Sony Cyber-shot DSC-TX7 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-TX7:

Publicité

Liens rapides

Guide pratique de Cyber-shot
DSC-TX7/TX7C
FR
© 2010 Sony Corporation
4-165-176-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-TX7

  • Page 1 Guide pratique de Cyber-shot DSC-TX7/TX7C © 2010 Sony Corporation 4-165-176-21(1)
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Guide Pratique

    Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir. Recherche d’informations par fonction. Recherche d’informations par opération. Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de cartes Fonctions incorporées dans cet mémoire qu’il est possible d’utiliser appareil (vendu séparément) • Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles Les cartes mémoire suivantes sont TransferJet, des dispositifs compatibles 1080 compatibles avec cet appareil : «...
  • Page 4 Remarques sur l’écran LCD et Remarque sur la visualisation de films l’objectif sur d’autres périphériques • L’écran LCD a été fabriqué avec une Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 technologie de très haute précision et plus de High Profile pour l’enregistrement en format 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une AVCHD.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages ······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 18 Utilisation du panneau tactile ······························...
  • Page 6 Visualisation Visualisation d’images fixes ································ 37 Zoom de lecture ·················································· 38 Grand zoom ························································ 39 Affichage temporairement pivoté ························ 40 Visualisation de films··········································· 41 MENU (Prise de vue) Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11 MENU (Visualisation) Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13 Paramétrage Paramètres de réglage········································...
  • Page 7 Impression Impression des images fixes····························· 140 Dépannage Dépannage························································ 143 Indicateurs d’avertissement et messages ········· 152 Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 157 « Memory Stick Duo »······································· 158 Batterie······························································ 160 Chargeur de batterie ········································· 161 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)····························································...
  • Page 8: Recherche D'opérations

    Recherche d’opérations Réglages déterminés Réglage auto intelligent ····································· 26 par l’appareil Sélection scène ···················································· 34 Reconnaissance de scène ································ 65 Enregistrement de films Mode Film ······························································ 30 Bouton Film ··························································· 43 Format Film ··························································· 93 Prise de vue de Flou artistique ·······················································...
  • Page 9 Prise de vue sans flou Sensibil élevée ····················································· 34 Obturat rapide ······················································· 35 Anti-flou de mouvement ····································· 31 Crépuscule sans trépied ···································· 32 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 49 ··········································································· 58 Prise de vue en contre- Flash toujours actif ··············································...
  • Page 10 Édition d’images Retoucher ······························································ 82 Peindre ··································································· 81 Lecture d’une série Diaporama ····························································· 74 d’images dans l’ordre Utilisation avec des Mode Facile ····················································· 42, 71 indicateurs faciles à voir Impression d’images « PMB (Picture Motion Browser) » ··············· 131 avec la date Changement des Réglage zone ·····················································...
  • Page 11: Recherche Menu/Réglages

    Recherche MENU/Réglages Paramètres MENU (Prise de vue) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
  • Page 12 Touche de mode Image fixe/Film Mode ENR Paramètres du menu Mise au P — — — — — — Mode de mesure — — — Reconnaissance de — — — — — — — — scène Détection de visage — —...
  • Page 13 Paramètres MENU (Visualisation) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU. 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité.
  • Page 14 Remarques • Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran. • Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode. Paramètres de réglage Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
  • Page 15 Catégories Paramètres Outil carte mémoire Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Outil mémoire intern Formater Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl. date&heure Remarques • [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue. •...
  • Page 16: Noms Des Pièces

    Noms des pièces A Déclencheur Appareil photo B Micro C Bouchon d’objectif D Touche ON/OFF (Alimentation) E Témoin ON/OFF (Alimentation) F Flash G Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF H Objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) (37) K Témoin de mode (Image fixe)
  • Page 17 Support multi-sortie Utilisation d’un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) Marque 1 Vers prise DC IN 2 Vers une prise murale • Le raccordement de l’appareil à un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) ne charge Utilisez le support multi-sortie pour monter pas la batterie.
  • Page 18: Liste Des Icônes Affichées Sur L'écran

