Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VX-410E/-420E O
C
& S
ONTROL
WITCHES
LED Indicator
Glows Green
Monitor on (or Side 1, or 2 key is activated)
Blinking Green
Busy Channel (or SQL off)
Glows Red
Transmitting
Blinking Red
Battery Voltage is low
Glows Yellow
Receiving a Selective Call
CH (Channel) Selector
VOL/PWR Knob
Antenna
Push To Talk
(PTT) Switch
Speaker
Microphone
MIC/SP Jack
Side 1 Key
LCD
Side 2 Key
(LCD Version)
Programmable
Key
(LCD Version)
Battery Pack Latch
M
D
I
ANUAL
E
NSTRUCCIONES
C
E I
ONTROL
NTERRUPTORES
Indicador LED
Verde permanente
Monitorización (o tecla lateral 1 o 2) activada
Verde intermitente
Canal ocupado (o SQL desactivado)
Rojo permanente
Transmitiendo
Rojo intermitente
El nivel de la batería es insuficiente.
Amarillo permanente
Recepción de una llamada selectiva
Selección de canal
Mando de
Antena
VOLUMEN/
ENCENDIDO-
Interruptor
APAGADO
Pulsar para
hablar (PTT)
Altavoz
Micrófono
Conexión de
micrófono/altavoz
Tecla lateral 1
LCD
Tecla lateral 2
(versión del LCD)
Tecla
programable
(versión del LCD)
Pasador de la batería
www.radio-center.ru
M
PERATING
ANUAL
B
O
AISIC
PERATION
r Turn the top panel's VOL/PWR knob clockwise to turn on the
radio.
r Turn the top panel's CH selector knob to choose the desired
operating channel.
r Rotate the VOL/PWR knob to set the desired audio level.
If no signal is present, press (or press and hold in) the Side
key assigned to "SQL OFF" function; background noise will
now be heard, and you ay use this to set the VOL/PWR knob
for the desired audio level.
r To transmit, press and hold in the PTT switch. Speak into
the microphone area of the front panel grille (lower right-
hand corner) in a normal voice level. To return to the Receive
mode, release the PTT switch.
r Press (or press and hold in) the Side key (or
Programmable key) to activate the function which is
corresponding with that key.
r Turn the top panel's VOL/PWR knob fully counter clockwise
to turn off the radio.
Note: For product details and instructions for use go to Vertex
Standard Online at http://www.vertexstandard.com/manuals
E C 0 5 0 U 7 7 1
D
VX-410E/-420E
EL
F
B
UNCIONAMIENTO
ÁSICO
r Gire el mando de VOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADO situado
en el panel superior en el sentido de las agujas del reloj para
encender el transceptor.
r Gire el mando de SELECCIÓN DE CANAL situado en el panel
superior para seleccionar el canal de funcionamiento deseado.
r Gire el mando de VOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADO para
establecer el nivel de audio deseado.
Si no hay señal, pulse (o mantenga pulsada) la tecla LATERAL
asignada a la función "SQL desactivado". De esa forma, escuchará
ruido de fondo, que podrá utilizar para establecer el volumen de-
seado mediante el mando de VOLUMEN/ENCENDIDOAPAGADO.
r Para transmitir, mantenga pulsado el interruptor PTT. Hable a la
zona del micrófono situada en la rejilla del panel frontal (esquina
inferior derecha) con un volumen de voz normal. Para volver al
modo de recepción, suelte el interruptor PTT.
r Pulse (o mantenga pulsada) la tecla LATERAL (o la
PROGRAMABLE) para activar la función que corresponda a
dicha tecla.
r Gire el mando de VOLUMEN/ENCENDIDO-APAGADO situado
en el panel superior en el sentido contrario a las agujas del reloj
para apagar el transceptor.
Nota: Si desea obtener más detalles e instrucciones de uso del
producto, diríjase al sitio web en línea de Vertex Standard en
http://www.vertexstandard.com/manuals
info@radio-center.ru
M
C
E
I
OMMANDES
T
NTERRUPTEURS
Voyant LED
Vert fixe
Fonction Écoute activée (ou Bouton latéral 1 ou 2 activé)
Vert clignotant
Canal occupé (ou SQL désactivé)
Rouge fixe
Émission
Rouge clignotant Le niveau de la batterie est bas.
Jaune fixe
Réception d'appel sélectif
Antenne
Alternat
Microphone
Bouton latéral 1
Bouton latéral 2
Verrou du pack batterie
E
NGLISH
VX-410E/-420E B
B
EDIENELEMENTE
LED-Anzeige
Grün
Monitor eingeschaltet (oder seitliche Taste 1 oder 2 aktiviert)
