Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
2635482220
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/
Dépannage
____________________
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell'utente/Soluzione
dei problemi
___________________
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo"
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-T5
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/
lecture des images avec votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/
riproduzione con la macchina fotografica.
© 2005 Sony Corporation
2-635-482-22 (1)
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-Shot DSC-T5

  • Page 1 Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base riproduzione con la macchina fotografica. d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). 2635482220 © 2005 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Page 2 Français Pour les utilisateurs au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AVERTISSEMENT AUX IONS DE LITHIUM Pour ne pas risquer un incendie ou Les accumulateurs aux ions une décharge électrique, n’exposez de lithium sont recyclables. pas cet appareil à la pluie ou à Vous pouvez contribuer à...
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez (non fournis) aussi utiliser la batterie même si elle n’est que Le support d’enregistrement à circuit partiellement chargée.
  • Page 4 • Avant d’enregistrer des événements importants, • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du effectuez un test de prise de vue afin de vous viseur ou de l’objectif aux rayons directs du assurer que l’appareil fonctionne correctement. soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil •...
  • Page 5 Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et prenez facilement des images « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez la batterie 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick Duo » (non fourni) 4 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........9 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........9 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
  • Page 7 Menu de visualisation................37 (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) Recadrage Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........44 Appareil photo1..................45 Mode AF Zoom numérique Jour/Heure Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt Appareil photo2..................48 Icône agrandie Outil mémoire intern................49 Formater...
  • Page 8 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........55 Copie d’images sur l’ordinateur .............. 57 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)........65 Utilisation des logiciels fournis ..............66 Utilisation de votre ordinateur Macintosh..........
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le commutateur de mode (page 23), les menus (page 25), etc.
  • Page 10: Exposition Réglage De L'intensité De La Lumière

    Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 11 Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche Bleuâtre Dominante Rougeâtre la lumière (standard) bleue Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
  • Page 12 Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier ») Pixel De nombreux Exemple : Impression pixels (Qualité jusqu’au format A4 d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels Exemple : Image à (Qualité...
  • Page 13: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. qa qs qd A Déclencheur ( étape 5 de « Lisez ceci en premier ») Témoin de charge du flash (orange) B Commutateur de mode (23) étape 5 de «...
  • Page 14 J Touche de commande P Douille de trépied (face inférieure) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis Menu activé : v/V/b/B/ étape 2 de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne de « Lisez ceci en premier ») parviendrez pas à...
  • Page 15: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées Affichage Indication entre parenthèses. Charge restante de la 60min batterie ( étape 1 de Lors d’une prise de vue d’images « Lisez ceci en premier ») fixes Verrouillage AE/AF ( 60min...
  • Page 16 Affichage Indication Affichage Indication Avertissement de vibrations Macro ( étape 5 de « Lisez ceci en premier ») • Indique que des vibrations Mode AF (45) S A F M AF peuvent empêcher d’obtenir Indicateur de cadre de des images nettes du fait télémètre AF (29) d’un éclairage insuffisant.
  • Page 17 Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication 60min Charge restante de la 12/12 60min C:32:00 batterie ( étape 1 de +2.0EV « Lisez ceci en premier ») Taille d’image ( étape 4 F3.5 de « Lisez ceci en 16:9 premier ») FINE 1 6 0 Mode d’enregistrement...
  • Page 18 Affichage Indication Affichage Indication Connexion PictBridge (72) Histogramme (19, 28) • apparaît lorsque Dossier d’enregistrement l’affichage de (50) l’histogramme est • N’apparaît pas lors de désactivé. l’utilisation de la mémoire 2005 1 1 Date/heure interne. 9:30 AM d’enregistrement de Dossier de lecture (37) l’image lue (46) •...
  • Page 19: Changement De L'affichage À L'écran

    Changement de l’affichage à l’écran À chaque pression sur la touche • L’histogramme affiché peut présenter une différence importante lors de la prise de vue et (activation/désactivation de l’affichage), de la lecture lorsque : l’affichage change comme suit. – le flash se déclenche. –...
  • Page 20: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Pour la taille d’image et la qualité d’image, voir page 11. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 21: Si Vous N'avez Pas De « Memory Stick Duo » (Enregistrement Dans La Mémoire Interne)

    Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne) Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 32 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de «...
  • Page 22: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Visualisées

    Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • Le nombre d’images prises/autonomie de la batterie ne change pas, quelle que soit la taille approximatif d’images pouvant être d’image. enregistrées/visualisées et l’autonomie de la batterie lors d’une prise de vue en mode Lors de la visualisation d’images [Normal] avec une batterie (fournie)
  • Page 23: Utilisation Du Commutateur De Mode

    Utilisation du commutateur de mode Placez le commutateur de mode sur la fonction désirée. Commutateur de mode Touche de commande : Prise de vue de films étape 5 de « Lisez ceci en premier » : Lecture/Montage étape 6 de « Lisez ceci en premier » Modes de prise de vue d’images fixes Auto : Mode de réglage automatique Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement.
  • Page 24 Sélection de scène Pour plus d’informations étape 5 de « Lisez ceci en premier » L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage désiré) Rafale/ Télémètre Mise au point Fourchette Balance des Niveau du...
  • Page 25: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. Différents éléments sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil).
  • Page 26: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Scène...
  • Page 27 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Menu pour la visualisation (page 37) (Dossier) — — — — - (Protéger) — — — — DPOF — — — — (Imprim) — — — — (Diapo) — — — — (Redimens) —...
  • Page 28: Menu De Prise De Vue

    Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Les réglages par défaut sont marqués par (Appareil) Sélectionnez le mode d’image fixe de l’appareil photo. étape 5 de « Lisez ceci en premier » (EV) Pour régler manuellement l’exposition. Vers –...
  • Page 29: Mise Au P)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 25 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée.
  • Page 30 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 • AF est le sigle d’Auto Focus. • Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou le bas, l’erreur augmente. • Lors de la prise de vue de films, le mode [AF multi] est recommandé car la fonction AF s’accompagne d’un certain degré...
  • Page 31: (Mode De Mesure)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 25 (Mode de mesure) Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) N’effectue la mesure que sur une partie du sujet. •...
  • Page 32: Iso

