Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
DSC-T77
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le
pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
© 2008 Sony Corporation
·······································································································
······················································································
4-000-949-22(1)
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-T77

  • Page 1 ······································································································· Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso ······················································································ Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Note pour les clients européens Français Cet appareil a été testé et jugé conforme aux AVERTISSEMENT limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de Afin de réduire les risques 3 mètres. d’incendie ou de décharge Attention électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3 Avis aux consommateurs des accumulateurs usagés (Applicable pays appliquant les Directives UE dans les pays de l’Union Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Européenne et aux autres pays 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 6 Préparation ................7 Vérification des accessoires fournis ............7 Identification des pièces................8 Charge de la batterie................. 9 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) ....11 Réglage de l’horloge ................
  • Page 5 Utilisation des fonctions de visualisation ..... 26 Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) ......26 Affichage d’images en plein écran (Grand zoom) ........26 Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté)............27 Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama) ......27 Recherche d’une image (Index d’image)..........
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Electronics and Information Technology l’eau. Lisez « Précautions » (page 54) avant Industries Association). d’utiliser l’appareil. Sony ne garantit pas que l’appareil lira les • Evitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau • images enregistrées ou éditées avec un autre pénètre dans l’appareil, il peut se produire un...
  • Page 7: Vérification Des Accessoires Fournis

    Préparation Vérification des accessoires fournis Chargeur de batterie BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Logiciel d’application Cyber-shot – « Guide pratique de Cyber-shot » – « Utilisation avancée de Cyber-shot » Mode d’emploi (ce manuel) (1) • Utilisation de la dragonne Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux •...
  • Page 8: Identification Des Pièces

    Identification des pièces A Levier de zoom (W/T) B Déclencheur C Micro D Touche POWER/Témoin POWER E Flash F Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF G Objectif H Bouchon d’objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Touche (Lecture) K Crochet pour dragonne/Poignée L Haut-parleur M Couvercle du logement de batterie/...
  • Page 9: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Vous pouvez charger la batterie même • lorsqu’elle est partiellement chargée. Batterie Branchez le chargeur Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada de batterie à une Fiche prise murale.
  • Page 10: Durée De Charge

    Lorsque la charge est terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la • batterie du chargeur. Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles. • Autonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser Autonomie de la batterie (min.)
  • Page 11: Insertion De La Batterie/Un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) Ouvrez le couvercle. Insérez le « Memory Stick Duo » (non fourni). Avec le côté bornes tourné vers l’objectif, insérez le « Memory Stick Duo » jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic. Insérez la batterie.
  • Page 12: " Memory Stick " Que Vous Pouvez Utiliser

    « Memory Stick » que vous Lorsqu’il n’y a pas de pouvez utiliser « Memory Stick Duo » dans l’appareil « Memory Stick Duo » Les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil (environ 15 Mo). Pour copier des images de la mémoire Vous pouvez aussi utiliser un «...
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Abaissez le bouchon Touche POWER d’objectif. L’appareil se met sous tension. Vous pouvez aussi mettre l’appareil • sous tension en appuyant sur la touche POWER. La mise sous tension peut prendre un • certain temps avant que l’utilisation soit possible.
  • Page 14: Prises D'images

    Prise/visualisation d’images Prises d’images Abaissez le bouchon d’objectif. L’appareil se met sous tension. Bouchon d’objectif Tenez l’appareil Levier de zoom (W/T) immobile, comme illustré. • Faites glisser le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant. Faites-le glisser vers le côté...
  • Page 15: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Appuyez sur la touche (Lecture). La dernière image prise s’affiche. • Lorsque la lecture d’images sur le « Memory Stick Duo » enregistrées avec un autre appareil n’est pas possible sur cet appareil, visualisez les images en [Vue par dossier] (page 30).
  • Page 16: Détection De Sourire Et Prise De Vue Automatiques (Détection De Sourire)

    Utilisation des fonctions de prise de vue Détection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire) Touchez (Mode ENR) (Réglage automatique) t (icône sourire). Attente de détection de sourire. Lorsque le degré de sourire dépasse le point b sur l’indicateur, l’appareil prend automatiquement des images.
  • Page 17: Détection Automatique Des Conditions De Prise De Vue (Reconnaissance De Scène)

