Publicité

Liens rapides

CUISINIÈRE NON ENCASTRÉE
Modèles OR30SCG6, OR30SDG6, OR36SCG6
et OR36SDG6
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel OR30SCG6

  • Page 1 CUISINIÈRE NON ENCASTRÉE Modèles OR30SCG6, OR30SDG6, OR36SCG6 et OR36SDG6 GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 2 MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre toutes les instructions de ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Sécurité et avertissements Introduction Première utilisation Panneau de contrôle et affichage de l’horloge Réglage de l’horloge Positionner les étagères Conditionner le four et le tiroir chauffant Utilisation du four Guide de cuisson Fonctions du four Tableaux de cuisson Réglage de la minuterie Cuisine automatique Verrouillage des commandes du four...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, conformez-vous aux consignes de sécurité importantes énumérées ci-dessous : MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Avant de retirer une ampoule de four défectueuse, prenez soin d’éteindre l’appareil au niveau du fusible principal ou du disjoncteur.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque d’explosion Si vous sentez une odeur de gaz, n’utilisez pas l’appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour laisser échapper le gaz, puis suivez les instructions indiquées sur la page couverture intérieure de ce manuel. N’utilisez pas d’eau sur les incendies de graisse.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions. Installation appropriée – veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! Manipulation sécuritaire des aliments : ne laissez la nourriture dans le four que pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous éviterez la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires.
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION MODÈLES 30” Les produits peuvent être différents. OR30SCG6 OR30SDG6 MODÈLES 36” OR36SCG6 OR36SDG6...
  • Page 9 INTRODUCTION Avant de commencer 1 Assurez-vous que le support antibasculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé. 2 Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la ‘Liste de vérification finale’ dans les Instructions d’installation. 3 Lisez ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 10: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Disposition du panneau de commande Les boutons peuvent être différents des illustrations 1 Afficheur du four 6 Boutons de commande de 2 Touche Annulation/Retour la surface de cuisson 3 Touche Sélection/Commande de 7 Bouton de tiroir chauffe-plat défilement 8 Témoin de tiroir chauffe-plat 4 Bouton de fonction 5 Bouton de température Afficheur d’horloge et commandes...
  • Page 11: Réglage De L'horloge

    NOV 25 NOV 25 PREMIÈRE UTILISATION Le réglage de l’horloge Lors de la mise en marche initiale du four ou après une panne de courant, l’afficheur CANCEL CANCEL REMOTE REMOTE clignote. Vous devrez régler l’horloge afin de pouvoir utiliser le four. Time of day Time of day NOV 25...
  • Page 12 PREMIÈRE UTILISATION Positionnement des grilles Les positions des grilles sont numérotées à partir du bas. Positionnez les grilles dont vous aurez besoin avant de mettre le four en marche. Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections ‘Fonctions du four’, ‘Recommandations pour la cuisson au four’...
  • Page 13 PREMIÈRE UTILISATION Pour insérer les grilles Barre de retenue 1 Assurez-vous que la barre de retenue est 2 Maintenez fermement la grille à deux à l’arrière, tournée vers le haut, et que mains, en vous assurant de saisir aussi les glissières ne sont pas étendues. la grille métallique pour l’empêcher de glisser vers l’avant.
  • Page 14 CANCEL REMOTE PREMIÈRE UTILISATION CANCEL REMOTE Conditionnement du four NOV 25 NOV 25 NOV 25 NOV 25 Il est important de conditionner votre four avant de l’utiliser pour la cuisson. Le conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité...
  • Page 15 PREMIÈRE UTILISATION FONCTION TEMPÉRATURE 5 Après 20 minutes, tournez les boutons de fonction et température à 0 (ARRÊT). Tous les halos s’éteindront. Il y aura une odeur caractéristique et une petite quantité de fumée pendant le conditionnement, alors que les résidus de fabrication seront brûlés. Ceci est normal, mais assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée lors du conditionnement.
  • Page 16: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON GRILL Recommandations pour la cuisson au four PASTRY BAKE IMPORTANT! N’utilisez les modes d’utilisation du four qu’avec la porte du four fermée. N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles ou doubler la sole du four. La chaleur emprisonnée peut irrémédiablement endommager l’émail et pourrait même provoquer un incendie.
  • Page 17 GUIDE DE CUISSON Recommandations pour la cuisson au four RÔTISSAGE La fonction Roast (Rôtir) est conçue pour brunir l’extérieur de la viande, mais en gardant l’intérieur moelleux et juteux. Les rôtis désossés, roulés ou farcis prennent plus de temps à cuire que les rôtis avec os. La volaille doit être bien cuite avec des jus de cuisson clairs et une température interne de 165 °F / 74 °C.
  • Page 18: Fonctions Du Four

