Sony Cyber-shot DSC-T20 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-T20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-T20/T25
Pour plus d'informations sur les opérations avancées, veuillez
consulter le
« Utilisation avancée de Cyber-shot »
le CD-ROM fourni.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, tramite un
computer accedere alle documentazioni
Cyber-shot"
contenute nel CD-ROM in dotazione.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, lisez entièrement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
© 2007 Sony Corporation
« Guide pratique de Cyber-shot »
"Guida avanzata di Cyber-shot"
e
et le
contenus sur
"Guida all'uso
3-100-786-23(1)
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-T20

  • Page 1 Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. © 2007 Sony Corporation 3-100-786-23(1)
  • Page 2 Attention Français Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image AVERTISSEMENT et le son de cet appareil. Afin de réduire les risques Avis d’incendie ou de décharge Si l’électricité statique ou les champs électrique, n’exposez pas cet électrostatiques entraînent une interruption lors du appareil à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ..........4 Préparation ..................5 Vérification des accessoires fournis ............5 1 Installation de la batterie ............... 6 2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ..7 3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge .......
  • Page 4: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Sauvegarde sur la mémoire Remarques sur l’écran LCD interne et sur le « Memory Stick • L’écran LCD a été fabriqué avec une Duo » technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez utilisation efficace.
  • Page 5: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CSG/BC-CSGB/ • Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1) BC-CSGC (1) • Câble adaptateur de sortie HD (DSC-T25 seulement) (1) • Cordon d’alimentation (cordon secteur) (1) (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) •...
  • Page 6: Installation De La Batterie

    • Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis retirez la batterie du chargeur de batterie. • Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
  • Page 7: Insertion De La Batterie Ou D'un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) Insérez le « Memory Stick Duo » Insérez la batterie en avec la face avant orientée dans Couvercle de la appuyant sur le levier le sens de l’écran LCD. batterie/du «...
  • Page 8 Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie restante de la batterie sur l’écran LCD. Indicateur d’autonomie restante Signification Autonomie Batterie Batterie Batterie Remplacez la suffisante presque chargée à faible, batterie par une symboles de...
  • Page 9: Mise Sous Tension De L'appareil Et Réglage De L'horloge

    3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Touche POWER Cache d’objectif Touche de commande Touche HOME Touche z Appuyez sur la touche POWER ou faites coulisser le cache d’objectif vers le bas. Réglez l’horloge à l’aide de la touche de commande. Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
  • Page 10: Prise De Vue Facile (Mode De Réglage Automatique)

    Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) La procédure suivante explique comment prendre une image fixe. Microphone Déclencheur Flash Témoin du Touche de zoom retardateur Touche MENU Touche de commande Douille de trépied Cache d’objectif (face inférieure) Touche HOME Objectif Touche DISP Touche du flash...
  • Page 11: Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage

    Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage Utilisation du zoom DISP Changement de l’affichage à l’écran Pour zoomer, appuyez sur et pour annuler le zoom, appuyez sur Appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande. Flash (sélection d’un mode de Chaque fois que vous appuyez sur la touche flash pour les images fixes) v (DISP), l’affichage change comme suit.
  • Page 12: Visualisation/Suppression D'images

    Visualisation/suppression d’images Touche Touche (Index)/ (Lecture) (Zoom de lecture) Haut-parleur Touche (Zoom de lecture) Touche MENU Touche de commande Touche HOME Connecteur multiple (face inférieure) Appuyez sur la touche (Lecture). Si vous appuyez sur lorsque l’appareil est hors tension, celui-ci se met automatiquement sous tension et passe directement en mode de lecture.
  • Page 13 Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur pour afficher l’écran planche index lorsqu’une image fixe est affichée. Sélectionnez ensuite une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. • Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Affichage de l’index] sur l’écran HOME.
  • Page 14 Raccordez l’appareil au téléviseur Haute Définition avec le câble adaptateur de sortie HD (DSC-T25 seulement). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Vers le connecteur multiple Blanc/Rouge Vert/Bleu/Rouge Câble adaptateur de sortie HD (DSC-T25 seulement) • Le câble avec les prises vidéo (Vert/Bleu/Rouge) est de la même couleur que les prises correspondantes.
  • Page 15: Familiarisation Avec Les Diverses Fonctions Du Menu/De L'écran Home

