Bosch DiBos Manuel D'installation
Bosch DiBos Manuel D'installation

Bosch DiBos Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DiBos:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DiBos/DiBos micro
fr
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DiBos

  • Page 1 DiBos/DiBos micro Manuel d'installation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Carte d'E/S pour DiBos DiBos micro 3.2.1 Vue frontale DiBos micro 3.2.2 Vue arrière DiBos micro 3.2.3 Carte d'acquisition d'images pour DiBos micro 3.2.4 Carte d'E/S (pour DiBos micro) Installation rapide Configuration rapide Paramètres généraux Création d'un utilisateur Définition des paramètres réseau Définition des caméras...
  • Page 4 | Table des matières DiBos/DiBos micro 6.2.7 Modification des paramètres audio 6.2.8 Configuration des caméras IP JPEG 6.2.9 Configuration des caméras IP MPEG4 Configuration des paramètres d'enregistrement 6.3.1 Configuration des paramètres d'enregistrement des caméras analogiques 6.3.2 Configuration des paramètres d'enregistrement des caméras IP JPEG 6.3.3...
  • Page 5 Connexion à une caméra AutoDome/SAE-Dome 9.10.1 Connexion (directe) à des caméras Dome de Bosch 9.10.2 Connexion à des caméras Dome de Bosch via un panneau de connexions 9.10.3 Connexion (directe) à des caméras SAE-Dome 9.10.4 Connexion d'une caméra SAE-Dome avec interface Biphase V3032 9.11...
  • Page 6 | Table des matières DiBos/DiBos micro F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    DiBos/DiBos micro Consignes de sécurité | fr Consignes de sécurité Il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes : Lisez, observez et conservez les instructions ci-après Lisez et observez scrupuleusement l'ensemble des instructions de sécurité et d'utilisation avant d'employer l'appareil, et conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 8 | Consignes de sécurité DiBos/DiBos micro Contrôle de sécurité Une fois les travaux d'entretien ou de réparation terminés, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil est en parfait état de marche. 10. Alimentation Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué...
  • Page 9 DiBos/DiBos micro Consignes de sécurité | fr Modèle destiné aux applications d'intérieur Eau et humidité - Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau, par exemple dans une cave humide, ou à tout autre endroit exposé à l'humidité. Infiltration de liquide ou introduction d'objets - N'introduisez aucun objet dans les orifices de l'appareil.
  • Page 10 électriques en vigueur. Elimination du produit Ce produit Bosch a été développé et fabriqué à partir de matériaux et composants de grande qualité, recyclables et réutilisables. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, après expiration de leur durée d'utilisation, être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 11: Introduction

    Selon la stabilité du réseau de distribution, nous vous recommandons les UPS suivantes : – Réseaux de distribution avec pics de tension et pannes de secteur : l'utilisation d'une UPS offline est suffisante (p. ex. Pulsar ellipse 1000 pour DiBos et Pulsar ellipse 600 pour DiBos micro). –...
  • Page 12: Scanners Antivirus/Firewall Recommandés

    Scanners antivirus/Firewall recommandés Windows® XP embedded est le système d'exploitation de DiBos. DiBos est livré sans scanner antivirus ni Firewall. Il incombe au client d'acquérir un scanner antivirus et un Firewall, de les installer et de les mettre à jour.
  • Page 13: Firewall

    2.5.2 Firewall Si DiBos fonctionne sous Windows XP Embedded et Service Pack 2 (SP2), le Firewall Windows est désactivé par défaut dans DiBos. Il peut être activé au besoin. Si le Firewall est activé, vous devez ajouter et sélectionner les exceptions suivantes dans ses paramètres :...
  • Page 14: Aperçu Du Système/Données Techniques

    Entrées de caméra (IP) 16 trains de données MPEG4 vidéo/audio de périphériques JPEG ou réseau Bosch/VCS (DB 06 C1, DB 12 C2, DB 18 32 trains de données MPEG4 vidéo/audio de périphériques JPEG ou réseau Bosch/VCS (DB 24 C4, DB 30 C5) Signal vidéo composite...
  • Page 15 Configurable jusqu'à 3 Mbits par caméra vidéo IP) Encodeur monocanal pris en VideoJet 10S, VideoJet 1000 charge (Bosch VideoJet VideoJet X10 Series et Bosch VIP Series) VIP X1, VIP 10 Encodeur multicanaux pris en VideoJet 8004,VideoJet 8004A, charge (Bosch VideoJet VideoJet 8008, VideoJet 8008A,...
  • Page 16 RS 232 : via le port de console d'un panneau de connexions Allegiant quelconque. Capacité de mémoire interne 250 Go, 500 Go, 750 Go, 1 000 Go, 2 000 Go (le système d'exploitation et le logiciel DiBos occupent 8 Go sur le disque dur) Sortie vidéo 1x VGA...
  • Page 17 Une UPS externe est nécessaire pour respecter la norme EN50130-4. L'UPS n'est pas intégrée dans le produit et doit être commandée séparément. Pour plus d'informations sur le raccordement d'une UPS à DiBos, consultez le manuel d'installation DiBos-USV. Émissions parasites : EN 55022 A2, classe B...
  • Page 18: Dibos Micro

    Configurable jusqu'à 3 Mbits par caméra vidéo IP) Encodeur monocanal pris en VideoJet 10S, VideoJet 1000 charge (Bosch VideoJet VIP X1, VIP 10, VideoJet X10 Series et Bosch VIP Series) F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 19 RS 232 : via le port de console d'un panneau de connexions Allegiant quelconque. Capacité de mémoire interne 250 Go, 500 Go (le système d'exploitation et le logiciel DiBos micro occupent 8 Go sur le disque dur). Sortie vidéo 1x VGA Ethernet 10/100/1000 Base-T, limitation de la largeur de bande réglable...
  • Page 20 Navigateur Web Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur, sous Windows 2000, Windows® XP, Windows® Vista Transfert de données vidéo/ Format DiBos ou ASF sur CD-R, CD-RW, DVD-R, appareil audio USB ou lecteur réseau Imprimante Via USB (avec pilotes Windows XP) d'images Capacité...
  • Page 21: Connexions De L'appareil