    Détection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène) L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend la photo. Touchez (Mode ENR) t (Réglage automatique) (Reconnaissance de scène) t le mode Touchez souhaité t (Désact) : Reconnaissance de scène non utilisée. (Auto) : Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages optimaux et prend l’image.
  • Page 18: Prise De Vue De Gros Plans (Macro/Plan Rapproché)

    Prise de vue de gros plans (Macro/Plan rapproché) Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. Touchez (Macro) t le mode souhaité t (Auto) : L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets distants à...
  • Page 19: Sélection D'un Mode De Flash

    Sélection d’un mode de flash (Flash) t le Touchez mode souhaité t (Flash Auto) : Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour. (Flash activé) : Le flash fonctionne toujours. (Sync lente) : Le flash fonctionne toujours. La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
  • Page 20: Mise Au Point Sur Une Zone Spécifique Du Cadre

    Mise au point sur une zone spécifique du cadre Touchez simplement la zone du cadre sur laquelle vous désirez mettre au point pour modifier la position de mise au point. Pointez l’appareil vers le sujet, puis touchez la zone du cadre sur laquelle vous voulez mettre au point.
  • Page 21: Sélection De La Taille D'image En Fonction De L'utilisation

    Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
  • Page 22: Nombre D'images Fixes Enregistrables

    Nombre d’images fixes enregistrables Les chiffres dans le tableau ci-dessous indiquent le nombre d’images lorsque [Mode ENR] se trouve sur [Normal]. (Unités : Images) Capacité Mémoire « Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil interne Environ Taille 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go...
  • Page 23: Utilisation Du Mode De Prise De Vue Qui Correspond À La Scène (Sélection Scène)

    Utilisation du mode de prise de vue qui correspond à la scène (Sélection scène) Sélectionnez le mode de prise de vue. Pour sélectionner / : Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité Pour sélectionner / / / / / : Touchez (Mode ENR) (Sélection scène) t le mode souhaité...
  • Page 24: Prise De Vue De Films

    Prise de vue de films Touchez (Mode ENR) t (Mode Film) t Enfoncez complètement le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. Visualisation de films Appuyez sur la touche (Lecture) et touchez les boutons (Suivant) / (Précédent) pour sélectionner le film à...
  • Page 25: Durée D'enregistrement Maximum

    Durée d’enregistrement maximum Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film. Une prise de vue continue est possible pendant environ 10 minutes. (Unités : heures : minutes : secondes) Capacité...
  • Page 26: Visualisation D'une Image Agrandie (Zoom De Lecture)

    Utilisation des fonctions de visualisation Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille, la zone touchée étant au centre. Lorsque se trouve sur [Img seule], touchez le centre de l’écran,...
  • Page 27: Pivotement D'une Image À Orientation Verticale (Affichage Temporairement Pivoté)

    Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher l’image fixe, puis sélectionnez les images à orientation verticale et touchez Touchez à nouveau pour annuler • l’affichage. Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image fixe, puis touchez...
  • Page 28 Sélection de la musique de fond Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer des fichiers de musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur (page 37), puis suivez les étapes suivantes.
  • Page 29: Recherche D'une Image (Index D'image)

    Recherche d’une image (Index d’image) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez (Index d’image). Si vous touchez , vous pouvez • régler le nombre d’images affichées sur l’écran planche index sur 12 ou 20 images. Touchez les boutons pour tourner les pages.
  • Page 30: Sélection Du Format D'affichage (Mode Visualisation)

    Sélection du format d’affichage (Mode Visualisation) Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser plusieurs images lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ». Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez (Index d’image) t (Mode Visualisation) t le mode souhaité.
  • Page 31: Localisation Facile Des Images À Afficher

    Localisation facile des images à afficher Lors d’un réglage sur Vue par date/Vue par évènement/Vue par dossier : Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo », touchez (Liste de dates), (Liste d’évènements) ou (Sélect. dossier) pour localiser facilement les images désirées. Liste de dates : Affiche une liste des images prises à...
  • Page 32: Suppression De L'image Actuellement Affichée