    Familiarisation avec les diverses fonctions du menu/de l’écran HOME Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est un écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil. Il vous permet de passer du mode prise de vue au mode lecture, ou bien encore de modifier les réglages.
  • Page 16: Paramètres De L'écran Home

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 15 Paramètres de l’écran HOME Lorsque vous appuyez sur la touche HOME, les rubriques et paramètres suivants s’affichent. Une description de la rubrique ou du paramètre sélectionné apparaît à l’écran, dans la zone du guide.
  • Page 17: Utilisation Des Paramètres Du Menu

    Utilisation des paramètres du menu Touche MENU Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Guide fonct • Le menu ne peut être affiché que lorsque l’appareil photo est en mode prise de vue ou en mode lecture.
  • Page 18: Paramètres Du Menu

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 17 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles varient en fonction du mode de l’appareil. Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue et le menu de visualisation est disponible uniquement en mode de lecture.
  • Page 19: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. Le logiciel fourni vous permet également d’étendre plus encore les possibilités d’utilisation des images fixes et des films de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ».
  • Page 20: Consultation Du « Guide Pratique De Cyber-Shot » Ou De « Utilisation Avancée De Cyber-Shot

    Consultation du « Guide pratique de Cyber-shot » ou de « Utilisation avancée de Cyber-shot » Pour les utilisateurs Windows Pour les utilisateurs Macintosh Mettez l’ordinateur sous tension et insérez Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD- le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de ROM.
  • Page 21: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche v (DISP), l’affichage change (page 11). Autonomie restante Lors de la prise de vue d’images Avertissement batterie faible fixes Taille d’image Mode de prise de vue (Sélection scène) Mode de prise de vie (Programme) Balance des blancs Lors de la prise de vue de films...
  • Page 22 00:00:00 Durée d’enregistrement restante 1.0m Mise au point programmée Changement de dossier Verrouillage AE/AF Illuminateur d’assistance ISO400 Valeur ISO Obturation lente NR Atténuation des yeux Vitesse d’obturation rouges Valeur d’ouverture F3.5 Mode de mesure Valeur d’exposition +2.0EV Mode de flash Indicateur de cadre de Chargement du flash télémètre AF...
  • Page 23: Autonomie De La Batterie Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre – mise sous et hors tension une fois sur dix. approximatif d’images pouvant être •...
  • Page 24: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Lorsque le nombre d’images restant à prendre est supérieur à 9.999, l’indicateur « >9999 » apparaît. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 25: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 16). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
  • Page 26: Prise De Vue D'images Fixes/De Films

    L’autonomie restante qui s’affiche diffère de l’autonomie réelle. Déchargez complètement la • batterie, puis rechargez-la pour corriger l’affichage. • La batterie est déchargée. Insérez la batterie chargée (page 6). • La batterie est déchargée. Remplacez-la par une nouvelle. Impossible de charger la batterie Vous ne pouvez pas charger la batterie à...
  • Page 27: Précautions

    Précautions N’utilisez et ne rangez pas Températures de fonctionnement l’appareil dans les endroits L’appareil est conçu pour être utilisé dans un suivants : environnement où la température est comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Il est • Endroit très chaud, très froid ou humide déconseillé...
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Appareil Haut-parleur : Monaural Exif Print : Compatible [Système] PRINT Image Matching III : Compatible PictBridge : Compatible Dispositif d’image : CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primaires Chargeur de batterie BC-CSG/BC- Nombre total de pixels de l’appareil : 8 286 000 pixels environ CSGB/BC-CSGC Nombre de pixels effectifs de l’appareil :...
  • Page 29 , « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick Micro », « MagicGate » et sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays et/ou régions.
  • Page 30 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri Per ridurre il pericolo di incendi o paesi europei con sistema di scosse elettriche, non esporre raccolta differenziata) l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 31 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............4 Operazioni preliminari ..............5 Verifica degli accessori in dotazione ............5 1 Preparazione del blocco batteria ............6 2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ....................7 3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ..... 9 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) ..........
  • Page 32: Note Sull'uso Della Fotocamera

