Publicité

Liens rapides

USB-AUDIO INTERFACE
USB-AUDIO INTERFACE
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha UW10

  • Page 1 USB-AUDIO INTERFACE USB-AUDIO INTERFACE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Page 2 Disposal Notice: that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and Should this product become damaged beyond instructions that accompany the accessory repair, or for some reason its useful life is product.
  • Page 3 • Ne pas installer l'instrument dans une position instable vants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à où il risquerait de se renverser. imprégnations chimiques. • Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument. Mode d'emploi de l'UW10 (3)-7...
  • Page 4 Si l'on constate une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un méde- cin sans tarder. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 5: Table Des Matières

    Nous vous remercions d'avoir choisi l'interfaceYamaha UW10 USB-Audio. L'UW10 est une interface USB qui autorise le transfert simultané de données audio. Branchez l'UW10 à un ordinateur équipé d'un connecteur USB et appréciez la puissance des nombreuses fonctions que vous offre la musique numérique.
  • Page 6: Fonctionnalités De L'uw10

    S-YXG50 SoftSynthesizer vous offre la possibilité de reproduire des données MIDI sur l'ordinateur, de les enregistrer puis de les convertir en un fichier Wave (fichier d'ondes) sous TWEplus, avec l'UW10 réglé sur le mode Track Down (Localisation). Prise en charge de Windows L'UW10 prend en charge Windows 98/Me/2000/XP.
  • Page 7: Notes Sur Le Droit D'auteur Musical

    Notes sur le droit d'auteur musical L'UW10 prend en charge le système SCMS (Système de gestion de copie en série) pour protéger les droits d'auteur des logiciels de musique. Lorsque vous effectuez des copies numériques de données à partir de CD ou d'autres logiciels de musique que vous avez achetés dans le commerce sur vos propres supports (tels que des...
  • Page 8 Le dossier « English » contenu sur le CD-ROM contient les logiciels suivants : Les systèmes d'exploitation des différents logiciels peuvent être différents de celui de NOTE l'UW10 (page 10). Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi en ligne du programme concerné. TWEplus Wave Editor TWEplus Wave Editor vous permet d'enregistrer, de reproduire et d'éditer des fichiers...
  • Page 9 Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation du logiciel, une fois l'installation terminée, reportez-vous au fichier d'aide « S-YXG50 Help » en sélectionnant le menu « Démarrer » puis [Programmes | YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50 | S-YXG50 Help]. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP :...
  • Page 10: Configuration Requise

    USB est connectée et que Utilisez ce sélecteur pour l'interface est alimentée à partir de sélectionner les prises INPUT (Entrée) l'ordinateur. ou DIGITAL IN (Entrée numérique). Si vous sélectionnez « TRACK DOWN » (Localisation), un signal Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 11 Prises INPUT L/R (Entrée G/D) provenance de l'ordinateur est Branchez ici un périphérique audio, renvoyé à ce dernier sans subir de tel qu'un lecteur de CD, à l'aide de modification (page 15). câbles à broches RCA. Vous pouvez...
  • Page 12: Flux De Signaux

    Lorsque le sélecteur est spécifié sur « TRACK DOWN » : Les signaux audio reproduits sur l'ordinateur peuvent être renvoyés vers l'ordinateur via la connexion USB pour y être enregistrés (page 15). INPUT OUTPUT DIGITAL Casque VOLUME Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 13: Connexions

    Connectez l'UW10, le MOTIF-RACK et l'ordinateur à l'aide de câbles USB. Branchez le MOTIF-RACK à la prise DIGITAL IN de l'UW10, puis réglez le sélecteur SOURCE SELECT de ce dernier sur « DIGITAL ».
  • Page 14 IN de l'UW10. Effectuez le branchement du signal analogique du magnétophone ou de la platine sur les prises INPUT de l'UW10. Réglez le sélecteur SOURCE SELECT de l'UW10 sur « DIGITAL » ou « INPUT », en fonction des prises utilisées. Connectez un amplificateur automatique et un mixeur selon le cas.
  • Page 15 SoftSynthesizer en un seul et même fichier Wave, que vous pouvez ensuite convertir en un fichier MP3 à l'aide de l'éditeur d'ondes TWEplus fourni. Connectez l'ordinateur et l'UW10, puis réglez le sélecteur SOURCE SELECT de ce dernier sur « TRACK DOWN ». Reproduisez des données MIDI ou audio sur l'ordinateur et enregistrez-les à...
  • Page 16: Installation Du Pilote