    FONCTIONS DU FOUR IMPORTANT! N’utilisez les fonctions qu’avec la porte du four fermée. ROAST VENT BAKE BAKE FAN GRILL BAKE (CONVECTION NATURELLE) éléments supérieur extérieur et inférieur FAN FORCED PASTRY B ROAST La chaleur provient des éléments supérieur et inférieur. Le ventilateur n’est pas utilisé avec cette fonction.
  • Page 19 FONCTIONS DU FOUR GRILL FAN BAKE VENT BAKE MAXI BROIL (GRILLER) éléments supérieurs intérieur et extérieur ORCED PASTRY BAKE Une chaleur rayonnante intense est produite par les deux éléments du haut. Vous pouvez utiliser Maxi Broil (Griller) au réglage Low (Bas) OU High (Élevé) (puissance à 100 %). Le préchauffage n’est pas essentiel, même si certaines personnes préfèrent laisser l’élément chauffer pendant quelques minutes avant de placer les aliments sous l’élément de grillage.
  • Page 20 FONCTIONS DU FOUR FAN FORCED PASTRY BAKE AERO PASTRY + PIZZA (PÂTISS CONV + PIZZA) ventilateur et élément inférieur TRUE AERO CLASSIC BAKE Le ventilateur fait circuler la chaleur de l’élément inférieur dans le four. FAN GRILL Excellente pour la cuisson des pizzas et pitas, car elle rend la pâte parfaitement croquante sans cuire excessivement la garniture.
  • Page 21 FONCTIONS DU FOUR RAPID PROOF (LEVÉE RAPIDE) il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson La chaleur douce est générée par les éléments supérieur et inférieur. Procure une chaleur optimale et un environnement sans courant d’air pour la levée de la pâte. Cette méthode permet une période d’apprêt plus rapide qu’à...
  • Page 22 TABLEAUX DE CUISSON Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut (1 étant la plus basse et 7 la plus haute). Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Pour de meilleurs résultats, préchauffez le four. La cuisson sur plusieurs grilles pourrait nécessiter une rotation des positions de grilles à...
  • Page 23 TABLEAUX DE CUISSON Les informations dans ces tableaux sont présentées uniquement à titre de référence. Reportez-vous à votre recette ou à l’emballage et soyez prêt à ajuster les temps de cuisson et les réglages en conséquence. MODE POSITIONS DURÉE (EN TEMP.
  • Page 24 TABLEAUX DE CUISSON METS SALÉS ALIMENT GRILLES Pain de maïs Légumes Lasagne Casserole Pizza Quiche (faire cuire le fond, puis ajouter la garniture) Pommes de terre (entières, cuites au four) Frittata (mince) Plats au four RÔTISSAGE MODE ALIMENT GRILLES * RECOMMANDÉ...
  • Page 25 TABLEAUX DE CUISSON MODE POSITIONS TEMP. TEMP. DURÉE RECOMMANDÉ DE GRILLES (°F) (°C) (EN MIN) Aero Bake (Cuire Conv) 400 – 425 210 – 215 20 – 25 Aero Bake (Cuire Conv) 350 – 375 175 – 190 30 – 50 Aero Bake (Cuire Conv) 350 – 375 175 – 190 35 – 40 Bake (Convection Naturelle) 2 ou 3 250 – 350 120 – 175 2 – 4 heures...
  • Page 26 TABLEAUX DE CUISSON CUISSON AU GRILLOIR ALIMENT GRILLES Bœuf Steak Saignant À point Hamburger (viande hachée – galettes) Boulettes de viande (viande hachée) Côtelettes d’agneau À point Bien cuit Porc Côtelettes (bien cuites) Rouelle de jambon Bacon Saucisses Poulet Morceaux désossés Morceaux avec os Poisson Filets...
  • Page 27 TABLEAUX DE CUISSON MODE POSITIONS TEMP. TEMP. DURÉE (EN RECOMMANDÉ DE GRILLES (°F) (°C) MIN) Maxi Broil (Griller) 6 ou 7 HI (Élevé) HI (Élevé) 8 – 10 Maxi Broil (Griller) 6 ou 7 HI (Élevé) HI (Élevé) 10 – 15 Maxi Broil (Griller) 6 ou 7 HI (Élevé) HI (Élevé)
  • Page 28: Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Remote Remote Vous pouvez utiliser la minuterie à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. Remote Enabled Si la durée est supérieure à une heure, l’afficheur effectuera le compte à rebours en minutes (heures:minutes). Si elle est inférieure à une heure, il effectuera le compte à rebours en secondes (minutes:secondes).
  • Page 29 CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE Cook time Cook time RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Auto Cook CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL Pour modifier la minuterie CANCEL...
  • Page 30 Timer Timer 00 25 00 25 CUISSON AUTOMATIQUE alarm sounds Remote alarm sounds Ends 7:00pm Ends 7:00pm Utilisez la cuisson automatique pour Éteindre le four automatiquement après une durée déterminée. CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE REMOTE REMOTE CANCEL REMOTE REMOTE REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE...
  • Page 31 Timer Timer Timer Timer CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE 24.59m 24.59m 03 25 03 25 CUISSON AUTOMATIQUE Timer NOW SET ounds alarm sounds alarm sounds EMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL time Cook time End time Function 06:00 CANCEL REMOTE...
  • Page 32 CANCEL REMOTE CANCEL REMO CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE REMOTE CANCEL REMOTE CUISSON AUTOMATIQUE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE Lorsque la cuisson automatique est programmée Le four, les lampes et les halos demeureront éteints, mais votre four sera programmé pour la cuisson automatique. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée. Auto Cook Auto Cook Remarque : vous pouvez modifier la fonction et la température du four pendant que...
  • Page 33 CUISSON AUTOMATIQUE CANCEL REMOTE CANCEL REMO CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE NCEL REMOTE Pour ANNULER la cuisson automatique Timer End time 24.59m 12:00 Ends 7:00pm to go to go minutes CANCEL REMO REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE...
  • Page 34: Verrouillage Des Commandes Du Four

    VERROUILLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cette fonction permet d’éviter une utilisation accidentelle du four (par ex. : par les enfants). Lorsqu’elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s’allume pas. IMPORTANT! Cela ne bloque pas les commandes de la table de cuisson. Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller les commandes du four lorsque le four est en cours d’utilisation ou si le mode de cuisson automatique a été...
  • Page 35 CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE REMOTE VERROUILLAGE DES COMMANDES DU FOUR Lock Lock Oven Oven Oven Locked Locked Locked CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE REMOTE CANCEL CANCEL...
  • Page 36 RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modifiez les réglages de l’utilisateur en fonction de vos préférences de configuration personnelles. Vous pouvez régler votre four de manière à : afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit fournir des indications sonores (signaux sonores et bips) ou fonctionner silencieusement afficher l’heure au format 12 h ou 24 h fonctionner avec l’afficheur éteint allumer ou éteindre les lampes pendant la cuisson...
  • Page 37 RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR OPTION PAR RÉGLAGE OPTION(S) ALTERNATIVE(S) DÉFAUT CLOCK DISPLAY ANALOG 24 H 12 H DISPLAY OFF (AFFICHEUR D’HORLOGE) (ANALOGIQUE) (AFFICHEUR 24:00 12:00 DÉSACTIVÉ) ** Sélectionnez entre : y Affichage analogique et Afficheur numérique d’horloge y Affichage 12 h et 24 h désactivé...
  • Page 38: Mode Sabbat

