Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Receiver
HT-RC160
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .............................. Fr-2
Introducción............................. Es-2
Connexions............................. Fr-15
Conexiones ............................ Es-15
Mise sous tension &
Première utilisation ........... Fr-37
Activar el equipo &
Primera configuración...... Es-37
Commandes de base ............. Fr-50
Operaciones básicas ............ Es-50
Utilisation des mode
d'écoute .............................. Fr-59
Utilización de los modos
de audición........................ Es-59
Configuration avancée........... Fr-66
Configuración avanzada....... Es-66
Zone 2...................................... Fr-82
Zona 2..................................... Es-82
Contrôle d'autres
appareils ............................. Fr-86
Cómo controlar
otros componentes .......... Es-86
Autres ...................................... Fr-97
Otros....................................... Es-97
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo HT-RC160

  • Page 1 Manual de Instrucciones Otros........Es-97 Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3: Précautions

    à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil votre revendeur Onkyo. peuvent devenir chauds après un usage prolongé. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de C’est parfaitement normal.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires Fournis Assurez-vous d’avoir les accessoires suivants: Télécommande et deux piles (type AA/R6) Micro de configuration des enceintes Antenne FM intérieure Antenne cadre AM Étiquettes pour les câbles d’enceinte (non fourni avec le système Home Cinema HT-S7200.) La lettre figurant après le nom du produit dans les catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contrôle d’autres appareils ........86 le connecteur du port universel......35 Codes de télécommande pré-programmés ..86 Raccordement de périphériques Onkyo u ..36 Recherche d’un code de télécommande ..... 86 Connexion du cordon d’alimentation ....36 Saisie des codes de télécommande pré-programmés ..........
  • Page 6: Fonctionnalités

    Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole du double-D sont des marques de la société Dolby Laboratories. • 5 entrées HDMI et 1 sortie *3. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo • Technologie de Contrôle du Système Corporation. d’Onkyo •...
  • Page 7: Utilisation Multi-Pièces

    Utilisation multi-pièces Cet ampli-tuner AV permet de gérer deux systèmes d’enceintes: un système surround (jusqu’à 7,1 canaux) dans la pièce principale, une paire d’enceintes dans une deuxième pièce (la « Zone 2 »). Vous pouvez en prime choisir une source audio différente pour chaque pièce. Pièce principale: La pièce principale peut contenir un système allant jusqu’à...
  • Page 8: Façade Et Panneau Arrière

    Façade et panneau arrière Façade d e f g h i j k l mn o p La véritable façade comporte plusieurs logos. Ils ne sont pas repris ici afin de rendre le schéma plus clair. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments.
  • Page 9: Afficheur

    Façade et panneau arrière— Suite o Touches directionnelles et touches TUNING, r Prise PHONES (52) PRESET et ENTER Cette prise casque de 6,35 mm permet de raccorder Lorsque la source d’entrée est réglée sur AM ou un casque stéréo standard pour une écoute privée. FM, les touches TUNING [q]/[w] permettent de s Touches de sélection de l’entrée (50) régler le tuner.
  • Page 10: Panneau Arrière

    Façade et panneau arrière— Suite Panneau arrière a b c f gh k l mn o p qr a DIGITAL IN COAXIAL 1 et 2 e HDMI IN 1–5 et OUT Ces entrées audio numériques coaxiales permettent Les connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent l’acheminement de raccorder des périphériques dotés de sorties de signaux audio et vidéo numériques.
  • Page 11 également être utilisées pour brancher les raccordée à la prise u d’un autre équipement AV enceintes dans la Zone 2. Onkyo. La télécommande du ampli-tuner AV peut Cf. « Raccordement de la zone 2 » sur page 82. alors être utilisée pour contrôler cet équipement.
  • Page 12: Télécommande

    • Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre • Si vous souhaitez faire fonctionner un appareil Onkyo télécommande pendant un certain temps, retirez les connecté via une liaison u ou un appareil piles: elles risqueraient de couler ou de rouiller.
  • Page 13: Commandes Du Ampli-Tuner Av

    Vous pouvez également sélectionner directement d’entrée. une station préréglée. c Touches directionnelles [q]/[w]/[e]/[r] et Remarque: Le mode Receiver (Récepteur) permet également de touche ENTER contrôler un magnétophone Onkyo raccordé via une Permettent de sélectionner et de régler des liaison u (cf. page 96). paramètres.
  • Page 14: Home Cinema

    — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. Goûtez à la qualité du son DTS et Dolby Digital lorsque vous visionnez vos DVD. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. Enceintes avant gauche et droite Elles émettent la majeure partie du son.
  • Page 15: Branchement Du Ampli-Tuner Av

