • Perma-trade Wassertechnik nécessaires. Voici quelques fabricants proposés par OERTLI : Des produits d'autres fabriquants peuvent être utilisés, pour autant • Fernox qu'ils garantissent que le produit est adapté à tous les matériaux - Restorer (produit de nettoyage pour l'élimination de la rouille, du...
  • Page 19: Installation

    Installation Bâtiments d'habitation pour la France Allemagne Conditions réglementaires d'installation et d'entretien Les consignes de montage du paragraphe 3 du décret FeuVO et de TRGI 5.5.2.2 doivent être respectées. Il n'est pas nécessaire de L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un prévoir une ventilation de la chaufferie si la chaudière est exploitée professionnel qualifié...
  • Page 20 Certificat de conformité Par application de l'article 25 de l'arrêté du 02/08/1977 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modifié du 05/02/1999, l'installateur est tenu d'établir des certificats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz : - De modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d'une installation de gaz neuve, - De "modèle 4"...
  • Page 21: Raccordement

    1 Raccordement Mise en place : Dosseret de montage avec plaque de raccordement Voir "Feuillet de montage" Pose de la chaudière Voir "Notice Installation". Remplissage du siphon La chaudière peut être endommagée en cas de fonctionnement avec le siphon d'eau de condensation vide.
  • Page 22: Raccordements De La Fumisterie

    Raccordements de la fumisterie - Les conduits de fumées horizontaux doivent être posés avec une Vérifier l'étanchéité de la conduite de fumées. pente nulle. L'écoulement des condensats vers la chaudière est - Surpression d'essai statique : 1000 Pa assuré par l'excentricité du terminal horizontal. Le terminal doit - Taux de fuite maximal : 50 l/h·m2 en fonction de la surface interne être orienté...
  • Page 23 Classification (s) Uniquement valable pour la Belgique (x) Uniquement pour l'Allemagne Configuration C : Raccordement air/fumées par l'intermédiaire 13(x) de conduits concentriques à un terminal horizontal (dit ventouse) Uniquement pour l'Allemagne : Puissance de chauffe <11 kW Configuration C : Raccordement air/fumées par 33(x), l'intermédiaire de conduits concentriques à...
  • Page 24: Longueurs Des Conduits Air/Fumées

    Longueurs des conduits air/fumées Type de raccordement air/fumées Longueur maximale des conduits de raccordement (mètre) GMR 1024 GMR 1030 GMR 1034 Diamètre GMR 1024 Combi Combi* Combi* 60/100 mm Conduits concentriques raccordés à un 13(x) terminal horizontal (Alu ou PPS) 80/125 mm 60/100 mm Conduits concentriques raccordés à...
  • Page 25: Montage Ventouse Horizontale Ou Verticale Et Accessoires De Ventouse

    Montage ventouse horizontale ou verticale et accessoires de ventouse Se reporter à la notice livrée avec le colis. • Ventouse horizontale (Diamètre : 60/100 mm) (raccordement de type C Raccordement sur mur extérieur ou en sortie de toiture. A Fumées B Air comburant Allemagne : Installation possible avec une puissance de chauffe réduite : <11 kW.
  • Page 26 • Raccordement C : Pour la Belgique; C : Uniquement pour l'Allemagne) - Conduits concentriques en chaufferie - Conduits simple dans la cheminée (air comburant en contre-courant) Evacuation en conduit, air frais en contre-courant. A Fumées B Air comburant C Tronçon horizontal (Longueur maximum 1 m) x min PPs 60 = 110 mm x min PPs 80 = 130 mm y min PPs 60 = 130 mm...
  • Page 27 • Raccordement air et fumées séparés Ø 60/100 mm sur 2x80 mm (raccordement de type C A Ventilation (100 cm2 minimum) B Coffrage classé C Rosace étanche D Trappe de visite E Ouvertures (75 cm2) L = LF + LA •...
  • Page 28: Raccordement Électrique (230 V)

    Raccordement électrique (230 V) La chaudière est entièrement pré-câblée. Pour la conformité de l'installation électrique, l'appareil doit être alimenté par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supérieure à 3 mm ou une prise de courant. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
  • Page 29: Raccordement Des Options

    2 Raccordement des options Le raccordement des options est prévu sur les connecteurs du Plancher chauffant : RS 100/RS 100R+ Sonde extérieure tableau de commande. (AD225) + Carte interface (AD222) Basculer le volet du tableau de commande. Se reporter à la notice livrée avec le colis. Ouvrir le capot de protection.
  • Page 30: Raccordements Des Commandes Externes