    Note sull’uso della fotocamera Copie di riserva della memoria Note sullo schermo LCD interna e della “Memory Stick • Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando Duo” una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso Non spegnere la fotocamera né...
  • Page 33: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC • Cavo USB, A/V per terminale multifunzione • Cavo per adattatore di uscita HD (soltanto DSC-T25) (1) • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) •...
  • Page 34: Preparazione Del Blocco Batteria

    • Al termine della carica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e rimuovere il blocco batteria dal caricabatterie. • Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
  • Page 35: Inserimento Del Blocco Batteria/Di Una "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Inserire il blocco batteria premendo Inserire la “Memory Stick Duo” contemporaneamente la con la parte anteriore rivolta Coperchio della leva di espulsione della verso lo schermo LCD. batteria/della “Memory batteria con l’estremità...
  • Page 36 Per controllare la capacità residua della batteria Premere il tasto POWER per attivare l’alimentazione e verificare la capacità residua della batteria sullo schermo LCD. Indicatore di capacità residua della batteria Significato Capacità Batteria Batteria Capacità Sostituire la batteria dell’indicatore residua quasi parzialmente residua della...
  • Page 37: Accensione Della Fotocamera/Impostazione Dell'orologio

    3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto POWER Copriobiettivo Tasto di controllo Tasto HOME Tasto z Premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso. Impostare l’orologio tramite il tasto di controllo. Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z. Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V, quindi premere z.
  • Page 38: Ripresa Facile Delle Immagini (Modo Di Regolazione Automatica)

    Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Per riprendere un fermo immagine, attenersi alla procedura riportata di seguito. Microfono Pulsante di scatto Flash Spia dell’ Tasto dello zoom autoscatto Tasto MENU Tasto di controllo Attacco per treppiede Copriobiettivo (parte inferiore) Tasto HOME Obiettivo Tasto DISP...
  • Page 39: Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display

    Zoom/flash/macro/autoscatto/display Uso dello zoom DISP Modifica del display dello schermo Premere per utilizzare lo zoom, premere per annullare la funzione. Premere v (DISP) sul tasto di controllo. Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il Flash (selezione di un modo del display cambia come segue.
  • Page 40: Visualizzazione/Eliminazione Delle Immagini

    Visualizzazione/eliminazione delle immagini Tasto (indice)/ Tasto (zoom di riproduzione) (riproduzione) Diffusore Tasto (zoom di riproduzione) Tasto MENU Tasto di controllo Tasto HOME Connettore multiplo (parte inferiore) Premere (riproduzione). Premendo con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impostata sul modo di riproduzione.
  • Page 41 Visualizzazione di una schermata di indice Premere per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un fermo immagine. Quindi, selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z. • È inoltre possibile accedere alla schermata di indice selezionando [ Visualizzazione indice] nella schermata HOME.
  • Page 42 Collegare la fotocamera al televisore ad alta definizione con il cavo per adattatore di uscita HD (soltanto DSC-T25). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Al connettore multiplo Bianca/ rossa Verde/blu/rossa Cavo per adattatore di uscita HD (soltanto DSC-T25) • Il cavo per le prese video (verde/blu/rossa) presenta lo stesso codice colore delle rispettive prese.
  • Page 43: Uso Delle Varie Funzioni - Home/Menu

    Uso delle varie funzioni – HOME/Menu Uso della schermata HOME La schermata HOME consente di accedere a tutte le funzioni della fotocamera. A partire dalla schermata HOME, è possibile selezionare il modo di ripresa o di riproduzione oppure modificare le impostazioni. Tasto z Tasto di controllo Tasto HOME...
  • Page 44: Voci Della Schermata Home