Grün blinkend
Kanal belegt (oder Rauschsperre (SQL) ausgeschaltet)
Rot
Gerät sendet
Rot blinkend
Akkuspannung niedrig
Gelb
Empfang eines Selektivrufs
Antenne
Sendetaste (PTT)
Mikrofon
Seitliche Taste 1
Seitliche Taste 2
Akkupackverriegelung
S
PANISH
D'
VX-410E/-420E
ANUEL
UTILISATION
U
TILISATION
r Sur la face supérieure, tournez l'interrupteur Marche/Arrêt –
Volume dans le sens horaire pour allumer votre radio.
r Sur la face supérieure, tournez le sélecteur de canaux (CH)
pour choisir le canal requis.
r Réglez le niveau audio en tournant le bouton Marche/Arrêt –
Volume.
En l'absence de signal, appuyez sur (ou maintenez) le bouton
latéral programmé sur la fonction "SQL Désactivé". Vous enten-
Sélecteur de canal
dez le bruit de fond et vous pouvez l'utiliser comme référence
pour régler le niveau audio avec le bouton Marche/ Arrêt –
Bouton Marche/
Volume.
Arrêt – Volume
r Pour émettre, maintenez l'Alternat. Parlez d'une voix normale
dans le microphone (situé derrière la grille dans le coin
Haut-parleur
inférieur droit du panneau avant). Pour revenir en mode de
Jack MICRO/HP
réception, lâchez l'Alternat.
r Appuyez sur (ou maintenez) le bouton latéral (ou la touche
programmable) pour activer la fonction attribuée à ce bouton.
Écran LCD
(sur les modèles
r Sur la face supérieure, tournez à fond l'interrupteur Marche/ Arrêt
à écran)
– Volume dans le sens anti-horaire pour éteindre votre radio.
Touche
Remarque : pour obtenir des informations sur ce produit et des
programmable
instructions d'utilisation, allez sur le site Vertex Standard Online :
(sur les modèles
http://www.vertexstandard.com/manuals
à écran)
EDIENUNGSANLEITUNG
K
URZANLEITUNG
r Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie den EIN/AUS/
Lautstärkeregler oben am Gerät im Uhrzeigersinn.
r Stellen Sie den gewünschten Betriebskanal durch Drehen des
Kanalwahlschalters oben am Gerät ein.
r Stellen Sie die gewünschte Lautstärke für die Tonausgabe durch
entsprechendes Drehen des EIN/AUS/Lautstärkereglers ein.
Liegt kein Signal vor, drücken Sie kurz (bzw. lang) die seitliche
Taste, die der Rauschsperrenabschaltfunktion zugeordnet ist.
Kanalwahlschalter
Jetzt sind auch Hintergrundgeräusche hörbar. Sie können
dies zum Einstellen des EIN/AUS/Lautstärkereglers auf den
IN/AUS/
gewünschten Klangpegel benutzen.
Lautstärkeregler
r Zum Senden drücken Sie die Sendetaste und halten sie
gedrückt. Sprechen Sie mit normaler Lautstärke in den
Lautsprecher
Mikrofonbereich des vorderen Gitters (Ecke unten rechts). Für
Empfang geben Sie die Sendetaste wieder frei.
MIK/LTSPR-
Buchse
r Drücken Sie die seitliche Taste (bzw. die programmierbare
LCD
Taste) kurz (bzw. lang), um die dieser Taste zugeordnete
(LCD-Version)
Funktion zu aktivieren.
r Drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkeregler oben am
Funkgerät bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, um
Programmierbare
Taste
das Funkgerät auszuschalten.
(LCD-Version)
Hinweis: Produktdetails und Gebrauchsanleitung sind bei Vertex
Standard Online zu finden: http://www.vertexstandard.com/manuals
D
B
E
ASE
F
RENCH
G
ERMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vertex Standard VX-410E

  • Page 1 Funkgerät auszuschalten. Nota: Si desea obtener más detalles e instrucciones de uso del (versión del LCD) (LCD-Version) producto, diríjase al sitio web en línea de Vertex Standard en Hinweis: Produktdetails und Gebrauchsanleitung sind bei Vertex http://www.vertexstandard.com/manuals Standard Online zu finden: http://www.vertexstandard.com/manuals Pasador de la batería...
  • Page 2 Nota: per le informazioni sul prodotto e le istruzioni per l’uso, (Modello con LCD) (versão LCD) Nota: para obter detalhes e instruções de utilização visite o visitare Vertex Standard Online al sito http://www.vertexstandard. sítio Web da Vertex Standard em http://www.vertexstandard. Dispositivo chiusura pacco batteria Patilha da bateria...

Ce manuel est également adapté pour:

Vx-420e