    3 Raccordements des commandes externes - Dévisser les 2 vis. - Retirer le panneau avant de l'habillage. - Faire passer les câbles dans les serre-câbles. - Brancher les câbles aux connecteurs (Voir dessin ci-contre). Couper l'alimentation électrique avant toute intervention. GMR 1000 Condens 10/07/07 - 300009540-001-D...
  • Page 31: Description : Bornier De Raccordement

    Description : Bornier de raccordement Phase 230 VAC - Intensité en Ampères : 3 Alimentation - Neutre Raccordement d'un système de report d'alarme Raccordement d'une vanne gaz externe Neutre Vanne d'inversion (ouvert) : ECS Vanne d'inversion (ouvert) : Chauffage Raccordement de la sonde extérieure Raccordement de la sonde ballon Raccordement d'un contact de sécurité...
  • Page 32: Raccordement Sonde Température Extérieure

    Les thermostats modulants peuvent être raccordés sans autres adaptations. La chaudière GMR 1000 est équipée d'une interface OpenTherm, permettant de brancher sans modifications un système Oertli de Choisir un emplacement dans une pièce pilote représentative de régulation en fonction des conditions ambiantes l'ambiance à...
  • Page 33: Raccordement De La Sonde Ecs

    Exemples de correspondance des réglages pentes/températures Pente 2,25 4 Raccordement de la sonde ECS : Pont existant : Raccordement de la sonde ballon (Se fait sur les bornes 3 et 4) Une sonde à mémoire ou un thermostat à mémoire peut être utilisé comme sonde ECS.
  • Page 34: Raccordement D'un Système De Report D'alarme Ou Vanne Gaz Externe

    6 Raccordement d'un système de report d'alarme ou Vanne gaz externe La chaudière est dotée d'un connecteur à 3 bornes sans tension au connecteur X7. Le connecteur peut être utilisé pour raccorder une vanne à gaz externe, un système de report d'alarme à distance et un dispositif d'indication de fonctionnement de la chaudière.
  • Page 35: Logique De Pompe

    8 Logique de pompe - En mode (eau chaude sanitaire) ou avec RS 100 en mode (Eté), la pompe fonctionne pendant la production d'eau chaude sanitaire. Avec une RS 100, la pompe se coupe après écoulement de la temporisation pompe. La vanne d'inversion chauffage/eau chaude sanitaire reste en position ECS.
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié. 1 Consigne La chaudière est préréglée d'usine pour un fonctionnement au gaz Vérifier que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz naturel. Pression de service : 20 mbar. utilisé.
  • Page 37: Raccordements Eau Et Gaz

    Raccordements eau et gaz Vérifier au préalable que l'eau circule dans la chaudière (pression de Point de mesure sur le bloc gaz (C) l'eau du circuit de chauffage, robinets de départ et de retour ouverts, vannes de radiateurs ouvertes...). Ouverture vanne Ouvrir la vanne gaz.
  • Page 38: Réglage Du Rapport Gaz/Air (Grande Vitesse)

    Réglage du rapport gaz/air (Grande vitesse) Belgique : Toute intervention sur le bloc gaz est strictement interdite. La chaudière est préréglée d'usine pour un fonctionnement au gaz naturel. Vérifier les raccordements électriques au thermostat ainsi que les autres commandes externes. Contrôle d'étanchéité (côté hydraulique, d'évacuation des fumées et gaz).
  • Page 39: Réglage Du Rapport Gaz/Air (Petite Vitesse)

    Réglage du rapport gaz/air (Petite vitesse) Vérifications avant mise en service Valeurs : Paramétrage Type de Vitesse du ventilateur (tr/ Retirer la sonde d'analyse chaudière min)* Replacer le bouchon en plastique sur la tubulure de mesure. Petite vitesse : L:3 Gaz naturel Propane Gaz naturel...
  • Page 40 Inscrire le type de gaz sur l'autocollant se trouvant à l'intérieur du volet. GMR 1000 Condens 10/07/07 - 300009540-001-D...
  • Page 41: Première Mise En Service

    2 Première mise en service • Allumer la chaudière. Enclencher l'interrupteur principal de • La chaudière commence un cycle de purge automatique qui l'installation. dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que • Cycle de démarrage l'alimentation est coupée. Les numéros de version s'affichent en Affichage à...
  • Page 42: Réglage Des Paramètres Divers (Avec Code D'accès)