    Effacement d’images Suppression de l’image actuellement affichée (Supprimer) t [OK] (page 15). Touchez Suppression de plusieurs images Touchez (Index d’image) (Supprimer). Sélectionnez les images à supprimer. 1 Touchez / pour tourner les pages, puis touchez les images que vous souhaitez supprimer. La marque est jointe aux images sélectionnées.
  • Page 33: Effacement De Toutes Les Images (Formater)

    Effacement de toutes les images (Formater) Vous pouvez effacer toutes les données stockées sur un « Memory Stick Duo » ou dans la mémoire interne. Si un « Memory Stick Duo » est inséré, toutes les données stockées sur le « Memory Stick Duo » sont effacées. Si un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré, toutes les données stockées dans la mémoire interne sont effacées.
  • Page 34: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Raccordement à d’autres appareils Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni). Vers le multi-connecteur Vers prises d’entrée audio/vidéo Câble pour borne multi-usage Visualisation d’images sur un téléviseur HD (Haute Définition) Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à...
  • Page 35: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Si votre imprimante est compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images en procédant comme suit. Réglez tout d’abord l’appareil pour permettre une connexion USB entre l’appareil et l’imprimante. Touchez (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Connexion USB] t [PictBridge] t Le mode USB est spécifié.
  • Page 36: Utilisation De L'appareil Avec Un Ordinateur

    Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Utilisation de « PMB (Picture Motion Browser) » Vous pouvez apprécier davantage les images enregistrées en exploitant le logiciel, et « PMB » se trouve sur un CD-ROM (fourni). Il y a d’autres fonctions, en plus de celles indiquées ci-dessous, pour apprécier vos images.
  • Page 37: Étape 1 : Installation De " Pmb " (Fourni)

    Étape 1 : Installation de « PMB » (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Lorsque vous installez « PMB », « Music Transfer » est également installé. • Connectez-vous en tant qu’administrateur. Vérifiez votre environnement matériel et logiciel. Environnement recommandé...
  • Page 38 Pour accéder au « Manuel de PMB » depuis le menu de démarrage : Cliquez sur • [Start] (Démarrer) [All Programs] (Tous les programmes) [Sony Picture Utility] [Help] (Aide) [Manuel de PMB]. Remarques Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage de l’appareil pendant que celui-ci fonctionne •...
  • Page 39: Utilisation De L'appareil Avec Un Ordinateur Macintosh

    Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. « PMB » n’est pas compatible, mais vous pouvez installer « Music Transfer » sur votre ordinateur Macintosh. Lorsque des images sont exportées vers l’appareil, visualisez-les dans [Vue par dossier].
  • Page 40: Changement De L'affichage Sur Écran

    Changement des réglages de l’appareil Changement de l’affichage sur écran Touchez t le mode souhaité t (Normal) : Affiche les boutons et icônes (Simple) : Affiche seulement les boutons (Img seule) : Masque les boutons et icônes Remarque disparaît de l’écran si la lecture [Img seule] est sélectionnée. Pour afficher les boutons, •...
  • Page 41: Changement Des Sons De Fonctionnement

    Changement des sons de fonctionnement Vous pouvez régler le son produit lorsque vous utilisez l’appareil. Touchez (Réglages) t [Paramètres princip.] t t [Bip] t t le mode souhaité t Déclench : Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 42: Voir Les Images

    Voir les images Paramètre Description Vue par date* Affiche les images par date. Vue par évènement* Permet d’analyser les dates de prise de vue et fréquence, organise automatiquement les images en groupes et les affiche. Préférés* Permet d’afficher les images enregistrées comme Préférées. Vue par dossier Permet d’afficher et d’organiser les images par dossiers.
  • Page 43 Réglages Paramètre Description Paramètres princip. - Bip : Permet de sélectionner les bips produits Paramètres principaux 1 lorsque vous utilisez l’appareil. Guide fonct : Affiche le guide de fonction. Initialiser : Permet de ramener l’appareil à ses réglages par défaut. Calibration : Permet de rectifier le désalignement des positions de réponse des boutons sur le...
  • Page 44: Utilisation Des Paramètres Menu

    Utilisation des paramètres MENU Affichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou de lecture. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. MENU en mode de prise de vue Paramètre Description Taille Img...
  • Page 45: Menu En Mode De Visualisation