    Pour plus d’informations sur l’opération page 25 • Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 11 • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [ ] (fluorescent).
  • Page 33: Mode (Mode Enr)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Mode (Mode ENR) Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 34 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Mode [Four exp] • Le flash est sur (pas de flash). • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. •...
  • Page 35: Brk (Écart Exposit)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 25 BRK (Écart exposit) Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. ±1.0EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 1.0EV. ±0.7EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0.7EV. ±0.3EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0.3EV.
  • Page 36 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 (Saturation) Pour régler la saturation de l’image. Vers + : Pour augmenter la luminosité de couleur. Normal – ( Vers – : Pour diminuer la luminosité de couleur. (Contraste) Pour régler le contraste de l’image. Vers + : Pour augmenter le contraste.
  • Page 37 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Les réglages par défaut sont marqués par (Dossier) Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser lors de l’utilisation de l’appareil avec un « Memory Stick Duo ». Voir la procédure ci-dessous.
  • Page 38 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 - (Protéger) Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 39 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Pour déprotéger une image En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index 1 Sélectionnez l’image à déprotéger à l’étape de «...
  • Page 40 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Image Dossier Lecture de toutes les images du dossier sélectionné. Tout Pour lire toutes les images enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». Répétit Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
  • Page 41 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 • Pour plus d’informations sur [Taille Img] étape 4 de « Lisez ceci en premier » • Vous ne pouvez pas changer la taille des films ou des images Multi-rafale. • Lors d’une augmentation de taille, la qualité d’image se dégrade. •...
  • Page 42 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 Exemple : Coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0001 101_0003 101_0002 1 Coupure de la scène A.
  • Page 43 Pour plus d’informations sur l’opération page 25 5 Appuyez sur z au point de coupure désiré. 60min 10/10 Diviser 00:00:02 Point de division Annuler Sortie • Pour régler la position du point de coupure, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/ avance d’une image) et changez la position du point de coupure à...
  • Page 44 Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Appuyez sur B de la touche de commande pour sélectionner (Réglages).
  • Page 45 Appareil photo1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté...
  • Page 47 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 48 Appareil photo2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Icône agrandie Permet de spécifier si les indicateurs de réglage apparaissent temporairement plus grands lorsque vous appuyez sur (mode de flash), (retardateur) ou (macro). Activé...
  • Page 49 Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur l’opération page 44 N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
  • Page 50 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
  • Page 51 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît.
  • Page 52 Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur batterie. Clair Lumineux. Normal • La sélection de [Clair] fait se décharger la batterie plus rapidement. Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 53 Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 54 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Sortie vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportez- vous à...
  • Page 55: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 68). Copie d’images sur l’ordinateur (page 57) Préparation Visualisation d’images sur Installation du pilote USB. l’ordinateur •...
  • Page 56 • Ce logiciel est compatible avec la technologie Environnement matériel et DirectX. « DirectX » doit être installé pour logiciel recommandé l’utilisation. • Un logiciel de gravage séparé est nécessaire L’environnement suivant est recommandé pour la commande du graveur afin de pouvoir pour l’ordinateur connecté...
  • Page 57: Copie D'images Sur L'ordinateur

    Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme Insérez le CD-ROM dans exemple. l’ordinateur, puis cliquez sur [USB Vous pouvez copier des images de Driver] lorsque l’écran du menu l’appareil vers votre ordinateur en d’installation apparaît.
  • Page 58 Étape 2 : Préparation de Placez le commutateur de mode l’appareil et de l’ordinateur , puis mettez l’appareil et l’ordinateur sous tension. Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne.
  • Page 59 « Mode USB Stock de mas » apparaît sur Étape 3 : Connexion de l’écran de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Mode USB Stock de mas Témoins d’accès* Memory Stick Activez MENU Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour 2 Vers le multiconnecteur reconnaître l’appareil.
  • Page 60 Après avoir établi une connexion Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy images que vous ne désirez pas pictures to a folder on my copier pour la décocher, puis computer using Microsoft cliquez sur [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copier les images dans un dossier de l’ordinateur au moyen...
  • Page 61 Cliquez sur le bouton d’option Double-cliquez sur [My près de [Nothing. I’m finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, voir page 87.
  • Page 62 Double-cliquez sur le dossier [My Cliquez sur [Start] Documents]. Cliquez ensuite Documents]. dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Le contenu du dossier « My Documents » s’affiche.
  • Page 63 Sous Windows 2000/Me/XP 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. Le périphérique est déconnecté.
  • Page 64 • Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/visualiser des images dans le dossier « MSSONY ». • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante.
  • Page 65: Visualisation Des Fichiers D'images Stockés Sur Un Ordinateur Avec Votre Appareil (Utilisation D'un « Memory Stick Duo »)

    • Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser 2 Double-cliquez sur [Removable Disk] certaines images en raison de leur taille. ou [Sony MemoryStick] dans [My • Si un fichier d’image a été édité sur un Computer]. ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous...
  • Page 66: Utilisation Des Logiciels Fournis

    Utilisation des logiciels fournis Cette section décrit la marche à suivre en • Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur. prenant un ordinateur Windows comme • Lorsque vous installez « PicturePackage », le exemple. pilote USB est automatiquement installé. Aperçu des logiciels fournis Allumez l’ordinateur et insérez le Le CD-ROM fourni contient deux logiciels...
  • Page 67 Retirez le CD-ROM. Les icônes de raccourci de « PicturePackage Menu » (Menu PicturePackage) et « PicturePackage destination Folder » (Dossier de destination de PicturePackage) sont affichées après l’installation. Pour lancer le logiciel Double-cliquez sur l’icône • « PicturePackage Menu » (Menu PicturePackage) sur le bureau.
  • Page 68: Utilisation De Votre Ordinateur Macintosh

    Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute ordinateur et créer des CD vidéo à l’aide vitesse) car il est compatible avec cette norme. d’«...
  • Page 69 Pour installer « ImageMixer VCD2 » Visualisez les images sur • Avant d’installer « ImageMixer VCD2 », fermez tous les logiciels d’application ouverts. l’ordinateur. • Les paramètres d’affichage doivent être définis à Double-cliquez sur l’icône du disque 1024 × 768 points ou plus et 32 000 couleurs ou fichier d’image désiré...
  • Page 70: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 89). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 71) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à...
  • Page 71: Impression Directe Des Images À L'aide D'une Imprimante Compatible Pictbridge

    Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Étape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le connecter à...
  • Page 72 • Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage fourni sur « CAMERA ». Sélectionnez [PictBridge] avec B/v, puis appuyez sur z. CAMERA DISP SEL Stock de mas Mettez l’appareil et l’imprimante Le mode USB est spécifié. sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur Étape 2 : Raccordement de...
  • Page 73 [Sélec] [Quantité] Lorsque [Index] est sur [Désact] : Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez le nombre de feuilles à imprimer pour une image. L’image sera 1 Sélectionnez l’image que vous désirez imprimer avec b/B, puis appuyez sur imprimée comme une image unique.
  • Page 74 Pour imprimer les images de l’écran [Sélec] planche index Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Effectuez les opérations d’ « Étape 1 : Sélectionnez l’image à imprimer avec v/ Préparation de l’appareil » (page 71) et V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher «...
  • Page 75: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Marquage en mode image Duo » contenant des images prises avec unique votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 76 Marquage en mode planche Sélectionnez [OK] avec B, puis index appuyez sur z. La marque devient blanche. Affichez l’écran planche index étape 6 de « Lisez ceci en premier »). Pour abandonner, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z.
  • Page 77: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur

    Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à Allumez le téléviseur et placez le un téléviseur. commutateur d’entrée TV/video Mettez l’appareil et le téléviseur hors sur «...
  • Page 78 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage (fourni). Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
  • Page 79: Dépannage

    3 Réinitialisez les paramètres (page 52). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le...
  • Page 80 Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la • batterie vers le fond de l’appareil ( étape 1 de « Lisez ceci en premier »). Installez correctement la batterie ( étape 1 de «...
  • Page 81 Prise de vue d’images fixes/films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » (page 20). • S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Effacez les images inutiles ( étape 6 de «...
  • Page 82 Le zoom intelligent ne fonctionne pas. Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 45). • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : • La taille d’image est sur [5M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode Multi-rafale. –...
  • Page 83 L’image est trop lumineuse. Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). • Réglez l’exposition (page 28). La luminosité de l’écran est excessive. Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD • (page 52).
  • Page 84 Visualisation d’images Voir « Ordinateurs » (page 86) en plus des points ci-dessous. L’appareil ne lit pas les images. Placez le commutateur de mode sur (page 23). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 65). • Si un fichier d’image a été...
  • Page 85 Il n’est pas possible d’afficher une marque DPOF (demande d’impression). Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression DPOF (demande d’impression) sur • les films. Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film. Le film est trop court pour une coupure de scènes (moins de deux secondes environ). •...
  • Page 86 Ordinateurs Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil. Vérifiez « Environnement matériel et logiciel recommandé » à la page 56 pour Windows et • page 68 pour Macintosh. Vous ne parvenez pas à installer le pilote USB. Dans Windows 2000, ouvrez une session en tant qu’administrateur (administrateurs autorisés) •...
  • Page 87 Sous Windows 98/98SE/Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le pilote USB (page 57).
  • Page 88 Vérifiez si l’ordinateur et le lecteur de carte prennent en charge « Memory Stick PRO Duo ». • Les utilisateurs d’ordinateurs et lecteurs de carte fabriqués par des sociétés autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
  • Page 89 Impossible d’enregistrer des images dans la mémoire interne. Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le ( étape 4 de « Lisez ceci en • premier »). L’espace disponible de la mémoire interne n’augmente pas bien que vous ayez copié...
  • Page 90 Impossible d’imprimer les images. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’imprimante à l’aide du câble pour • borne multi-usage. Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de • l’imprimante. Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas •...
  • Page 91 Divers L’appareil ne fonctionne pas. Utilisez le type de batterie utilisable avec cet appareil (page 97). • La charge de la batterie est faible (l’indicateur E apparaît). Chargez la batterie ( étape 1 de • « Lisez ceci en premier »). L’appareil est sous tension, mais ne fonctionne pas.
  • Page 92: Indicateurs D'avertissement Et Messages

    « Lisez ceci en premier »). Dans remèdes ci-dessous plusieurs fois, adressez- certaines conditions d’utilisation ou vous à votre revendeur Sony ou un centre de avec certains types de batterie, cet service après-vente Sony agréé. indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante de la batterie soit...
  • Page 93 Erreur de formatage Imposs créer nouv doss Reformatez le support d’enregistrement Un dossier avec un nom commençant • • (pages 49, 50). par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
  • Page 94 640(Fine) non disponible Erreur imprimante Les films de taille 640(Fine) ne peuvent Vérifiez l’imprimante. • • être enregistrés qu’avec un « Memory Vérifiez si l’image à imprimer n’est pas • Stick PRO Duo ». Insérez un « Memory endommagée. Stick PRO Duo » ou sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)].
  • Page 95: Divers

    Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer pouvant être utilisés avec cet appareil sont des images si vous déplacez le taquet de indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 96 • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur Memory Stick Duo (non...
  • Page 97: Batterie « Infolithium

    Batterie « InfoLITHIUM » Indicateur d’autonomie restante de la Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T). batterie Il se peut que l’appareil s’éteigne bien que l’indicateur de charge restante de la batterie indique une charge suffisante pour le fonctionnement.
  • Page 98: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez qu’une batterie « InfoLITHIUM » Sony dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
  • Page 99: Précautions

    Précautions Ne laissez pas l’appareil dans les Températures de fonctionnement endroits suivants : Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et • Endroits très chauds 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser dans des Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
  • Page 100 Batterie interne rechargeable Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil est allumé ou éteint. La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement.
  • Page 101: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation Batterie rechargeable NP-FT1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image Adaptateur secteur AC-LS5K CCD couleur 7,17 mm (type (non fourni), 4,2 V 1/2,5), filtre à couleurs primaires Consommation (pendant la prise de vue) 1,1 W Nombre total de pixels de l’appareil 5 255 000 pixels environ Température de fonctionnement...
  • Page 102 Chargeur de batterie BC-CS3 Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tension de sortie 4,2 V CC, 500 mA Température de fonctionnement 0 à +40 °C (+32 à +104 °F) Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à +140 °F) Dimensions 66×23×91 mm environ (2 5/8×29/32×3 5/8 po.)
  • Page 103: Index