    DiBos/DiBos micro Connexions de l'appareil | fr Connexions de l'appareil Le système vidéo est disponible en tant que DiBos et DiBos micro. DiBos 3.1.1 Vue frontale DiBos Commutateur Marche/Arrêt USB 2.0 LED de contrôle : Les éléments suivants se trouvent sur rouge = accès au disque dur...
  • Page 22: Vue Arrière Dibos

    | Connexions de l'appareil DiBos/DiBos micro 3.1.2 Vue arrière DiBos Moniteur vidéo A/moniteur vidéo B Interface série COM1 Entrées vidéo 1 - 30 Interface parallèle. Remarque : Le dongle HW doit être enfiché lorsqu'il s'agit d'un appareil livré avec un dongle matériel.
  • Page 23: Carte D'acquisition D'images Pour Dibos

    DiBos/DiBos micro Connexions de l'appareil | fr 3.1.3 Carte d'acquisition d'images pour DiBos Les entrées bouclées ne peuvent pas être terminées. En cas d'installation ultérieure d'une carte d'acquisition d'images, l'identification de grabber (grabber 1, grabber 2, etc.) doit être configurée.
  • Page 24: Carte D'e/S Pour Dibos

    | Connexions de l'appareil DiBos/DiBos micro 3.1.4 Carte d'E/S pour DiBos La carte d'E/S permet d'effectuer les réglages suivants : – sorties de relais (NO = normally open, NC = normally closed) – sortie d'anomalie (malfunction, NO = normally open, NC = normally closed) Sorties de relais : Le réglage est marqué...
  • Page 25: Dibos Micro

    DiBos/DiBos micro Connexions de l'appareil | fr DiBos micro 3.2.1 Vue frontale DiBos micro DVD-RW 2x USB 2.0 Les éléments suivants se trouvent sur LED de contrôle : système sous la paroi latérale : tension – Plaque signalétique DiBos –...
  • Page 26: Vue Arrière Dibos Micro

    | Connexions de l'appareil DiBos/DiBos micro 3.2.2 Vue arrière DiBos micro Commutateur Marche/Arrêt 2x USB 2.0 (p. ex. pour souris et clavier avec connexion USB) Alimentation 100/240 V c.a., 50/60 Hz 1x Ethernet (RJ45) - 2x USB 2.0 (commutation automatique)
  • Page 27: Carte D'acquisition D'images Pour Dibos Micro

    DiBos/DiBos micro Connexions de l'appareil | fr 3.2.3 Carte d'acquisition d'images pour DiBos micro En cas d'installation ultérieure d'une carte d'acquisition d'images, l'identification de grabber (grabber 1, grabber 2) doit être configurée. Identification de grabber : Le réglage des grabbers 1 et 2 est marqué sur le disque dur.
  • Page 28: Carte D'e/S (Pour Dibos Micro)

    | Connexions de l'appareil DiBos/DiBos micro 3.2.4 Carte d'E/S (pour DiBos micro) La carte d'E/S permet d'effectuer les réglages suivants : – sorties de relais (NO = normally open, NC = normally closed) – sortie d'anomalie (malfunction, NO = normally open, NC = normally closed) La carte d'E/S doit être démontée pour modifier la configuration des ponts.
  • Page 29 DiBos/DiBos micro Connexions de l'appareil | fr Affectation des connecteurs de la carte d'E/S Connecteur Couleur Connecteur Couleur Blanc/marron clair Relais 1 Marron clair/blanc Entrée d'alarme 1 Blanc/marron Relais 1 Marron/blanc Entrée d'alarme 2 Blanc/rose Relais 2 Rose/blanc Entrée d'alarme 3...
  • Page 30: Installation Rapide

    Raccordez les moniteurs A et B aux connexions A et B. Raccordez jusqu'à 32 entrées d'alarme (pour DiBos micro : 12). Raccordez jusqu'à 16 sorties de relais (pour DiBos micro : 12). Raccordez votre réseau via le port Ethernet. Raccordez les distributeurs automatiques de billets, lecteurs de foyer, horloges radiopilotées et systèmes avertisseurs de dangers.
  • Page 31: Configuration Rapide

    DiBos/DiBos micro Configuration rapide | fr Configuration rapide À l'aide de l'assistant de configuration, vous pouvez effectuer une configuration de base du système en quelques clics. Le système reconnaît alors automatiquement le matériel vidéo connecté (caméras, grabber). L'assistant de configuration compte six boîtes de dialogue. Chacune d'elles peut être modifiée indépendamment des autres.
  • Page 32 En cas d'attribution multiple du nom de l'ordinateur, une bande jaune clignotante s'affiche sous l'icône de l'ordinateur dans DiBos-Explorer et les caméras sont désactivées. En cas de modification du nom, le système doit être manuellement arrêté au terme de l'assistant. Il redémarre ensuite automatiquement.
  • Page 33: Création D'un Utilisateur