    Paramètre Description Balance blanc sous l’eau Permet de régler les couleurs lors d’une prise de vue sous l’eau. Auto/ Sous l’eau 1, Sous l’eau 2/ Flash) Niv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. Standard/ Atténuation yeux fermés Permet de régler la fonction Atténuation des yeux fermés. Auto/ Désact) Attén yeux roug...
  • Page 46 Paramètre Description (Multi-redimensio.) Permet de modifier la taille d’image en fonction de l’utilisation. HDTV/ Blog / E-mail) (Supprimer) Permet d’effacer des images. Cette img/ Plusieurs images/ Ttes img ds intervalle date*) * Le texte affiché est différent en fonction de chaque mode de visualisation.
  • Page 47: Utilisation Des Fonctions En Mode Programme Auto

    Utilisation des fonctions en mode Programme Auto Vous pouvez modifier les réglages Mise au point, Mode de mesure, ISO et EV lorsque [Mode ENR] se trouve sur (Programme Auto). Paramètre Description (Mise au P) Permet de changer la méthode de mise au point. AF multi/ AF centre/ AF spot/1,0m/3,0m/7,0m/...
  • Page 48: Affichage Du « Guide Pratique De Cyber-Shot

    Divers Affichage du « Guide pratique de Cyber- shot » Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, se trouve sur le CD-ROM (fourni). Consultez-le pour des instructions spécifiques sur les nombreuses fonctions de l’appareil. Pour les utilisateurs de Windows Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 49: Liste Des Icônes Affichées Sur L'écran

    Liste des icônes affichées sur l’écran Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Vous pouvez sélectionner les réglages d’affichage en touchant l’indication en bas à droite de l’écran (page 40). Lors d’une prise de vue d’images Lors de la lecture fixes Les icônes sont limitées en mode •...
  • Page 50 Affichage Indication Affichage Indication Marque de demande d’impression (DPOF) Cadre du télémètre AF Zoom de lecture Affichage Indication SteadyShot Retardateur Dossier d’enregistrement Dossier de lecture Fichier de gestion plein Nombre d’images enregistrables VOL. Volume Numéro d’image/Nombre C:32:00 Affichage d’autodiagnostic d’images enregistrées dans le dossier sélectionné...
  • Page 51 Affichage Indication Verrouillage AE/AF Obturation lente NR Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition Mode de mesure Flash Balance des blancs Macro/Plan rapproché • Affiché lorsque [Réglage de l’affichage] est réglé sur [Img seule]. Mode flash Affiché...
  • Page 52: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérez-la, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 43). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Lors de la réparation d’un appareil comportant une mémoire interne ou fonction de fichiers de musique, il se peut que les données dans l’appareil soient contrôlées, le...
  • Page 53: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. La charge de la batterie diminue rapidement dans les cas suivants : • Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. – Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom. –...
  • Page 54: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil Températures de fonctionnement dans les endroits suivants Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C Endroits très chauds, très froids ou très • (32 °F et 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser humides dans des endroits très froids ou très chauds Dans des endroits tels qu’un véhicule...
  • Page 55: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation : Batterie rechargeable NP-BD1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image : CCD couleur 7,7 mm NP-FD1 (non fournie), 3,6 V (type 1/2,3), filtre à couleurs primaires Adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni), Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 4,2 V 10,3 mégapixels Consommation (pendant la prise de vue) : 1,1 W...
  • Page 56 Marques Les marques suivantes sont des marques • commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo »,...
  • Page 58 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 59 (applicabile in tutti i paesi paesi che applicano le direttive dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, differenziata) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità...
  • Page 60 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............6 Preparativi ................. 7 Verifica degli accessori in dotazione............7 Identificazione delle parti................8 Carica del pacco batteria ................9 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ....................11 Impostazione dell’orologio............... 13 Ripresa/visione delle immagini ......
  • Page 61 Cancellazione delle immagini ..........30 Cancellazione dell’immagine visualizzata attualmente ......30 Cancellazione di più immagini ..............30 Cancellazione di tutte le immagini (Formatta)......... 31 Collegamento ad altre periferiche ........32 Visione delle immagini su un televisore ..........32 Stampa di fermi immagine ..............33 Uso della fotocamera con un computer..........
  • Page 62: Note Sull'uso Della Fotocamera

