Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques
volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guida dell'utente/Soluzione dei
Guida dell'utente/Soluzione dei
problemi
problemi
DSC-T30
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/lecture des images avec
votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/riproduzione con la macchina
fotografica.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo"
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
© 2006 Sony Corporation
FR
IT
2-675-572-21(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-T30

  • Page 1 Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo” olio vegetale senza COV (composto organico volatile). (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri. Printed in Japan © 2006 Sony Corporation 2-675-572-21(1)
  • Page 2 Français Pour les utilisateurs au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AVERTISSEMENT AUX IONS DE LITHIUM Afin de réduire les risques Les accumulateurs aux ions d’incendie ou de décharge de lithium sont recyclables. électrique, n’exposez pas cet Vous pouvez contribuer à appareil à la pluie ou à l’humidité. préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de...
  • Page 3 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez (non fournis) aussi utiliser la batterie même si elle n’est que Le support d’enregistrement à circuit partiellement chargée.
  • Page 4 • Avant d’enregistrer des événements importants, • Si l’écran LCD ou l’objectif sont exposés aux effectuez un test de prise de vue afin de vous rayons directs du soleil pendant une période assurer que l’appareil fonctionne correctement. prolongée, des problèmes de fonctionnement peuvent survenir.
  • Page 5 Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et prenez facilement des images « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez la batterie 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick Duo » (non fourni) 4 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6 Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........9 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........9 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
  • Page 7 Menu de visualisation................44 (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) Recadrage Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........50 Appareil photo 1.................51 Mode AF Zoom numérique Guide fonct Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt Appareil photo 2.................54 STEADY SHOT Outil mémoire intern................55...
  • Page 8 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........62 Installation du logiciel (fourni) ..............64 Copie d’images sur l’ordinateur .............. 65 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (à l’aide d’un « Memory Stick Duo ») ........72 Utilisation de «...
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le commutateur de mode (page 25), les menus (page 31), etc.
  • Page 10 Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 11 Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche Bleuâtre Dominante Rougeâtre la lumière (standard) bleue Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
  • Page 12 Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier ») Pixel De nombreux Exemple : Impression pixels (Qualité jusqu’au format A3 d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels Exemple : Image à (Qualité...
  • Page 13 Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Touche (STEADY SHOT) étape 5 de « Lisez ceci en premier ») 0 qaqs qdqf qg qh B Déclencheur ( étape 5 de « Lisez ceci en premier ») A Commutateur de mode (25) C Touche POWER/Témoin POWER (...
  • Page 14 J Témoin d’accès ( P Douille de trépied (face inférieure) étape 4 de « Lisez ceci en premier ») • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne K Fente « Memory Stick Duo » parviendrez pas à...
  • Page 15 Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des Affichage Indication pièces, reportez-vous aux pages indiquées Mode de l’appareil photo entre parenthèses. (Sélection scène) étape 5 de « Lisez ceci Lors d’une prise de vue d’images en premier ») fixes Mode de l’appareil photo 60min (Programme ) (25)
  • Page 16 Affichage Indication Affichage Indication Avertissement de vibrations Taille d’image ( étape 4 de « Lisez ceci en premier ») • Indique que des vibrations VGA 16:9 peuvent empêcher d’obtenir • ne s’affiche que quand FINE 1 6 0 des images nettes du fait le mode Multi-rafale est d’un éclairage insuffisant.
  • Page 17 Affichage Indication Histogramme (20, 34) Obturation lente NR • Si vous utilisez la vitesse d’obturation alors qu’elle est réglée sur 1/25 seconde ou moins, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée pour réduire les parasites de l’image. Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture +2.0EV...
  • Page 18 Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication 60min Charge restante de la 60min 12/12 batterie ( étape 1 de C:32:00 « Lisez ceci en premier ») +2.0EV Mode d’enregistrement F3.5 (25, 40) Taille d’image ( étape 4 de « Lisez ceci en 2006 9: 30 AM premier »)
  • Page 19 Affichage Indication Affichage Indication Connexion PictBridge (82) Histogramme (20, 34) • apparaît lorsque Dossier d’enregistrement l’affichage de (56) l’histogramme est • N’apparaît pas lors de désactivé. l’utilisation de la mémoire 2006 1 1 Date/heure interne. 9:30 AM d’enregistrement de Dossier de lecture (44) l’image lue •...
  • Page 20 Changement de l’affichage à l’écran A chaque pression sur la touche • En appuyant plus longtemps sur la touche (changement d’affichage sur écran), vous (changement d’affichage sur écran), pouvez augmenter le rétroéclairage de l’écran l’affichage change comme suit. LCD. • Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les informations d’image s’affichent pendant la Histogramme activé...
  • Page 21 • Les films avec la taille d’image réglée sur [640(Fine)] ne peuvent être enregistrés que sur un « Memory Stick PRO Duo ». • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 22 Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne) Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 58 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de «...
  • Page 23 Données d’images stockées dans la mémoire interne Nous vous recommandons de copier (sauvegarde) les données sans erreur en utilisant l’une des méthodes suivantes. Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez comme il est indiqué...
  • Page 24 Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA. approximatif d’images pouvant être (CIPA : Camera & Imaging Products enregistrées/visualisées et l’autonomie de la Association) batterie lors d’une prise de vue en mode •...
  • Page 25 Utilisation du commutateur de mode Placez le commutateur de mode sur la fonction désirée. Modes de prise de vue d’images fixes Auto : Mode de réglage automatique Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement. étape 5 de « Lisez ceci en premier » Programme : Mode de prise de vue automatique programmée Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
  • Page 26 Sélection scène Pour plus d’informations étape 5 de « Lisez ceci en premier » L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité) Rafale/ Macro/ Télémètre Mise au point Balance des Niveau du Fourchette...
  • Page 27 Utilisation du diaporama En appuyant simplement sur la touche , vous pouvez obtenir une lecture d’images continue accompagnée d’effets et de musique (diaporama). 1 Réglez le commutateur 2 Appuyez sur 3 Le diaporama commence. de mode sur Pour régler le volume sonore de la musique Appuyez sur v/V pour régler le volume.
  • Page 28 (Diapo) avec de la touche de commande, puis appuyez sur 2 Sélectionnez Diaporama Interval Auto Répétit Image Dossier Musique Music3 Effets Élégance Annuler Démarrer 3 Sélectionnez l’option que vous voulez régler avec v/V, puis sélectionnez l’option désirée avec b/B. 4 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z. Le diaporama commence.
  • Page 29 Musique La musique préprogrammée diffère selon l’effet que vous sélectionnez. Music 1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simplicité]. Music 2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music 3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music 4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme]. Désact Réglage pour un diaporama [Normal].
  • Page 30 Démarrer Démarre le diaporama. Annuler Annule le diaporama. z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique Vous pouvez transférer le fichier de musique de votre choix de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil photo pour qu’ils soient lus pendant le diaporama. Vous pouvez transférer la musique à l’aide de [Téléch musi] dans (Réglages) en utilisant le logiciel «...
