Sony Cyber-shot DSC-T50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-T50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-T50
Pour plus d'informations sur les opérations avancées,
reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF).
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate,
CD-ROM
(fourni/
consultare la "Guida all'uso Cyber-shot" (PDF).
in dotazione)
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
© 2006 Sony Corporation
FR
IT
2-887-205-21(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-T50

  • Page 1 Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2006 Sony Corporation 2-887-205-21(1)
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Avis Français Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du AVERTISSEMENT transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le Afin de réduire les risques câble de connexion (USB, etc.). d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet Traitement des appareils appareil à...
  • Page 3 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Mémoire interne et sauvegarde Remarques sur l’écran LCD sur « Memory Stick Duo » • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne retirez 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une pas la batterie ou le «...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Préparation ..................5 Vérification des accessoires fournis ............5 1 Préparation de la batterie ..............6 2 Insertion de la batterie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ..7 3 Fonctionnement du panneau tactile ............
  • Page 5: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CS3 (1) • Stylet-pinceau (1) • Câble USB, A/V, DC IN pour borne multi- • Cordon d’alimentation (secteur) (1) usage (1) (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) • Dragonne (1) •...
  • Page 6: Préparation De La Batterie

    1 Préparation de la batterie Pour les clients résidant aux Pour les clients autres que ceux résidant aux Etats-Unis et au Canada Etats-Unis et au Canada Fiche Témoin CHARGE Cordon d’alimentation (secteur) Témoin CHARGE Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Branchez la batterie à...
  • Page 7: Insertion De La Batterie /D'un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    2 Insertion de la batterie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) Couvercle de la Insérez le « Memory batterie/du « Memory Stick Duo » avec le côté Stick Duo » portant la borne face à Levier pour retirer l’écran LCD.
  • Page 8 Pour retirer la batterie/le « Memory Stick Duo » Ouvrez le couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo ». « Memory Stick Duo » Batterie Faites coulisser le levier pour retirer la Vérifiez que le témoin d’accès est batterie. éteint, puis enfoncez le «...
  • Page 9: Fonctionnement Du Panneau Tactile

    3 Fonctionnement du panneau tactile Sélecteur de mode Panneau tactile Touche (touche à l’écran) Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les touches du panneau tactile. • Sautez cette étape si le sélecteur de mode est réglé sur AUTO AUTO MENU Touchez légèrement les touches à...
  • Page 10: Mise Sous Tension De L'appareil/Réglage De L'horloge

    4 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge Panneau tactile Sélecteur de mode Touche POWER Capuchon d’objectif Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode, puis appuyez sur la touche POWER ou faites coulisser le capuchon d’objectif vers le bas. Réglez l’horloge avec les touches à l’écran. Touchez le format d’affichage de la date souhaité, puis t.
  • Page 11: Prise De Vue Facile (Mode De Réglage Automatique)

    Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Microphone Déclencheur Touche (STEADY Sélecteur de mode SHOT) Touche Zoom (W/T) Panneau tactile Touche (touche à l’écran) Douille de trépied (face inférieure) Touche (Commutateur d’affichage à l’écran) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe : sélectionnez Film :...
  • Page 12 Utilisation du zoom Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit Appuyez sur la touche de zoom. jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne. • Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique. Mode Macro/Loupe (prise de •...
  • Page 13: Sélection De Scène

    Sélection des modes de prise Réglage manuel de l’exposition de vue pour les images fixes Réglez (Appareil) sur un réglage autre que [Auto]. Touchez à l’écran. Touchez à l’écran. Touchez le Sélectionnez une valeur en touchant v/V. paramètre souhaité, puis Vers + : éclaircit l’image.
  • Page 14: Visualisation/Suppression D'images

    Visualisation/suppression d’images Sélecteur de mode Touche (Index)/ (zoom de lecture) Touche (zoom de lecture) Panneau tactile Connecteur multiple (face inférieure) Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. Sélectionnez une image avec Film : Touchez B. (Pour revenir à la lecture normale : B) Rembobinage/Avance rapide : Volume : Touchez [MENU] t [Volume] t +/–...
  • Page 15 Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index). Touchez l’image que vous souhaitez visualiser sur l’écran image unique. Pour afficher l’écran précédent/suivant, touchez b/B. Si vous appuyez de nouveau sur (Index), l’écran planche index à 12 images apparaît. Suppression d’images en mode planche index Lorsqu’un écran planche index est affiché, touchez [MENU] t [Supprimer] t [Sélec].
  • Page 16: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran A chaque pression sur la touche (commutateur d’affichage à l’écran), les données d’affichage et l’indicateur sont activés et désactivés. Lors d’une prise de vue d’images fixes Charge restante 60min Indicateur de verrouillage AE/AF Mode d’enregistrement Balance des blancs VEILLE Attente/Enregistrement d’un film...
  • Page 17: Steady Shot

    Histogramme Avertissement de vibrations • s’affiche lorsque Avertissement piles l’histogramme est désactivé déchargées pendant la lecture. Réticule du spotmètre +2.0EV Valeur d’exposition Cadre du télémètre AF Valeur d’ouverture F3.5 Obturation lente NR Vitesse d’obturation Connexion PictBridge Barre de lecture 2006 1 1 Date et heure Guide de commande 9:30 AM...
  • Page 18: Modification Des Réglages - Menu/Réglages

    Modification des réglages – Menu/Réglages Sélecteur de mode Panneau tactile Touche (touche à l’écran) Réglez le sélecteur de mode. Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages du menu (Appareil). Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les touches du panneau tactile.
  • Page 19: Paramètres De Menu

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Paramètres de menu Les paramètres de menu disponibles varient suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages du menu (Appareil). Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
  • Page 20: Paramètres De Réglage

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Menu pour la visualisation (Diaporama) Permet de lire une série d’images. (Peindre) Permet de peindre les images fixes. (Supprimer) Permet de supprimer des images. (Volume) Permet de régler le volume. (Dossier) Permet de sélectionner le dossier pour visualiser des images.
  • Page 21 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Memory Stick Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images. Chg doss ENR.
  • Page 22: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. De même, vous pouvez exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant ce logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ». Systèmes d’exploitation gérés pour la connexion USB et le logiciel d’application (fourni) Pour les utilisateurs Windows...
  • Page 23: Autonomie De La Batterie Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie des piles et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA. approximatif d’images pouvant être (CIPA : Camera &...
  • Page 24: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films Le nombre d’images fixes enregistrables et la durée de films enregistrable varient selon les conditions de prise de vue. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la reportez-vous à la page 12. •...
  • Page 25 • Les films dont la taille d’image est réglée sur [640(Fine)] peuvent être enregistrés uniquement sur un « Memory Stick PRO Duo ». • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 26: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 21). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
  • Page 27: Prise De Vue D'images Fixes/De Films

    L’appareil est brusquement mis hors tension. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il • s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Mettez de nouveau l’appareil sous tension (page 10). La batterie est à plat. Remplacez-la par une neuve. •...
  • Page 28: Précautions

    Précautions N’utilisez et ne rangez pas Températures de fonctionnement l’appareil dans les endroits L’appareil est conçu pour être utilisé dans un suivants : environnement où la température est comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Il est • Endroit très chaud, froid ou humide ; déconseillé...
  • Page 29: Spécifications

    « MagicGate » et sont des Panneau LCD : Matrice active TFT 7,5 cm marques commerciales de Sony Corporation. (type 3,0) • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale Nombre total de points : 230 400 (960 × 240) points de Sony Corporation.
  • Page 30 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi Per ridurre il pericolo di incendi o europei con sistema di raccolta scosse elettriche, non esporre differenziata) l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 31 Note sull’uso della fotocamera Copie di riserva della memoria Note sullo schermo LCD interna e della “Memory Stick • Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando Duo” una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso Non spegnere la fotocamera né...
  • Page 32 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............3 Operazioni preliminari ..............5 Verifica degli accessori in dotazione ............5 1 Preparazione del blocco batteria ............6 2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ..................7 3 Uso del pannello a sfioramento ............. 9 4 Accensione della fotocamera/Regolazione dell’orologio ....
  • Page 33: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CS3 (1) • Marcatore (1) • Cavo USB, A/V, DC IN per terminale • Cavo di alimentazione (1) multifunzione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) • Cordino da polso (1) •...
  • Page 34: Preparazione Del Blocco Batteria

    1 Preparazione del blocco batteria Per i clienti negli Stati Uniti e in Per i clienti in paesi diversi dagli Stati Uniti e Canada dal Canada Spina Spia CHARGE Cavo di alimentazione Spia CHARGE Inserire il blocco batteria nel caricabatterie. Collegare il blocco batteria ad una presa di rete.
  • Page 35: Inserimento Del Blocco Batteria/Di Una "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Coperchio della Inserire la “Memory batteria/“Memory Stick Stick Duo” con il lato del Duo” terminale rivolto verso Leva di espulsione lo schermo LCD. della batteria Allineare il contrassegno v dello slot della batteria con i contrassegni v sul lato del blocco batteria.
  • Page 36 Per rimuovere il blocco batteria/la“Memory Stick Duo” Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Blocco batteria Fare scorrere la leva di espulsione Accertarsi che la spia di accesso non della batteria. sia accesa, quindi premere una volta •...
  • Page 37: Uso Del Pannello A Sfioramento

    3 Uso del pannello a sfioramento Interruttore di selezione del modo Pannello a sfioramento Tasto (pulsanti a schermo) Premere (pulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfioramento. • Se l’interruttore di selezione del modo è impostato su , ignorare questo punto.
  • Page 38: Accensione Della Fotocamera/Regolazione Dell'orologio

    4 Accensione della fotocamera/Regolazione dell’orologio Pannello a sfioramento Interruttore di selezione del modo Tasto POWER Copriobiettivo Selezionare mediante l’interruttore di selezione del modo, quindi premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso. Regolare l’orologio premendo i pulsanti a schermo. Premere il formato di visualizzazione della data desiderato, quindi t.
  • Page 39: Ripresa Facile Delle Immagini (Modo Di Regolazione Automatica)

    Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Microfono Pulsante di scatto Tasto (STEADY Interruttore di SHOT) selezione del modo Tasto dello zoom (W/T) Pannello a sfioramento Tasto (pulsanti a schermo) Attacco per treppiede (parte inferiore) Tasto (modifica del display dello schermo) Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore.
  • Page 40 Uso dello zoom Uso dell’autoscatto Premere il tasto dello zoom. Premere sullo schermo. Premere la voce desiderata, quindi • Se la percentuale dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione di zoom digitale. 10 sec ( ): impostazione dell’autoscatto con •...
  • Page 41 Filmati Ott. alta vel. ( ): consente di riprendere soggetti in movimento in luoghi Dimensioni Note sull’uso estremamente luminosi. dell’immagine Spiaggia ( ): consente di riprendere scene FINE : 640 Visualizz. su TV (alta qual.) lacustri o marittime rendendo più brillante (Fine) il colore blu dell’acqua.
  • Page 42 Numero di fermi immagine che è possibile registrare e tempo di registrazione dei filmati Il numero di fermi immagine che è possibile registrare e il tempo di registrazione dei filmati variano in base alle dimensioni delle immagini selezionate. Fermi immagine Numero massimo di immagini registrabili Filmati Tempo massimo registrabile...
  • Page 43: Visualizzazione/Eliminazione Delle Immagini

    Visualizzazione/eliminazione delle immagini Interruttore di selezione del modo Tasto (indice)/ (zoom di riproduzione) Tasto (zoom di riproduzione) Pannello a sfioramento Connettore multiplo (parte inferiore) Selezionare tramite l’interruttore di selezione del modo. Selezionare un’immagine mediante Filmato: Premere B. (per tornare al modo di riproduzione normale: B) Ricerca all’indietro/in avanti rapida: Volume: premere [MENU] t [Volume] t +/–...
  • Page 44 Visualizzazione di una schermata di indice Premere (indice). Premere in corrispondenza dell’immagine che si desidera visualizzare sulla schermata a immagine singola. Per visualizzare la schermata successiva/precedente, premere b/B. Se si preme di nuovo (indice), viene visualizzata la schermata di indice suddivisa in 12 immagini.
  • Page 45: Indicatori A Schermo

    Indicatori a schermo Ad ogni pressione di (modifica del display dello schermo), l’indicatore e i dati visualizzati vengono attivati o disattivati. Durante la ripresa di fermi immagine Carica residua della batteria 60min Blocco AE/AF Modo di registrazione Bilanciamento del bianco ATTESA Modo di attesa/ REGISTR.
  • Page 46: Steady Shot

    Istogramma Avviso relativo alla vibrazione • viene visualizzato se durante la riproduzione il display Avviso relativo alla carica dell’istogramma è disattivato. quasi esaurita della batteria Valore di esposizione +2.0EV Reticolo di misurazione F3.5 Valore di apertura esposimetrica spot Otturatore lento NR Cornice del telemetro AF Velocità...
  • Page 47: Modifica Delle Impostazioni - Menu/Impostazione

    Modifica delle impostazioni – Menu/ Impostazione Interruttore di selezione del modo Pannello a sfioramento Tasto (pulsanti a schermo) Impostare l’interruttore di selezione del modo. A seconda della posizione dell’interruttore di selezione del modo e delle impostazioni del menu (Macc. fot.), sono disponibili voci differenti. Premere (pulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfioramento.
  • Page 48: Voci Di Menu

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base alla posizione dell’interruttore di selezione del modo e delle impostazioni del menu (Macc. fot.). Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili. Menu per le operazioni di ripresa COLOR (Modo colore) Consente di modificare la vivacità...
  • Page 49: Voci Di Impostazione

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Menu per le operazioni di visualizzazione (Diapositiva) Consente di riprodurre una serie di immagini. (Colorare) Consente di applicare il colore ai fermi immagine. (Cancella) Consente di eliminare le immagini. (Volume) Consente di regolare il volume. (Cartella) Consente di selezionare la cartella di visualizzazione delle immagini.
  • Page 50 Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Memory Stick Formatta Consente di formattare la “Memory Stick Duo”. Crea cart.REG. Consente di creare una cartella in una “Memory Stick Duo” per la registrazione di immagini. Camb. cart.REG. Consente di cambiare la cartella attualmente utilizzata per la registrazione di immagini.
  • Page 51: Uso Del Computer

    Uso del computer Le immagini riprese con la fotocamera possono essere visualizzate su un computer. Inoltre, è possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati della fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot”. Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software applicativo (in dotazione) Per gli utenti di Windows Per gli utenti di Macintosh...
  • Page 52: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili Nelle tabelle riportate di seguito è indicato il • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. numero approssimativo di immagini che è (CIPA: Camera & Imaging Products possibile registrare/visualizzare e la durata Association) della batteria durante la ripresa delle...
  • Page 53: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Il numero di fermi immagine e la durata dei filmati potrebbe variare in base alle condizioni di ripresa. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere pagina 12. • Numero approssimativo di fermi immagine (qualità dell’immagine impostata su [Fine] nella riga superiore e su [Standard] in quella inferiore).
  • Page 54 • I filmati con dimensioni impostate su [640(Fine)] possono essere registrati soltanto su una “Memory Stick PRO Duo”. • Se con la presente fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando modelli Sony precedenti, è possibile che la visualizzazione sia diversa dalle dimensioni effettive dell’immagine.
  • Page 55: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il blocco batteria e inserirlo di nuovo dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 22). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che i file musicali archiviati nella memoria interna possono venire controllati quando si invia la fotocamera per la riparazione.
  • Page 56: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    L’indicatore di carica residua della batteria non è corretto. • Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo o freddo. Il tempo residuo della batteria visualizzato non corrisponde a quello corrente. Per visualizzare • l’indicazione corretta, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo.
  • Page 57: Precauzioni

    Precauzioni Non utilizzare/lasciare la Temperature operative fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese tra 0°C e 40°C. Si consiglia • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi di non effettuare riprese in luoghi eccessivamente In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, freddi o caldi con temperature non comprese entro il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e...
  • Page 58: Caratteristiche Tecniche

    2,7 m (T) Marchi di fabbrica [Connettori di ingresso e uscita] • è un marchio di fabbrica di Connettore multiplo Sony Corporation. Comunicazione USB: Hi-Speed USB • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, (conforme a USB 2.0) , “Memory Stick Duo”, [Schermo LCD] , “Memory Stick PRO...
  • Page 60 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table des Matières