    Liste des icônes affichées sur l’écran Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue. Lors de la prise de vue d’images fixes Affichage Indication Icône de Reconnaissance de scène...
  • Page 19 Affichage Indication Affichage Indication ISO400 Valeur ISO Charge restante de la batterie +2.0EV Valeur d’exposition Faible charge de la batterie Vitesse d’obturation Illuminateur d’assistance AF F3.5 Valeur d’ouverture Dossier d’enregistrement Support d’enregistrement/lecture (carte mémoire, mémoire Affichage Indication interne) Mise au point Facteur de zoom Atténuation des yeux rouges Verrouillage AE/AF...
  • Page 20: Utilisation Du Panneau Tactile

    Utilisation du panneau tactile L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt. Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran. Pour revenir à...
  • Page 21 Pendant la Pour afficher l’image suivante/précédente Entraînez vers la droite ou la gauche lecture Pour changer continuellement l’image Entraînez vers la droite ou la gauche et (image suivante/précédente) continuez à appuyer Pour afficher l’écran planche index Entraînez vers le haut d’images pendant la lecture Pour afficher la page suivante/précédente Entraînez vers le bas ou le haut...
  • Page 22: Personnalisation Des Paramètres Menu

    Personnalisation des paramètres MENU Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant la lecture.
  • Page 23: Utilisation De La Touche De Mode

    Utilisation de la touche de mode Image fixe/Film Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en fonction du mode que vous souhaitez pour la prise de vue. Déclencheur Touche de mode 1 Appuyez sur la touche de mode pour passer entre (Image fixe) (Film).
  • Page 24: Utilisation De La Mémoire Interne

    Utilisation de la mémoire interne Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 45 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte mémoire.
  • Page 25: Mode Enr

    Mode ENR Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité. (Réglage auto Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
  • Page 26: Réglage Auto Intelligent

    Réglage auto intelligent Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Remarque •...
  • Page 27: Programme Auto

    Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
  • Page 28: Panorama Par Balayage Intelligent

    Panorama par balayage intelligent Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées. L’appareil détecte aussi automatiquement les visages ou les sujets en mouvement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (i-Panorama par balayage)
  • Page 29 Modification de l’orientation de la prise de vue ou de la taille d’image d’une image panoramique Orientation de prise (Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou de vue : [Bas] Taille Img : (Taille Img) t [Standard] ou [Large] Conseils pour la prise d’une image panoramique Panoramiquez l’appareil en arc à...
  • Page 30: Mode Film

    Mode Film Vous permet d’enregistrer des films. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez complètement le déclencheur. Vous pouvez aussi enregistrer des films en touchant 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur.
  • Page 31: Anti-Flou De Mouvement

    Anti-flou de mouvement Ce mode est approprié pour les prises de vue intérieures sans utiliser le flash afin de réduire le flou du sujet. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Anti-flou de mouvement) 3 Enfoncez complètement le déclencheur.
  • Page 32: Crépuscule Sans Trépied

    Crépuscule sans trépied Bien que les scènes nocturnes aient tendance à devenir floues du fait du tremblement de l’appareil, ce mode vous permet une prise de vue de scènes nocturnes ayant moins de bruit sans utiliser un trépied. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 33: Correct. Contre-Jour Hdr

    Correct. contre-jour HDR Vous pouvez prendre deux images ayant des expositions différentes pour créer une seule image ayant une plus grande gamme de gradations en combinant les parties sombres d’une image prise avec un réglage d’exposition claire et les parties claires d’une image prise avec un réglage d’exposition sombre.
  • Page 34: Sélection Scène

    Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Sélection scène) t le mode souhaité (Sensibil élevée) Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou.
  • Page 35 (Feux d'artifice) Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice. (Sous l'eau) Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack). (Obturat rapide) Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à...
  • Page 36: Zoom

    Zoom Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en Côté T mode de prise de vue. 2 Déplacez le levier de zoom (W/T). Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté...
  • Page 37: Visualisation D'images Fixes

    Visualisation d’images fixes 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image avec Conseils pour les opérations d’entraînement Pour afficher/masquer l’écran MENU Action Méthode d’utilisation Pour afficher l’écran MENU Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite Pour masquer l’écran MENU Touchez le côté...
  • Page 38: Zoom De Lecture

    Zoom de lecture Permet la visualisation d’une image agrandie. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous Représente la zone affichée de l’image entière pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de...
  • Page 39: Grand Zoom

    Grand zoom En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 40: Affichage Temporairement Pivoté

    Affichage temporairement pivoté Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t touchez (Affichage temporairement pivoté).
  • Page 41: Visualisation De Films