  • Page 31 Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. Différents éléments sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil).
  • Page 32 Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Scène...
  • Page 33 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Menu pour la visualisation (page 44) (Dossier) — — — — - (Protéger) — — — — DPOF — — — — (Imprim) — — — — (Diapo) — — — — (Redimens) —...
  • Page 34 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les réglages par défaut sont marqués par (Appareil) Sélectionnez le mode d’image fixe de l’appareil photo. étape 5 de « Lisez ceci en premier » COLOR (Mode couleur) Vous pouvez changer la luminosité...
  • Page 35 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Un histogramme est un graphique permettant de 60min visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur (changement d’affichage sur écran) pour afficher l’histogramme sur l’écran. L’histogramme indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé...
  • Page 36 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée.
  • Page 37 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 • AF signifie Auto Focus. • Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou le bas, l’erreur augmente. • Lors de la prise de vue de films, le mode [AF multi] est recommandé car la fonction AF s’accompagne d’un certain degré...
  • Page 38 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 (Mode de mesure) Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) N’effectue la mesure que sur une partie du sujet. •...
  • Page 39 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 • Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 11 • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( •...
  • Page 40 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Mode (Mode ENR) Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 41 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Mode [Four exp] • Le flash est sur (Flash désactivé). • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. • Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 34), elle est décalée en fonction du réglage de luminosité...
  • Page 42 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 BRK (Écart exposit) Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. ±1.0EV Fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 1,0EV. ±0.7EV Fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0,7EV. ±0.3EV Fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0,3EV.
  • Page 43 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 (Netteté) Pour régler la netteté de l’image. Vers + : pour augmenter le piqué de l’image. Normal – ( Vers – : pour adoucir l’image. (Réglages) Voir page 50.
  • Page 44 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les réglages par défaut sont marqués par (Dossier) Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser lors de l’utilisation de l’appareil avec un « Memory Stick Duo ». Voir la procédure ci-dessous.
  • Page 45 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 - (Protéger) Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Pour déprotéger une image En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index 1 Sélectionnez l’image à déprotéger à l’étape de «...
  • Page 47 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Redimens) avec b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez le format désiré avec v/V, puis appuyez sur z. L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent.
  • Page 48 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Exemple : Coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0001 101_0003 101_0002 1 Coupure de la scène A.
  • Page 49 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 5 Appuyez sur z au point de coupure désiré. 60min 10/10 Diviser 00:00:02 Point de division Annuler Sortie • Pour régler la position du point de coupure, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/ avance d’une image) et changez la position du point de coupure à...
  • Page 50 Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Après avoir appuyé...
  • Page 51 Appareil photo 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 52 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté...
  • Page 53 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 54 Appareil photo 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Les réglages par défaut sont marqués par STEADY SHOT Permet de sélectionner le mode anti-flou. Pr de vue Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Rafale Active toujours la fonction anti-flou.
  • Page 55 Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur l’opération page 50 N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
  • Page 56 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
  • Page 57 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît.
  • Page 58 Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Les réglages par défaut sont marqués par Téléch musi Permet de télécharger des fichiers de musique qui seront lus lors d’un diaporama. Voir pages 30, 77 et 79. Format musi Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique pour un diaporama, il se peut que le fichier de musique soit endommagé.
  • Page 59 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Annule la réinitialisation. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
  • Page 60 Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 61 Pour plus d’informations sur l’opération page 50 Sortie vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportez- vous à...
  • Page 62 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 78). Cette section décrit les écrans en version anglaise. Installez tout d’abord le logiciel (fourni) (page 64) Copie d’images sur l’ordinateur (page 65) Visualisation d’images sur l’ordinateur Exploitation d’images à...
  • Page 63 à des recommandés) questions fréquemment posées sur Logiciel : DirectX 9.0c ou version ultérieure le site Web d’assistance client Sony. Disque dur : espace disque requis pour http://www.sony.net/ l’installation — 200 Mo au moins Affichage : Résolution de l’écran : au moins 800 ×...
  • Page 64 Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Procédez comme il est indiqué à • Lors de l’utilisation de Windows 2000/Me, ne l’écran pour terminer connectez pas l’appareil à l’ordinateur avant l’installation. l’installation. • Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en Lorsque le message de confirmation de tant qu’administrateur.
  • Page 65 Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en procédant comme suit : Pour un ordinateur avec une fente Memory Stick Retirez le «...
  • Page 66 « Mode USB Stock de mas » apparaît sur Étape 2 : Connexion de l’écran de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Mode USB Stock de mas Raccordez l’appareil photo à Témoins d’accès* l’ordinateur. Memory Stick Activez MENU Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil.
  • Page 67 Après avoir établi une connexion Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy images que vous ne désirez pas pictures to a folder on my copier pour la décocher, puis computer using Microsoft cliquez sur [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copier les images dans un dossier de l’ordinateur au moyen...
  • Page 68 Cliquez sur le bouton d’option Double-cliquez sur [My près de [Nothing. I’m finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, voir page 96.
  • Page 69 Étape 4 : Visualisation d’images Double-cliquez sur le dossier [My sur l’ordinateur Documents]. Cliquez ensuite Cette section explique comment visualiser dans la fenêtre « My Documents » des images copiées dans le dossier « My avec le bouton droit de la souris Documents ».
  • Page 70 Sous Windows 2000/Me/XP 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. Le périphérique est déconnecté.
  • Page 71 • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante. ssss est un nombre de 0001 à 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
  • Page 72 2 Double-cliquez sur [Removable Disk] • Si un fichier d’image a été édité sur un ou [Sony MemoryStick] dans [My ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil Computer]. différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil.
  • Page 73 • Pour plus d’informations sur le « Cyber-shot [Start] t [Programs] (sous Windows XP, Viewer », reportez-vous à Help (aide). [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t Pour accéder à Help, cliquez sur [Start] t [Media Check Tool].
  • Page 74 Importez les images. Visualisation des images dans « Viewed folders » (dossiers Pour démarrer l’importation des images, visualisés) classées par date de cliquez sur le bouton [Import] (importer). prise de vue sur un calendrier 1Cliquez sur l’onglet [Calendar] (calendrier). Les années où les images ont été prises sont indiquées.
  • Page 75 Ecran d’affichage des heures Affichage des images en mode plein écran Pour afficher un diaporama des images actuelles en mode plein écran, cliquez sur le bouton • Pour obtenir une liste des images d’une année ou d’un mois donné(e), cliquez sur cette période sur la gauche de l’écran.
  • Page 76 [Add or Remove (importer réglages). Programs].) Pour afficher l’écran « Import Settings », choisissez [Image Import Settings...] 2 Pour désinstaller, sélectionnez [Sony (réglages importer image…) dans le menu Picture Utility] et cliquez sur [Change/ [File]. Remove] (pour Windows XP, [Remove]).
