Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
RA-985BX
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE
STEREO-VOLLVERSTÄRKER
AMPLIFICATORE INTEGRATO
AMPLIFICADOR INTEGRADO
GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-985BX
STANDBY PROTECTION
ZONE
VOLUME
REMOTE SENSOR
RECORDING
LISTENING
OFF CD
TUNER
CD
SPEAKERS
BASS
TREBLE
TONE
BALANCE
AUX 1
TAPE 1
AUX 1
TUNER
A
OFF
OFF
B
ON
AUX 2
TAPE 2
AUX 2
TAPE 1
A+B
TAPE 2
L
R
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RA-985BX

  • Page 13 (les numéros cerclés renvoient aux illustrations) ATTENTION : Au sujet de Rotel ____________________________________ 14 Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé Pour démarrer ______________________________________ 14 à...
  • Page 14: Au Sujet De Rotel

    Une télécommande complète permet de commander aussi des maillons C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y complémentaires d’origine Rotel : tuner, magnétocassette, lecteur a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur de CD.
  • Page 15: Câbles

    Prise d’alimentation secteur consommation électrique supérieure ou égale à 100 watts. Si vous utilisez un RA-985BX prévu pour le marché américain et donc doté Compte tenu de la puissance qu’il peut délivrer, l’amplificateur de ces prises, sachez que la nouvelle norme électrique RA-985BX peut demander un courant très élevé...
  • Page 16: Branchements Pour Enregistrement

    éviter toute perte d’information musi- Les signaux de la télécommande RR-927 transitent alors par le cale. récepteur IR du RA-985BX, puis sont envoyés par le câble vers le magnétocassette. Note : normalement, le signal envoyé sur les sorties Enregistrement est sélectionné...
  • Page 17: Choix Des Enceintes

    RA-985BX, et en- Mise hors service des correcteurs de timbre tre le RA-985BX et les enceintes acoustiques doit être respecté pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la Lorsque cette fonction est placée sur «...
  • Page 18: Sélecteur De Source En Enregistrement

    2. Le bouton de gauche diminue le volume, celui de droite l’augmente. Note : Lorsque la fonction Zone 2 proposée par le RA-985BX est réellement utilisée, le sélecteur d’enregistrement Recording devient le sélecteur de sélection de la source écoutée pour cette zone 2.
  • Page 19: Télécommande Rr-927

    Magnétocassette (code D1) : RD-960BX Pressez la touche Mute pour couper temporairement le son du Reprogrammation RA-985BX. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. La diode Vol- ume clignote lorsque la fonction Mute est enclenchée. Pour reprogrammer la RR-927 afin qu’elle fonctionne avec un maillon autre que ceux de la liste précédente, appuyez...
  • Page 20: Touches De Commande Du Magnétocassette

    Si un autre appareil électrique fonctionne en étant branché dans amples informations. la même prise que le RA-985BX, mais que la diode Standby de ce dernier ne s’allume pas, le fusible de protection interne doit être ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 52: Caratteristiche

    Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della pubblicazione. Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel si riserva il diritto di apportare qualsiasi cambiamento senza alcun Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.

Table des Matières