    Index Index Accessoires fournis Câble pour borne multi-usage Écart d’exposition....35 t dans « Lisez ceci en ......59, 72, 77 Écran premier » Cadre du télémètre AF ..29 Changement de l’affichage Adaptateur secteur ....14 CD vidéo ......66, 69 ........19 t étape 1 de «...
  • Page 104 Image floue......9 Macro Mode de prise de vue t étape 5 de « Lisez ceci ImageMixer VCD2..66, 69 Film en premier » t étape 5 de « Lisez ceci Impression ......70 Marque de demande en premier » Mode d’image unique ...71 d’impression ....
  • Page 105 Niveau du flash .....35 Précautions ......99 Rétroéclairage LCD....52 Nom de fichier ......63 Préparez........5 Nombre d’images/durée Prise DC IN ......14 d’enregistrement ....20 S AF........45 Prise de vue automatique NTSC ........54 programmée ....23 Saturation......36 Nuageux........31 Prise de vue de films Sélection de scène....24 t étape 5 de «...
  • Page 106 t étape 4 de « Lisez ceci en premier » Visualisation Film t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Image fixe t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Visualisation rapide (Quick Review) t étape 5 de « Lisez ceci en premier »...
  • Page 107 PRO Duo », , « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • « InfoLITHIUM » est une marque de Sony Corporation. • PicturePackage est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de Microsoft Corporation aux États-...
  • Page 108 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 109 Note sull’uso della macchina fotografica Tipi di “Memory Stick” utilizzabili • Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è stato completamente scaricato. (non in dotazione) Inoltre, anche se il pacco batteria non è Il supporto di registrazione a circuito completamente carico, è...
  • Page 110 • Prima di registrare degli eventi unici, effettuare • Se si espone lo schermo LCD, il mirino o una registrazione di prova per accertarsi che la l’obiettivo alla luce diretta del sole per lunghi macchina fotografica funzioni correttamente. periodi di tempo si possono causare dei malfunzionamenti.
  • Page 111 Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immagine Per preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini “Prima leggere questo” (volume separato) 1 Preparazione del pacco batteria 2 Accensione della macchina fotografica/impostazione dell’orologio 3 Inserimento di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 4 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso 5 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Ripresa dei fermi immagine (Selezione della scena)
  • Page 112 Indice Note sull’uso della macchina fotografica........... 3 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori ............. 9 Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ....... 9 Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........10 Colore –...
  • Page 113 Menu per la visione .................37 (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Diapo) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) Rifinitura Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione ............44 Macchina fotografica 1 ...............45 Modo AF Zoom digitale Data/Ora Rid.occhi rossi Illuminat. AF Revis.
  • Page 114 Uso del computer Per l’uso con il computer Windows ............55 Copia delle immagini sul computer ............57 Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer (usando un “Memory Stick Duo”) ..........65 Uso del software in dotazione..............66 Uso del computer Macintosh ..............
  • Page 115: Utilizzo Della Macchina Fotografica

    Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori Messa a Qualità Esposizione Colore fuoco Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la macchina fotografica. Spiega come usare le varie funzioni della macchina fotografica come l’interruttore del modo (pagina 23), i menu (pagina 25) e così...
  • Page 116: Esposizione Regolazione Dell'intensità Della Luce

    Esposizione Regolazione dell’intensità della luce È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica riceve quando si rilascia l’otturatore. Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la macchina fotografica Esposizione: riceve la luce...
  • Page 117: Colore - Effetti Dell'illuminazione

    Colore Effetti dell’illuminazione Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione. Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce Tempo/ Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente illuminazione Caratteristiche della Bianca (standard) Bluastra Tinta di blu Rossastra luce I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica.
  • Page 118 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”) Pixel Molti pixel (Buona Esempio: Stampa fino qualità dell’immagine al formato A4 e dimensione grande del file) Pochi pixel (Qualità Esempio: scadente Un’immagine allegata dell’immagine, ma da inviare con e-mail dimensione piccola del file) Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con...
  • Page 119: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. A Pulsante di scatto ( passo 5 in “Prima qa qs qd leggere questo”) B Interruttore del modo (23) A Spia di carica del flash (arancione) ( C Flash ( passo 5 in “Prima leggere questo”) passo 5 in “Prima leggere...
  • Page 120 K Spia di accesso ( passo 4 in “Prima leggere questo”) L Fessura del “Memory Stick Duo” passo 3 in “Prima leggere questo”) M Fessura di inserimento della batteria passo 1 in “Prima leggere questo”) N Leva di espulsione della batteria passo 1 in “Prima leggere questo”) O Connettore multiplo (fondo) Quando si usa un adattatore CA AC-...
  • Page 121: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. Display Indicazione Batteria rimanente ( Quando si riprendono i fermi 60min passo 1 in “Prima leggere immagine questo”) 60min Blocco AE/AF ( passo 5 in “Prima leggere questo”) Modo di registrazione (23, Bilanciamento del bianco (31)
  • Page 122 Display Indicazione Display Indicazione Macro ( passo 5 in Avvertimento per la “Prima leggere questo”) vibrazione (9) • Indica che la vibrazione Modo AF (45) S A F M AF potrebbe impedire la ripresa Indicatore del quadro del di immagini nitide a causa telemetro AF (29) dell’illuminazione insufficiente.
  • Page 123 Display Indicazione Display Indicazione Menu/Menu di guida (25) DPOF (non si Batteria rimanente ( 60min visualizza sulla passo 1 in “Prima leggere schermata sulla questo”) pagina Dimensione dell’immagine precedente) passo 4 in “Prima 16:9 leggere questo”) FINE 1 6 0 Quando si riproducono i fermi Modo di registrazione (23, immagine...
  • Page 124 Display Indicazione Display Indicazione Collegamento PictBridge Istogramma (19, 28) (72) • Appare quando il display dell’istogramma è Cartella di registrazione disattivato. (50) 2005 1 1 Data/ora registrata • Questo non appare quando 9:30 AM dell’immagine di si usa la memoria interna. riproduzione (46) Cartella di riproduzione Menu/Menu di guida (25)
  • Page 125: Cambiamento Del Display Dello Schermo

    Cambiamento del display dello schermo Ad ogni pressione del tasto • Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e (attivazione/disattivazione del display sullo la riproduzione quando: schermo), il display cambia nel seguente – Il flash lampeggia. modo.
  • Page 126: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Stick PRO Duo”. • Per la dimensione dell’immagine e la qualità dell’immagine, vedere a pagina 11. • Quando le immagini registrate usando i modelli Sony precedenti vengono riprodotte su questa macchina fotografica, il display può variare dalla dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 127: Quando Non Si Ha Un "Memory Stick Duo" (Registrazione Con La Memoria Interna)

    Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna) La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 32 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica, è...
  • Page 128: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che Possono Essere Registrate/Viste

    Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/viste Le tabelle indicano il numero • Il numero di immagini riprese/la durata della batteria non cambia, indipendentemente dalla approssimativo di immagini che possono dimensione dell’immagine. essere registrate/viste e la durata della batteria quando si riprendono le immagini Quando si visualizzano i fermi nel modo [Normale] con il pacco batteria...
  • Page 129: Uso Dell'interruttore Del Modo

    Uso dell’interruttore del modo Impostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata. Interruttore del modo Tasto di controllo : Ripresa di filmati passo 5 in “Prima leggere questo” : Riproduzione/Modifica passo 6 in “Prima leggere questo” Modi di ripresa dei fermi immagine Autom.: Modo di regolazione automatica Consente la ripresa facile con le impostazioni regolate automaticamente.
  • Page 130 Selezione della scena Per i dettagli passo 5 in “Prima leggere questo” Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una combinazione di funzioni viene determinata dalla macchina fotografica. : è possibile selezionare l’impostazione desiderata) Raffica/ Preselezione Telemetro Passo di Bilanciamento...
  • Page 131: Uso Del Menu

    Uso del menu Uso delle voci sul menu Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo. Sono disponibili diverse voci a seconda della posizione dell’interruttore del modo e delle impostazioni del menu (Macc.
  • Page 132: Voci Sul Menu

    Voci sul menu Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Le voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo. Sullo schermo si visualizzano soltano le voci disponibili. : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Scena Menu per la ripresa (pagina 28) (Macc.
  • Page 133 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Menu per la visione (pagina 37) (Cartella) — — — — - (Proteggi) — — — — DPOF — — — — (Stampa) — — — — (Diapo) — — — — (Ridimens.) —...
  • Page 134: Menu Per La Ripresa

    Menu per la ripresa Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Macc. fot.) Selezionare il modo della macchina fotografica per fermi immagine. passo 5 in “Prima leggere questo” (EV) Regola manualmente l’esposizione. Verso – Verso + +2.0EV Verso +: Rende luminosa un’immagine.
  • Page 135: Mes. Fuoco)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 9 (Mes. fuoco) È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. (distanza illimitata) Mette a fuoco il soggetto usando una distanza dal soggetto impostata precedentemente.
  • Page 136 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 • AF indica la messa a fuoco automatica. • Le informazioni di impostazione della distanza in [Mes. fuoco] sono approssimative. Se si punta l’obiettivo in su o in giù, l’errore aumenta. • Quando si riprendono i filmati, si consiglia [Multi AF] poiché l’AF funziona anche con una certa quantità di vibrazioni.
  • Page 137: (Modo Mis.esp.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 (Modo mis.esp.) Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare per determinare l’esposizione. Locale (Misurazione Misura soltanto una parte del soggetto. esposimetrica locale) • Questa funzione è utile quando il soggetto è in controluce o quando c’è...
  • Page 138: Iso

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 • Per i dettagli sul bilanciamento del bianco t pagina 11 • Con le luci a fluorescenza che tremolano, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente anche se si seleziona [ ] (Fluorescente).
  • Page 139: Mode (Modo Reg)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Mode (Modo REG) Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il pulsante di scatto. Multi Burst ( Registra 16 fotogrammi in successione come un file di fermi immagine quando si preme il pulsante di scatto.
  • Page 140 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Riguardo [Esp.forc.] • Il flash è impostato su (Senza flash). • La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco si regolano per la prima immagine e queste impostazioni vengono anche usate per le altre immagini. •...
  • Page 141: Brk (Passo Esposiz.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 BRK (Passo esposiz.) Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente. ±1.0EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 1.0EV. ±0.7EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 0.7EV. ±0.3EV Sposta il valore di esposizione di più...
  • Page 142 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 (Saturaz.) Regola la saturazione dell’immagine. Verso +: Rende luminoso il colore. Normale – ( Verso –: Rende scuro il colore. (Contrasto) Regola il contrasto dell’immagine. Verso +: Accentua il contrasto. Normale – ( Verso –: Riduce il contrasto.
  • Page 143: Menu Per La Visione

    Menu per la visione Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Cartella) Seleziona la cartella contenente l’immagine che si desidera riprodurre quando si usa la macchina fotografica con il “Memory Stick Duo”. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la selezione.
  • Page 144 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 - (Proteggi) Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale. Proteggi (-) Vedere la seguente procedura. Uscita Esce dalla funzione di protezione. Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola 1 Visualizzare l’immagine che si desidera proteggere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Page 145: (Proteggi) Dpof

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Per annullare la protezione Nel modo ad immagine singola Premere al passo 3 o 4 di “Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola”. Nel modo dell’indice 1 Selezionare l’immagine per cui si desidera rimuovere la protezione al passo di “Per proteggere le immagini nel modo dell’indice”.
  • Page 146 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Immagine Cartella Riproduce tutte le immagini nella cartella selezionata. Tutto Riproduce tutte le immagini memorizzate sul “Memory Stick Duo”. Ripeti Acceso Riproduce le immagini a ciclo continuo. Spento Dopo aver riprodotto tutte le immagini, la proiezione di diapositive finisce. Avvio Vedere la seguente procedura.
  • Page 147 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 • Per i dettagli su [Dim. imm.] passo 4 in “Prima leggere questo” • Non è possibile cambiare la dimensione dei filmati o delle immagini Multi Burst. • Quando si modifica da una dimensione piccola ad una grande, la qualità dell’immagine si deteriora. •...
  • Page 148 Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002 Questa sezione descrive un esempio di divisione di un filmato con il numero 101_0002 e della sua cancellazione nella seguente configurazione di file. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Montaggio della scena A.
  • Page 149: Rifinitura

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 25 5 Premere z al punto di montaggio desiderato. 60min 10/10 00:00:02 • Quando si desidera regolare il punto di montaggio, selezionare [c/C] (riavvolgimento/ avanzamento del fotogramma) e regolare il punto di montaggio usando b/B. •...
  • Page 150: Uso Della Schermata Di Impostazione

    Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione È possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazione. Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica. Premere MENU per visualizzare il menu. Premere B sul tasto di controllo per selezionare (Imposta).
  • Page 151: Macchina Fotografica 1