    Visualisation de films 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez un film avec 3 Touchez sur l’écran LCD. Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent. Bouton/méthode d’utilisation Action Commande du volume Permet de régler le volume avec Permet de sauter au début du film...
  • Page 42: Reconnaissance De Scène

    Mode Facile Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Réglez la touche de mode (Image fixe).
  • Page 43: Mode Film

    Bouton Film Cette fonction vous permet de commencer rapidement la prise de vue de films depuis tous les modes ENR. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez 3 Pour terminer l’enregistrement du film, touchez Vous pouvez aussi quitter l’enregistrement de film en enfonçant complètement le déclencheur.
  • Page 44 Scène Enreg. film Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) (Scène Enreg.
  • Page 45 Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Détection de sourire) 3 Attendez la détection de sourire. Lorsque le degré de sourire dépasse le point V sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images.
  • Page 46 Conseils pour une meilleure prise de vue de sourires Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible.
  • Page 47 Flash 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Flash) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Auto) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
  • Page 48 Flash En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Flash] t le mode souhaité Auto Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
  • Page 49: Portrait Crépus

    Retardateur 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Retardateur) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Désact) Le retardateur n’est pas utilisé. (10 sec) Règle le retardateur sur 10 secondes.
  • Page 50 Retardateur En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Retardateur] t le mode souhaité Désact Le retardateur n’est pas utilisé. Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
  • Page 51 Orientation de prise de vue Cette fonction règle le sens pour panoramiquer lorsque vous prenez des images en Panorama par balayage intelligent. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (i-Panorama par balayage) (Orientation de prise de vue) t le sens souhaité...
  • Page 52 Taille Img/Qualité La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
  • Page 53 Lors d’une prise d’images en Panorama par balayage intelligent (Standard) Prise de vue des images en taille standard. (Horizontal : 4912×1080) (Vertical : 3424×1920) (Large) Prise de vue des images en taille large. (Horizontal : 7152×1080) (Vertical : 4912×1920) Lors d’une prise de vue de films Plus la taille d’image de film est grande, meilleure est la qualité...
  • Page 54 « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels.
  • Page 55: Rafale

    Rafale L’appareil prend jusqu’à 10 vues en continu en une rafale lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Rafale) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Désact) Enregistre une image unique.
  • Page 56 Macro Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Macro) t le mode souhaité Selon le mode ENR, elle est spécifiée à...
  • Page 57 Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (EV) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté...
  • Page 58: Iso

    Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l'eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (ISO) t la valeur souhaitée (Auto) Règle automatiquement la sensibilité...
  • Page 59 Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Bal blanc) 3 Touchez le mode souhaité...
  • Page 60 Remarques • [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En Mode Facile • Lorsque [Flash] est placé sur [Activé] en mode Correction contre-jour HDR, [Bal blanc] n’est pas disponible. • [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : –...
  • Page 61 Balance blanc sous l'eau Permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur (Sous l'eau) en mode Sélection scène ou sur (Sous l'eau) en mode [Scène Enreg. film]. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Balance blanc sous l'eau) 3 Le mode souhaité...
  • Page 62 Mise au P Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
  • Page 63 Remarques • Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran. •...
  • Page 64 Mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode de mesure) t le mode souhaité...
  • Page 65: Reconnaissance De Scène

    Reconnaissance de scène L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement). Icône de Reconnaissance de scène et guide L’appareil reconnaît les types de scène suivants.
  • Page 66: Sync Lente

    Remarques • La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom numérique. • [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – Pendant la prise de vue en rafale –...
  • Page 67: Détection De Visage

    Détection de visage Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges. Cadre de Détection de visage (orange) Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité.
  • Page 68 Enregistrement du visage prioritaire (Mémorisation du visage sélectionné) Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner et enregistrer un visage pour lui donner la priorité. 1Touchez le visage que vous souhaitez enregistrer comme visage prioritaire pendant la Détection de visage.
  • Page 69 Atténuation yeux fermés Lorsque le mode Sélection scène se trouve sur (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
  • Page 70 Réglages Affichage Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages Affichage) t le mode souhaité...
  • Page 71 Mode Facile Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 72 Calendrier Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date)
  • Page 73 Index d'images Permet d’afficher plusieurs images en même temps. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Index d'images). Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez 3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le bas pour changer de page.
  • Page 74 Diaporama Les images sont lues automatiquement et successivement. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité. Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Lecture Permet de lire toutes les images successivement.
  • Page 75 Diaporama avec musique 1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le diaporama]. Remarque • [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour les images suivantes ou dans les situations suivantes : –...
  • Page 76 Musique Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez pour régler le volume de la musique de fond. Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
  • Page 77: Supprimer