    TRACK DOWN USB-AUDIO INTERFACE données audio UW10 L'UW10 ne fonctionne pas avec un concentrateur USB alimenté par un bus USB. NOTE Installation du pilote Suivez les instructions ci-dessous pour installer le pilote audio USB fourni dans Windows puis réglez Windows en conséquence.
  • Page 17 Installation du pilote sous Windows 98/98SE 1. Démarrez l'ordinateur. 2. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'UW10 au connecteur USB de l'ordinateur. L'UW10 est sous tension et le système affiche automatiquement « Assistant Ajout de nouveau matériel ». 3. Cliquez sur [Suivant].
  • Page 18 NOTE du pilote. Insérez le CD-ROM Windows dans le lecteur de CD-ROM, spécifiez le dossier racine du lecteur (comme par exemple D:\Win98\) puis poursuivez l'installation. Les noms de lecteur et de dossier racine varient selon l'ordinateur. Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 19 8. Après quelques secondes, la fenêtre « Add New Hardware Wizard » (Assistant Ajout de nouveau matériel) s'affiche à nouveau. Installez le «périphérique audio USB » en suivant les instructions décrites aux étapes 3-7 ci-dessus. Le pilote est maintenant installé. Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 20 Installation du pilote sous Windows 2000/XP 1. Démarrez l'ordinateur. 2. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'UW10 au connecteur USB de l'ordinateur. Le système affiche le message « Found New Hardware » (Nouveau matériel détecté) puis automatiquement détecte et installe le pilote.
  • Page 21 NOTE périphériques ». Spécification de la destination de sortie des signaux audio Cette section explique comment configurer Windows pour utiliser l'UW10. Pour plus d'informations sur la configuration de votre logiciel de séquençage, reportez- vous au mode d'emploi de ce dernier.
  • Page 22 3. Vérifiez que le lecteur de CD-ROM (par exemple « D: ») est correctement sélectionné. 4. Cochez la case « Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD- ROM » puis cliquez sur [OK]. Configuration sous Windows Me/2000/XP Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 23 | Sons]. 2. Sélectionnez un élément à l'aide de l'icône du haut-parleur puis cliquez sur le bouton Play (Lecture) pour vérifier que le son reproduit provient du casque d'écoute ou des haut-parleurs raccordés à l'UW10. Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 24 Configuration du logiciel fourni Avant d'utiliser le logiciel fourni avec l'UW10, suivez la procédure décrite ci- dessous pour installer l'application. • TWEplus Wave Editor Dans la barre de menus, sélectionnez [Options] puis [Windows Sound Device Configuration] (Configuration des périphériques de sons de Windows) et effectuez les réglages comme spécifié...
  • Page 25 Fréquences d'échantillonnage pour le logiciel de reproduction Système d'exploitation 11,025 kHz 22,05 kHz 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz Windows98 44,1 kHz 44,1 kHz 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz Windows98SE/ 48 kHz 48 kHz 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz Me/2000/XP Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 26: Utilisation De L'uw10

    1 Configuration de l'UW10 1-1 Connectez l'UW10 à un ordinateur. 1-2 Utilisez un câble audio pour brancher les prises INPUT de l'UW10 sur les prises de sortie d'un amplificateur automatique qui reproduit la source de l'enregistrement.
  • Page 27: Création D'un Seul Fichier De Morceau À Partir D'un Enregistrement Numérique

    Répétez cette procédure pour créer d'autres fichiers de morceaux. Enregistrement de données MIDI sous forme de données audionumériques 1 Configuration de l'UW10 1-1 Connectez l'UW10 à un ordinateur. 1-2 Réglez le sélecteur SOURCE SELECT de l'UW10 sur « TRACK DOWN ». Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 28: Stockage D'un Enregistrement Numérique Sur Un Cd Audio