    Réglage des paramètres divers (Avec code d'accès) Paramètre Description Remarques Réglage d'usine 24/28 30/35 34/39 Température de départ T 75 °C 20 à 85 °C ECS T 55 °C 40 à 65 °C 0 = Programme chauffage désactivé, Programme ECS désactivé...
  • Page 43 Pour accéder aux paramètres, le code d'accès 12 doit être saisi. Seul un professionnel qualifié peut effectuer le réglage. Paramètre Description Remarques Réglage d'usine 24/28 30/35 34/39 Vitesse maximale du ventilateur 10-70 (Chauffage) X 100 tr/min Vitesse maximale du ventilateur (ECS) Ne pas modifier Vitesse minimale du ventilateur Ne pas modifier (Chauffage+ECS)
  • Page 44: Modifier Les Paramètres

    Modifier les paramètres Réglage de la puissance maximale (Hi) : Chauffage Le paramètre P17 (vitesse maximale du ventilateur) permet de modifier la puissance maximale du chauffage central. Rapport vitesse du ventilateur/puissance de la chaudière • GMR 1024 30.0 25.0 20.0 15.0 10.0 1000...
  • Page 45: Fonctionnement Manuel

    Retour aux réglages d'usine "Reset Param" Fonctionnement manuel ( ) - Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole clignote dans la barre de menus. - Appuyer sur la touche . Le symbole AUtO s'affiche (Si sonde extérieure raccordée).
  • Page 46: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Avant toute intervention sur l'appareil / l'installation de chauffage, il convient de couper l'alimentation (via le fusible approprié ou un interrupteur général, par exemple) et de prévenir toute remise en service. 2.10 Protection antigel Nous conseillons de régler le thermostat chaudière à une valeur inférieure à...
  • Page 47: Adaptation À Un Autre Gaz

    Adaptation à un autre gaz Pour la Belgique : Seul SERV’élite est autorisé à réaliser la Pour la Belgique : L'installation et le raccordement gaz de conversion de cet appareil. la chaudière doivent être exécutés par un professionnel qualifié conformément aux indications des normes NBN D Les chaudières GMR sont préréglées en usine au gaz naturel H.
  • Page 48 Vitesse nominale Vitesse nominale Vitesse nominale Vitesse nominale du ventilateur du ventilateur du ventilateur Paramètre du ventilateur (tr/min) (tr/min) (tr/min) GMR 1024 GMR 1024 Combi GMR 1030 Combi* GMR 1034 Combi* Gaz naturels H(G20) Puissance et L(G25) nominale 3700 3700 4100 4700 8.8±03...
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance Les chaudières GMR nécessitent peu d'entretien. Une inspection Si le courant d'ionisation est inférieur à 3µA, vérifier l'électrode annuelle est obligatoire. d'allumage/d'ionisation, ainsi que la ligne d'allumage et la connexion à la terre. Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié.
  • Page 50: Vérifier Les Conduits D'amenées D'air Neuf Et D'évacuation Des Fumées (Ou La Ventouse)

    Vérifier les conduits d'amenées d'air neuf et Vérification de l'électrode d'allumage d'évacuation des fumées (ou la ventouse) - Essuyer toutes traces de dépôt à l'aide d'une toile abrasive. Les conduits doivent être étanches aux fumées et résistants à la - Vérifier l'écartement des électrodes (3 à 4 mm). corrosion.
  • Page 51: Vérification De La Combustion

    Vérification de la combustion - Dévisser la partie supérieure du point de mesure des fumées. - Mesurer la teneur en O ou CO des fumées. Mesurer le taux de O ainsi que la température des fumées au niveau du point de prélèvement des fumées. Vérifier que la sonde d'analyse est étanche au gaz au niveau du point de prélèvement, l'extrémité...
  • Page 52: Maintenance

    2 Maintenance Couper l'alimentation électrique de la chaudière. Démonter la plaque avant de la chambre de combustion Couper l'alimentation en gaz de la chaudière. Ouverture Débrancher l'électrode d'allumage du transformateur. Débrancher la connexion électrique du bloc de gaz. Démonter l'écrou de raccordement du bloc gaz. Débrancher la connexion électrique du ventilateur.
  • Page 53: Maintenance Du Brûleur

    Maintenance du brûleur Nettoyer le brûleur à l’aide d’une balayette, d’un aspirateur ou d’une soufflette. Inspecter le brûleur pour détecter d'éventuels dommages ou fissures sur la surface. En cas de dommages, remplacer le brûleur. Maintenance de l'échangeur thermique - Vérifier le joint du brûleur. - Vérifier la partie isolante entre la plaque avant et l'échangeur thermique.
  • Page 54 Nettoyage de l'échangeur à plaques (pour GMR ... Combi) L’entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être Couper l'alimentation électrique de la chaudière. effectués obligatoirement au moins une fois par an par un Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur ECS. professionnel qualifié.
  • Page 55: Remontage De La Chaudière