    Macchina fotografica 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Modo AF Seleziona il modo operativo della messa a fuoco automatica. Singola (S AF) Regola automaticamente la messa a fuoco quando si mantiene premuto a metà il pulsante di scatto. Questo modo è utile per riprendere i soggetti stazionari.
  • Page 152: Data/Ora

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 • Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel seguente modo. Il lato W di questa linea è la zona dello zoom ottico e il lato T è la zona dello zoom digitale Indicatore di dimensionamento in scala dello zoom •...
  • Page 153: Illuminat. Af

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto che si trova in un ambiente buio. L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla macchina fotografica di mettere a fuoco facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà, finché...
  • Page 154: Macchina Fotografica 2

    Macchina fotografica 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Icona ingrand. Ingrandisce temporaneamente l’indicatore di impostazione quando si preme (Modo del flash), (Autoscatto) o (Macro). Acceso Ingrandisce gli indicatori. Spento Non ingrandisce gli indicatori.
  • Page 155: Strum. Memoria Int

    Strum. memoria int. Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Questa voce non appare quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta la memoria interna. • Tenere presente che la formattazione irrevocabile cancella tutti i dati nella memoria interna, incluse anche le immagini protette.
  • Page 156: Str. Memory Stick

    Str. Memory Stick Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Questa voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”. Un “Memory Stick Duo” disponibile in commercio è già formattato e può...
  • Page 157: Camb. Cart.reg

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Camb. cart.REG. Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla il cambiamento della cartella di registrazione. 1 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e poi premere z. Appare la schermata di selezione della cartella.
  • Page 158: Impostazione 1

    Impostazione 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Retroill. LCD Seleziona la luminosità della retroilluminazione LCD quando si usa la macchina fotografica con il pacco batteria. Luminoso Diventa luminoso. Normale • Selezionando [Luminoso] si esaurisce più rapidamente la carica del pacco batteria. Segn.
  • Page 159: Impostazione 2

    Impostazione 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Numero file Seleziona il metodo usato per assegnare i numeri di file alle immagini. Serie Assegna i numeri ai file in sequenza anche se si cambia la cartella di registrazione o il “Memory Stick Duo”.
  • Page 160: Uscita Video

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Uscita video Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video collegato. Diversi paesi o aree usano diversi sistemi di colore del televisore. Se si desiderano vedere le immagini su uno schermo televisivo, controllare a pagina 78 per il sistema di colore del televisore del paese o dell’area in cui viene usata la macchina fotografica.
  • Page 161: Uso Del Computer

    Uso del computer Per l’uso con il computer Windows Per i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 68). Copia delle immagini su un computer (pagina 57) Preparativi Visione delle immagini su un Installazione del driver USB. computer •...
  • Page 162 • Questo software è compatibile con la tecnologia Ambiente consigliato per il DirectX. Per l’uso “DirectX” deve essere computer installato. • Per scrivere sui CD-R è necessaria Per un computer collegato alla macchina un’applicazione separata di software per far fotografica è consigliato il seguente funzionare il dispositivo di registrazione.
  • Page 163: Copia Delle Immagini Sul Computer

    Copia delle immagini sul computer Questa sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come Inserire il CD-ROM nel computer e esempio. poi cliccare su [USB Driver] È possibile copiare le immagini dalla quando appare la schermata del macchina fotografica sul computer nel menu di installazione.
  • Page 164 Fase 2: Preparazione della Impostare l’interruttore del modo macchina fotografica e del e poi accendere la computer macchina fotografica e il computer. Inserire un “Memory Stick Duo” con le immagini registrate nella macchina fotografica. • Quando si copiano le immagini nella memoria interna, questo passo non è...
  • Page 165 Sullo schermo della macchina fotografica Fase 3: Collegamento della appare “Modo USB Mass Storage”. macchina fotografica e del computer Mass Storage Indicatori di accesso* Memory Stick MENU Quando si stabilisce un collegamento USB la prima volta, il computer avvia automaticamente un programma per riconoscere la macchina fotografica.
  • Page 166 Dopo aver eseguito un Cliccare sulla casella di spunta collegamento USB nella fase 3, delle immagini indesiderate per cliccare su [Copy pictures to a rimuovere il segno di spunta in folder on my computer using modo da non copiarle e poi Microsoft Scanner and Camera cliccare su [Next].
  • Page 167 Cliccare sul pulsante di opzione Fare doppio clic su [My accanto a [Nothing. I'm finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Niente. Ho terminato di lavorare con queste foto) per selezionarlo e poi cliccare su [Next]. • Se l’icona “Removable Disk” non è visualizzata, vedere a pagina 86.
  • Page 168 Fare doppio clic sulla cartella [My Cliccare su [Start] Documents]. Poi cliccare con il Documents]. pulsante destro sulla finestra “My Documents” per visualizzare il menu e cliccare su [Paste]. Si visualizza il contenuto della cartella “My Documents”. • Se non si usa Windows XP, fare doppio clic su [My Documents] sul desktop.
  • Page 169 1 Fare doppio clic su sulla barra delle applicazioni. Fare doppio clic qui 2 Cliccare su (Sony DSC) [Stop]. 3 Confermare il dispositivo sulla finestra di conferma e poi cliccare su [OK]. 4 Cliccare su [OK]. Il dispositivo viene scollegato.
  • Page 170 • Non è possibile registrare le immagini sulla cartella “100MSDCF”.Le immagini in queste cartelle sono disponibili soltanto per la visione. • Non è possibile registrare/riprodurre nessuna immagine sulla cartella “MSSONY”. • I file di immagine sono nominati nel seguente modo. ssss indica qualsiasi numero nel campo di variazione da 0001 a 9999.
  • Page 171: Visione Con La Macchina Fotografica Dei File Di Immagine Memorizzati Su Un Computer (Usando Un "Memory Stick Duo")

    [Copy]. stato cambiato. 2Fare doppio clic su [Removable Disk] o • Si potrebbe non essere in grado di riprodurre [Sony MemoryStick] in [My alcune immagini a seconda della dimensione Computer]. dell’immagine. • Quando un’immagine di file è stata elaborata da 3Cliccare con il pulsante destro sulla un computer o quando il file di immagine è...
  • Page 172: Uso Del Software In Dotazione