    • mancata registrazione Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le Sony non può compensare per la mancata immagini. Inoltre, il supporto di registrazione, la perdita o i danni al contenuto registrazione potrebbe diventare...
  • Page 63: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Preparativi Verifica degli accessori in dotazione Caricabatterie BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Software applicativo Cyber-shot – “Guida all’uso Cyber-shot” – “Guida avanzata di Cyber-shot” Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1) • Uso del cinturino da polso Cavo di alimentazione (1) (non in •...
  • Page 64: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti A Leva dello zoom (W/T) B Pulsante di scatto C Microfono D Tasto POWER/Spia POWER E Flash F Spia dell’autoscatto/Spia dell’otturatore sorriso/Illuminatore G Obiettivo H Copriobiettivo I Schermo LCD/Pannello a sfioramento J Tasto (Riproduzione) K Gancio per cinturino da polso/ Impugnatura L Altoparlante M Coperchio della batteria/del “Memory...
  • Page 65: Carica Del Pacco Batteria

    Carica del pacco batteria Inserire il pacco batteria nel caricabatterie. È possibile caricare il pacco batteria • anche quando è parzialmente carico. Pacco batteria Collegare il Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada caricabatterie alla Spina presa a muro. Se si continua a caricare il pacco batteria per ancora un’ora circa dopo che la spia CHARGE si...
  • Page 66: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che È Possibile Registrare/Vedere

    Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e rimuovere il • pacco batteria dal caricabatterie. Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili. • Durata della batteria e numero di immagini che è possibile...
  • Page 67: Inserimento Del Pacco Batteria/Di Un "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Aprire il coperchio. Inserire il “Memory Stick Duo” (non in dotazione). Con il lato del terminale rivolto verso l’obiettivo, inserire il “Memory Stick Duo” finché scatta in posizione. Inserire il pacco batteria. Allineare il contrassegno v sulla batteria con la leva di espulsione della batteria, quindi inserire il pacco batteria premendo la...
  • Page 68 “Memory Stick” utilizzabili Quando non c’è un “Memory Stick Duo” “Memory Stick Duo” inserito Le immagini vengono memorizzate nella memoria interna della fotocamera (circa È anche possibile usare un “Memory Stick 15 MB). PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Duo” Per copiare le immagini dalla memoria con la fotocamera.
  • Page 69: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Abbassare il copriobiettivo. Tasto POWER La fotocamera si accende. È anche possibile accendere la • fotocamera premendo il tasto POWER. La fotocamera potrebbe impiegare un • po’ di tempo per accendersi e consentire il funzionamento. Copriobiettivo Toccare il formato desiderato di visualizzazione della data, quindi toccare...
  • Page 70: Ripresa Delle Immagini

    Ripresa/visione delle immagini Ripresa delle immagini Abbassare il copriobiettivo. La fotocamera si accende. Copriobiettivo Tenere ferma la Leva dello zoom (W/T) fotocamera come illustrato. • Far scorrere la leva dello zoom (W/T) sul lato T per zumare. Far scorrere sul lato W per tornare indietro.
  • Page 71: Visione Delle Immagini

    Visione delle immagini Premere il tasto (Riproduzione). Si visualizza l’ultima immagine ripresa. • Quando le immagini sul “Memory Stick Duo” registrate con altre fotocamere non possono essere riprodotte su questa fotocamera, guardare le immagini in [Visione cartella] (pagina 28). Tasto (Riproduzione) Selezione dell’immagine successiva/precedente...
  • Page 72: Rilevamento Di Sorrisi E Ripresa Automatica (Otturatore Sorriso)

    Uso delle funzioni di ripresa Rilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso) Toccare (Modo REG) (Regolaz. automatica) t (Icona di sorriso). Attendere di rilevare un sorriso. Quando il livello del sorriso supera il punto b sull’indicatore, la fotocamera riprende automaticamente le immagini.
  • Page 73: Rilevamento Automatico Delle Condizioni Di Ripresa (Identificazione Scena)

    Rilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena) La fotocamera rileva automaticamente le condizioni di ripresa e quindi scatta la ripresa. Toccare (Modo REG) t (Regolaz. automatica) (Identificazione scena) t Toccare modo desiderato t (Spento): Non usare l’Identificazione scena. (Autom.): Quando la fotocamera identifica la scena, cambia alle impostazioni ottimali e riprende l’immagine.
  • Page 74: Ripresa Dei Primi Piani (Macro/Messa A Fuoco Ravvicinata)

    Ripresa dei primi piani (Macro/Messa a fuoco ravvicinata) È possibile riprendere belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come gli insetti o i fiori. Toccare (Macro) t modo desiderato t (Autom.): La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti lontani ai primi piani.
  • Page 75: Selezione Di Un Modo Del Flash

    Selezione di un modo del flash (Flash) t Toccare modo desiderato t (Flash automatico): Lampeggia quando c’è luce o retroilluminazione insufficiente. (Flash attivato): Il flash funziona sempre. (Sincr. lenta): Il flash funziona sempre. La velocità dell’otturatore è lenta in posti bui per riprendere chiaramente lo sfondo che si trova al di fuori della luce del flash.
  • Page 76: Messa A Fuoco Su Un Punto Specifico Della Cornice

    Messa a fuoco su un punto specifico della cornice Toccare semplicemente il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco per cambiare la posizione della messa a fuoco. Puntare la fotocamera sul soggetto, quindi toccare il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco.
  • Page 77: Selezione Della Dimensione Dell'immagine Per Adattarla All'uso

    Selezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’uso La dimensione dell’immagine determina la dimensione del file di immagine che viene registrato quando si scatta un’immagine. Maggiore è la dimensione dell’immagine, più dettagli saranno riprodotti quando l’immagine viene stampata su carta di formato grande. Minore è la dimensione dell’immagine, più...
  • Page 78: Numero Di Fermi Immagine Che Possono Essere Registrati

    Numero di fermi immagine che possono essere registrati I numeri nella seguente tabella indicano il numero di immagini quando [Modo REG] è impostato su [Normale]. (Unità: Immagini) Capacità Memoria “Memory Stick Duo” formattato con questa fotocamera interna Circa 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB...
  • Page 79: Uso Del Modo Di Ripresa Che Si Adatta Alla Scena (Selezione Scena)

    Uso del modo di ripresa che si adatta alla scena (Selezione scena) Selezionare il modo di ripresa. Per selezionare : Toccare (Modo REG) t modo desiderato t Per selezionare / / / / / : Toccare (Modo REG) t (Selezione scena) t modo desiderato t (Cibi): Riprende le (Alta sensibilità): preparazioni di cibo con...
  • Page 80: Ripresa Di Filmati

    Ripresa di filmati Toccare (Modo REG) t (Modo filmato) t Premere completamente il pulsante di scatto per avviare la registrazione. Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per interrompere la registrazione. Visione dei filmati Premere il tasto (Riproduzione) e toccare i tasti (Successivo) / (Precedente) per selezionare un filmato da guardare.
  • Page 81: Visualizzazione Degli Indicatori Minimi (Ripresa Facile)

    Tempo massimo di registrazione La seguente tabella indica i tempi approssimativi di registrazione massima. Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato. La ripresa continua è possibile per circa 10 minuti. (Unità: ore : minuti : secondi) Capacità...
  • Page 82: Visione Di Un'immagine Ingrandita (Zoom Di Riproduzione)

    Uso delle funzioni di visione Visione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quindi toccare l’area che si desidera ingrandire. L’immagine viene ingrandita due volte rispetto alla dimensione, con l’area che è stata toccata al centro. Quando è...
  • Page 83: Rotazione Di Un'immagine Con Orientamento Verticale (Display Ruotato Temporaneamente)

    Rotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare il fermo immagine, quindi selezionare le immagini con orientamento verticale, quindi toccare Toccare di nuovo per terminare la visualizzazione. • Visione dei fermi immagine con la musica (Proiez.
  • Page 84: Ricerca Di Un'immagine (Indice Immagini)

    Ricerca di un’immagine (Indice immagini) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quindi toccare (Indice immagini). Se si tocca , è possibile • impostare il numero di immagini visualizzate nella schermata dell’indice su 12 o 20 immagini. Toccare i tasti girare le pagine.
  • Page 85 Individuazione facile delle immagini da visualizzare Quando è impostato su Visione data/Visione evento/Visione cartella: Quando si usa un “Memory Stick Duo”, toccare (Elenco date), (Elenco eventi) o (Seleziona cartella) per individuare facilmente le immagini desiderate. Elenco date: Visualizza un elenco delle immagini scattate sulla data selezionata.
  • Page 86: Cancellazione Dell'immagine Visualizzata Attualmente

