s
Owner'
Manual
Manuel d el'utilisateur
tung
Bedienungsanlei
Manual d e Instrucciones
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
R
ICTPYKUVI
VII-
fl
nonb30BaTeJ1
10
öÖööÖöö
ÖöööööÖ
RAO592
Stereo Integrated
Amplifier
Amplificateur
Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstörker
Amplificador
Integrado Estereofånico
Amplificatore
integrato stereo
Integrerad
stereoförstörkare
L4HTerPhPOBaHHblVi
(Tepeoycmnwenb
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RA-1592

  • Page 1 öÖööÖöö ÖöööööÖ RAO592 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstörker Amplificador Integrado Estereofånico Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstörkare L4HTerPhPOBaHHblVi (Tepeoycmnwenb Owner' Manual Manuel d el'utilisateur Bedienungsanlei tung Manual d e Instrucciones Manuale di istruzioni Instruktionsbok VII- ICTPYKUVI nonb30BaTeJ1...
  • Page 2 You must allow a minimum 10 cm or 4 inchesof unobstructed Rotel products a redesigned t ocomply w ith clearance around the unit. international directiveson the Restrictionof...
  • Page 3 Controls andConnections Figur Commandes et Branchements Bedienelemente undAnschlüsse Controle y Conexione Bedieningselemen enaansluitingen ontrolli econnession Kontroller och anslutningar OpraHbl y npaBneHhR pa3beMbl TONE öÖoo 00000 0-0-0-0 o ooo öo öoöoö ö ö N 1509 0000000 GRATED A M RAEN 500W nouBLF INSULATION 0000090b...
  • Page 4 RA-1592 Stereo Integrated A mplifier RR-AXI 50 Remote Control Afstandsbedienin RR-AXI 50 Figur Télécommande infrarou e RR-AX150 Telecomando Fernbedienu RR-AXI RR-AXI 50fiärrkontroll Mandoa Distancia RR-A)(1 50 AYRR-AX150 S*RB BYPASS BASS TREB MUTE ENTER TUNE - PRESET PHONO COAXI COAX2 COAX3...
  • Page 5 C alas Acüstica Analoge ingangen enluidsprekeruitgange Collegamen ingressi analogici edUscite diffusori Anslutninga förhögtalare och analoga ingångar noacoeAMHeHV MCTOMHMKO cnrHana HaaHanor0Bble BXOAbl MaKycwqecwxCMCTerv1 ROTEL RI-1592 0 00 000 D O o o ooooooooo öööö 00000 -o so:w tnueLE 0000000 PHONO ROTEL RCD-1570 waka% s.ox...
  • Page 6 RA-1592 Stereo Integrated A mplifier Digital Input and12Volt T rigger Out C onnections Figur Entrée numériqu etBranchemen des s or!ies tri ger 1 2 V Anschlus sdiqgram de 1 2 V oltios Diitale ingange en12V- triggeruitgangen Cohega menti ingre ssi digita...
  • Page 7 (XLR-) Eingönge) Balanserade ans Utningar (XLR) Entradas Balanceadas (XLR) banaHCHble ( XLR) BXOAbl ROTELRA-1592 ö 00000 N' 509 000000000 oöoooooöoo ROTEL RCD-1570 rnooueT USB-ingan o hetvoorpaneel Figur Front USB Input Inresso UhProntale Entrée USB enfaceavant IN-port på f ronten Frontseitiae USB-Eingang Entrada USB Frontal nopTUSBHanepeAHei1 naHem•1...
  • Page 8 Bii het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt ziin. Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de gehele installatie 00k uitstaat, als u verbindingen goat Wiizigen.
  • Page 9: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    étre soigneusemen respectés. contact avec u ne source dechaleur. Vérifiez soigneusement labonne Tous l esappareils Rotel sont c onsus entotale Suive les instruction Respecte les procédures d'installation etde quahté...
  • Page 10: Table Des Matières