    DiBos/DiBos micro Configuration rapide | fr Création d'un utilisateur Menu Système > Assistant de configuration > Suivant Lors d'une première installation, 3 niveaux d'autorisation et 3 utilisateurs sont automatiquement créés. Ils ne peuvent pas être supprimés. Administrateur : Possède tous les droits d'utilisation et de configuration du système.
  • Page 34: Définition Des Paramètres Réseau

    | Configuration rapide DiBos/DiBos micro Définition des paramètres réseau Menu Système > Assistant de configuration > Suivant Lors de l'intégration dans un réseau client, il convient de définir les paramètres suivants : Carte réseau : Sélectionnez la carte réseau.
  • Page 35 DiBos/DiBos micro Configuration rapide | fr Passerelle standard : Indiquez l'adresse de la passerelle standard à utiliser. Il s'agit de l'adresse d'une passerelle locale, située sur le même réseau que l'ordinateur et utilisée pour transférer des données hors du réseau local.
  • Page 36: Définition Des Caméras

    | Configuration rapide DiBos/DiBos micro Définition des caméras Menu Système > Assistant de configuration > Suivant Toutes les entrées vidéo des cartes d'acquisition d'images existantes figurent dans la boîte de dialogue. Les caméras déjà connectées sont automatiquement reconnues. Caméras connectées Cochez la case correspondant à...
  • Page 37: Attribution De Profils Temporels

    DiBos/DiBos micro Configuration rapide | fr Attribution de profils temporels Menu Système > Assistant de configuration > Suivant L'attribution des plages de temps s'effectue avec le pointeur de la souris dans un calendrier graphique. Trois plages de temps sont sélectionnables. Elles peuvent être attribuées à chaque jour de la semaine.
  • Page 38: Définition De Paramètres D'enregistrement

    | Configuration rapide DiBos/DiBos micro Définition de paramètres d'enregistrement Menu Système > Assistant de configuration > Suivant Cette boîte de dialogue permet de définir le type et la vitesse d'enregistrement, la qualité, ainsi que le délai et le temps de poursuite.
  • Page 39 DiBos/DiBos micro Configuration rapide | fr Délai [s] : Indiquez le délai pour la détection de mouvement et d'alarme. Des valeurs de 0 à 1 800 secondes, avec une limite de 3 600 images, sont autorisées. Remarque : La vitesse d'enregistrement pendant le délai et le temps de poursuite est d'au moins 1 image par seconde.
  • Page 40: Configuration Standard

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration standard La configuration standard permet d'adapter le système à des exigences et souhaits plus complexes que ne le permet l'assistant de configuration. Procédez de haut en bas dans l'arborescence de configuration en cliquant sur les différentes options et en effectuant les saisies correspondantes.
  • Page 41 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr La zone de liste contient tous les disques durs et lecteurs réseau connus par le système. Elle indique également la taille totale, ainsi que l'espace mémoire libre et occupé en méga- octets. Les lecteurs mentionnés peuvent être activés et désactivés.
  • Page 42: Configuration Des Connexions Audio Et Vidéo

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration des connexions audio et vidéo Menu Connexions audio et vidéo Aperçu des connexions Partie droite de la boîte de dialogue Vous obtenez un aperçu du système local : Des grabbers, caméras, sources audio, –...
  • Page 43 Un maximum de 5 grabbers peuvent être intégrés dans un DiBos. – Un maximum de 2 grabbers peuvent être intégrés dans un DiBos micro. – Il est possible d'attribuer au maximum 6 caméras et 2 entrées audio à chaque grabber.
  • Page 44: Paramètres Généraux Des Caméras

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro 6.2.1 Paramètres généraux des caméras Menu Connexions audio et vidéo > zone Caméra > bouton Modifier Au besoin, définissez les paramètres pour chaque caméra. Paramètres généraux Cliquez sur l'onglet. Nom : Entrez le nom de la caméra. Le nom ne peut pas contenir de caractères spéciaux ni d'espaces à...
  • Page 45 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Utiliser standard Les propriétés d'image (notamment AGC/Gain) sont rétablies aux paramètres d'usine. Entrée audio Cliquez sur la flèche vers le bas et attribuez, au besoin, une entrée audio à la caméra. Remarque : Vous pouvez attribuer une entrée audio à plusieurs caméras.
  • Page 46: Paramétrage Des Caméras Dome Et Des Caméras Orientables/Inclinables

    JVC : 9600/8/1/even Panasonic : 9600/8/1/none (le débit doit également être réglé manuellement sur une caméra Dome Panasonic) Pelco : 2400/8/1/none Caméras Dome Bosch : les paramètres de la caméra Dome doivent être appliqués. F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation...
  • Page 47 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Protocole : Sélectionnez le protocole en fonction de la caméra connectée. Vous pouvez sélectionner les protocoles suivants : AllegiantProtocol, Biphase, protocole Geutebrueck, JVC TKC 676, protocole Multisec, Panasonic Protocol, Pelco protocole D et Sae.
  • Page 48 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Afficher Sélectionnez une position enregistrée pour vérification et cliquez sur le bouton. La caméra adopte la position enregistrée. Supprimer Sélectionnez une position enregistrée et cliquez sur le bouton. Saisie de commandes sur la ligne de commande Vous pouvez définir ici différentes commandes pour les caméras Dome, les caméras...
  • Page 49: Définition De La Plage De Surveillance Pour Les Caméras-Capteurs

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.2.3 Définition de la plage de surveillance pour les caméras-capteurs Menu Connexions audio et vidéo > zone Caméra > bouton Modifier Au besoin, définissez les paramètres pour chaque caméra. Technique des Cliquez sur l'onglet. La totalité du contenu de l'image dans le capteurs cadre bleu est sensible au début, c'est-à-dire que les...
  • Page 50 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Trame - afficher Cocher la case affiche une trame sur l'image. La taille des surfaces sensibles/non sensibles s'oriente sur la trame. Les saisies sont adoptées. F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 51: Configuration De La Détection De Manipulation