    Uso del software in dotazione Questa sezione descrive il procedimento Installazione del software usando un computer Windows come esempio. È possibile installare il software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” usando la seguente procedura. Descrizione generale del • Se non si è ancora installato il driver USB software in dotazione (pagina 57), non collegare la macchina fotografica al computer prima di installare il...
  • Page 173 Seguire le istruzioni sulla schermata per completare l’installazione. • “ImageMixer VCD2” e “DirectX” saranno installati se non sono ancora stati installati. • Quando appare il messaggio di conferma per il riavvio, riavviare il computer seguendo le istruzioni sulla schermata. Rimuovere il CD-ROM quando le icone di scelta rapida di “PicturePackage Menu”...
  • Page 174: Uso Del Computer Macintosh

    Uso del computer Macintosh È possibile copiare le immagini sul macchina fotografica è compatibile con Hi- Speed USB (compatibile con USB 2.0) . computer e creare un CD video usando • Ci sono tre modi di collegamento USB quando “ImageMixer VCD2” (in dotazione). si collega un computer, i modi [Autom.] (impostazione predefinita), [Mass Storage] e [PTP].
  • Page 175 Per installare “ImageMixer VCD2” Guardare le immagini sul • Chiudere tutti gli altri software applicativi prima di installare “ImageMixer VCD2”. computer. • Le impostazioni del display devono essere Fare doppio clic sull’icona del disco 1024 × 768 punti o superiore e 32.000 colori o rigido il file di immagine desiderato superiore.
  • Page 176: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine Quando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbero essere tagliati, perciò assicurarsi di controllare prima di stampare (pagina 88). Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 71) È...
  • Page 177: Stampa Diretta Usando Una Stampante Compatibile Con Pictbridge

    Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si ha un computer, è possibile Fase 1: Preparazione della stampare le immagini riprese con la macchina fotografica macchina fotografica collegando la macchina fotografica direttamente ad una Preparare la macchina fotografica per stampante compatibile con PictBridge.
  • Page 178 • Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su “CAMERA”. Selezionare [PictBridge] con B/v e poi premere z. CAMERA DISP SEL Mass Storage Autom. Accendere la macchina fotografica e Il modo USB è impostato. la stampante. Dopo aver eseguito il collegamento, appare Fase 2: Collegamento della l’indicatore...
  • Page 179 [Selez.] [Quantità] Seleziona le immagini e stampa tutte le Quando [Indice] è impostato su immagini selezionate. [Spento]: 1Selezionare l’immagine che si desidera Selezionare il numero di fogli di stampare con b/B e poi premere z. un’immagine che si desidera stampare. Il contrassegno appare L’immagine sarà...
  • Page 180 Per stampare le immagini sulla 5 Eseguire i passi 2 e 3 di “Fase 3: Stampa” (pagina 72). schermata dell’indice Eseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 71) e “Fase 2: Collegamento della macchina fotografica alla stampante” (pagina 72) e poi procedere con le seguenti operazioni.
  • Page 181: Stampa In Un Negozio

    Stampa in un negozio È possibile portare un “Memory Stick Duo” Indicazione di contrassegni nel contenente le immagini riprese con la modo ad immagine singola macchina fotografica in un negozio per la stampa delle foto. A condizione che il negozio supporti il servizio di stampa delle foto conforme a DPOF, è...
  • Page 182 Indicazione di contrassegni nel Selezionare [OK] con B e poi modo dell’indice premere z. Il contrassegno diventa bianco. Visualizzare la schermata dell’indice ( passo 6 in “Prima leggere questo”). Per annullare, selezionare [Annulla] al passo 4 o selezionare [Uscita] al passo 8 e poi premere z.
  • Page 183: Collegamento Della Macchina Fotografica Al Televisore

    Collegamento della macchina fotografica al televisore Visione delle immagini su uno schermo televisivo È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la macchina Accendere il televisore e fotografica ad un televisore. impostare l’interruttore di ingresso TV/video su “video”. Spegnere sia la macchina fotografica che il televisore prima di collegare la macchina •...
  • Page 184 Sistemi di colore del televisore Se si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di ingresso video e il cavo per terminale multiuso (in dotazione). Il sistema di colore del televisore deve corrispondere a quello della macchina fotografica digitale per fermi immagine.
  • Page 185: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria e reinserirlo dopo circa un minuto e accendere la macchina fotografica. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 52). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di rendersi conto che si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna...
  • Page 186 Pacco batteria e alimentazione Il pacco batteria non può essere installato. Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di • espulsione della batteria verso il fondo della macchina fotografica ( passo 1 in “Prima leggere questo”).
  • Page 187 Ripresa di fermi immagine/filmati La macchina fotografica non può registrare le immagini. Controllare la capacità disponibile della memoria interna o del “Memory Stick Duo” • (pagina 20). Se è piena, eseguire una delle seguenti operazioni: Cancellare le immagini che non sono necessarie ( passo 6 in “Prima leggere questo”).
  • Page 188 Lo zoom digitale di precisione non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 45). • Questa funzione non può essere usata durante la ripresa dei filmati. • Lo Smart zoom non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Smart] (pagina 45). • Questa funzione non può...
  • Page 189 L’immagine è troppo luminosa. Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un • palcoscenico. Regolare l’esposizione (pagina 28). La luminosità dello schermo è troppo chiara. Regolare la luminosità della retroilluminazione • sullo schermo LCD (pagina 52). I colori dell’immagine non sono giusti.
  • Page 190 Visione delle immagini Consultare “Computer” (pagina 85) unitamente alle seguenti voci. La macchina fotografica non può riprodurre le immagini. Impostare l’interruttore del modo su (pagina 23). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer (pagina 65). • Quando un file di immagine è...
  • Page 191 Non è possibile visualizzare un contrassegno DPOF (Ordine di stampa). Non è possibile visualizzare i contrassegni DPOF (Ordine di stampa) sui filmati. • Non è possibile montare un filmato. Il filmato non è abbastanza lungo per essere montato (più corto di circa due secondi). •...
  • Page 192 Per Windows 98/98SE/Me, cliccare sulla scheda [Device Manager]. • Appare il “Device Manager”. 3 Cliccare con il pulsante destro su [ Sony DSC] e poi cliccare su [Uninstall] [OK]. Il dispositivo è cancellato. 4 Installare il driver USB (pagina 57).
  • Page 193 Controllare se il computer e il lettore di schede supportano il “Memory Stick PRO Duo”. Gli • utenti di computer e lettori di schede prodotti da società diverse dalla Sony devono rivolgersi a quei produttori. Se il “Memory Stick PRO Duo” non è supportato, collegare la macchina fotografica al •...
  • Page 194 Memoria interna La macchina fotografica o il computer non possono riprodurre i dati nella memoria interna. C’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica. Rimuoverlo ( passo 4 in • “Prima leggere questo”). È impossibile registrare le immagini usando la memoria interna. C’è...
  • Page 195 Stampante compatibile con PictBridge Non è possibile stabilire un collegamento. La macchina fotografica non può essere collegata direttamente ad una stampante che non è • compatibile con la normativa PictBridge. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante è compatibile o meno con PictBridge. Controllare che la stampante sia accesa e possa essere collegata alla macchina fotografica.
  • Page 196 È impossibile selezionare il formato di stampa. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante può fornire il formato • desiderato. È impossibile stampare l’immagine con il formato selezionato. Scollegare il cavo per terminale multiuso e ricollegarlo quando si cambia il formato della carta •...
  • Page 197 Altro La macchina fotografica non funziona. Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 97). • Il livello della batteria è basso (Appare l’indicatore E). Caricare il pacco batteria ( passo 1 • in “Prima leggere questo”).
  • Page 198: Indicatori E Messaggi Di Avvertimento

    A seconda delle anche dopo aver provato i seguenti rimedi condizioni d’uso o del tipo di pacco alcune volte, rivolgersi al rivenditore Sony batteria, l’indicatore può lampeggiare o al centro locale autorizzato di assistenza anche se restano ancora da 5 a 10 minuti Sony.
  • Page 199 Errore formattazione Imp. creare cart. nuove Formattare di nuovo il supporto Sul “Memory Stick Duo” esiste la • • (pagine 49, 50). cartella con un nome che inizia con “999”. In questo caso non è possibile creare le cartelle. Memory Stick bloccato Si sta usando un “Memory Stick Duo”...
  • Page 200 640(Fine) non disponibile Errore stampante I filmati di dimensione 640(Fine) Controllare la stampante. • • possono essere registrati soltanto Controllare se l’immagine che si • usando un “Memory Stick PRO Duo”. desidera stampare è alterata. Inserire un “Memory Stick PRO Duo” o impostare la dimensione su un’altra diversa da [640(Fine)].
  • Page 201: Memory Stick

    Altro “Memory Stick” Note sull’uso di un “Memory Stick Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e Duo” (non in dotazione) portatile. I tipi di “Memory Stick” che • Non è possibile registrare, modificare o possono essere usati con questa macchina cancellare le immagini se si fa scorrere fotografica sono elencati nella seguente...
  • Page 202 • Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni: – Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina parcheggiata alla luce diretta del sole – Luoghi esposti alla luce diretta del sole – Luoghi umidi o luoghi in cui sono presenti delle sostanze corrosive Note sull’uso dell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione)
  • Page 203: Pacco Batteria "Infolithium

    Pacco batteria “InfoLITHIUM” Indicatore del tempo rimanente della Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (Tipo T). batteria L’alimentazione può disattivarsi anche se l’indicatore di batteria rimanente indica che c’è sufficiente energia per funzionare. Esaurire il pacco batteria e ricaricarlo completamente in modo che l’indicazione sull’indicatore di batteria Che cos’è...
  • Page 204: Caricabatterie

    Caricabatterie Caricabatterie • Non caricare altri pacchi batteria tranne che i pacchi batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazione con la macchina fotografica. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero avere perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, ponendo un rischio di lesioni da elettrocuzione e bruciature.
  • Page 205: Precauzioni

    Precauzioni Non lasciare la macchina • Non lasciare la macchina fotografica a contatto con la gomma o il vinile per un lungo periodo di fotografica nei seguenti luoghi tempo. • In un luogo molto caldo Temperature operative In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della macchina fotografica potrebbe La macchina fotografica è...
  • Page 206 Batteria ricaricabile interna Questa macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la macchina fotografica sia accesa o spenta. Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata per tutto il tempo che si usa la macchina fotografica.
  • Page 207: Dati Tecnici

    Dati tecnici Macchina fotografica [Alimentazione, generali] Alimentazione Pacco batteria ricaricabile NP- [Sistema] FT1, 3,6 V Dispositivo per immagine Adattatore CA AC-LS5K (non CCD a colori da 7,17 mm (di in dotazione), 4,2 V tipo 1/2,5), Filtro a colori primari Consumo (durante la ripresa) 1,1 W Numero totale di pixel della macchina fotografica Circa 5 255 000 pixel...
  • Page 208 Caricabatterie BC-CS3 Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tensione in uscita CC 4,2 V, 500 mA Temperatura di utilizzo Da 0°C a +40°C Temperatura di deposito Da –20°C a +60°C Dimensioni Circa 66×23×91 mm (L/A/P) Peso Circa 70 g...
  • Page 209 Indice Indice Collegamento Destinazioni per la memorizzazione dei file di Computer ...... 59 Accessori in dotazione immagine e nomi dei file t in “Prima leggere Stampante...... 72 ........63 questo” Televisore...... 77 Diapositive......39 Adattatore CA.......14 Collegamento USB....53 Dimensione dell’immagine t passo 1 in “Prima ........11 Colore........
  • Page 210 Immagine sfocata ....9 Luce del giorno ....31 Modo del flash t passo 5 in “Prima Impostazione ....36, 43, 44 leggere questo” Impostazione 1 ....52 Modo di misurazione M AF........45 Impostazione 2 ....53 esposimetrica....31 Macchina fotografica 1 ..45 Macchina fotografica 1 Modo di regolazione ........45...
  • Page 211 Numero di file.......53 PTP........53 Numero di immagini/Tempo di Pulizia........99 S AF........45 registrazione ....20 Punto AF ......29 Saturazione ......36 Nuvoloso.......31 Schermata dell’indice t passo 6 in “Prima leggere questo” Quadro del telemetro AF..29 OS ........56, 68 Schermo Qualità...
  • Page 212 Strumento Memory Stick ..50 Televisore......77 Trasformatore elettronico t passo 1 in “Prima leggere questo” Uscita video ......54 Uso della macchina fotografica all’estero t passo 1 in “Prima leggere questo” Velocità dell’otturatore ..10 t passo 4 in “Prima leggere questo” Visione Fermi immagine t passo 6 in “Prima leggere questo”...
  • Page 213 Marchi commerciali • è un marchio commerciale della Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale della Sony Corporation.

Table des Matières