    Supprimer Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Supprimer) t le mode souhaité (Tout sauf cette image) Supprime les images de groupe de rafales autres que l’image sélectionnée en mode Afficher le groupe de rafales.
  • Page 78 Vous pouvez passer entre les modes planche index et image unique lors de la sélection d’images Touchez pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à l’écran planche index. • Vous pouvez aussi passer entre les modes planche index et image unique dans [Protéger], [DPOF] ou [Imprim.].
  • Page 79 Envoyer par TransferJet TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
  • Page 80 Réception d’images à l’aide de TransferJet 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. 2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le dispositif d’envoi pour recevoir les images. Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. Remarques •...
  • Page 81 Peindre Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Peindre) Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez (Peindre) sur le côté...
  • Page 82 Retoucher Cette fonction permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la méthode d’utilisation de chaque mode.
  • Page 83 Mode Visualisation Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t le mode souhaité (Vue par date) Affiche les images par date. (Vue par dossier Affiche des images fixes.
  • Page 84 Afficher le groupe de rafales Vous pouvez sélectionner l’affichage des images en rafale dans des groupes ou l’affichage de toutes les images pendant la lecture. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date) (Afficher le groupe de rafales) t...
  • Page 85 Protéger Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Protéger) t le mode souhaité (Cette img) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
  • Page 86 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 87 Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Pivoter) t [OK] Remarques • Vous ne pouvez pas faire pivoter des films, des images affichées dans un groupe de rafales et des images fixes protégées.
  • Page 88 Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages du volume) 3 Ajustez le volume en touchant Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z dans la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche.
  • Page 89 Réglages Affichage Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages Affichage) t le mode souhaité (Act) Affiche les boutons d’opération (Désact) N’affiche pas les boutons d’opération...
  • Page 90 Données d'exposition Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données de prise de vue du fichier actuellement affiché. Données d'exposition 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Données d'exposition) t le mode souhaité (Act) Affiche les données de prise de vue sur l’écran LCD (Désact)
  • Page 91 Réglages d'index d'images Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages d'index d'images) t le mode souhaité Affiche 12 images. (12 images) Affiche 28 images. (28 images)
  • Page 92 Sélect. dossier Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
  • Page 93 Format Film Cette fonction vous permet de spécifier la méthode d’enregistrement utilisée pour enregistrer des films. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Format Film] t le mode souhaité Cette méthode d’enregistrement est appropriée pour visualiser des AVCHD images vidéo fluides sur un téléviseur haute définition. Des films AVCHD sont enregistrés.
  • Page 94 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
  • Page 95 Quadrillage En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré. Désact Pour ne pas afficher le quadrillage.
  • Page 96 Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Zoom numérique] t le mode souhaité...
  • Page 97 Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité Enregistre l’image avec l’orientation correcte. Désact L’orientation auto n’est pas utilisée.
  • Page 98 Guide reconn. scène Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée. Guide de Reconnaissance de scène (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Guide reconn. scène] t le mode souhaité...
  • Page 99 Attén. yeux roug Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén. yeux roug] t le mode souhaité Auto Lorsque la fonction de détection de visage est active, le flash se déclenche automatiquement pour réduire le phénomène des yeux...
  • Page 100 Alerte yeux fermés Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode souhaité...
  • Page 101 Permet de sélectionner ou de désactiver le bruit produit lorsque vous utilisez l’appareil. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode souhaité Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Élevé Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
  • Page 102 Luminosité LCD Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Luminosité LCD] t le mode souhaité Normal Règle l’écran LCD sur la luminosité normale. Clair Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée. • Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure.
  • Page 103 Language Setting Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité...
  • Page 104 Mode Démo Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des modes Reconnaissance de scène et Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [Désact]. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent)
  • Page 105 Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t [OK] Remarque • Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
  • Page 106 Résolution HDMI Cette fonction permet de spécifier la résolution à sortir au téléviseur depuis la borne HDMI lorsque vous visualisez des images en raccordant le support multi-sortie (fourni) de cet appareil à la borne HDMI d’un téléviseur Haute Définition à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Résolution HDMI] t le mode...
  • Page 107 COMMANDE HDMI Ce paramètre permet une télécommande (téléviseur) d’un appareil qui est raccordé à un téléviseur « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Pour plus d’informations sur « BRAVIA » Sync, voir page 128. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMMANDE HDMI] t le mode souhaité...
  • Page 108 COMPONENT Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD (1080i), en fonction du type de téléviseur que vous raccordez à l’appareil à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c (vendu séparément). (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMPONENT] t le mode souhaité...
  • Page 109 Logement Permet d’afficher les touches d’opération spéciales lorsque l’appareil est installé dans un logement (Marine Pack). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Logement] t le mode souhaité La fonction des touches est changée. Désact Aucune fonction n’est changée.
  • Page 110 Connexion USB Permet de spécifier le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion USB] t le mode souhaité Auto L’appareil reconnaît automatiquement et établit la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge.
  • Page 111 Réglages LUN Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au moyen d’une connexion USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité Multiple Les images sur la carte mémoire et dans la mémoire interne s’affichent.
  • Page 112 Téléch musi Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour remplacer des plages de musique de fond. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Téléch musi] Le message « Modifier musique diaporama Raccorder à l'ordinateur » s’affiche. 2 Établissez une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, puis lancez «...
  • Page 113 Format musi Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur lecture est impossible. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Format musi] t [OK] Restauration de la musique préprogrammée en usine dans l’appareil...
  • Page 114 Économie d'énergie Cette fonction permet de spécifier le temps avant que l’écran LCD s’assombrisse et le temps avant que l’appareil s’éteigne. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, déchargeant la batterie, l’écran s’assombrit et l’appareil se met automatiquement hors tension plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction d’extinction automatique).
  • Page 115 TransferJet Vous pouvez sélectionner les réglages de communication TransferJet. TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé...
  • Page 116 Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Calibration] 2 À l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la marque × affichée sur l’écran dans l’ordre. Remarques •...
  • Page 117: Formater