    Cancellazione delle immagini Cancellazione dell’immagine visualizzata attualmente Toccare (Canc.) t [OK] (pagina 15). Cancellazione di più immagini Toccare (Indice immagini) t (Canc.). Selezionare le immagini per la cancellazione. 1 Toccare / per girare le pagine, quindi toccare le immagini che si desidera cancellare.
  • Page 87: Cancellazione Di Tutte Le Immagini (Formatta)

    Cancellazione di tutte le immagini (Formatta) È possibile cancellare tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” o nella memoria interna. Se un “Memory Stick Duo” è inserito, tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” vengono cancellati. Se nessun “Memory Stick Duo” è inserito, tutti i dati memorizzati nella memoria interna vengono cancellati.
  • Page 88: Visione Delle Immagini Su Un Televisore

    Collegamento ad altre periferiche Visione delle immagini su un televisore Collegare la fotocamera al televisore con il cavo per terminale multiuso (in dotazione). Al connettore multiplo Alle prese di ingresso audio/video Cavo per terminale multiuso Visione delle immagini su un televisore HD (Alta definizione) È...
  • Page 89: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Se si ha una stampante compatibile con PictBridge, è possibile stampare le immagini con la seguente procedura. Prima impostare la fotocamera per abilitare il collegamento USB tra la fotocamera e la stampante. Toccare (Impost.) t [Impostaz. principali] [Collegam.
  • Page 90: Uso Della Fotocamera Con Un Computer

    Uso della fotocamera con un computer Uso di “PMB (Picture Motion Browser)” Sfruttando il software è possibile godersi al meglio le immagini registrate e “PMB” è incluso su un CD-ROM (in dotazione). Per godersi le immagini ci sono più funzioni, oltre a quelle elencate sotto. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida di PMB”.
  • Page 91 Fase 1: Installazione di “PMB” (in dotazione) È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguente procedura. Quando si installa il “PMB”, viene anche installato “Music Transfer”. • Collegarsi come Ammininistratore. Controllare l’ambiente del computer. Ambiente consigliato per l’uso di “PMB” e “Music Transfer” OS (preinstallato): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 500 MHz o più...
  • Page 92 Fare doppio clic sull’icona (Guida di PMB) sul desktop. Per accedere a “Guida di PMB” dal menu di avvio: Cliccare su [Start] (Avvio) • [All Programs] (Tutti i programmi) [Sony Picture Utility] [Help] (Guida) [Guida di PMB]. Note Non scollegare il cavo per terminale multiuso dalla fotocamera mentre la fotocamera è in funzione •...
  • Page 93 Uso della fotocamera con il computer Macintosh È possibile copiare le immagini sul computer Macintosh. “PMB” non è compatibile, ma è possibile installare “Music Transfer” sul computer Macintosh. Quando le immagini vengono esportate sulla fotocamera, guardarle in [Visione cartella]. Ambiente consigliato per il computer Per un computer collegato alla fotocamera è...
  • Page 94: Cambiamento Del Display Sullo Schermo

    Cambiamento delle impostazioni della fotocamera Cambiamento del display sullo schermo Toccare t modo desiderato t (Normale): Visualizza i tasti e le icone (Sempl.): Visualizza solo i tasti (Solo imm.): Nasconde i tasti e le icone Nota scompare dallo schermo se viene selezionata la riproduzione [Solo imm.]. Per visualizzare i •...
  • Page 95: Uso Della Schermata Home

    Uso della schermata HOME Sulla schermata HOME, le operazioni della fotocamera vengono organizzate per convenienza in ampie categorie per la selezione, come la ripresa, la visione e la stampa di immagini. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili. Ripresa Voce Descrizione Ripresa...
  • Page 96: Gestione Memoria