    Branchement du ampli-tuner AV • Les étiquettes pour les câbles d’enceintes ne sont pas Branchement de vos enceintes fournies avec le système Home Cinema HT-S7200. • Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de Configuration des enceintes l’enceinte avant d’insérer la fiche banane. Pour une lecture avec un son surround 7,1, vous devez •...
  • Page 16 Branchement du ampli-tuner AV— Suite Branchement d’un subwoofer (caisson de • Veillez à ce que l’âme métallique du câble ne soit pas basses) en contact avec le panneau arrière du ampli-tuner AV. Vous risqueriez d’endommager le ampli-tuner AV. À l’aide d’un câble adapté, raccordez la prise PRE OUT •...
  • Page 17 Branchement du ampli-tuner AV— Suite L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes doit être branchée chaque enceinte. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la sur les bornes (L) SURR BACK SPEAKERS. Enceinte Enceinte Enceinte Enceinte surround surround surround surround arrière gauche arrière droite...
  • Page 18: Bi-Amplification Des Enceintes Avant

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Installation des enceintes bi-amplifiées Bi-amplification des enceintes avant Les bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent Branchez la borne FRONT R positive (+) du être utilisées avec les enceintes avant et les enceintes ampli-tuner AV sur la borne Woofer (bas) positive surround arrière, respectivement.
  • Page 19: Raccordement De L'antenne

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement de l’antenne cadre AM Raccordement de l’antenne L’antenne cadre AM intérieure fournie est destinée à être Cette section explique comment brancher l’antenne FM utilisée à l’intérieur exclusivement. intérieure et l’antenne cadre AM fournies et comment brancher les antennes FM et AM extérieures vendues dans le commerce.
  • Page 20 Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’une antenne FM Raccordement d’une antenne AM extérieure extérieure Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception avec l’antenne FM intérieure fournie, essayez d’utiliser avec l’antenne cadre AM fournie, vous pouvez la une antenne FM extérieure vendue séparément.
  • Page 21: À Propos Des Branchements Av

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Code de couleurs des branchements AV À propos des branchements AV Les branchements AV de type RCA obéissent généralement à • Avant d’effectuer des branchements AV, lisez les un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Utilisez les fiches manuels d’utilisation fournis par les fabricants de vos rouges pour brancher les entrées/sorties audio de la voie de appareils AV.
  • Page 22: Raccordement De Périphériques Au Moyen D'un Câble Hdmi

    , qui signifie Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. Le ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Page 23 Branchement du ampli-tuner AV— Suite Réalisation de branchements HDMI Étape 1: Utilisez des câbles HDMI pour raccorder les prises HDMI du ampli-tuner AV à votre lecteur Blu-ray/DVD, à votre téléviseur, à votre vidéoprojecteur, etc., compatibles HDMI. Étape 2: Affectez chaque entrée HDMI IN à une touche du sélecteur d’entrée dans Réglage de l’entrée HDMI (cf. page 39). ■...
  • Page 24: Branchements Audio Et Vidéo

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Branchements audio et vidéo En connectant les sorties audio et vidéo de votre lecteur DVD/BD et d’autres périphériques AV au ampli-tuner AV, vous pouvez sélectionner simultanément l’audio et la vidéo en sélectionnant la source d’entrée appropriée sur le ampli-tuner : Circulation des signaux Vidéo Vidéo...
  • Page 25 Branchement du ampli-tuner AV— Suite ■ Sélection du signal Si des signaux sont présents à plus d’une entrée, Lecteur DVD/BD, etc. Exemple de sélection du signal les entrées seront sélectionnées automatiquement selon l’ordre de priorité suivant: HDMI, vidéo composant, vidéo composite. Composite Composant HDMI...
  • Page 26: Raccordement D'un Téléviseur Ou D'un Vidéoprojecteur

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un téléviseur ou d’un vidéoprojecteur Cf. « Raccordement de périphériques au moyen d’un câble HDMI » sur page 22 pour toute information complémentaire sur les branchements HDMI. Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre téléviseur ( ), puis effectuez la connexion.
  • Page 27: Raccordement D'un Lecteur Dvd/Bd

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un lecteur DVD/BD Cf. « Raccordement de périphériques au moyen d’un câble HDMI » sur page 22 pour toute information complémentaire sur les branchements HDMI. Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre lecteur DVD/BD ( ), puis effectuez la connexion.
  • Page 28: Raccordement D'un Magnétoscope Ou D'un Graveur Dvd/Bd Pour La Lecture

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD/BD pour la lecture Avec cette configuration, vous pouvez utiliser le tuner de votre magnétoscope pour écouter vos Astuce! émissions de télévision préférées via le ampli-tuner AV, ce qui est utile si votre téléviseur ne possède pas de sorties audio.
  • Page 29: Raccordement D'un Magnétoscope Ou D'un Graveur Dvd/Bd Pour L'enregistrement

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD/BD pour l’enregistrement Étape 1: Connexion vidéo Effectuez la connexion vidéo . La source vidéo à enregistrer doit être raccordée au ampli-tuner AV à l’aide du même type de connexion. Étape 2: Connexion audio Effectuez la connexion audio Circulation...
  • Page 30: Raccordement D'un Décodeur Câble/Satellite/Tnt Ou D'autres Sources Vidéo

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un décodeur câble/satellite/TNT ou d’autres sources vidéo Avec cette configuration, vous pouvez utiliser votre décodeur câble/satellite pour écouter vos Astuce! émissions de télévision préférées via le ampli-tuner AV, ce qui est utile si votre téléviseur ne possède pas de sorties audio.
  • Page 31: Raccordement D'une Console De Jeu