    Formater Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater toute carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire.
  • Page 118 Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour stocker des images enregistrées. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos ENR.] t [OK]...
  • Page 119 Chg doss ENR. Permet de changer le dossier sur la carte mémoire qui est actuellement utilisé pour stocker les images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss ENR.] 2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images à l’aide de t [OK].
  • Page 120 Supprim. doss ENR Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire qui est utilisée pour stocker des images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss ENR] 2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez t [OK]. supprimer à l’aide de Remarques •...
  • Page 121 Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante dans l’appareil. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Copier] t [OK] Remarques • Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées.
  • Page 122 Numéro de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité Série Des numéros séquentiels sont attribués aux fichiers, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de carte mémoire.
  • Page 123 Réglage zone Permet de régler l’heure sur l’heure locale d’une zone sélectionnée. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone] t le mode souhaité Local Vous utilisez l’appareil dans votre zone. Lorsque la zone actuellement spécifiée est différente de votre zone locale, vous devez exécuter le Réglage zone.
  • Page 124 Régl. date&heure Permet de régler à nouveau la date et l’heure. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl. date&heure] t le mode souhaité Format date&heure Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Heure d'été Vous pouvez sélectionner Heure d’été [Act]/[Désact]. Date&heure Vous pouvez régler la date et l’heure.
  • Page 125 Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en qualité d’image standard en raccordant l’appareil à un téléviseur Définition Standard (SD). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni).
  • Page 126: Haute Définition (Hd)

    • PhotoTV HD permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et couleurs subtiles. • Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur Sony compatible Mode Vidéo A à l’aide d’un câble HDMI, votre téléviseur règle automatiquement la qualité d’image adaptée aux images fixes.
  • Page 127 Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) Raccordez l’appareil à la borne HDMI d’un téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 Montez l’appareil sur le support multi-sortie (fourni). 2 Connectez le support multi-sortie au téléviseur à...
  • Page 128: Zoom De Lecture

    Utilisation de « BRAVIA » Sync Lorsque vous utilisez un téléviseur qui prend en charge « BRAVIA » Sync (compatible avec SYNC MENU), vous pouvez commander les fonctions de lecture de l’appareil à l’aide de la télécommande fournie avec le téléviseur en raccordant l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 129 Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément) Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type2c. 1 Raccordez l’appareil au téléviseur à...
  • Page 130 Utilisation avec votre ordinateur « PMB » et d’autres applications se trouvent sur le CD-ROM (fourni) pour vous permettre une plus grande souplesse d’utilisation des images prises avec votre appareil Cyber-shot. Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows) L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels «...
  • Page 131: Utilisation Du Logiciel