    Standby PowerConsumption»qui limite la consommationen veille Polarité et Phase des appareils électroniques. Branchement desenceintes g SortieCasque @ ..23 L'usine Rotel participe également de fagon active la protection de l'environnementau traversd'un processus de fabrication général amélioré Récepteurde Iatélécommande@ et tOUiOUrs plus écologique et plus propre. Afficheur@ ..23...
  • Page 11: Infrarouge Infrarouginfrarouge Rr-Åx150

    RA-1592 de prendre facilementen charge tous les types de sa ventilation et une bonne circulation d'air tout autour du meuble qui le signaux audio, mémeles plus exigeants.Ce type de composant estcertes...
  • Page 12: Code Secondaire Detélécommande

    REMARQUE : Si vousutilisezd'autreséléments de la gammeéquipés plus piloter correctementle RA-1592. Installezalors des piles newes pour de la liaison Rotel-Link, u tilisez dans ce cas la liaison Rotel-Link pour éliminer le probléme. mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N'utilisez pas simultanément l a liaison Rotel-Link et lescåbles trigger 12V : en effet,...
  • Page 13: Entrée

    Voir Figure 3 Voir Figure 3 LesprisesCD, TuneretAux de l'amplificateur sontdesentréesdites Lignes Le RA-1592 dispose de deux ieux de sorties pour enceintesacoustiques, Elles permettentde connecter des élémentscomme les lecteurs CD ou libellées « SPEAKER A » et « SPEAKER B Ces sorties sont sélectionnables...
  • Page 14: Sortiecasque

    Bluetooth A PT)( @ REMARQUE: Cesafustements s ontconservés de maniéreperrnanente, mémequandvousmettezle RIA-1592 h orstension. L'antenneBluetooth@ située l'arriére de votre RA-1592 est destinée la connexion sansfil par Bluetoothdepuis un appareil portable Bluetooth, Pour effectuer des aiustementstemporaires des réglages de graves ou par exemple un téléphonemobile, tablette, ordinateur.
  • Page 15: Leséledeur D 'Entrée Desource

    é del'affichage REMARQUE : Aprés avoir installéleprogrammesurvotreordinateur, Luminosité d el'écran vous serez amené, le cas échéant, å sélectionner le driver audio ROTEL au niveau de la configurationaudio/haut-parleursde votreordinateur. Pourmodifier la luminositéde l'écran de face avant, appuyez surle bouton MENU pour accéder au réglage de luminosité(DisplaySettings).Puis, appuyez sur les touches«...
  • Page 16: Priseiackpourtélécommande Externe

    RA- 1 592 desdommages pouvantsurvenirdansdesconditionsextrémes d'utilisations ou non-conformes. • Rotel Link RCD : Sélectionne la facon dont le lecteur de CD est connecté Ce circuit est indépendant du signal audio et n'a aucune influencesurses l'amplificateur, soit sur l'entrée CD (analogique), COAX I ou COAX performances.Lecircuitde protectionme-sure e npermanencela température...
  • Page 17 • MAIN : Affiche la version logicielle courante du RA-1592. La logiciel Lesvaleurs disponiblessont : VARIABLE, F IXED1-95, FIXEDMAX. internepourraétre mis jour si le RA- 1 592 estreliécorrectement Internet.
  • Page 18: Dernée S Ous Tension N 'Est P As Allumé

    Pas deson Vérifiezsi l'élémentsourcedu signalfonctionnecorrectement.Assurez-vous que les cables qui véhiculentle signal sourceaux entréesdu RA-1592 sont tous branchés correctement.Vérifiez que le commutateurde fonction est positionné sur la bonne entrée. Vérifiez les cables entre le RA-1592 et les enceintes acoustiques.
  • Page 19: Spécifications

    RA-1592 Amplificateur Stéréo Intégré Spécificati "Made for iPod," et "Made for iPhone," signifie qu'un appareil ou accessoireélectronique a été congu pour étre connecté spécifiquement l'iPod ou l'iPhone, respectivement,et qu'il a été certifié par le fabricant Puissance de sortie continue 200 watts/canal pour répondre aux normes de performances requises par Apple.

Table des Matières