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’une console de jeu Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre console de jeu ( ), puis effectuez la connexion. Vous devez raccorder le ampli-tuner AV à votre téléviseur en utilisant le même type de connexion. Étape 2: Connexion audio Choisissez une connexion audio adaptée à...
  • Page 32: Raccordement D'un Caméscope Ou D'un Autre Périphérique

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un caméscope ou d’un autre périphérique Étape 1: Connexion vidéo Effectuez la connexion Étape 2: Connexion audio Effectuez la connexion AUX INPUT AUX INPUT AUDIO VIDEO Caméscope, etc. VIDEO AUDIO Circulation Connexion Ampli-tuner AV Caméscope, etc.
  • Page 33: Raccordement D'un Lecteur Cd Ou D'une Platine Disque

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un lecteur CD ou d’une platine disque ■ Lecteur CD ou platine disque (MM) avec pré-amplificateur intégré Étape 1: Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre lecteur CD ( , , ou ). Utilisez une connexion pour une platine disque dotée d’un pré-amplificateur intégré.
  • Page 34: Raccordement D'un Magnétophone Ou D'un Enregistreur De Cdr, Minidisc Ou Dat

    Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétophone ou d’un enregistreur de CDR, MiniDisc ou Étape 1: Choisissez une connexion adaptée à votre enregistreur ( , ), puis effectuez la connexion. OPTICAL (GAME) COAXIAL TV/TAPE (CBL/SAT) TV/TAPE Connectez l’un ou l’autre Magnétophone, CDR, MD, Connexion doit être...
  • Page 35: Raccordement D'une Station D'accueil Ri

    Pour toute information complémentaire sur les station d’accueil RI aux prises TV/TAPE IN L/R du modèles d’iPod pris en charge par la station ampli-tuner AV. (Installation du DS-A2 d’Onkyo d’accueil RI, consultez le manuel d’utilisation de la illustrée ci-dessous.) station d’accueil RI.
  • Page 36: Raccordement De Périphériques Onkyo U

    AV. L’autre prise est destinée à raccorder d’autres appareils compatibles u. • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Les appareils d’autres marques risquent de provoquer un dysfonctionnement. • Certains appareils ne prennent pas en charge toutes les fonctions u.
  • Page 37: Allumer Le Ampli-Tuner Av

    « Réglage de la vidéo composant » sur page 40 ou « Réglage de l’entrée numérique » sur page 41 respectivement. ■ Avez-vous raccordé une station d’accueil RI Onkyo ? Si vous l’avez fait, cf. « Modification de l’affichage de l’entrée » sur page 44.
  • Page 38: Configuration Initiale

    Configuration initiale Cette section explique les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser le ampli-tuner AV pour la toute première fois. Modification des réglages à l’aide de l’afficheur Les réglages du ampli-tuner AV peuvent être modifiés en utilisant l’afficheur. RECEIVER Appuyez sur la touche qwer [RECEIVER], puis sur la touche...
  • Page 39: Réglage De L'entrée Vidéo

    Configuration initiale— Suite Utilisez les touches Haut et Bas Réglage de l’entrée vidéo [q]/[w] pour sélectionner un sélecteur d’entrée, puis utilisez Réglage de l’entrée HDMI les touches Gauche et Droite Si vous raccordez un périphérique vidéo à la prise HDMI IN, [e]/[r] pour effectuer l’une des vous devez affecter cette entrée à...
  • Page 40 Configuration initiale— Suite Réglage de la vidéo composant Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner un Si vous utilisez l’entrée COMPONENT VIDEO IN, sélecteur d’entrée, puis utilisez vous devez l’affecter à une touche du sélecteur d’entrée. les touches Gauche et Droite Par exemple, si vous raccordez votre lecteur DVD/BD à...
  • Page 41: Réglage De L'entrée Numérique

    Configuration initiale— Suite Utilisez les touches Haut et Bas Réglage de l’entrée numérique [q]/[w] pour sélectionner une Si vous raccordez un périphérique à une prise d’entrée touche du sélecteur d’entrée, numérique, vous devez affecter cette prise à une touche puis utilisez les touches Gauche du sélecteur d’entrée.
  • Page 42: Réglage Des Enceintes

    Configuration initiale— Suite Utilisez les touches Haut et Bas Réglage des enceintes [q]/[w] pour sélectionner « Speaker Type », puis utilisez Si vous modifiez ces réglages, vous devez les touches Gauche et Droite recommencer les procédures de Audyssey 2EQ™ [e]/[r] pour effectuer l’une des Correction de pièce et configuration des enceintes.
  • Page 43: Réglage Pas À Pas De La Fréquence Fm/Am

    Configuration initiale— Suite Réglage pas à pas de la fréquence Appuyez sur la touche [SETUP]. FM/AM Le menu de configuration se ferme. Pour que le réglage des stations FM/AM se fasse correctement, vous devez préciser la manière dont la fréquence FM/AM est recherchée dans votre région. Remarque: si vous modifiez ce réglage, toutes les stations de radio pré-réglées sont supprimées.
  • Page 44: Modification De L'affichage De L'entrée