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.2.4 Configuration de la détection de manipulation Menu Connexions audio et vidéo > zone Caméra > bouton Modifier Au besoin, définissez les paramètres pour chaque caméra. Détection de Cliquez sur l'onglet. La totalité du contenu de l'image dans le manipulation cadre bleu n'est pas sélectionnée au début.
  • Page 52 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Cliquez avec le bouton Le pointeur est accompagné d'un signe - qui indique que la droit ou faites glisser zone n'est pas sélectionnée. Les zones non hachurées ne une surface en sont pas surveillées.
  • Page 53: Configuration Des Moniteurs Vidéo

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.2.5 Configuration des moniteurs vidéo Menu Connexions audio et vidéo > zone Moniteurs > bouton Configurer Définissez l'affichage de texte et la séquence de caméras standard sur les moniteurs vidéo. Affichage de texte Sélectionnez les informations à afficher sur le moniteur, p.
  • Page 54: Configuration De La Séquence De Caméras

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro 6.2.6 Configuration de la séquence de caméras Configuration de la séquence de caméras standard : Menu Connexions audio et vidéo > zone Moniteurs > bouton Configurer > bouton Configurer la séquence Configuration de la séquence d'alarmes : Menu Edition d'alarme >...
  • Page 55: Modification Des Paramètres Audio

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.2.7 Modification des paramètres audio Menu Connexions audio et vidéo > zone Entrée audio > bouton Modifier Vous pouvez modifier ici le nom et l'amplification de chaque entrée audio. Nom : Le nom de l'entrée audio est affiché et modifiable.
  • Page 56: Configuration Des Caméras Ip Jpeg

    Ce menu ne permet que la configuration des caméras permettant de transmettre des images JPEG via le protocole http. Selon le modèle, vous pouvez connecter au maximum 32 appareils réseau (caméras JPEG et appareils MPEG4 de Bosch). F.01U.033.369 | V7 | 2009.09...
  • Page 57 Pour les appareils multicanaux, sélectionnez le canal comme suit : http://adresse IP/snap.jpg?JpegCam=2&JpegSize=XL (p. ex. pour le canal 2 et 4CIF) Caméra IP Mégapixel Bosch : http://adresse IP/image?res=full&x0=0&y0=0 &x1=100%&y1=100%&quality=12&doublescan=0 Pour HTTP, la détection de mouvement s'effectue sur le port [&mdn=Numéro de port].
  • Page 58 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Commande Marche : Saisissez la commande transmise par la caméra en cas de déclenchement de la détection de mouvement. Remarque : La commande figure dans le manuel de la caméra utilisée. Commande Arrêt : Saisissez la commande transmise par la caméra au terme de...
  • Page 59: Configuration Des Caméras Ip Mpeg4

    Menu Connexions audio et vidéo > zone Caméras IP MPEG4 > bouton Modifier Ce menu ne permet que la configuration des caméras MPEG4 de Bosch permettant de transmettre des images MPEG4 (p. ex. VideoJet, VIP). Selon le modèle, vous pouvez connecter au maximum 32 appareils réseau (caméras JPEG et appareils MPEG4 de Bosch).
  • Page 60 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Comparaison avec Active la comparaison avec l'image de référence de l'appareil l'image de référence MPEG4 dans DiBos. Remarque : La comparaison avec l'image de référence doit également être activée sur l'appareil MPEG4. Plages de temps Sélectionnez les plages de temps pour lesquelles une...
  • Page 61 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Activer l'entrée audio Cochez la case lorsque l'entrée audio de l'appareil MPEG4 doit être utilisée. Nom : Entrez le nom de l'entrée audio. N° : Sélectionnez l'entrée audio de l'appareil MPEG4 sélectionné. Les saisies sont adoptées.
  • Page 62: Configuration Des Paramètres D'enregistrement

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration des paramètres d'enregistrement Ces boîtes de dialogue permettent de configurer les paramètres d'enregistrement des caméras analogiques, IP JPEG et IP MPEG4. 6.3.1 Configuration des paramètres d'enregistrement des caméras analogiques Menu Paramètres d'enregistrement > onglet Caméra x-y Cette boîte de dialogue permet de configurer les paramètres d'enregistrement des caméras...
  • Page 63 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Dans la zone de liste des Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. caméras Remarque : Vous pouvez également sélectionner et paramétrer plusieurs caméras simultanément. Les paramètres des points 4 à 7 ne concernent que les caméras sélectionnées et la plage de temps correspondante.
  • Page 64 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Supprimer les anciennes Cochez la case pour supprimer automatiquement les données données après un nombre défini de jours. De plus de [jours] : Indiquez le nombre de jours à partir desquels les données seront supprimées automatiquement.
  • Page 65 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Capacité attribuée au Le système calcule, par onglet de caméra (grabber) et par grabber plage de temps, la somme des vitesses d'enregistrement pour l'enregistrement de mouvement et permanent. Les alarmes ne sont pas prises en compte.
  • Page 66 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Paramètres d'enregistrement avancés des caméras analogiques Menu Paramètres d'enregistrement > onglet Caméra x-y > bouton Etendu... (voir également Section 6.3 Configuration des paramètres d'enregistrement) Cette boîte de dialogue permet de modifier des paramètres. Travaux d'alarme La zone de liste affiche tous les travaux pour lesquels cette caméra se trouve dans la liste des enregistrements d'alarme.
  • Page 67 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Audio : Cochez la case pour enregistrer avec du son pour le travail. Remarque : L'entrée audio doit être attribuée à la caméra. Pour ce faire, sélectionnez Connexions audio et vidéo Ajout/ modification de caméras Paramètres généraux...
  • Page 68 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Enregistrement Définissez les paramètres pour l'enregistrement permanent. permanent Vitesse : Sélectionnez la vitesse d'enregistrement. Remarque : La valeur 0 indique l'absence d'enregistrement. Qualité : Sélectionnez la qualité de l'enregistrement. Audio : Cochez la case pour enregistrer avec du son.
  • Page 69 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Définition de la qualité d'enregistrement des caméras analogiques Menu Paramètres d'enregistrement > onglet Caméra x-y > bouton Niveaux de qualité... Menu Options > bouton Niveaux de qualité (voir également Section 6.3 Configuration des paramètres d'enregistrement) Cette boîte de dialogue permet de modifier une qualité...
  • Page 70 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Valeurs par défaut des niveaux de qualité : Qualité d'enregistrement Format de l'image Niveau de qualité Excellente 4CIF 4CIF Très bonne 4CIF 4CIF Excellente 2CIF 2CIF Très bonne 2CIF 2CIF Bonne CIF Normale CIF F.01U.033.369 | V7 | 2009.09...
  • Page 71: Configuration Des Paramètres D'enregistrement Des Caméras Ip Jpeg