  • Page 77 Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique sélectionnés par défaut par des Démarrez « Music Transfer ». fichiers de musique de votre choix grâce à « Music Transfer » sur le CD-ROM (fourni). Vous pouvez également supprimer Suivez les instructions à...
  • Page 78 Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier vos images vers votre • La connexion de votre appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed ordinateur Macintosh. USB (compatible USB 2.0) permet un transfert • « Cyber-shot Viewer » n’est pas compatible de données avancé...
  • Page 79 à des l’ordinateur avant d’effectuer la procédure ci- questions fréquemment posées sur dessus. le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/ Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music Transfer » Vous pouvez remplacer les fichiers de musique ayant été...
  • Page 80 Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 99). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 81) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à...
  • Page 81 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Étape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le connecter à...
  • Page 82 Sélectionnez [PictBridge] avec Réglez le commutateur situé sur B/v, puis appuyez sur z. le câble pour borne multi-usage sur « CAMERA ». Stock de mas CAMERA DISP SEL Le mode USB est spécifié. Étape 2 : Raccordement de Mettez l’appareil et l’imprimante l’appareil à...
  • Page 83 [Image DPOF] [Date] Pour imprimer toutes les images portant Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. la marque (Demande d’impression) (page 85) quelle que soit l’image • Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est affichée. insérée dans l’ordre spécifié ( étape 2 de «...
  • Page 84 Pour imprimer d’autres images [Tout le dossier] Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et Pour imprimer toutes les images du l’image désirée avec v/V, puis effectuez les dossier. opérations depuis l’étape 1. 5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3 de «...
  • Page 85 Impression en magasin Vous pouvez emporter un « Memory Stick Marquage en mode image Duo » contenant des images prises avec unique votre appareil dans un magasin de tirage photo. Vous pouvez ajouter la marque (Demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 86 Marquage en mode planche Sélectionnez [OK] avec B, puis index appuyez sur z. La marque devient blanche. Affichez l’écran planche index étape 6 de « Lisez ceci en premier »). Pour abandonner, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z.
  • Page 87 Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil Allumez le téléviseur et réglez le à un téléviseur. commutateur d’entrée TV/video Mettez l’appareil et le téléviseur hors sur «...
  • Page 88 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage. Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
  • Page 89 3 Réinitialisez les paramètres (page 59). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le...
  • Page 90 Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la • batterie vers le bas de l’appareil photo ( étape 1 de « Lisez ceci en premier »). Installez correctement la batterie ( étape 1 de «...
  • Page 91 Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » (pages 21, • 22). S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Effacez les images inutiles ( étape 6 de «...
  • Page 92 Le zoom intelligent ne fonctionne pas. Réglez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 51). • • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : La taille d’image est réglée sur [7M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode Multi-rafale. –...
  • Page 93 L’image est trop lumineuse. Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). • Réglez l’exposition (page 34). La luminosité de l’écran est excessive. Ajustez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD • (page 20).
  • Page 94 Visualisation d’images Voir « Ordinateurs » (page 95) en plus des points ci-dessous. L’appareil ne lit pas les images. Réglez le commutateur de mode sur (page 25). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 72). • Si un fichier d’image a été...
  • Page 95 La fonction de redimensionnement est inopérante. Il n’est pas possible de redimensionner des films et des images Multi-rafale. • Il n’est pas possible d’afficher une marque DPOF (Demande d’impression). Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression DPOF (Demande d’impression) sur •...
  • Page 96 Sous Windows Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le logiciel (page 64).
  • Page 97 Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil tel que « 101MSDCF » (page 70). • Effectuez les opérations correctement (page 72). • Cyber-shot Viewer Les images ne s’affichent pas correctement avec «...
  • Page 98 Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs de carte produits par des fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces derniers. Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
  • Page 99 Impression Voir aussi « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en conjonction avec les éléments suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. Lorsque vous imprimez une image prise avec la taille d’image réglée sur [16:9], il est possible •...
  • Page 100 L’impression est annulée. Vous avez déconnecté le câble pour borne multi-usage avant que l’indicateur • (Raccordement PictBridge) n’ait disparu. Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index. L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante •...
  • Page 101 L’objectif est embué. Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez • environ une heure avant de le réutiliser (page 109). L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. Ceci n’est pas une anomalie. • L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
  • Page 102 Dans certaines conditions d’utilisation votre appareil photo en réparation. ou avec certains types de batterie, cet Contactez votre revendeur Sony ou un indicateur peut clignoter bien que service après-vente agréé Sony. l’autonomie restante de la batterie soit d’encore 5 à...
  • Page 103 Erreur de formatage Imposs créer nouv doss Reformatez le support d’enregistrement Un dossier avec un nom commençant • • (pages 55, 56). par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
  • Page 104 640(Fine) non disponible Erreur imprimante Les films de taille 640(Fine) ne peuvent Vérifiez l’imprimante. • • être enregistrés qu’avec un « Memory • Vérifiez si l’image à imprimer n’est pas Stick PRO Duo ». Insérez un « Memory endommagée. Stick PRO Duo » ou sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)].
  • Page 105 Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer pouvant être utilisés avec cet appareil sont des images si vous déplacez le taquet de indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 106 • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou contenant des substances corrosives Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur Memory Stick Duo (non...
  • Page 107 Batterie « InfoLITHIUM » Indicateur d’autonomie restante de la Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type R). batterie Il se peut que l’appareil s’éteigne bien que l’indicateur de charge restante de la batterie indique une charge suffisante pour le fonctionnement.
  • Page 108 Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez qu’une batterie « InfoLITHIUM » Sony dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
  • Page 109 Précautions N’utilisez pas et ne rangez pas • contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. l’appareil photo dans les endroits suivants Températures de fonctionnement • Dans des endroits extrêmement chauds, secs ou Cet appareil est conçu pour être utilisé à des humides.
  • Page 110 Batterie interne rechargeable Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil est allumé ou éteint. La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement.
  • Page 111 Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation Batterie rechargeable NP-FR1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image Adaptateur secteur AC-LS5K CCD couleur 7,20 mm (type (non fourni), 4,2 V 1/2,5), filtre à couleurs primaires Consommation (pendant la prise de vue) 1,1 W Nombre total de pixels de l’appareil 7 410 000 pixels environ Température de fonctionnement...
  • Page 112 Chargeur de batterie BC-CS3 Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tension de sortie 4,2 V CC, 500 mA Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à 140 °F) Dimensions 66×23×91 mm environ (2 5/8×29/32×3 5/8 po.)
  • Page 113 Index Index Accessoires fournis Câble pour borne multi-usage Écart d’exposition....42 t dans « Lisez ceci en ......66, 82, 87 Eclatant .........34 premier » Cadre du télémètre AF ..36 Écran Adaptateur secteur ....14 Charge de la batterie Changement de l’affichage t étape 1 de «...