    Modification de l’affichage de l’entrée • DOCK peut être sélectionné pour la touche TV/TAPE ou GAME ou VCR/DVR du sélecteur d’entrée, mais Si vous raccordez une station d’accueil IR Onkyo dotée pas simultanément. de la fonction u aux prises TV/TAPE IN, GAME IN •...
  • Page 45: Audyssey 2Eq™ Correction De Pièce Et Configuration Des Enceintes

    Configuration initiale— Suite Positions de mesure ™ Audyssey 2EQ Correction de pièce Pour créer un environnement sonore digne d’une salle de et configuration des enceintes cinéma, Audyssey 2EQ effectue des mesures à un À l’aide du micro étalonné fourni, Audyssey 2EQ maximum de trois positions dans la zone d’écoute.
  • Page 46 Configuration initiale— Suite Utilisation de Audyssey 2EQ™ Allumez le ampli-tuner AV et le téléviseur qui y est raccordé. ON/STANDBY Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle le ampli-tuner AV est raccordé. Réglez le micro de configuration des enceintes sur la Position d’écoute principale (page 45) et branchez-le sur la prise SETUP...
  • Page 47 Configuration initiale— Suite • Veillez à ce que la pièce soit le plus Lorsque vous y êtes invité, en silence possible. Les bruits de placez le micro de configuration fond peuvent perturber les mesures à l’emplacement suivant et de la pièce. Fermez les fenêtres, répétez étape 5.
  • Page 48 Configuration initiale— Suite ❏ Speaker Detect Error Débranchez le micro de Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas configuration des enceintes. détectée. « Yes » signifie qu’une enceinte n’a pas été détectée. « No » signifie qu’aucune enceinte n’a été détectée.
  • Page 49 Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après deux ou trois tentatives, il s’agit probablement d’un dysfonctionnement du ampli-tuner AV. Contactez votre revendeur Onkyo. Retry: Revenez à l’étape 2 et réessayez. Cancel: Annuler la correction de pièce et la configuration des enceintes.
  • Page 50: Commandes De Base

    Commandes de base Sélection de la source d’entrée Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée (c’est-à-dire l’appareil AV d’où provient le son ou l’image que vous souhaitez écouter ou regarder). INPUT SELECTOR RECEIVER MASTER VOLUME VOL q/w INPUT SELECTOR Utilisez les touches du sélecteur d’entrée du ampli-tuner AV pour sélectionner la source d’entrée.
  • Page 51: Réglage Des Aigus Et Des Graves

    Commandes de base— Suite Affichage des informations relatives –, +, TONE à la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la source d’entrée sélectionnée. Télécommande Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis appuyez plusieurs fois sur la touche [DISPLAY] pour parcourir les DISPLAY informations disponibles.
  • Page 52: Activation Du Mode Sourdine Du Ampli-Tuner Av

    Commandes de base— Suite Utilisation de la fonction Sleep (Mise Tout d’abord, en veille programmée) appuyez sur la touche La fonction Sleep (Mise en veille programmée) vous [RECEIVER] permet de régler le ampli-tuner AV afin qu’il s’éteigne automatiquement au terme d’un délai spécifié. MUTING Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis appuyez...
  • Page 53: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Utilisation du tuner FM STEREO AUTO Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations de radio AM et FM. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées parmi les stations pré-réglées afin de pouvoir y accéder plus rapidement. TUNED TUNING MODE ■...
  • Page 54: Pré-Réglage De Stations De Radio Am/Fm

    Écoute de la radio— Suite Sélection de stations pré-réglées Pré-réglage de stations de radio AM/ PRESET e/r MEMORY PRESET e/r Ampli-tuner AV Pour sélectionner une station pré-réglée, utilisez les touches Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de PRESET [e]/[r] ou la touche CH radio AM/FM préférées sous forme de stations pré- [+/–] de la télécommande.
  • Page 55: Station D'accueil De La Série Up-A1 Pour L'ipod

    Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV pour commander votre iPod. Pour connaître les dernières informations sur la station Avance d’accueil, visitez le site Web d’Onkyo à l’adresse : www.onkyo.com Recul Adaptateur pour iPod Remarques: •...
  • Page 56: Commande De L'ipod

    Station d’accueil de la série UP-A1 pour l’iPod— Suite Remarques sur le fonctionnement : Commande de l’iPod • Avant de sélectionner une source d’entrée différente, arrêtez la lecture de l’iPod afin d’empêcher l’ampli- En appuyant sur la touche REMOTE MODE pré- tuner AV de sélectionner par erreur l’iPod comme programmée avec le code de télécommande de votre source d’entrée.
  • Page 57 Station d’accueil de la série UP-A1 pour l’iPod— Suite Messages de statut a Touches directionnelles [q]/[w] et touche ENTER ❏ Le ampli-tuner AV vérifie la connexion avec Permettent de naviguer dans les menus et les éléments sélectionnés. la station d’accueil b Touche [7] Précédent Permet de recommencer la lecture de la chanson en cours.
  • Page 58: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de sources AV différentes d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction Vous pouvez enregistrer des données audio et vidéo d’enregistrement et comment enregistrer des provenant de sources complètement différentes, ce qui programmes audio et vidéo provenant de différentes vous permet d’ajouter une piste audio à...
  • Page 59: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection du mode d’écoute à l’aide de la Sélection des modes d’écoute télécommande Cf. « À propos des modes d’écoute » sur page 64 pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute. • Les modes d’écoute Dolby Digital et DTS ne MUSIC GAME peuvent être sélectionnés que si votre lecteur...
  • Page 60: Modes D'écoute Disponibles Pour Chaque Format De Source