    Gestione memoria Voce Descrizione Strumento memoria - Str. Formatta: Formatta un “Memory Stick Duo”. Memory Stick Crea cart.REG.: Crea una cartella nuova su un “Memory Stick Duo”. Camb. cart. REG.: Cambia la cartella usata per registrare le immagini. Copia: Copia tutte le immagini registrate nella memoria interna su un “Memory Stick Duo”.
  • Page 97 Voce Descrizione Impostaz. orologio Imposta la data e l’ora. Language Setting Seleziona la lingua da usare nelle voci di menu, negli avvertimenti e nei messaggi.
  • Page 98: Uso Delle Voci Menu

    Uso delle voci MENU Visualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamera è nel modo di ripresa o riproduzione. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili. MENU nel modo di ripresa Voce Descrizione Dim. imm. Imposta la dimensione dell’immagine. 10M/ VGA/ 3:2(8M)/...
  • Page 99 Voce Descrizione Liv. Flash Regola la quantità di luce del flash. Standard/ Riduzione degli occhi Imposta la funzione di riduzione degli occhi chiusi. chiusi Autom./ Spento) Rid.occhi rossi Imposta la riduzione del fenomeno degli occhi rossi. Autom./ Acceso/ Spento) Ottimizza la luminosità e il contrasto. Spento/ DRO standard/ DRO plus)
  • Page 100: Uso Delle Funzioni Nel Modo Di Programmazione Automatica

    Voce Descrizione (Canc.) Cancella le immagini. Qs. imm./ Immagini multiple/ Tutte le imm. in gamma data*) * Il testo visualizzato varia secondo ciascun modo di visione. (Proteggi) Impedisce la cancellazione accidentale. Qs. imm./ Immagini multiple/ Imposta tutto in gamma data*/ Canc.
  • Page 101 Voce Descrizione (EV) Regola l’esposizione. (Da –2,0EV a +2,0EV)
  • Page 102: Visione Della "Guida All'uso Cyber-Shot

    Altro Visione della “Guida all’uso Cyber-shot” La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come usare la fotocamera, è inclusa sul CD-ROM (in dotazione). Consultarla per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera. Per gli utenti Windows Accendere il computer ed inserire il CD-ROM (in dotazione) nel drive del CD-ROM.
  • Page 103: Elenco Delle Icone Visualizzate Sullo Schermo

    Elenco delle icone visualizzate sullo schermo Le icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. È possibile selezionare le impostazioni del display toccando l’indicazione sullo schermo in basso a destra (pagina 38). Quando si riprendono i fermi immagine Display Indicazione...
  • Page 104 Display Indicazione Display Indicazione VOL. Volume Numero di immagine/ Numero di immagini C:32:00 Display di autodiagnosi registrate nella cartella Istogramma selezionata Appare quando il • 00:25:05 Tempo registrabile (h:m:s) display dell’istogramma Supporto di registrazione/ è disattivato. riproduzione (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Display Indicazione...
  • Page 105: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria, attendere circa un minuto, reinserirlo, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 40). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Quando si riparano le fotocamere con la funzione di memoria interna o file musicali inclusa, i dati nella fotocamera potrebbero essere controllati alla minima necessità...
  • Page 106: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    L’indicatore di carica rimanente è sbagliato. La carica della batteria si esaurisce rapidamente nei seguenti casi: • Quando si usa la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo. – Quando si usa frequentemente il flash e lo zoom. – Quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera.
  • Page 107: Precauzioni

    Precauzioni Non usare/conservare la – Non lasciare la fotocamera a contatto con la gomma o il vinile per un lungo periodo di fotocamera nei seguenti luoghi tempo. In un luogo molto caldo, freddo o umido • In luoghi come in un’auto parcheggiata al Temperature di utilizzo sole, il corpo della fotocamera potrebbe La fotocamera è...
  • Page 108: Dati Tecnici

    Dati tecnici [Alimentazione, generali] Fotocamera Alimentazione: Pacco batteria ricaricabile [Sistema] NP-BD1, 3,6 V Dispositivo per immagine: CCD a colori da NP-FD1 (non in dotazione), 3,6 V 7,7 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a colori primari Alimentatore CA AC-LS5K (non in Numero totale di pixel della fotocamera: Circa dotazione), 4,2 V 10,3 megapixel...
  • Page 109 Marchi di fabbrica I seguenti marchi sono marchi di fabbrica • della Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
  • Page 112 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table des Matières