  • Page 114 Lumière jour ......38 Mode de réglage automatique t étape 5 de « Lisez ceci Identification des pièces ..13 en premier » Illuminateur d’assistance Mode ENR......40 M AF........51 AF........53 Mode feux d’artifice Macro Image floue......9 t étape 5 de « Lisez ceci t étape 5 de «...
  • Page 115 Nombre d’images/durée Prise de vue Retardateur d’enregistrement ....21 t étape 5 de « Lisez ceci Film en premier » t étape 5 de « Lisez ceci NTSC ........61 en premier » Réticule du spotmètre ...38 Nuageux........38 Image fixe Rétroécl LCD......58 t étape 5 de «...
  • Page 116 Utilisation de l’appareil à l’étranger t étape 1 de « Lisez ceci en premier » Verrouillage AF ....37 t étape 4 de « Lisez ceci en premier » Visualisation Film t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Image fixe t étape 6 de «...
  • Page 117 , « Memory Stick PRO Duo », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Microsoft, Windows et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-...
  • Page 118 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 119 Note sull’uso della macchina fotografica Tipi di “Memory Stick” utilizzabili • Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è stato completamente scaricato. (non in dotazione) Inoltre, anche se il pacco batteria non è Il supporto di registrazione a circuito completamente carico, è...
  • Page 120 Note sulla registrazione/riproduzione • Questa macchina fotografica non è né a tenuta di polvere né di spruzzi e non è neanche impermeabile. Leggere “Precauzioni” Punti neri, bianchi, (pagina 111) prima di usare la macchina rossi, blu o verdi fotografica. • Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina fotografica funzioni correttamente.
  • Page 121 Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immagine Per preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini “Prima leggere questo” (volume separato) 1 Preparazione del pacco batteria 2 Accensione della macchina fotografica/impostazione dell’orologio 3 Inserimento di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 4 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso 5 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Ripresa dei fermi immagine (Selezione della scena)
  • Page 122 Indice Note sull’uso della macchina fotografica........... 3 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori ............. 9 Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ....... 9 Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........10 Colore –...
  • Page 123 Menu per la visione .................44 (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Diapo) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) Rifinitura Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione ............51 Macchina fotografica 1 ...............53 Modo AF Zoom digitale Guida funz. Rid.occhi rossi Illuminat. AF Revis.
  • Page 124 Uso del computer Per l’uso con il computer Windows ............64 Installazione del software (in dotazione)..........66 Copia delle immagini sul computer ............67 Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer (usando un “Memory Stick Duo”) ..........74 Uso del “Cyber-shot Viewer”...
  • Page 125 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori Messa a Qualità Esposizione Colore fuoco Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la macchina fotografica. Spiega come usare le varie funzioni della macchina fotografica come l’interruttore del modo (pagina 25), i menu (pagina 31) e così...
  • Page 126 Esposizione Regolazione dell’intensità della luce È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica riceve quando si rilascia l’otturatore. Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la macchina fotografica Esposizione: riceve la luce...
  • Page 127 Colore Effetti dell’illuminazione Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione. Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce Tempo/ Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente illuminazione Caratteristiche della Bianca (standard) Bluastra Tinta di blu Rossastra luce I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica.
  • Page 128 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”) Pixel Molti pixel (Buona Esempio: Stampa fino qualità dell’immagine al formato A4 e dimensione grande del file) Pochi pixel (Qualità Esempio: scadente Un’immagine allegata dell’immagine, ma da inviare con e-mail dimensione piccola del file) Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con...
  • Page 129 Identificazione delle parti Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. A Tasto (STEADY SHOT) ( passo 5 in“Prima leggere questo”) B Pulsante di scatto ( passo 5 in “Prima 0 qaqs qdqf qg qh leggere questo”) A Interruttore del modo (25) C Tasto POWER/Spia POWER ( passo 2 in “Prima leggere questo”)
  • Page 130 K Fessura del “Memory Stick Duo” passo 3 in “Prima leggere questo”) L Fessura di inserimento della batteria passo 1 in “Prima leggere questo”) M Leva di espulsione della batteria passo 1 in “Prima leggere questo”) N Connettore multiplo (fondo) Quando si usa un adattatore CA AC- LS5K (non in dotazione) 2 Al connettore...
  • Page 131 Indicatori sullo schermo Per i dettagli sul funzionamento vedere le Display Indicazione pagine tra parentesi. Modo della macchina fotografica (Selezione della Quando si riprendono i fermi scena) ( passo 5 in immagine “Prima leggere questo”) 60min Modo della macchina fotografica (Progr.) (25) Modo del flash ( passo 5 in “Prima leggere questo”)
  • Page 132 Display Indicazione Display Indicazione Dimensione dell’immagine Avvertimento per la passo 4 in “Prima vibrazione (9) leggere questo”) • Indica che la vibrazione 16:9 potrebbe impedire la ripresa • viene visualizzato solo FINE 1 6 0 di immagini nitide a causa se è...
  • Page 133 Display Indicazione Istogramma (20, 35) Otturatore lento NR • Se viene utilizzata una velocità dell’otturatore di 1/25 secondi o inferiore, la funzione dell’otturatore lento NR si attiva automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine. Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura +2.0EV Valore di esposizione (35) Menu (31) (non si...
  • Page 134 Quando si riproducono i fermi immagine Display Indicazione Batteria rimanente ( 60min 60min passo 1 in “Prima leggere 12/12 C:32:00 questo”) +2.0EV Modo di registrazione (25, F3.5 Dimensione dell’immagine passo 4 in “Prima leggere questo”) 2006 9: 30 AM 16:9 VOLUME FINE 1 6 0...
  • Page 135 Display Indicazione Display Indicazione Collegamento PictBridge Collegamento PictBridge (84) (85) • Non scollegare il cavo per Cartella di registrazione terminale multiuso mentre (58) l’icona è visualizzata. • Questo non appare quando +2.0EV Valore di esposizione (35) si usa la memoria interna. Numero ISO (39) Cartella di riproduzione (44)
  • Page 136 Cambiamento del display dello schermo Ad ogni pressione del tasto • È possibile aumentare la retroilluminazione LCD premendo più a lungo il tasto (Commutazione del display sullo schermo), (modifica del display dello schermo). il display cambia nel seguente modo. • Quando si imposta il display dell’istogramma sull’attivazione, le informazioni dell’immagine si visualizzano durante la riproduzione.
  • Page 137 • I filmati con la dimensione impostata su [640(Fine)] possono essere registrati soltanto su un “Memory Stick PRO Duo”. • Quando le immagini registrate usando i modelli Sony precedenti vengono riprodotte su questa macchina fotografica, il display può variare dalla dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 138 Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna) La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 58 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica, è...
  • Page 139 Dati di immagine memorizzati nella memoria interna Si consiglia di copiare (backup) i dati senza errori utilizzando uno dei seguenti metodi. Per copiare (riserva) i dati su un “Memory Stick Duo” Preparare un “Memory Stick Duo” con una capacità di 64 MB o più e poi eseguire la procedura spiegata in [Copia] (pagina 59).