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 15 Voci della schermata HOME Le categorie e le voci riportate di seguito vengono visualizzate alla pressione del tasto HOME. Tramite la funzione di guida, sullo schermo viene visualizzata una descrizione della categoria o della voce selezionata. Categoria Voci Ripresa...
  • Page 45: Uso Delle Voci Di Menu

    Uso delle voci di menu Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Premere MENU per visualizzare il menu. Guida funz. • È possibile visualizzare il menu soltanto se la fotocamera è impostata sui modi di ripresa o di riproduzione. • A seconda del modo selezionato, sono disponibili voci diverse. Selezionare la voce desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
  • Page 46: Voci Di Menu

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 17 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base al modo della fotocamera. Il menu per le operazioni di ripresa è disponibile soltanto nel modo di ripresa e il menu per le operazioni di visualizzazione solo nel modo di riproduzione.
  • Page 47: Uso Del Computer

    Uso del computer È possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Tramite il computer, è inoltre possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati contenuti nella fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot”. Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software applicativo (in dotazione) Per gli utenti di Windows...
  • Page 48: Visualizzazione Della "Guida All'uso Cyber-Shot" O Della "Guida Avanzata Di Cyber-Shot

    Visualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot” o della “Guida avanzata di Cyber-shot” Per gli utenti di Windows Per gli utenti di Macintosh Accendere il computer, quindi inserire il Accendere il computer, quindi inserire il CD-ROM (in dotazione) nell’apposita CD-ROM (in dotazione) nell’apposita unità.
  • Page 49: Indicatori A Schermo

    Indicatori a schermo Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il display cambia (pagina 11). Quantità residua della batteria Durante la ripresa di fermi Avviso relativo alla carica immagine quasi esaurita della batteria Dimensioni dell’immagine Modo di ripresa (Selezione scena) Modo di ripresa (Programma) Bilanciamento del bianco...
  • Page 50 Numero di immagine/ 12/12 numero di immagini 1.0m Distanza preimpostata per registrate nella cartella la messa a fuoco selezionata Blocco AE/AF 00:00:00 Tempo registrabile residuo ISO400 Numero ISO Cambiamento di cartella Otturatore lento NR Illuminatore AF Velocità dell’otturatore Riduzione degli occhi rossi F3.5 Valore di apertura Modo di misurazione...
  • Page 51: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili Nelle seguenti tabelle è riportato il numero • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. approssimativo di immagini che è possibile (CIPA: Camera & Imaging Products Association) registrare/visualizzare e la durata della batteria calcolata in base alla ripresa di •...
  • Page 52: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    • Se il numero di immagini che è ancora possibile riprendere è superiore a 9.999, viene visualizzato l’indicatore “>9999”. • Se con la presente fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando modelli Sony precedenti, è possibile che la visualizzazione sia diversa dalle dimensioni effettive dell’immagine.
  • Page 53: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il blocco batteria e inserirlo di nuovo dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 16). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che i file musicali archiviati nella memoria interna possono venire controllati quando si invia la fotocamera per la riparazione.
  • Page 54: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    Il tempo residuo della batteria visualizzato non corrisponde a quello corrente. Per visualizzare • l’indicazione corretta, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo. Il blocco batteria è scarico. Installare il blocco batteria carico (pagina 6). • Il blocco batteria non può più essere utilizzato. Sostituirlo con uno nuovo. •...
  • Page 55: Precauzioni

    Precauzioni Non utilizzare/lasciare la Temperature operative fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C. Si • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi consiglia di non effettuare riprese in luoghi In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, eccessivamente freddi o caldi con temperature non il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e...
  • Page 56: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Fotocamera PRINT Image Matching III: compatibile PictBridge: compatibile [Sistema] Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/ Dispositivo di immagine: CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), filtro a colori primari BC-CSGC Numero totale di pixel della fotocamera: Requisiti di alimentazione: CA da 100 V a 240 V, Circa 8 286 000 pixel 50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC)/2,6 W Numero effettivo di pixel della fotocamera:...
  • Page 57 Marchi di fabbrica • è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • Page 60 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-t25

Table des Matières