    7 Lancez le logiciel. • Pour lancer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page de support PMB (http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (anglais seulement) ou (Aide PMB). • Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] (PMB).
  • Page 132 Installation de « Music Transfer » (Macintosh) 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CD-ROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPMB). 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]. L’installation du logiciel commence. Remarques • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. •...
  • Page 133: Raccordement De L'appareil À Un Ordinateur

    à l’ordinateur, cela peut détruire le fichier d’image ou la lecture peut devenir impossible. Ne supprimez pas ou ne copiez pas des films AVCHD sur la carte mémoire de l’appareil depuis un ordinateur. Sony n’assume aucune responsabilité quant au résultat d’opérations de ce type.
  • Page 134 Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh) 1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Double- cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où sont stockées les images que vous souhaitez importer. 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
  • Page 135: Téléchargement D'images Vers Un Service

    Téléchargement d’images vers un service multimédia Cet appareil intègre une application « PMB Portable ». Vous pouvez utiliser cette application pour : • Télécharger facilement des images vers un blog ou autre service multimédia. • Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas chez vous ou au bureau.
  • Page 136 • Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons.
  • Page 137: Création D'un Disque De Films

    (SD) Remarques • Si vous créez un disque à l’aide de DVDirect (graveur DVD) Sony, utilisez la fente de carte mémoire du graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données. • Si vous utilisez DVDirect (graveur DVD) Sony, vérifiez que le micrologiciel est mis à jour sur la version la plus récente.
  • Page 138 Types de disques pouvant être utilisés avec « PMB » Les disques de 12 cm suivants peuvent être utilisés avec « PMB ». Pour des informations sur les disques Blu-ray, voir page 139. Type de disque Caractéristiques DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL Ne peuvent pas être réinscrits.
  • Page 139 Création de disques Blu-ray Vous pouvez créer des disques Blu-ray à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. L’ordinateur en question doit être capable de créer des disques Blu-ray. Des disques BD-R (non réinscriptibles) ou BD-RE (réinscriptibles) peuvent être utilisés. Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements multisession.
  • Page 140 Impression des images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes. • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible carte mémoire Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. •...
  • Page 141 (Imprim.) t le mode souhaité Cette img Imprime l’image actuellement affichée en mode d’image unique. Plusieurs images Permet de sélectionner et d’imprimer plusieurs images. Effectuez les opérations suivantes après l’étape 4. 1Touchez l’image à imprimer. Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’images à...
  • Page 142 Impression en magasin Vous pouvez emporter une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil dans un magasin de tirage de photos. Tant que le magasin prend en charge des services de tirage photos conformes à la norme DPOF, vous pouvez ajouter à l’avance une marque (ordre d’impression) sur des images sur le menu de visualisation afin de ne pas devoir les sélectionner à...
  • Page 143 3 Réinitialisez les paramètres (page 105). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié.
  • Page 144 L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. • Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. • Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie.
  • Page 145 L’image n’est pas nette. • Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, assurez-vous de positionner l’objectif plus loin du sujet que la distance de prise de vue minimum (environ 1 cm (13/32 po) (W)/50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) de l’objectif en Réglage auto intelligent et Mode Facile, ou environ 8 cm (3 1/4 po) (W)/50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) de l’objectif dans les autres modes d’enregistrement).
  • Page 146 La fonction de prise de vue en gros plan (Macro/Plan rapproché activé) est inopérante. • Le mode (Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. • Lorsque le mode Plan rapproché est sélectionné, la distance de prise de vue est d’environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à...
  • Page 147 Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale. • Il n’est pas possible d’effectuer une prise de vue en rafale pendant que la fonction Détection de sourire est activée. • La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Supprimez des images inutiles (page 77). •...
  • Page 148 « Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. • Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (page 133).
  • Page 149 Carte mémoire Impossible d’insérer une carte mémoire. • Insérez-le dans le bon sens. Vous avez formaté une carte mémoire par erreur. • Toutes les données sur la carte mémoire sont supprimées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer. Les données sont enregistrées dans la mémoire interne bien que vous ayez inséré...