  • Page 140 Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/viste Le tabelle indicano il numero • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. approssimativo di immagini che possono (CIPA: Camera & Imaging Products essere registrate/viste e la durata della Association) batteria quando si riprendono le immagini •...
  • Page 141 Uso dell’interruttore del modo Impostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata. Modi di ripresa dei fermi immagine Autom.: Modo di regolazione automatica Consente la ripresa facile con le impostazioni regolate automaticamente. passo 5 in “Prima leggere questo” Progr.: Modo di ripresa programmata automatica Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità...
  • Page 142 Selezione della scena Per i dettagli passo 5 in “Prima leggere questo” Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una combinazione di funzioni viene determinata dalla macchina fotografica. : è possibile selezionare l’impostazione desiderata) Raffica/ Macro/ Preselezione Telemetro Bilanciamento...
  • Page 143 Uso della proiezione di diapositive Premendo semplicemente il tasto , è possibile utilizzare la riproduzione continua delle immagini accompagnata da effetti e musica (Diapositiva). 1 Impostare l’interruttore 2 Premere 3 La proiezione di diapositive del modo su si avvia. Pee regolare il volume della musica Premere v/V per regolare il volume.
  • Page 144 (Diapo) con sul tasto di controllo e poi premere 2 Selezionare Diapositiva Interv. Autom. Ripeti Acceso Immagine Cartella Musica Music3 Effetti Elegante Annulla Avvio 3 Selezionare la voce che si desidera impostare con v/V e poi selezionare la voce desiderata con b/B.
  • Page 145 Musica L’opzione di Musica preselezionata varia in base all’effetto selezionato. Music1 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Semplice]. Music2 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Nostalgico]. Music3 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Elegante]. Music4 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Attivo].
  • Page 146 Avvio Avvia la proiezione di diapositive. Annulla Annulla la proiezione di diapositive. z Per aggiungere/cambiare i file musicali È possibile trasferire nella fotocamera i file musicali desiderati dai propri CD o file MP3 per la riproduzione durante una presentazione diapositive. È possibile trasferire i file musicali mediante l’opzione [Scar.musica] (Imposta) utilizzando il software “Music Transfer”...
  • Page 147 Uso del menu Uso delle voci sul menu Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo. Sono disponibili diverse voci a seconda della posizione dell’interruttore del modo e delle impostazioni del menu (Macc.
  • Page 148 Voci sul menu Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo. Sullo schermo si visualizzano soltano le voci disponibili. : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Scena Menu per la ripresa (pagina 34) (Macc.
  • Page 149 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Menu per la visione (pagina 44) (Cartella) — — — — - (Proteggi) — — — — DPOF — — — — (Stampa) — — — — (Diapo) — — — — (Ridimens.) —...
  • Page 150 Menu per la ripresa Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Macc. fot.) Selezionare il modo della macchina fotografica per fermi immagine. passo 5 in “Prima leggere questo” COLOR (Modo colore) È possibile cambiare la luminosità dell’immagine associata agli effetti. B/N (B&W) Imposta l’immagine sul colore monocromatico Seppia (SEPIA)
  • Page 151 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (EV) Regola manualmente l’esposizione. Verso – Verso + +2.0EV Verso +: Rende luminosa un’immagine. L’esposizone viene determinata automaticamente dalla macchina fotografica. –2.0EV Verso –: Rende scura un’immagine. • Per i dettagli sull’esposizione t pagina 10 •...
  • Page 152 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 9 (Mes. fuoco) È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. (distanza illimitata) Mette a fuoco il soggetto usando una distanza dal soggetto impostata precedentemente.
  • Page 153 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 • AF indica la messa a fuoco automatica. • Le informazioni di impostazione della distanza in [Mes. fuoco] sono approssimative. Se si punta l’obiettivo in su o in giù, l’errore aumenta. • Quando si riprendono i filmati, si consiglia [Multi AF] poiché l’AF funziona anche con una certa quantità di vibrazioni.
  • Page 154 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (Modo mis.esp.) Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare per determinare l’esposizione. Locale (Misurazione Misura soltanto una parte del soggetto. esposimetrica locale) • Questa funzione è utile quando il soggetto è in controluce o quando c’è...
  • Page 155 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 • Per i dettagli sul bilanciamento del bianco t pagina 11 • Con le luci a fluorescenza che tremolano, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente anche se si seleziona [Fluorescente] ( •...
  • Page 156 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Mode (Modo REG) Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il pulsante di scatto. Multi Burst ( Registra 16 fotogrammi in successione come un file di fermi immagine quando si preme il pulsante di scatto.
  • Page 157 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Riguardo [Esp.forc.] • Il flash è impostato su (flash forzato disattivato). • La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco si regolano per la prima immagine e queste impostazioni vengono anche usate per le altre immagini. •...
  • Page 158 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 BRK (Passo esposiz.) Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente. ±1.0EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 1.0EV. ±0.7EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 0.7EV. ±0.3EV Sposta il valore di esposizione di più...
  • Page 159 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (Nitidezza) Regola la nitidezza dell’immagine. Verso +: Rende nitida l’immagine. Normale – ( Verso –: Rende morbida l’immagine. (Imposta) Vedere a pagina 51.
  • Page 160 Menu per la visione Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Cartella) Seleziona la cartella contenente l’immagine che si desidera riprodurre quando si usa la macchina fotografica con il “Memory Stick Duo”. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la selezione.
  • Page 161 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 - (Proteggi) Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale. Proteggi (-) Vedere la seguente procedura. Uscita Esce dalla funzione di protezione. Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola 1 Visualizzare l’immagine che si desidera proteggere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Page 162 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Per annullare la protezione Nel modo ad immagine singola Premere al passo 3 o 4 di “Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola”. Nel modo dell’indice 1 Selezionare l’immagine per cui si desidera rimuovere la protezione al passo di “Per proteggere le immagini nel modo dell’indice”.
  • Page 163 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 1 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare. 2 Premere MENU per visualizzare il menu. 3 Selezionare [ ] (Ridimens.) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z. 4 Selezionare la dimensione desiderata con v/V e poi premere z. L’immagine a cui è...
  • Page 164 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (Dividi) Consente di eseguire il montaggio di filmati o di eliminare scene non necessarie dai filmati. Questa è la funzione consigliata da usare quando la capacità della memoria interna o del “Memory Stick Duo” è insufficiente o quando si allegano i filmati ai messaggi di e-mail. •...
  • Page 165 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 4 Rimangono soltanto le scene desiderate. 101_0006 Procedura 1 Visualizzare il filmato da dividere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu. ] (Dividi) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z. 3 Selezionare [ 4 Selezionare [OK] con v e poi premere z.
  • Page 166 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Rifinitura Registra un’immagine ingrandita ( passo 6 in “Prima leggere questo”) come un file nuovo Rifinitura Vedere la seguente procedura. Ritorno Annulla la rifinitura. 1 Premere MENU durante l’uso dello zoom di riproduzione per visualizzare il menu. 2 Selezionare [Rifinitura] con B sul tasto di controllo e poi premere z.
  • Page 167 Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione È possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazione. Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica. Premere MENU per visualizzare il menu. Dopo aver premuto B sul tasto di controllo, procedere all’impostazione (Imposta) e poi premere di nuovo B.
  • Page 168 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Per annullare l’impostazione (Imposta) Selezionare [Annulla] se appare e poi premere z sul tasto di controllo. Se non appare, selezionare di nuovo l’impostazione precedente. • Questa impostazione viene conservata anche quando si spegne la macchina fotografica.
  • Page 169 Macchina fotografica 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Modo AF Seleziona il modo operativo della messa a fuoco automatica. Singola (S AF) Regola automaticamente la messa a fuoco quando si mantiene premuto a metà il pulsante di scatto. Questo modo è utile per riprendere i soggetti stazionari.
  • Page 170 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 • Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel seguente modo. Il lato W di questa linea è la zona dello zoom ottico e il lato T è la zona dello zoom digitale Indicatore di dimensionamento in scala dello zoom •...
  • Page 171 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto che si trova in un ambiente buio. L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla macchina fotografica di mettere a fuoco facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà, finché...
  • Page 172 Macchina fotografica 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con STEADY SHOT Seleziona il modo di antisfocatura. Ripresa Attiva la funzione di antisfocatura quando si preme a metà il pulsante di scatto. Continua Attiva sempre la funzione di antisfocatura. È possibile stabilizzare le immagini anche quando si esegue la zumata su un soggetto lontano.
  • Page 173 Strum. memoria int. Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Questa voce non appare quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta la memoria interna. • Tenere presente che la formattazione irrevocabile cancella tutti i dati nella memoria interna, incluse anche le immagini protette.
  • Page 174 Str. Memory Stick Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Questa voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”. Un “Memory Stick Duo” disponibile in commercio è già formattato e può...
  • Page 175 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Camb. cart.REG. Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla il cambiamento della cartella di registrazione. 1 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e poi premere z. Appare la schermata di selezione della cartella.
  • Page 176 Impostazione 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Scar.musica Scarica la musica da riprodurre per la proiezione di diapositive. Vedere alle pagine 30, 79 e 81. Form.musica Se non è possibile riprodurre un file musicale per la proiezione di diapositive, il file musicale potrebbe essere danneggiato.
  • Page 177 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Inizializza Inizializza l’impostazione sull’impostazione predefinita. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla il ripristino. 1 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e poi premere z. Appare il messaggio “Inizializza tutte le impostazioni Pronto?”. 2 Selezionare [OK] con v e poi premere z.
  • Page 178 Impostazione 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Numero file Seleziona il metodo usato per assegnare i numeri di file alle immagini. Serie Assegna i numeri ai file in sequenza anche se si cambia la cartella di registrazione o il “Memory Stick Duo”.
  • Page 179 Per i dettagli sul funzionamento pagina 51 Uscita video Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video collegato. Diversi paesi o aree usano diversi sistemi di colore del televisore. Se si desiderano vedere le immagini su uno schermo televisivo, controllare a pagina 90 per il sistema di colore del televisore del paese o dell’area in cui viene usata la macchina fotografica.
  • Page 180 Uso del computer Per l’uso con il computer Windows Per i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 80). Questa sezione descrive il contenuto della schermata per la versione inglese. Prima installare il software (in dotazione) (pagina 66) Copia delle immagini su un computer (pagina 67) Visione delle immagini su un computer Uso delle immagini con “Cyber-shot Viewer”...
  • Page 181 (consigliata: Pentium III da 800 MHz o nel sito Web dell’assistenza clienti superiore e 256 MB di RAM o superiore) Sony. Software: DirectX 9.0c o versione successiva http://www.sony.net/ Disco fisso: Spazio su disco richiesto per l’installazione—200 MB o superiore...
  • Page 182 Installazione del software (in dotazione) È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguente procedura. Seguire le istruzioni sulla • Quando si usa Windows 2000/Me, non collegare schermata per completare la macchina fotografica al computer prima l’installazione. dell’installazione. • Con Windows 2000/XP fare la richiesta di Quando appare il messaggio di collegamento come amministratore.
  • Page 183 Copia delle immagini sul computer Questa sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio. Inserire nella macchina È possibile copiare le immagini dalla fotografica il pacco batteria macchina fotografica sul computer nel sufficientemente carico o seguente modo. collegare la macchina fotografica Per un computer con una fessura per ad una presa a muro con Memory Stick...
  • Page 184 Fase 2: Collegamento della Impostare l’interruttore del modo macchina fotografica e del e poi accendere la computer macchina fotografica e il computer. Collegare la fotocamera al computer. 2 Al connettore multiplo 1 A una presa USB Cavo per terminale multiuso Impostare su “CAMERA”...
  • Page 185 Sullo schermo della macchina fotografica appare “Modo USB Mass Storage”. Dopo aver eseguito un collegamento USB nella fase 2, cliccare su [Copy pictures to a Mass Storage folder on my computer using Indicatori di accesso* Microsoft Scanner and Camera Memory Stick Wizard] (Copia le foto su una MENU cartella del mio computer usando...
  • Page 186 Cliccare sulla casella di spunta Cliccare sul pulsante di opzione delle immagini indesiderate per accanto a [Nothing. I’m finished rimuovere il segno di spunta in working with these pictures] modo da non copiarle e poi (Niente. Ho terminato di lavorare cliccare su [Next].
  • Page 187 Fase 3-B: Copia delle immagini Fare doppio clic sulla cartella in su un computer cui sono memorizzati i file di immagine che si desiderano • Per Windows XP, seguire la procedura spiegata copiare. in “Fase 3-A: Copia delle immagini su un Poi cliccare con il pulsante destro computer”...
  • Page 188 “My Documents”. Fare doppio clic qui • Se non si usa Windows XP, fare doppio clic 2 Cliccare su (Sony DSC) [Stop]. su [My Documents] sul desktop. 3 Confermare il dispositivo sulla finestra di conferma e poi cliccare su [OK].
  • Page 189 • I file di immagine sono nominati nel seguente Destinazioni per la modo. ssss indica qualsiasi numero nel memorizzazione dei file di campo di variazione da 0001 a 9999. Le parti numeriche del nome di un file di filmato immagine e nomi dei file registrato nel modo di filmato e il suo I file di immagine registrati con la macchina corrispondente file di immagine con indice sono...
  • Page 190 [Copy]. stato cambiato. 2Fare doppio clic su [Removable Disk] o • Si potrebbe non essere in grado di riprodurre [Sony MemoryStick] in [My alcune immagini a seconda della dimensione Computer]. dell’immagine. • Quando un’immagine di file è stata elaborata da 3Cliccare con il pulsante destro sulla un computer o quando il file di immagine è...
  • Page 191 • Se non c’è un’icona : Cliccare su [Start] t [Programs] (in Windows XP, [All • Per i dettagli sul “Cyber-shot Viewer”, Programs]) t [Sony Picture Utility] t consultare la Help (Guida). [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Check Tool].
  • Page 192 Importare le immagini. Visione delle immagini in “Viewed folders” (Cartelle viste) ordinate Per iniziare ad importare le immagini, per data di ripresa su un cliccare sul tasto [Import] (Importa). calendario 1Cliccare sulla scheda [Calendar]. Vengono elencati gli anni in cui le immagini sono state riprese.
  • Page 193 Schermata di visualizzazione per ora Visualizzazione delle immagini nel modo a schermo completo Per visualizzare una proiezione di diapositive di immagini attuali nel modo a schermo completo, cliccare sul tasto • Per elencare le immagini da un particolare anno o mese, cliccare su quel periodo a sinistra della schermata.
  • Page 194 [Add or Remove da importare per registrare la cartella come Programs]. una “Viewed folder”. 2 Selezionare [Sony Picture Utility], quindi • Vengono registrate anche le immagini in qualsiasi sottocartella di “Viewed folders”. fare clic su [Change/Remove] (per Windows XP, [Remove]) per eseguire la Cambiamento della “Folder to be...
  • Page 195 Uso di “Music Transfer” (in dotazione) È possibile sostituire i file musicali preimpostati in fabbrica con quelli Avviare “Music Transfer”. desiderati utilizzando “Music Transfer” contenuto nel CD-ROM (in dotazione). Inoltre, è possibile cancellare o aggiungere Seguire le istruzioni sullo questi file ogni volta che lo si desidera. schermo per aggiungere/ cambiare i file musicali.
  • Page 196 Uso del computer Macintosh Note sul collegamento della macchina È possibile copiare le immagini su un computer Macintosh. fotografica ad un computer • “Cyber-shot Viewer” non è compatibile con i • Le operazioni non sono garantite per tutti gli computer Macintosh. ambienti di computer consigliati che sono menzionati sopra.
  • Page 197 La macchina fotografica viene scollegata alle risposte alle domande frequenti dal computer. nel sito Web dell’assistenza clienti • Se si usa Mac OS X v10.0, eseguire la procedura Sony. sopra dopo aver spento il computer. http://www.sony.net/...
  • Page 198 Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine Quando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9], entrambi i margini potrebbero essere tagliati, perciò assicurarsi di controllare prima di stampare (pagina 101). Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 83) È...
  • Page 199 Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si ha un computer, è possibile Fase 1: Preparazione della stampare le immagini riprese con la macchina fotografica macchina fotografica collegando la macchina fotografica direttamente ad una Preparare la macchina fotografica per stampante compatibile con PictBridge.
  • Page 200 Selezionare [PictBridge] con B/v Impostare su “CAMERA” e poi premere z. l’interruttore sul cavo per terminale multiuso. Mass Storage Autom. CAMERA DISP SEL Il modo USB è impostato. Fase 2: Collegamento della Accendere la macchina macchina fotografica alla fotografica e la stampante. stampante Dopo aver eseguito il collegamento, appare...
  • Page 201 [Immag. DPOF] [Data] Stampa tutte le immagini con un Selezionare [Gior.&Ora] o [Data] per inserire la data e l’ora sulle immagini. contrassegno (Ordine di stampa) (pagina 87) indipendentemente • Quando si sceglie [Data], la data viene dall’immagine visualizzata. inserita nell’ordine selezionato ( passo 2 in “Prima leggere questo”).
  • Page 202 Per stampare altre immagini [Tutto qs. cart.] Dopo il passo 3, selezionare [Selez.] e Stampa tutte le immagini nella cartella. l’immagine desiderata con v/V e poi 5 Eseguire i passi 2 e 3 di “Fase 3: Stampa” eseguire dal passo 1. (pagina 84).
  • Page 203 Stampa in un negozio È possibile portare un “Memory Stick Duo” Indicazione di contrassegni nel contenente le immagini riprese con la modo ad immagine singola macchina fotografica in un negozio per la stampa delle foto. A condizione che il negozio supporti il servizio di stampa delle foto conforme a DPOF, è...
  • Page 204 Indicazione di contrassegni nel Selezionare [OK] con B e poi modo dell’indice premere z. Il contrassegno diventa bianco. Visualizzare la schermata dell’indice ( passo 6 in “Prima leggere questo”). Per annullare, selezionare [Annulla] al passo 4 o selezionare [Uscita] al passo 8 e poi premere z.
  • Page 205 Collegamento della macchina fotografica al televisore Visione delle immagini su uno schermo televisivo È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la macchina Accendere il televisore e fotografica ad un televisore. impostare l’interruttore di ingresso TV/video su “video”. Spegnere sia la macchina fotografica che il televisore prima di collegare la macchina •...
  • Page 206 Sistemi di colore del televisore Se si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di ingresso video e il cavo per terminale multiuso. Il sistema di colore del televisore deve corrispondere a quello della macchina fotografica digitale per fermi immagine.
  • Page 207 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 61). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di rendersi conto che si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna, dei file musicali possa essere controllato quando si spedisce la propria macchina fotografica da riparare.
  • Page 208 Pacco batteria e alimentazione Il pacco batteria non può essere installato. Durante l’inserimento del blocco batteria, utilizzare l’estremità di quest’ultimo per premere la • leva di rilascio della batteria verso la parte inferiore della fotocamera ( passo 1 in “Prima leggere questo”).
  • Page 209 Ripresa di fermi immagine/filmati La macchina fotografica non può registrare le immagini. Controllare la capacità disponibile della memoria interna o del “Memory Stick Duo” • (pagine 21, 22). Se è piena, eseguire una delle seguenti operazioni: Cancellare le immagini che non sono necessarie ( passo 6 in “Prima leggere questo”).
  • Page 210 Lo Smart zoom non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Smart] (pagina 53). • • Questa funzione non può essere usata quando: La dimensione dell’immagine è impostata su [7M] o [3:2]. – Si riprende nel modo Multi Burst. – Si riprendono i filmati. –...
  • Page 211 L’immagine è troppo luminosa. Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un • palcoscenico. Regolare l’esposizione (pagina 35). La luminosità dello schermo è eccessiva. Regolare la luminosità della retroilluminazione LCD • (pagina 20). I colori dell’immagine non sono giusti.
  • Page 212 Visione delle immagini Consultare “Computer” (pagina 97) unitamente alle seguenti voci. La macchina fotografica non può riprodurre le immagini. Impostare l’interruttore del modo su (pagina 25). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer (pagina 74). • Quando un file di immagine è...