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.3.2 Configuration des paramètres d'enregistrement des caméras IP JPEG Menu Paramètres d'enregistrement > onglet Caméras IP Ces boîtes de dialogue permettent de configurer les paramètres d'enregistrement des caméras IP JPEG. Jour I Nuit I Week- Tous les profils temporels configurés sont affichés sous la...
  • Page 72 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Délai [s] : Sélectionnez le délai pour la détection de mouvement et d'alarme. Remarque : Le délai maximal est de 1 800 secondes. Le délai dépend de la vitesse d'enregistrement de pré-événement. Il est possible d'enregistrer 3 600 images maximum par pré-événement et...
  • Page 73: Configuration Des Paramètres D'enregistrement Des Caméras Ip Mpeg4

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.3.3 Configuration des paramètres d'enregistrement des caméras IP MPEG4 Menu Paramètres d'enregistrement > onglet Caméras IP MPEG Cette boîte de dialogue permet de configurer les paramètres d'enregistrement des caméras IP MPEG4. Jour I Nuit I Week-end...
  • Page 74 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Délai [s] : Sélectionnez le délai pour la détection de mouvement et d'alarme. Remarque : Le délai maximal est de 1 800 secondes. Le délai dépend de la vitesse d'enregistrement de pré-événement du périphérique MPEG4. Il est possible d'enregistrer 3 600 images maximum par pré-événement et par caméra.
  • Page 75: Configuration Des Plages De Temps

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Configuration des plages de temps Menu Plages de temps L'attribution des plages de temps s'effectue avec le pointeur de la souris dans un calendrier graphique. Huit plages de temps sont sélectionnables. Ces plages de temps peuvent être attribuées à...
  • Page 76 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Calendrier graphique Déplacez le pointeur dans le calendrier graphique. Cliquez avec le bouton gauche pour sélectionner une cellule. Faites glisser un rectangle en maintenant le bouton gauche enfoncé pour sélectionner une plage de temps. Toutes les cellules sélectionnées reçoivent la couleur de la plage de temps...
  • Page 77: Configuration Des Entrées Et Sorties

    Cette boîte de dialogue permet d'activer et de désactiver les entrées d'alarme de la carte d'acquisition d'images et de sélectionner l'état de repos. 32 entrées d'alarme sont disponibles dans le DiBos et 12 dans le DiBos micro. Entrées d'alarme Cliquez sur l'onglet.
  • Page 78: Configuration Des Sorties De Relais

    Le nombre de sorties de relais varie selon le modèle. 16 sorties de relais au maximum sont disponibles dans le DiBos et 12 dans le DiBos micro. Les relais peuvent être activés localement, via un poste correspondant, via un travail ou via le navigateur.
  • Page 79: Configuration De La Simulation D'alarme

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.5.3 Configuration de la simulation d'alarme Menu Entrées et sorties > onglet Simulation d'alarme Le système vidéo prend en charge 4 entrées pour le déclenchement d'alarmes utilisateur dans l'interface utilisateur. Simulation d'alarme Cliquez sur l'onglet.
  • Page 80: Configuration D'entrées Virtuelles

    | Configuration standard DiBos/DiBos micro 6.5.4 Configuration d'entrées virtuelles Menu Entrées et sorties > onglet Entrées virtuelles Les entrées virtuelles sont des entrées commandées via l'interface de navigateur ou un logiciel. Elles offrent les mêmes fonctionnalités que les autres entrées du système.
  • Page 81: Configuration De Distributeurs De Billets Automatiques

    2 heures. Si vous saisissez 0, aucune vérification n'a lieu. Remarque : Si aucune transaction n'est signalée au système, un message d'erreur s'affiche. Si la liaison entre DiBos et le distributeur automatique de billets est perturbée, un message d'erreur s'affiche également. Type Cliquez sur la flèche vers le bas dans la colonne et...
  • Page 82 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Affectation des entrées : Entrées 1 + 2 = distributeur automatique de billets 1 Entrées 3 + 4 = distributeur automatique de billets 2 Entrées 5 + 6 = distributeur automatique de billets 3 Entrées 7 + 8 = distributeur automatique de billets 4...
  • Page 83: Configuration D'un Lecteur Foyer

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.5.6 Configuration d'un lecteur foyer Menu Entrées et sorties > onglet Lecteur foyer Il est possible de connecter un maximum de 4 lecteurs foyer à un système vidéo. Chaque lecteur foyer occupe une entrée. Une protection antifraude du lecteur foyer est possible.
  • Page 84 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Protection antifraude Cette fonction détecte si le lecteur foyer est équipé de composants tiers, qui permettraient une lecture frauduleuse de données de la carte EC. Remarque : – Lors de l'activation de cette fonction, l'entrée antifraude est disponible comme "trigger".
  • Page 85 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Signaler une anomalie du Un message s'affiche dans l'interface utilisateur en lecteur foyer présence d'une anomalie du lecteur foyer. Si la fonction Protection antifraude est aussi activée, un message est également émis en cas d'alarme de fraude.
  • Page 86 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration de la temporisation du lecteur foyer Menu Entrées et sorties > onglet Lecteur foyer > bouton Configuration (voir également Section 6.5.6 Configuration d'un lecteur foyer) Définissez les paramètres de la temporisation. Lecteur foyer Cochez la case.
  • Page 87: Configuration D'entrées Sad

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 6.5.7 Configuration d'entrées SAD Menu Entrées et sorties > onglet Entrées SAD Lors de la connexion série d'un SAD, vous pouvez définir au maximum 32 entrées pour le déclenchement d'une alarme dans le système.
  • Page 88 Appliquer Les saisies sont adoptées. Attribution d'état de lignes d'un SAD aux entrées (sauf pour série G de Bosch) Menu Entrées et sorties > onglet Entrées SAD > zone Etat de ligne > bouton affecter (voir également Section 6.5.7 Configuration d'entrées SAD) Attribuez les états de lignes d'un système avertisseur de dangers aux entrées.
  • Page 89 Menu Entrées et sorties > onglet Entrées SAD > zone Adresses > bouton affecter (voir également Section 6.5.7 Configuration d'entrées SAD) Attribuez les adresses d'un système avertisseur de dangers (autre que série G de Bosch) aux entrées. Pour ajouter des adresses Groupe : Entrez l'adresse de début dans les zones de saisie.
  • Page 90 Attribution d'adresses d'un SAD (série G de Bosch) aux entrées Menu Entrées et sorties > onglet Entrées SAD > zone Adresses > bouton affecter (voir également Section 6.5.7 Configuration d'entrées SAD) Attribuez les adresses d'un système avertisseur de dangers de type série G de Bosch aux entrées. Adresses SAD Cochez les cases des adresses SAD à...
  • Page 91: Configuration D'entrées Pos

    La connexion d'un serveur POS (POS= point of sale) s'effectue via le réseau IP (LAN). Pour ce faire, l'adresse IP de DiBos doit être configurée sur le serveur POS. Un maximum de 64 entrées virtuelles sont disponibles dans le DiBos. Lors de l'activation des transactions définies aux points POS, un enregistrement d'image est effectué...
  • Page 92 Placez le curseur dans la colonne et saisissez le nom de l'entrée. Numéro de terminal Indiquez le numéro du terminal auquel l'entrée POS est affectée sur le DiBos. Appliquer Les saisies sont adoptées. F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation...
  • Page 93: Configuration D'entrées Atm/Pos

    Numéro de port des Indiquez le numéro de port de l'ATM/POS-Bridge. appareils : Numéro de port : Indiquez le numéro de port de DiBos. Structure des données : Indique la structure du flux de données envoyé à DiBos par ATM/POS-Bridge. Un maximum de 10 champs de données sont possibles comme...
  • Page 94 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Editer Cliquez sur le bouton. Une boîte de dialogue permet de configurer le type de champ de données ainsi que les positions initiale et finale du flux de données. Remarque : Sélectionnez d'abord les lignes à éditer sous Structure des données.
  • Page 95: Configuration De L'édition D'alarme

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Configuration de l'édition d'alarme Menu Edition d'alarme Cette boîte de dialogue permet de définir des "travaux" pour chaque profil temporel. Les travaux sont des actions démarrées par des entrées et des caméras avec détection de mouvement.
  • Page 96 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Trigger Sélectionnez dans la zone de liste les entrées ou caméras avec détection de mouvement dont le déclenchement démarre le travail. Sont affichés comme "trigger" : – tous les types d'entrées – les caméras avec la fonction de détection de mouvement ou de manipulation activée...
  • Page 97 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Action : Sélectionnez le comportement du relais. Comportement du relais : – Début de l'événement : au début d'un événement, le relais s'active pendant 1 seconde. – Fin de l'événement : à la fin d'un événement, le relais s'active pendant 1 seconde.
  • Page 98 | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration du serveur de messagerie Menu Edition d'alarme > bouton Configurer l'e-mail... Menu Transmission des erreurs > bouton Serveur de messagerie... Les e-mails peuvent être envoyés avec ou sans ouverture d'une session sur le serveur SMTP.
  • Page 99: Configuration De Postes Correspondants

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr Configuration de postes correspondants Menu Postes correspondants Cette boîte de dialogue permet de définir les postes correspondants pour le poste de commande personnel (ordinateur local) afin de pouvoir établir une liaison avec eux au cours de la configuration.
  • Page 100 100 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Info En l'absence de modem compatible RAS ou de service RAS, une icône d'information et un bouton avec des informations complémentaires s'affichent. Postes Vous pouvez créer des postes correspondants. Les postes correspondants existants sont affichés dans la zone de liste.
  • Page 101 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 101 Ajout/modification de postes correspondants Menu Postes correspondants > bouton Nouveau Cette boîte de dialogue permet de définir les paramètres des postes correspondants afin de pouvoir établir une connexion avec eux. L'établissement d'une liaison est possible via modem/ RNIS et réseau.
  • Page 102: Configuration De La Transmission D'alarme

    102 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Configuration de la transmission d'alarme Menu Transmission d'alarme Cette boîte de dialogue permet de définir des "travaux" pour les transmissions d'alarme. Les travaux sont des actions démarrées par des entrées et des caméras avec détection de mouvement.
  • Page 103 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 103 Trigger Sélectionnez dans la zone de liste les entrées ou caméras avec détection de mouvement dont le déclenchement démarre le travail. Sont affichés comme "trigger" : – tous les types d'entrées – les caméras avec la fonction de détection de mouvement ou de manipulation activée...
  • Page 104 104 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Récepteur d'alarme La zone de liste contient les postes correspondants devant faire l'objet d'une transmission d'alarme. Remarque : Les postes correspondants à appeler sont traités par le système de haut en bas. Les postes à contacter en premier doivent donc figurer en tête de liste.
  • Page 105: Configuration Du Transfert Orienté Temps

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 105 Configuration du transfert orienté temps Menu Transfert orienté temps Cette boîte de dialogue permet de définir des "travaux" pour un transfert orienté temps. Travail Ajouter Ajoute un nouveau travail. Le nom du nouveau travail est numéroté...
  • Page 106 106 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Transférer le jour en Cochez la case pour transférer le jour en cours. cours Remarque : Les images du jour en cours ne sont transférées que jusqu'à l'heure à laquelle le travail a été exécuté. Les images de ce jour qui ne sont pas encore enregistrées ne sont pas...
  • Page 107: Création De Niveaux D'autorisation

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 107 6.10 Création de niveaux d'autorisation Menu Niveaux d'autorisation Ce menu vous permet de créer différents groupes d'autorisations, si vous disposez de droits d'administrateur. Ces niveaux d'autorisation permettent de définir les droits des utilisateurs dans le système.
  • Page 108 Vous pouvez supprimer les images enregistrées de la caméra concernée. Configuration Définit la fonction de la configuration DiBos qui peut être exécutée par un utilisateur possédant ce niveau d'autorisation. Pour ce faire, cochez la case correspondant à la fonction concernée.
  • Page 109 Il est impossible de désactiver le transfert d'images vidéo pour les trois niveaux d'autorisation prédéfinis. Application DiBos Définit la fonction de la commande DiBos qui peut être exécutée par un utilisateur possédant ce niveau d'autorisation. Pour ce faire, cochez la case correspondant à...
  • Page 110 L'utilisation du protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) permet, lorsque des systèmes DiBos sont mis en réseau, d'appeler des informations centrales, telles que les groupes d'utilisateurs, les mots de passe, etc., à partir d'un serveur afin de les utiliser dans le système DiBos.
  • Page 111 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 111 Paramètres du serveur LDAP Serveur LDAP : Nom ou adresse IP du serveur LDAP. Port Numéro de port du serveur LDAP. (Par défaut : non codé = 389 ; codé = 636) Activer le codage Pour une transmission codée des données.
  • Page 112 112 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Tester Vérifie l'appartenance de l'utilisateur à un groupe. Sélection du groupe d'utilisateurs Filtre pour groupes : Filtre de recherche de groupes d'utilisateurs. Demandez à votre administrateur informatique un filtre pour pouvoir trouver le groupe d'utilisateurs sur le serveur LDAP.
  • Page 113: Configuration D'utilisateurs

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 113 6.11 Configuration d'utilisateurs Menu Utilisateur Pour protéger l'accès aux données et composants du système, les procédures de commande sont réservées aux utilisateurs connectés. Pour ce faire, chaque utilisateur se voit attribuer un niveau d'autorisation pour ses tâches (voir également Section 6.10 Création de niveaux d'autorisation).
  • Page 114 114 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Niveau d'autorisation : Cliquez sur la flèche vers le bas dans la zone de liste et sélectionnez un niveau d'autorisation pour l'utilisateur. Principe 4 yeux Activez cette fonction pour que l'utilisateur ne puisse ouvrir une session sur le système que conjointement avec un autre...
  • Page 115: Configuration De La Transmission Des Erreurs

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 115 6.12 Configuration de la transmission des erreurs Menu Transmission des erreurs En cas d'anomalie, il est possible d'informer des postes externes, p. ex. par le réseau (= net send), SMS, e-mail ou fichier par lots. La transmission d'anomalie concerne également le relais d'anomalie.
  • Page 116 116 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Paramètres Définissez ici les paramètres du serveur de messagerie et du service SMS. Serveur de messagerie Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la configuration du serveur de messagerie s'ouvre. Saisissez-y des informations sur le nom de l'expéditeur, l'adresse électronique, le nom utilisateur, etc.
  • Page 117 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 117 Information via fichier par lots : Type de transmission Cliquez sur la flèche vers le bas et sélectionnez le type de transmission Fichier par lots. Fichier par lots Indiquez le nom du fichier ou cliquez sur le bouton en regard et sélectionnez le fichier.
  • Page 118: Configuration Des Options

    4 fenêtres Image. plus de 4 images Désactiver le bouton Désactive le bouton du plein écran dans DiBos-Explorer. Ce du plein écran paramètre est particulièrement utile sur un écran tactile, car certains modèles ne permettent pas de revenir en mode plein écran.
  • Page 119 DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 119 Temps de Indiquez la durée ici. Vous pouvez choisir une durée entre 2 rembobinage pour et 300 secondes. lecture différée En cas de lecture instantanée (Instant Playback), les images (Instant Playback) enregistrées de la caméra sélectionnée sont lues en différé...
  • Page 120 Voir également Section 6.13.3 Configuration de l'enregistrement d'alarme automatique SNMP DiBos envoie via SNMP (Simple Network Management Protocol) des messages d'état des caméras, des relais, des entrées et de la banque de données à un destinataire SNMP. Voir également Section 6.13.1 Liste MIB pour SNMP et Section 6.13.2 Information via SNMP...
  • Page 121: Liste Mib Pour Snmp

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 121 6.13.1 Liste MIB pour SNMP La liste MIB (MIB = Management Information Base) affiche la structure hiérarchique des identifiants d'objet (OID = Object Identifier) utilisés pour identifier de façon unique les différents objets.
  • Page 122: Information Via Snmp

    – Problème interne ou défaillance des disques durs externes (p. ex. le relais d'anomalie s'est déclenché, le disque dur est saturé). – Entrées activées (toutes les entrées DiBos) – Entrées désactivées (toutes les entrées) F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation...
  • Page 123: Configuration De L'enregistrement D'alarme Automatique

    DiBos/DiBos micro Configuration standard | fr 123 6.13.3 Configuration de l'enregistrement d'alarme automatique Menu Options > bouton Paramètres Cette boîte de dialogue permet de configurer l'enregistrement automatique d'une alarme de poste correspondant. Répertoire de destination : Cliquez sur et sélectionnez le répertoire dans lequel enregistrer les données.
  • Page 124: Configuration De L'accès Par Le Navigateur Et Des Paramètres Réseau

    124 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro 6.14 Configuration de l'accès par le navigateur et des paramètres réseau Menu Sécurité et réseau Cette boîte de dialogue permet de définir les paramètres de sécurité, p. ex. l'accès par le navigateur et le codage lors des liaisons au réseau.
  • Page 125 Les saisies sont adoptées. L'application Web préinstallée en vue d'une accessibilité via le navigateur se trouve déjà sur l'enregistreur DiBos. L'application Web est activée par défaut. Si vous souhaitez empêcher un accès via http, vous devez désactiver le service World Wide Web Publishing.
  • Page 126: Gestion Et Dongle

    126 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro 6.15 Gestion et dongle Menu Gestion et dongle Cette boîte de dialogue offre les possibilités suivantes : – Chargement et enregistrement des données de configuration – Chargement des jours fériés – Démarrage de l'assistant de configuration –...
  • Page 127 Les enregistreurs DiBos livrés d'usine sont déjà activés. Sur les appareils 19", la clé d'activation de licence est collée derrière le panneau avant. Sur les appareils DiBos micro, la clé d'activation de licence se trouve sur le côté gauche du boîtier.
  • Page 128 128 fr | Configuration standard DiBos/DiBos micro Kits de licences Affiche les kits de licences activables à l'aide d'une clé activables d'activation de licence. Licence Cliquez sur la flèche et sélectionnez le kit de licence à activer. Activer Cliquez sur le bouton pour activer le kit de licence sélectionné.
  • Page 129: Activation D'une Licence

    Entrez la clé d'activation de licence dans le champ Clé d'activation de licence. Sur les appareils 19", la clé d'activation de licence est collée derrière le panneau avant. Sur les appareils DiBos micro, la clé d'activation de licence se trouve sur le côté gauche du boîtier.
  • Page 130: Configuration À Distance

    130 fr | Configuration à distance DiBos/DiBos micro Configuration à distance Un emplacement distant peut être activé à distance via l'application DiBos s'il figure dans la liste du périphérique DiBos local. La configuration à distance présente les restrictions suivantes par rapport à la configuration standard : –...
  • Page 131: Administration Xp

    Windows® XP : Sous Windows® XP, choisissez la commande Démarrer > Fermer la session. La boîte de dialogue de fermeture de session Windows apparaît. Le système s'identifie automatiquement comme utilisateur DiBos standard et démarre le logiciel DiBos. REMARQUE ! Un démarrage automatique, p. ex. après une panne de courant, ne sera effectué sur l'enregistreur DiBos que comme utilisateur DiBos standard.
  • Page 132: Connexions

    Dans la configuration de l'enregistreur DiBos : Dans la configuration, sélectionnez le menu Postes correspondants. Cliquez sur Nouveau et entrez le nom du poste correspondant (récepteur DiBos). Entrez l'adresse publique (adresse Internet) du routeur du poste correspondant (récepteur DiBos), p. ex. 193.252.10.5.
  • Page 133 Utilisez la configuration standard du fournisseur réseau. Activez le pare-feu du routeur. Activez la transmission de port et transmettez le port UDPconfiguré dans DiBos (p. ex. 1750) à l'adresse IP de l'enregistreur DiBos (p. ex. 192.168.1.10). Pour ce faire, aidez- vous de la documentation du fabricant du routeur.
  • Page 134 Utilisez la configuration standard du fournisseur réseau. Activez le pare-feu du routeur. Activez la transmission de port et transmettez le port UDPconfiguré dans DiBos (p. ex. 1750) à l'adresse IP de l'enregistreur DiBos (192.168.0.2). Pour ce faire, aidez-vous de la documentation du fabricant du routeur.
  • Page 135: Connexion Du Contrôleur Rnis

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 135 Connexion du contrôleur RNIS A ne faire exécuter que par un personnel qualifié et habilité à cette tâche ! La connexion RNIS s'effectue sur l'interface S de l'ordinateur via le câble adaptateur (avec prise Western) fourni.
  • Page 136: Connexion Vscom 200 H (Extension D'interface)

    136 fr | Connexions DiBos/DiBos micro Connexion VSCom 200 H (extension d'interface) A ne faire exécuter que par un personnel qualifié et habilité à cette tâche ! REMARQUE ! Seul le type de carte VSCom 200 H PCI peut être utilisé.
  • Page 137: Connexion De Distributeurs Automatiques De Billets (Série)

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 137 Connexion de distributeurs automatiques de billets (série) Quatre distributeurs automatiques de billets DAB, ou 3 distributeurs automatiques de billets et 1 système de contrôle d'accès peuvent être au maximum raccordés au système vidéo via un processeur d'interface.
  • Page 138 138 fr | Connexions DiBos/DiBos micro Variante 2 : