Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Originalbetriebsanleitung
Gebrauchsanweisung /
Ersatzteilliste
Translation of the original
instructions
Instruction manual /
List of spare parts
Traduction de la notice originale
Instructions d'emploi /
Liste de pièces de recharge
Traducción del manual original
Manual del usario /
Lista de piezas de recambio
Traduzione delle istruzioni originali
Istruzioni d'impiego /
Lista dei pezzi di ricambio
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing / onderdelenlijst
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Gebrauchsanweisung gründlich
durch und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
Attention!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention !
Lire attentivement le présent manuel avant
la première mise en service et observer
impérativement les consignes de sécurité !
425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P
Rückenspritze
Backpack sprayer
Pulvérisateur à dos
Pulverizador
Pulverizador
Spruzzatore
Spruzzatore
Atención!
Atención!
¡ Lea atentamente este manual de empleo
antes de la primera puesta en funciona-
miento y respete imprescindiblemente las
prescripciones de seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione
leggere a fondo le presenti istruzioni per
l'uso e osservare assolutamente le norme di
sicurezza!
Attentie!
Lees vóór de eerste inbedrijfstelling deze
handleiding zorgvuldig door en let absoluut
op de veiligheidsvoorschriften!
9 425 167
de
en
de mochila
de mochila
a zaino
a zaino
fr
Rugspuit
Rugspuit
es
it
nl
07/2013
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 425

  • Page 1 425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P Originalbetriebsanleitung Rückenspritze Gebrauchsanweisung / Backpack sprayer Ersatzteilliste Translation of the original Pulvérisateur à dos instructions Instruction manual / Pulverizador Pulverizador List of spare parts de mochila de mochila Traduction de la notice originale...
  • Page 2 0RQWDJHDQOHLWXQJ 3XPSKHEHO          '  3...
  • Page 3 $VVHPEO\ ,QVWUXFWLRQ RI 3XPS /HYHU         '  3 0RGH GµDVVHPEODJH OHYLHU GH SXOYpULVDWHXU         '  3 ,QVWUXFFLyQHV GH HQVDPEODMH GH SDODQFD GH PDQR         '  3 0DQXDOH GL PRQWDJJLR OHYD SRPSD         '  3 0RQWDJHKDQGOHLGLQJ SRPSKHIERRP         '  3...
  • Page 36 - FRANÇAIS - Pulvérisateur à dos 425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P Symboles Instructions d'emploi Traduction de la notice originale Dans le mode d'emploi et sur l'appareil, on utilise les symboles suivants : Attention ! Lisez attentivement les instructions Lire attentivement le présent manuel...
  • Page 37 6.3 Remplacer le gicleur d'aspersion et le filtre 6.4 Graisser le joint du capuchon 6.5 Graisser la manchette et le piston (seulement pour 425, 435 et 473P) 6.6 Vidange du réservoir à produit d'aspersion et nettoyage des parties en contact avec le produit d'aspersion 6.7 Inactivité...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    N'employer que des pièces Soyez particulièrement prudent dans l'emploi de de rechange d'origine SOLO. Seules ces pièces cet appareil. d'origine SOLO proviennent de la production de l'appareil et garantissent la meilleure qualité...
  • Page 39: Un Contact Sécurisé Avec Les Produits D'aspersion

    2 Consignes de sécurité Quand l'appareil n'est pas utilisé, le ranger de Ne pas asperger dans des locaux étroits ou telle sorte qu'il ne nuise à personne. Préparer le fermés – danger d'intoxication par liquide rangement de l'appareil suivant chapitre 6.6. d'aspersion.
  • Page 40: Du Transport De L'appareil

    Maintenir la lance d'aspersion en direction d'un espace libre. Pour toutes réparations, n'employer que les pièces de rechange d'origine SOLO. Dans des conditions difficiles, dans des plantations épaisses et hautes, dans des serres, On ne doit procéder à aucune modification sur dans des cuvettes ou des tombes, veillez l'appareil, ce qui pourrait nuire à...
  • Page 41: Préparation

    3 Préparation 3 Préparation Bride de sécurité (a) pour 473D, 475 et 485 : Le pulvérisateur est pré monté à l'usine pour le montage du levier LX de pompage à gauche (en 3.1 Montage regardant les inscriptions sur le réservoir, Fig. 1). Pour des raisons d'emballage, ce pulvérisateur à...
  • Page 42: Réglage De La Pression

    S’il est exigé une pression de plus de 4 bars chapitre 6.1 pour contrôler l'appareil entier. (seulement pour 425 et 435), nous recommandons de remplacer la pièce de réglage, après 4 Introduction du produit d'aspersion décompression, par le bouchon (i) SW 24 (no.
  • Page 43: Utilisation Du Pulvérisateur À Dos

    Transvaser ce produit à asperger dilué dans le Pour le nettoyage, nous vous recommandons le réservoir à produit d'aspersion. nettoyant pour appareils phytosanitaires SOLO (flacon doseur de 500 ml, no. de cde. : 49 00 600). Compléter avec les volumes d'eau propre recommandés par le fabricant du produit.
  • Page 44: Restes De Produit / Terminer Une Séance D'aspersion

    / ou le filtre doivent être remplacés par résiduel de moins de 200 ml. Si vous ne voulez des pièces de rechange d'origine SOLO. pas rajouter de produit ou désirez cesser Remplacer le gicleur d'aspersion et le filtre : l'aspersion, diluez ce reliquat avec deux litres d'eau voir chapitre 6.3...
  • Page 45: Remplacer Le Gicleur D'aspersion Et Le Filtre

    6.5 Graisser la manchette et le piston (seulement pour 425, 435 et 473P) Lorsque le dispositif de pompe a été démonté ou lorsqu’il s’agit de mettre en place une manchette de piston, neuve, veillez à...
  • Page 46: Plan De Maintenance

    6 Maintenance, nettoyage et entreposage 6.8 Plan de maintenance Pulvérisateur à dos Contrôler le bon état de service de l'appareil entier : x contrôle visuel de l'appareil x contrôler l'étanchéité de toutes les pièces de l'appareil (sous la pression maximale admissible, la valve à...
  • Page 47: Données Techniques

    7 Données techniques / 8 Plaque signalétique 7 Données techniques Modèle 473P 473D Réservoir à produit d'aspersion: volume nominal ("Total Vol." capacité maximale ("max. Vol." Reliquat, en deçà duquel l'appareil n'a plus un fonctionnement régulier < 200 Système de pompe Pompe à...
  • Page 48: Liste De Pièces De Recharge

    9 Liste de pièces de recharge 9 Liste de pièces de recharge FRANÇAIS 14...
  • Page 49: Pièces D'usure

    No. de cde. Modèle Désignations 44 00 310 425/435/473P Cylindre+piston+bielle 44 00 311 425/435/473P Pompe à piston, complète 44 00 221 475/485/473D Pompe à membrane, complète 42 00 279 425/475 Support de réservoir à produit d'aspersion, 15 l 42 00 293 435/485 Support de réservoir à...
  • Page 50: Les Différents Types De Gicleurs

    12 Les différents types de gicleurs 12 Les différents types de gicleurs Débit Pression Angle Désignation No. de cde. l/min de pulv. Usage Gicleur à cône creux 40 74 758 0,40 50–70° Pour le traitement des 1 mm Ø, gris, + 40 74 756 0,55 arbustes, buissons et arbres...

Ce manuel est également adapté pour:

435473p473d475485

Table des Matières