    Utilisation des modes d’écoute— Suite Modes d’écoute disponibles pour chaque format de source Le schéma de disposition des enceintes Enceinte avant Enceinte avant indique les enceintes réglées sur active haut G haut D dans le réglage « Speaker Configuration Enceinte avant G Enceinte avant D (Configuration des enceintes) »...
  • Page 61 Utilisation des modes d’écoute— Suite Source stéréo ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ PLII/PLIIx ✔ ✔ (surround arrière) Movie ✔ PLII/PLIIx ✔...
  • Page 62 Utilisation des modes d’écoute— Suite Sources 5,1 ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono DolbyDigital/ DolbyDigital Plus/TrueHD/ Multichannel/ DTS/DTS-HD ✔ ✔ ✔ High Resolution Audio/DTS-HD...
  • Page 63 Utilisation des modes d’écoute— Suite Sources 7,1 ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Direct (surround arrière) ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono Multichannel/ DolbyDigital Plus/TrueHD/ ✔ ✔ ✔ DTS-HD High (surround arrière) Resolution...
  • Page 64: À Propos Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute— Suite Source 5,1 + Dolby EX À propos des modes d’écoute Ces modes permettent de diffuser des sources prévues pour une configuration 5,1 avec une configuration 6,1/ Les modes d’écoute du ampli-tuner AV peuvent 7,1. Ils sont particulièrement bien adaptés aux bandes- transformer la pièce où...
  • Page 65 Utilisation des modes d’écoute— Suite DTS Neo:6 Modes DSP exclusifs d’Onkyo Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 Orchestra canaux sur un système 7,1. Il utilise sept canaux pleine Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met bande de décodage matriciel pour lire les supports à...
  • Page 66: Configuration Avancée

    Configuration avancée Menus de configuration OSD Les menus de configuration OSD apparaissent sur le téléviseur connecté et constituent un moyen pratique pour modifier les différents réglages du ampli-tuner AV. Les réglages sont organisés en neuf catégories dans le menu principal, la plupart contenant un sous-menu.
  • Page 67: Procédés Courants Dans Le Menu De Configuration

    Configuration avancée— Suite Procédés courants dans le menu de configuration Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [SETUP]. Le menu principal apparaît sur l’écran. Si le menu principal n’apparaît pas, assurez-vous que l’entrée externe appropriée est sélectionnée sur votre téléviseur. RECEIVER Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner le menu principal, puis...
  • Page 68 Configuration avancée— Suite LPF of LFE 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz (par défaut), 120 Hz (Filtre passe-bas pour le canal LFE) Ce réglage n’est pas automatiquement exécuté par la fonction de Correction de pièce et Configuration des enceintes d’Audyssey 2EQ™ (cf. page 45). Grâce à...
  • Page 69 Configuration avancée— Suite Level calibration (Étalonnage des niveaux sonores) Ce paramètre est réglé automatiquement par les fonctions Correction de pièce et Configuration des enceintes d’Audyssey 2EQ™ (cf. page 45). Ici, vous pouvez régler le niveau sonore de chaque enceinte à l’aide du testeur de tonalité intégré de manière à ce que le volume de chaque enceinte soit le même au niveau de la position d’écoute.
  • Page 70: Ajustement Audio

    Configuration avancée— Suite Ajustement audio Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, vous pouvez régler le son et les modes d’écoute selon vos préférences. Multiplex/Mono Settings (Réglages Multiplex/Mono) Multiplex Input Channel Main: Le canal principal est restitué (par défaut). Sub: Le sous-canal est restitué.
  • Page 71 Configuration avancée— Suite DTS Setting (Réglages DTS) Neo:6 Music Center Image 0 à 5 (par défaut: 2) Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround à six canaux à partir de sources stéréo à deux canaux. Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le degré d’atténuation de la sortie des canaux avant gauche et droite afin de créer un canal central.
  • Page 72: Utilisation Des Réglages Audio

    Configuration avancée— Suite Utilisation des réglages audio La touche [AUDIO] vous permet de modifier plusieurs réglages audio. Remarque: La touche [AUDIO] est désactivée lorsque le paramètre « Audio TV Out » est réglé sur « On » (page 78). Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [AUDIO].
  • Page 73 Configuration avancée— Suite CinemaFILTER Grâce au CinemaFILTER, vous pouvez adoucir les bandes-son de film très fortes, dont le mixage est généralement destiné à une salle de cinéma. Le CinemaFILTER peut être utilisé avec les modes d’écoute suivants: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, TrueHD, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, Neo:6, DTS-HD High Resolution, DTS-HD Master et DTS Express.
  • Page 74: Affectation De Modes D'écoute À Des Sources D'entrée