    Remontage de la chaudière Procéder en sens inverse pour le remontage. Ne pas oublier de rebrancher la prise du ventilateur avant que ce dernier ne soit fixé à nouveau sur l'échangeur thermique. Vérifier que la garniture d'étanchéité entre la plaque avant et l'échangeur thermique est correctement installée.
  • Page 56: Schéma Électrique

    Schéma électrique Noir Sonde de départ Bleu Pompe de chaudière Brun Contrôleurs de débits Vert Vanne d'inversion GN/YW Vert/Jaune Vanne gaz Gris Thermostat limiteur Rouge Sonde extérieure (Option) Blanc Sonde retour Jaune - - - - non fourni / Non connecté Pont à...
  • Page 57: Code D'erreur

    Code d'erreur 1 Code d'erreur En cas de panne, le symbole et un code clignotant s'affichent. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche . Si le code d'erreur apparaît toujours sur l'écran, rechercher la nature de l'erreur. Code Description Causes probables Contrôle/Solution d'erreur Vérifier le câblage.
  • Page 58 Code Description Causes probables Contrôle/Solution d'erreur Tableau de commande : Tableau de commande : défectueux défectueux Vérifier les raccordements électriques. Câble Câble d'alimentation : défectueux d'alimentation : Câble alimentation mal branché défectueux - Vérifier l'électrode d'allumage (écartement des électrodes), son connecteur et son câble de liaison Pas d’étincelle à...
  • Page 59 Code Description Causes probables Contrôle/Solution d'erreur - Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur Le ventilateur ne fonctionne pas - Vérifier le câblage du ventilateur Ventilateur Le ventilateur ne s'arrête pas ou le - Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur défectueux nombre de rotations affiché...
  • Page 60: Arrêt Des Commandes Ou Arrêt Du Système

    2 Arrêt des commandes ou arrêt du système Code Signification Description Température départ t1 mesurée > Température de départ définie (T ). La chaudière ATTENTE redémarre automatiquement lorsque la température de départ est inférieure à la température de départ définie Délai de verrouillage (3 à...
  • Page 61: Suppression De L'affichage Du Défaut

    Affichage - Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole s'affiche. - Appuyer sur la touche . L'afficheur indique Er0X (par exemple 02 = Dernière erreur survenue). - Les touches + ou - permettent de parcourir la liste des erreurs. Appuyer sur la touche : Permet d'afficher le détail des erreurs.
  • Page 62: Garanties

    1641 à 1648 du Code Civil. vérifié et entretenu régulièrement. Belgique Votre installateur et tout le réseau OERTLI restent bien entendu à votre disposition. Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant Conditions de garantie au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en...
  • Page 63: Pièces De Rechange - Gmr 1000 Condens

    Pièces de rechange - GMR 1000 Condens 05/07/07 - 300009540-002-D Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. GMR 1024 10/07/07 - 300009540-001-D GMR 1000 Condens...
  • Page 64 GMR 1024 Combi, GMR 1030 Combi*, GMR 1034 Combi* *Non livrable en Allemagne GMR 1000 Condens 10/07/07 - 300009540-001-D...
  • Page 65 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 2036 182956 Joint plat Ø 14.5x8.5x2 (10 pièces) GMR 1024 Condens 2037 182957 Joint torique (diamètre 9.19x2.62) (10 pièces) 1001 182900 Panneau avant 2038 182958 Clip pompe (10 pièces) 1002 182901 Vis M5x20 (20 pièces) 2039 182959 Joint siphon...
  • Page 66 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 5012 183006 Vis M5x18 (15 pièces) 2002 182918 Trappe de visite échangeur 24/28 5013 183007 Filtre départ Trappe de visite échangeur 34/39 (Non livrable 2002 182919 en Allemagne) 5014 183008 Clip (10 pièces) 2003 182920 Brûleur 30/35 5015...
  • Page 67 Rep. Code Désignation Rep. Code Désignation 2044 182964 Bouchon de circulateur 5012 183006 Vis M5x18 (15 pièces) 2045 182965 Tube pour soupape de sécurité 5013 183007 Filtre départ 2046 182966 Collecteur de condensats 5014 183008 Clip (10 pièces) 2047 182967 Tuyau de siphon 5015 183009...
  • Page 68 +33 (0)3 89 37 32 74 La Société OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Gmr 1024Gmr 1024 combiGmr 1030 combiGmr 1034 combi

Table des Matières