  • Page 150 Impossible d’imprimer des images avec la date. • Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 131). • L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Toutefois, étant donné...
  • Page 151 Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. • Lorsque vous remplacez le papier de l’imprimante par un papier de format différent après avoir connecté l’imprimante à l’appareil, débranchez le câble USB connecté à l’imprimante, puis reconnectez l’imprimante. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 140) ou sur l’imprimante.
  • Page 152 • Un dysfonctionnement se produit lors de l’écriture ou la suppression des données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur à partir de l’ E.
  • Page 153 Erreur système • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Surchauffe de l'appareil Laissez-le refroidir • La température de l’appareil a augmenté. Il est possible que l’alimentation se coupe automatiquement ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce que la température baisse.
  • Page 154 Fichier non reconnaissable trouvé • Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un fichier qui ne peut pas être lu sur cet appareil. Supprimez le fichier sur l’ordinateur, puis supprimez le dossier. Erreur de dossier • Un dossier avec le même numéro de trois premiers chiffres existe déjà sur la carte mémoire (123MSDCF et 123ABCDE par exemple).
  • Page 155 Nombre maximum d'images déjà sélectionné • Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers en utilisant [Plusieurs images]. • Il est possible de sélectionner jusqu’à 999 fichiers lors de l’utilisation de [Ttes img ds intervalle date] ou [Tout le dossier] pour DPOF, Protéger ou Imprimer. •...
  • Page 156 • Il n’est pas possible d’enregistrer dans le fichier dans la base de données d’images de l’appareil ou d’effectuer la lecture à l’aide de [Vue par date]. Utilisez « PMB » pour sauvegarder toutes les images sur un ordinateur et pour restaurer une carte mémoire ou la mémoire interne. Erreur fich.
  • Page 157 Utilisation de l’appareil à l’étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Remarque • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 158 « Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du «...
  • Page 159 Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un périphérique compatible « Memory Stick », insérez-le dans un adaptateur « Memory Stick Duo ». Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur «...
  • Page 160 Batterie Charge de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures hors de cette plage.
  • Page 161 Chargeur de batterie • Seules des batteries de type NP-BN (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures. •...
  • Page 162 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendu séparément) vous permet de prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la station intelligente (inclinaison horizontale et verticale).
  • Page 163 Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition lors de l’enregistrement d’un signal HD (Haute Définition) aux spécifications 1080i ou 720p utilisant une technologie de codage par compression haute performance. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données vidéo et le système Dolby Digital ou PCM Linéaire est utilisé...
  • Page 164 Norme TransferJet Les communications TransferJet sont conformes à la norme indiquée ci-dessous. Norme TransferJet : Conforme aux Spéc. PCL Rév. 1.0 Nom de classe protocole (type de communication) : Périphérique entrée-sortie par blocs cible SCSI Serveur de pousser OBEX Logiciel client pousser OBEX •...
  • Page 165 Index Diaporama ................74 Données d'exposition ............90 AF centre ................62 Dossier AF multi ................62 Changement ...............119 AF spot ..................62 Création ...............118 Affichage d’autodiagnostic ........152 Sélection ................92 Affichage temporairement pivoté ......40 Suppression ..............120 Afficher le groupe de rafales ........84 DPOF ..................86 Alerte yeux fermés ............100 Animal domestique ............34...
  • Page 166 Language Setting Obturat rapide ............103 ..............35 Lecture Ordinateur ................130 Films Environnement recommandé ................41 ......130 Images fixes Importation d’images ..............37 ........133, 134 Logement Ordinateur Macintosh ................109 ..........130 Logiciel Ordinateur Windows ................131 ..........130 Luminosité LCD Ordinateur Macintosh .............102 ...........130 Ordinateur Windows .............130 Orientat.
  • Page 167 Raccordement Taille Img ................52 Imprimante Téléch musi ..............140 ...............112 Ordinateur Téléviseur ..............133 ..............125, 126 Téléviseur Touche de mode Image fixe/Film ..............125 ......23 Rafale TransferJet ..................55 .................115 Recadrage(redimension.) ..........82 Reconnaissance de scène ..........65 Utilisation de l’appareil à l’étranger Régl. date&heure .......157 ............124 Réglage auto intelligent ..........26...
  • Page 168 GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source.

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-tx7c

Table des Matières