    Configuration avancée— Suite Affectation de modes d’écoute à des Analog / PCM: Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode d’écoute à utiliser lorsqu’un sources d’entrée signal audio analogique (CD, TV, LD, VHS, MD, Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à platine disque, radio, cassette, câble, satellite, chaque source d’entrée.
  • Page 75: Configuration De La Source

    Configuration avancée— Suite IntelliVolume Configuration de la source Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le Cette section décrit en détail les éléments du menu niveau sonore d’entrée pour chacune des touches du « Source Setup ». sélecteur d’entrée. Cela est utile lorsque l’un de vos Les éléments peuvent être réglés individuellement pour appareils source restitue un son plus fort ou plus faible chacune des touches du sélecteur d’entrée.
  • Page 76 Configuration avancée— Suite Name Edit (Modification du nom) Pour corriger un caractère: 1. Utilisez les touches directionnelles Vous pouvez saisir un nom personnalisé pour chacune [q]/[w]/[e]/[r] pour sélectionner « » (Gauche) des touches du sélecteur d’entrée et pour chacune des ou «...
  • Page 77: Réglages Divers (Volume/Osd)

    Configuration avancée— Suite Volume Setup (Réglage du volume) Réglages divers (Volume/OSD) ■ Maximum Volume Cette section décrit en détails les éléments du menu « Miscellaneous ». Grâce à ce réglage, vous pouvez limiter le volume maximal. Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis Le volume maximal peut être réglé...
  • Page 78: Configuration Du Matériel

    ■ Remote ID enceintes avant gauche et droite de l’ampli-tuner AV. Pour couper les enceintes du ampli-tuner AV, modifiez Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la les réglages, modifiez les réglages de votre téléviseur même pièce, leurs code d’identification à distance ou coupez le son du ampli-tuner AV.
  • Page 79 AV soit allumé ou en mode veille, les appareils Onkyo. Le ampli-tuner AV est compatible signaux audio et vidéo reçus par une entrée HDMI avec les commandes CEC (Consumer Electronics sont restitués par la sortie HDMI OUT pour être lus...
  • Page 80: Configuration Du Verrouillage

    Configuration avancée— Suite Configuration du verrouillage Utilisation des réglages vidéo Grâce à ce réglage, vous pouvez protéger vos réglages en Vous pouvez modifier différents paramètres du signal verrouillant les menus de configuration. vidéo de montée en fréquence. Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [SETUP].
  • Page 81: Formats Des Signaux D'entrée Numériques

    Configuration avancée— Suite ■ Zoom Mode (Zoom) ■ Saturation Ce paramètre détermine le format d’écran utilisé pour les Ce paramètre vous permet de régler la saturation. signaux d’entrée 480i et 480p quand ils sont produits par Peut être réglée sur une valeur comprise entre –20 à +20 la sortie HDMI OUT.
  • Page 82: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans l’autre pièce, que nous appelons zone 2. De plus, vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la zone 2 Raccordement de la zone 2 à...
  • Page 83: Paramétrage De La Zone 2 Amplifiée

    Zone 2— Suite Paramétrage de la zone 2 amplifiée Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner Si vous avez raccordé les enceintes de la zone 2 au « Powered Zone 2 », puis utilisez ampli-tuner AV, comme cela est expliqué dans les touches Gauche et Droite «...
  • Page 84: Utilisation De La Zone 2

    Zone 2— Suite Contrôle de la zone 2 à l’aide de la Utilisation de la zone 2 télécommande Cette section explique comment activer et désactiver la zone 2, comment sélectionner une source d’entrée pour la zone 2 et comment régler le volume de la zone 2. ZONE2 Contrôle de la zone 2 à...
  • Page 85 Zone 2— Suite Réglage du volume de la zone 2 Remarques: • Seul le son des sources d’entrée analogiques est restitué par les bornes d’enceintes ZONE 2 LINE Appuyez sur la touche [ZONE 2] Télécommande OUT et ZONE 2 L/R. Le son des sources d’entrée de la télécommande, puis utilisez numériques n’est pas restitué.
  • Page 86: Contrôle D'autres Appareils

    Lecteur DVD/BD Onkyo (page 91) 8–1. Remote Mode Setup —TV— Lecteur CD Onkyo (page 94) TV/DVD TV/VCR Magnétophone Onkyo avec u (page 96) Onkyo Dock (page 95) Utilisez les touches Haut et Bas Recherche d’un code de [q]/[w] pour sélectionner une télécommande catégorie, puis appuyez sur...
  • Page 87 Contrôle d’autres appareils— Suite Si vous pouvez contrôler un Utilisez les touches appareil, utilisez les touches directionnelles [q]/[w]/[e]/[r] Haut et Bas [q]/[w] pour pour sélectionner un caractère, sélectionner « Works », puis puis appuyez sur [ENTER]. appuyez sur [ENTER]. Répétez cette étape pour les trois Le menu «...
  • Page 88: Saisie Des Codes De Télécommande Pré-Programmés

    Contrôle d’autres appareils— Suite Saisie des codes de télécommande Recherchez le code de pré-programmés télécommande approprié sur la liste des Codes de Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que Télécommandes. vous souhaitez contrôler. Les codes sont classés par catégorie (ex.: lecteur DVD, téléviseur, etc.).
  • Page 89: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Onkyo Raccordés Via U