    MODE SABBAT Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. Lorsque votre four est en mode Sabbat L’afficheur, les halos des boutons et les témoins sont éteints et les commandes sont inopérantes.
  • Page 39 MODE SABBAT Start Now Start Now abbath Sabbath Sabbath Sabbath Sabbath Mode Mode Mode OFF Set Bake and Mode Mode OFF 5:20 5:20 Temperature CONFIRM CONFIRM REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANC CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE CANCEL...
  • Page 40 UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON AU GAZ Modèles OR30 – surface de cuisson Modèles OR36 – surface de cuisson 1 Brûleur semi-rapide 2 Brûleur double pour wok 3 Brûleur pour wok à trois anneaux Commandes de brûleur Les boutons contrôlent le débit du gaz dans la soupape. Utilisation des brûleurs simples Utilisation du brûleur double 1 Identifiez le bouton du brûleur que vous...
  • Page 41 UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON AU GAZ 3 Une fois le brûleur allumé, réglez 3 Lorsque la cuisson est terminée, l’intensité de la flamme entre HI (ÉLEVÉ) ramenez le bouton de température et LO (BAS). dans le sens des aiguilles d’une montre Ne réglez pas le bouton entre jusqu’à...
  • Page 42 UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON AU GAZ Si un brûleur ne s’allume pas Tournez le bouton de commande à O (ARRÊT) et attendez au moins une minute avant de réessayer, afin que tout le gaz se disperse. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, vérifiez les points suivants : la cuisinière est branchée et l’alimentation électrique est activée il n’y a pas de panne de courant dans votre maison ou quartier l’alimentation en gaz est ouverte...
  • Page 43 RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON ET USTENSILES DE CUISSON Recommandations pour la cuisson IMPORTANT! Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s’enflammer. Soyez prudent lors de la friture : l’huile ou le gras peut surchauffer très rapidement, plus particulièrement à...
  • Page 44 RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON ET USTENSILES DE CUISSON Support de wok Le support de wok s’installe sur le trépied de brûleur double ou brûleur pour wok à trois anneaux. IMPORTANT! L’utilisation d’un wok sans le support peut causer le basculement du wok ou le fonctionnement incorrect du brûleur double ou brûleur pour wok.
  • Page 45 UTILISATION DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Utilisez le tiroir chauffe-plat pour maintenir les aliments au chaud après la cuisson. Le tiroir chauffe-plat tient au chaud les aliments cuits à la température de service. Laissez préchauffer le tiroir. Placez les aliments chauds dans une casserole ou un plat de service résistant à la chaleur. Soyez prudent lors de l’ouverture du tiroir.
  • Page 46: Tableau De Nettoyage Manuel

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE À FAIRE À NE PAS FAIRE Lisez ces instructions de nettoyage ainsi N’utilisez pas de nettoyants en que la section ‘Consignes de sécurité et aérosol avant que la cuisinière ait mises en garde’ avant d’entreprendre complètement refroidi. La substance le nettoyage de votre cuisinière.
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Tableau de nettoyage manuel QUELLE PIÈCE? À QUELLE COMMENT? IMPORTANT! FRÉQUENCE? EXTÉRIEUR DE LA CUISINIÈRE Extérieur du cadre 1 Faites ramollir toute tache tenace Lisez toujours l’étiquette afin de de porte, à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau vous assurer que votre nettoyant Panneau de chaude savonneuse.
  • Page 48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? À QUELLE COMMENT? IMPORTANT! FRÉQUENCE? PIÈCES DU FOUR Rayons latéraux Pour les saletés légères : Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux et d’eau chaude. Pour les saletés importantes : Exécutez un cycle d’auto-nettoyage. Grilles du four Nettoyez avec une solution diluée Ne laissez jamais dans le four de détergent et un chiffon humide.
  • Page 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? À QUELLE COMMENT? IMPORTANT! FRÉQUENCE? PIÈCES DE LA SURFACE DE CUISSON Capuchons 1 Assurez-vous que le brûleur est éteint Veillez à ce que les diffuseurs de brûleur et laissez-le refroidir. de flamme ne soient jamais en aluminium 2 Soulevez le capuchon du brûleur et le obstrués.
  • Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte.
  • Page 51 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte du four Encoche 1 Maintenez solidement la porte en 2 Insérez les langues de charnières position demi-ouverte. dans les fentes, en vous assurant que les encoches des deux côtés tombent en place, comme illustré. 3 Ouvrez complètement la porte. 4 Fermez entièrement les leviers des charnières gauche et droite, comme illustré, puis fermez la porte.
  • Page 52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation des rayons latéraux du four IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation de la cuisinière à la prise murale. Assurez-vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. Retirez toutes les grilles 1 Glissez toutes les grilles vers l’extérieur pour les retirer.
  • Page 53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation du tiroir chauffe-plat IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation de la cuisinière à la prise murale. Assurez-vous de laisser le four et le tiroir chauffe-plat refroidir complètement avant de commencer. Assurez-vous que le tiroir est complètement vide avant de le retirer. Positionnez toujours votre main au bas du tiroir pour l’ouvrir et le fermer.
  • Page 54 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pièces du brûleur Vous pouvez retirer ces pièces et les nettoyer avec de l’eau chaude et savonneuse ou des détergents non abrasifs. Nettoyez régulièrement les déversements avant qu’ils ne brûlent et s’incrustent. Ne lavez pas ces pièces au lave-vaisselle. Après le nettoyage, vérifiez que les brûleurs et leurs diffuseurs de flamme sont secs avant de les remettre correctement en place.
  • Page 55 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation du brûleur double et du brûleur pour wok à trois anneaux Allumeur Sonde Allumeur Positionnement correct du diffuseur de flamme – brûleur double Positionnement correct du diffuseur de flamme – brûleur pour wok à trois anneaux Capuchon Anneau Positionnement correct du capuchon et...
  • Page 56: Remplacement D'une Ampoule D'éclairage De Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement d’une ampoule du four IMPORTANT! Utilisez une ampoule halogène G9 de 25 W, 120 V 60 Hz pour le remplacement. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. 1 Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement. 2 Retirez les grilles pouvant nuire à...
  • Page 57: Utilisation De La Fonction Autonettoyage

    UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage La fonction d’auto-nettoyage utilise des températures extrêmement élevées pour décomposer et brûler la graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement. Vous disposez de deux cycles d’auto-nettoyage : Nettoyage standard 4 heures, pour des saletés normales ou importantes...
  • Page 58 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Pour régler la fonction d’auto-nettoyage Standard Standard Clean Clean Close 4 00 Close Remove 4 00 Door Door Shelves Standard to g Clean Remove 4 00 3 59 Shelves to go CANCEL REMOTE CANCEL CANCEL REMOTE CANCEL REMOTE...
  • Page 59 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Une fois l’auto-nettoyage terminé Un signal sonore est émis Standard Clean Self Clean Complete (Auto-nettoyage terminé) apparaît Remove 4 00 3 59 Self Clean dans l’afficheur Shelves Complete L’afficheur clignote to go La porte est déverrouillée 1 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement de l’afficheur.
  • Page 60: Dépannage

    DÉPANNAGE Tableau de dépannage En cas de problème, consultez le tableau ci-dessous pour tenter de le résoudre. Si le problème persiste ou que vous ne parvenez pas à le résoudre, appelez un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou l’assistance à la clientèle. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS...
  • Page 61 DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Généralités Après avoir éteint Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, les le four, je peux sentir ventilateurs de refroidissement de l’air chaud soufflé continuent de fonctionner même par les évents. lorsque vous réglez le bouton de fonction à ‘OFF’ (‘Arrêt’). Les ventilateurs seront désactivés automatiquement lorsque le four aura refroidi.
  • Page 62 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Fonction d’auto-nettoyage Pendant un cycle Cela est normal. Les ventilateurs de refroidissement du four d’auto-nettoyage, le fonctionnent à leur vitesse la plus élevée. four produit plus de bruit qu’à l’habitude. La porte du four n’ouvre La porte du four est Attendez que le cycle pas.
  • Page 63 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS FOUR Condensation autour Les aliments sont très La condensation est normale. du four (par ex. : humides ou le climat Vous pouvez essuyer les gouttes sur le panneau de local (température, du panneau de commande. Si la commande ou le haut de humidité) contribue condensation est fréquente ou...
  • Page 64 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON Certains brûleurs ne Les pièces ou allumeurs Vérifiez que toutes les pièces du s’allument pas. des brûleurs sont peut- brûleur sont propres, sèches et être mouillés, sales ou correctement assemblées. Vérifiez Les flammes ne font mal alignés.
  • Page 65 CODES D’ERREUR En cas de problème avec le four, la cuisinière : suspend automatiquement toutes les fonctions de four émet cinq bips affiche un code d’erreur. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique de la cuisinière (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire.
  • Page 66 CODES D’ERREUR CODE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS D’ERREUR Le four a surchauffé. 1 Laissez refroidir le four. 2 Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra. Vous pouvez alors utiliser le four de nouveau. Erreur de verrouillage de 1 Interrompez l’alimentation du four la porte : la porte ne peut pas se au niveau de la prise murale, puis...
  • Page 67: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d’un centre de service Fisher &...
  • Page 68 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Or30sdg6Or36scg6Or36sdg6

Table des Matières