  • Page 213 Un’immagine è stata cancellata per errore. Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile ripristinarla. Si consiglia di proteggere le • immagini (pagina 45) o di usare il “Memory Stick Duo” con l’interruttore di protezione dalla scrittura sulla posizione LOCK (pagina 107) per evitare la cancellazione accidentale. La funzione di ridimensionamento non è...
  • Page 214 Per Windows Me, cliccare sulla scheda [Device Manager]. • Appare il “Device Manager”. 3 Cliccare con il pulsante destro su [ Sony DSC] e poi cliccare su [Uninstall] [OK]. Il dispositivo è cancellato. 4 Installare il software (pagina 66). Viene installato anche un driver USB.
  • Page 215 Non è possibile stampare un’immagine. Controllare le impostazioni della stampante. • Le immagini che sono state copiate una volta su un computer non possono essere viste sulla macchina fotografica. Copiarle su una cartella riconosciuta dalla macchina fotografica, come “101MSDCF” • (pagina 73).
  • Page 216 • Verificare che il computer e il dispositivo di lettura per schede supportino “Memory Stick PRO Duo”. Gli utenti di computer e dispositivi di lettura per schede di marca non Sony devono rivolgersi ai relativi produttori. Se il “Memory Stick PRO Duo” non è supportato, collegare la macchina fotografica al •...
  • Page 217 È impossibile copiare i dati nel “Memory Stick Duo” o nel computer sulla memoria interna. I dati in un “Memory Stick Duo” o un computer non possono essere copiati sulla memoria • interna. Stampa Inoltre vedere “Stampante compatibile con PictBridge” (in seguito) unitamente alle seguenti voci.
  • Page 218 È impossibile stampare le immagini. Controllare che la macchina fotografica e la stampante siano collegate correttamente usando il • cavo per terminale multiuso. Accendere la stampante. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in • dotazione con la stampante. Se viene selezionato [Uscita] durante la stampa, è...
  • Page 219 Altro La macchina fotografica non funziona. Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 109). • Il livello della batteria è basso (Appare l’indicatore E). Caricare il pacco batteria ( passo 1 • in “Prima leggere questo”).
  • Page 220 • Il livello della batteria è basso. Caricare Rivolgersi al rivenditore Sony di fiducia o immediatamente il blocco batteria ( al centro di assistenza autorizzato locale di passo 1 in “Prima leggere questo”). A Sony.
  • Page 221 Err. tipo Memory Stick Errore cartella Il “Memory Stick Duo” inserito non può Sul “Memory Stick Duo” esiste già una • • essere usato nella macchina fotografica cartella con il numero che ha le stesse (pagina 107). prime tre cifre. (per esempio: 123MSDCF e 123ABCDE).
  • Page 222 (Indicatore di avvertimento per Stampante occupata la vibrazione) Errore carta Senza carta A causa della luce insufficiente si • Errore inchiostro possono verificare delle vibrazioni della Inchiostro scarso macchina fotografica. Usare il flash, Senza inchiostro attivare la funzione di antisfocatura o montare la macchina fotografica su un •...
  • Page 223 Altro “Memory Stick” Note sull’uso di un “Memory Stick Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e Duo” (non in dotazione) portatile. I tipi di “Memory Stick” che • Non è possibile registrare, modificare o possono essere usati con questa macchina cancellare le immagini se si fa scorrere fotografica sono elencati nella seguente...
  • Page 224 • Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni: – Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina parcheggiata alla luce diretta del sole – Luoghi esposti alla luce diretta del sole – Luoghi umidi o luoghi in cui sono presenti delle sostanze corrosive Note sull’uso dell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione)
  • Page 225 Pacco batteria “InfoLITHIUM” Indicatore del tempo rimanente della Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (Tipo R). batteria L’alimentazione può disattivarsi anche se l’indicatore di batteria rimanente indica che c’è sufficiente energia per funzionare. Esaurire il pacco batteria e ricaricarlo completamente in modo che l’indicazione sull’indicatore di batteria Che cos’è...
  • Page 226 Caricabatterie Caricabatterie • Non caricare altri pacchi batteria tranne che i pacchi batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazione con la macchina fotografica. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero avere perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, ponendo un rischio di lesioni da elettrocuzione e bruciature.
  • Page 227 Precauzioni Non utilizzare/conservare la • Non toccare la macchina fotografica con i suddetti prodotti sulla mano. fotocamera nei luoghi descritti di • Non lasciare la macchina fotografica a contatto seguito con la gomma o il vinile per un lungo periodo di •...
  • Page 228 Batteria ricaricabile interna Questa macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la macchina fotografica sia accesa o spenta. Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata per tutto il tempo che si usa la macchina fotografica.
  • Page 229 Dati tecnici Macchina fotografica [Alimentazione, generali] Alimentazione Pacco batteria ricaricabile NP- [Sistema] FR1, 3,6 V Dispositivo per immagine Adattatore CA AC-LS5K (non CCD a colori da 7,20 mm (di in dotazione), 4,2 V tipo 1/2,5), Filtro a colori primari Consumo (durante la ripresa) 1,1 W Numero totale di pixel della macchina fotografica Circa 7 410 000 pixel...
  • Page 230 Caricabatterie BC-CS3 Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tensione in uscita CC 4,2 V, 500 mA Temperatura di utilizzo Da 0 a 40°C Temperatura di deposito Da –20 a +60°C Dimensioni Circa 66×23×91 mm (L/A/P) Peso Circa 70 g...
  • Page 231 Indice Indice Collegamento Dimensione dell’immagine ....11 Computer ...... 68 Accessori in dotazione t passo 4 in “Prima t in “Prima leggere Stampante...... 84 leggere questo” questo” Televisore...... 89 DirectX .........65 Adattatore CA .......14 Collegamento USB....62 Display di autodiagnosi ..104 t passo 1 in “Prima Colore........
  • Page 232 Impostazione ....43, 49, 51 Livello del flash ....42 Modo crepuscolo t passo 5 in “Prima Impostazione 1 ....60 Luce giorno ......38 leggere questo” Impostazione 2 ....62 Modo del flash Macchina fotografica 1 t passo 5 in “Prima ........53 M AF........
  • Page 233 Nome del file ......73 Proteggi ........ 45 Ruota........47 NTSC ........63 PTP........62 Numero di file.......62 Pulizia......... 111 S AF........53 Numero di immagini/Tempo di Punto AF ......36 registrazione ....21 Schermata dell’indice t passo 6 in “Prima Nuvoloso.......38 leggere questo” Quadro del telemetro AF..36 Schermo Qualità...
  • Page 234 Strumento Memory Stick ..58 Zoom ottico......53 t passo 5 in “Prima leggere questo” Televisore......89 Trasformatore elettronico t passo 1 in “Prima leggere questo” Uscita video ......63 Uso della macchina fotografica all’estero t passo 1 in “Prima leggere questo” Velocità dell’otturatore ..10 t passo 4 in “Prima leggere questo”...
  • Page 235 , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale della Sony Corporation. • Microsoft, Windows e DirectX sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.