    Si vous souhaitez contrôler un appareil Onkyo en pointant la télécommande directement vers ce dernier ou Réinitialisation de la télécommande si vous souhaitez contrôler un appareil Onkyo qui n’est pas raccordé via u, utilisez les codes de télécommande Vous pouvez réinitialiser la télécommande et rétablir ses suivants : réglages par défaut.
  • Page 90: Contrôle D'un Téléviseur

    Contrôle d’autres appareils— Suite Contrôle d’un téléviseur En appuyant sur la touche [TV] pré-programmée avec le a Touches ON/STANDBY, TV [9] code de télécommande de votre téléviseur, vous pouvez Permettent de mettre le téléviseur en marche ou en veille. contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. b Touche TV VOL [q]/[w] Pour toute information complémentaire sur la saisie des Ces touches permettent de régler le volume sonore...
  • Page 91: Contrôle D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Dvd/Bd

    La touche [DVD/BD] est pré-programmée avec le code de télécommande permettant de contrôler un lecteur Permet de sélectionner les entrées externes du téléviseur. DVD Onkyo. d Touche TV VOL [q]/[w] Pour toute information complémentaire sur la saisie des Ces touches permettent de régler le volume sonore codes de télécommande des différents appareils, cf.
  • Page 92: Contrôle D'un Magnétoscope Ou D'un Magnétoscope Numérique

    Contrôle d’autres appareils— Suite • Si vous saisissez le code de télécommande d’un s Touche RANDOM* lecteur HD-DVD ou Blu-ray doté de touches A, B, C Utilisée avec les fonctions de lecture aléatoire. et D ou de touches de couleur, les touches [SEARCH], t Touche PLAY MODE* [REPEAT], [RANDOM] et [PLAY MODE] Permet de sélectionner un mode de lecture sur les...
  • Page 93: Contrôle D'un Décodeur Câble/Satellite

    Contrôle d’autres appareils— Suite Remarque: q Touche de lecture Avec quelques appareils, certaines touches peuvent ne De gauche à droite : Rembobinage, Pause, Lecture, Stop et Avance rapide. pas se comporter comme prévu, voire ne pas fonctionner du tout. r Touche CLR Permet d’annuler une fonction ou de saisir le chiffre 12.
  • Page 94: Contrôle D'un Lecteur Cd

    Touche SETUP* codes de télécommande des différents appareils, cf. Permet d’accéder au menu de configuration du page 88. lecteur CD Onkyo. Appuyez tout d’abord sur la touche d Touches [1], [3], [2], [5], [4], [7], REMOTE MODE appropriée Lecture, Pause, Stop, Rembobinage, Avance rapide, Précédent et Suivant.
  • Page 95: Contrôle D'une Station D'accueil Ri

    à l’aide des touches suivantes. • Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Pour certains docks RI, il se peut que la touche [ON/ • Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première STANDBY] ne réagisse pas au code de télécommande...
  • Page 96: Contrôle D'un Magnétophone

    Permet d’arrêter la lecture. Remarque: En mode Récepteur, il est également possible de contrôler un magnétophone Onkyo raccordé via une liaison u. Avec quelques appareils, certaines touches peuvent ne pas se comporter comme prévu, voire ne pas fonctionner du tout.
  • Page 97: Dépannage

    Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le • Assurez-vous que les câbles d’enceinte ne sont pas en problème, essayez de réinitialiser le ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. court-circuit. • Vérifiez le réglage du volume. Le ampli-tuner AV est Pour réinitialiser le ampli-tuner AV à...
  • Page 98 Dépannage— Suite L’enceinte centrale ne reproduit aucun son La fonction Late Night ne fonctionne pas • Lorsque le mode d’écoute Stéréo ou Mono est • Assurez-vous que le support source est bien en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, et en Dolby TrueHD (page 72). sélectionné, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
  • Page 99 (pages 13 et 90–96). ampli-tuner AV, ceci indique que votre téléviseur ne • Si vous avez branché une station d’accueil RI Onkyo prend pas en charge la résolution vidéo actuelle, et prenant en charge le u aux prises TV/TAPE IN, vous devez donc sélectionner une autre résolution...
  • Page 100 Il n’y a aucun son • Seuls les périphériques branchés sur des entrées Onkyo n’est pas responsable des préjudices causés analogiques peuvent être lus dans la zone 2. (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un Autres problèmes...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation 120 V C.A., 60 Hz Tous les canaux: Puissance continue de 80 W Consommation 5,5 A × × minimum par canal, charges de Dimensions (L 8 ohms, une fréquence de 20 Hz à ×...
  • Page 102: Tableau Des Résolutions Vidéo

    Tableau des résolutions vidéo Les tableaux suivants montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par le ampli-tuner AV à différentes résolutions. ✔: Sortie Sortie HDMI COMPOSANT COMPOSITE 1080p 1080i 720p 480p 480i 1080i 720p 480p 480i 480i Entrée (60 Hz/24 Hz) ✔...
  • Page 103 Notes...
  • Page 205 Memo...
  • Page 206 Memo...
  • Page 207 Memo...
  • Page 209 ® para iPod ....Es-14 Gracias por adquirir un juego de altavoces home theater de Onkyo. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar sus nuevos altavoces. El respeto de las instrucciones de este manual le permitirá obtener un rendimiento y un disfrute óptimos de su juego de altavoces.
  • Page 211 1. AC Fuse—The fuse is located inside the chassis Getting Started and is not user-serviceable. If power does not come Important Safety Instructions........2 on, contact your Onkyo authorized service station. Precautions ............... 3 2. Care—From time to time you should wipe off the Speaker Precautions ..........4 cabinet with a soft cloth.
  • Page 226 ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 227 être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez Remarques importantes pour votre sécurité ..... 2 pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à Précautions ............... 3 votre revendeur Onkyo. Précautions concernant les enceintes....... 4 Contenu de l’emballage..........5 2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de Vivez une expérience...
  • Page 228: Précautions Concernant Les Enceintes

    Précautions concernant les enceintes Emplacement Avertissement concernant le signal d’entrée • Le coffrage des enceintes est en bois, aussi, il est sensible aux températures extrêmes et à l’humidité. Les enceintes peuvent supporter la puissance d’entrée Ne placez pas les enceintes dans des endroits soumis indiquée lorsqu’elles sont utilisées pour une restitution à...
  • Page 229: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Ensemble d’enceintes HTP-770/ SKS-HT870 (Bleu) (Gris) (Marron) (Marron clair) Câbles d’enceintes pour les enceintes surround et surround arrière 8 m (26 ft) Enceintes avant (SKF-770) Câble RCA pour le branchement du subwoofer 3 m (10 ft) Enceinte centrale 4 tampons de protection pour le subwoofer (SKC-770) 4 bouchons en liège pour l’enceinte centrale...
  • Page 230: Vivez Une Expérience Cinématographique À Domicile

    Vivez une expérience cinématographique à domicile Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. Enceintes surround gauche et droite Enceintes avant gauche et droite (SKF-770) (SKR-770) Ce sont elles qui émettent le son principal.
  • Page 231: Découverte De L'ensemble D'enceintes

    Découverte de l’ensemble d’enceintes Enceintes avant, centrale, surround et surround arrière (SKF-770, SKC-770, SKR-770, et SKB-770) ■ Arrière SKF-770 SKR-770/SKB-770 SKC-770 a Encoches en trou de serrure Les encoches en trou de serrure servent à fixer l’enceinte au mur (cf. page 11). b Bornes d’enceinte Ces bornes-poussoirs servent à...
  • Page 232 Découverte de l’ensemble d’enceintes— Suite Mise en place des bases d’enceintes Avant de brancher les enceintes, mettez en place chacune des bases d’enceintes à chaque SKF-770. 1. Retournez l’enceinte en laissant la protection en Dessus de la SKF-770 place. Protection 2.
  • Page 233 Découverte de l’ensemble d’enceintes— Suite Subwoofer (SKW-770) Réglage du niveau sonore du subwoofer ■ Avant Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les aigus provenant des autres enceintes.
  • Page 234: Branchement Des Enceintes

    SUBWOOFER de votre récepteur. • Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et HT-S7200 : Si vous utilisez un système Onkyo négatifs en court-circuit. Vous risqueriez HT-S7200, vous pouvez brancher le subwoofer à l’aide d’endommager votre ampli.
  • Page 235 Branchement des enceintes— Suite Fixation au mur Utilisez les Bouchons en Liège pour un Plateau Plus Stable Les enceintes (centrale, surround et surround arrière) peuvent être fixées facilement au mur à l’aide des Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en encoches en trou de serrure.
  • Page 236: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause possible Solution Les câbles d’enceintes ne sont pas Vérifiez les câbles d’enceintes et corrigez si branchés correctement. nécessaire. Certaines enceintes ne restituent aucun son ? La configuration des enceintes n’a pas été Vérifiez la configuration des enceintes. correctement effectuée.
  • Page 237: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ■ Subwoofer amplifié (SKW-770) ■ Enceinte centrale (SKC-770) Type : Bass-reflex Type : Bass-reflex 2 canaux 6 Ω Sensibilité/impédance d’entrée : Impédance : 140 mV/20 kΩ Puissance d’entrée maximale : Puissance de sortie maximale : 130 W 290 W (puissance dynamique) Sensibilité...
  • Page 238: Option De Port Universel Pour Ipod

    ® Option de port universel pour iPod ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché...
  • Page 239 En branchant l’UP-A1 à la prise Universal Port d’un 2. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains ampli-tuner AV Onkyo, vous pouvez écouter la musique mouillées—Ne maniez jamais ce produit ou le de votre iPod ou iPhone en l’insérant simplement...
  • Page 240 Connexion de l’UP-A1 Dépannage Branchez l’UP-A1 à la prise Universal Port de votre Il n’y a pas de son ampli-tuner AV Onkyo comme illustré. • Vérifiez que la lecture est en cours sur l’iPod ou Ampli-tuner AV Onkyo iPhone. • Vérifiez que l’iPod ou iPhone est convenablement inséré...

Table des Matières