Table des Matières

Publicité

USE

WARNING
OBER angle grinders, whose performance features are indicated in tables 1 and 2, are designed for grinding and/or
cleaning surfaces requiring a sensitive abrasive action. They have disks with concave centers and Ø 22 mm. hole. To
ensure the operator's safety:
 do not use angle grinders for cutting or cutting off materials;
 never remove the protective cover of the disk;
 maintain the compressed air supply at the pressure recommended in this manual;
 Do not exceed the speed indicated on the disc. Do not exceed a speed of 15,000 rpm.
 Switch off and disconnect the tool from the mains compressed air supply before proceeding to change the abrasive
disc.
 Check that the disc is firmly tightened before switching on the tool.
 Only use good quality, approved discs of the size indicated in Table 1, Do rot use worn discs,
 Do not wear clothing with loose sleeves. Do not wear scarves, dangling clothing or items of persona] jewellery which
might catch in moving parts.
 Do not touch the disc when it is rotating.
 Use the tool as instructed, Do not exert excessive pressure with the tool on the work surface.
For a complete list of the warnings to be observed when using the abrasive wheels, refer to the European Safety Codes
(FEPA).
Wear eye protection and gloves.
ATTENTION:
DO NOT POINT THE TOOL AT OTHER PERSONS WHEN IT IS OPERATING.
ALWAYS INTERRUPT THE SUPPLY OF COMPRESSED AIR BEFORE USING THE TOOL FOR
OTHER OPERATIONS RATHER THAN GRINDING

UTILISATION

Les meuleuses d'angle OBER, dont les performances sont indiquées dans les tableaux 1 et 2, ont été spécialement
conçues pour effectuer des opérations de meulage et/ou de nettoyage des surfaces demandant une action abrasive
considérable par des disques prevus à cet effet ayont une fixation de Ø 22 mm. Pour la sécurité de l'opérateur nous
reccomandons de:
 ne pas utiliser de meuleuses d'angle pour la coupe ou le tronçonnage des matériaux;
 ne jamais enlever le carter de protection du disque;
 respecter la pression d'alimentation conseillée dans cette notice;
 ne jamais dépasser la vitesse indiquée sur la moule et, dans tous tes cas, ne jamais dépasser les 15.000
tours/minute.
 avant chaque remplacement du disque abrasif, s'assurer qua l'outil est déconnecté du réseau d'air comprimé.
 s'assurer qua le disque est bien fixé avant la mise en service.
 utiliser exclusivement des disques abrasifs homologués do bonne qualité et en bon état présentant les dimensions
indiquées dans le tableau 1.
 eviter de porter des vêtements ayant de larges manches al des chaussures, chaînes ou bracelets qui pourraient se
prendre dans les parties en mouvement.
 ne pas toucher le disque lorsque la machine fonctionne.
 utiliser l'outil de manière appropriée en évitant toute pression excessive sur les surfaces à traiter.
Pour une liste exhaustive des avertissements à observer lors de l'utilisation des meules abrasives, il est nécessaire de
faire référence au Code Européen de Sécurité (FEPA).
 Toujours porter des lunettes et des gants de protection.
ATTENTION:
NE PAS DIRIGER L'OUTIL EN FONCT[CN VERS LES PERSONNES.
INTERROMPEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION DE L'AIR COMPRIME AVANT TOUTE INTERVENTION
QUELLE QU'ELLE SOIT SUR L'OUTIL, A L'EXCEPTION DU POLISSAGE
GB
F
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8101013

Table des Matières