    4-4 Cliquez sur le bouton [New]. La fenêtre « New » se referme. 5 Enregistrement numérique 5-1 Depuis le menu [Options], sélectionnez [Windows Sound Device Configuration...] puis « YAMAHA UW10 » et « USB Audio Device » respectivement pour « Input » et « Output ». 5-2 Cliquez sur le bouton Record dans TWEplus, puis activez immédiatement la fenêtre XGPlayer et cliquez sur le bouton Play.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    → Débranchez le câble USB puis rebranchez-le. • La fonction USB est-elle activée sur votre ordinateur ? → Lorsque vous raccordez l'UW10 à l'ordinateur pour la première fois, si l'« Assistant Ajout de nouveau matériel » (page 16) ne s'affiche pas, il est possible que la fonction USB de l'ordinateur soit désactivée.
  • Page 30 5. Essayez d'installer le pilote à nouveau. • Utilisez-vous un concentrateur USB ? → Si l'UW10 est connecté à un concentrateur USB alimenté par un bus USB, il ne pourra pas fonctionner. → Branchez l'UW10 directement sur l'ordinateur, puis essayez d'installer le pilote une nouvelle fois.
  • Page 31 NOTE fabricant du disque dur. Sélectionnez [Panneau de configuration | Système | (Détails) | Performances]. Yamaha ne recommande la modification de ce réglage qu'aux utilisateurs ayant des NOTE connaissances approfondies en informatique. Vérifiez que le système de fichiers est correctement réglé. Si l'ordinateur possède suffisamment d'espace libre (plus de 128 Mo) et si la taille du...
  • Page 32 • Pour augmenter le niveau de l'enregistrement, enregistrez la sortie sonore à partir de la prise de casque d'un amplificateur automatique qui reproduit la source de l'enregistrement, puis augmentez le niveau de sortie selon le besoin. Vous pouvez utiliser alternativement la fonction Normalize après l'enregistrement. Mode d'emploi de l'UW10...
  • Page 33 SOFTWARE LICENSING AGREEMENT The following is a legal agreement between you, the end user, and Yamaha Corporation (“Yamaha”). The enclosed Yamaha software program(s) is licensed by Yamaha to the original purchaser for use only on the terms set forth herein. Please read this licensing agreement with care.
  • Page 34 SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Die folgende Vereinbarung ist eine rechtsgültige Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endanwender, und der Yamaha Corporation (“Yamaha”). Yamaha erteilt dem ursprünglichen Käufer für die beiliegenden Yamaha-Softwareprogramme ausschließlich zu den hier ausgeführten Bedingungen eine Lizenz zur Verwendung. Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung sorgfältig.
  • Page 35 4. PRODUKTGARANTIE Yamaha garantiert dem ursprünglichen Käufer, daß, falls die SOFTWARE bei Verwendung unter normalen Bedingungen nicht die in der von Yamaha bereitgestellten Anleitung beschriebenen Funktionen erfüllt, die einzige Abhilfe darin bestehen wird, daß Yamaha auf Austauschbasis kostenlos jedes Medium ersetzen wird, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
  • Page 36 CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL Ceci est un contrat entre vous-même, l'utilisateur final, et Yamaha Corporation (« Yamaha »). Les logiciels Yamaha ci-inclus sont concédés sous licence par Yamaha à l'acheteur original et ne peuvent être utilisés que dans les conditions prévues aux présentes. Veuillez lire attentivement ce contrat de licence.
  • Page 37 4. GARANTIE PRODUIT Si, dans des conditions normales d’utilisation, le LOGICIEL ne remplit pas les fonctions décrites dans le manuel fourni, Yamaha s’engage vis à- vis de l’acheteur original à remplacer gratuitement, sur la base d’un échange, tout support reconnu défectueux par suite d’un défaut de matière première ou...
  • Page 38 Corporation of America or its interference harmful to the operation subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 39 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweili- gen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más la liste suivante.
  • Page 40 Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation ©...

Table des Matières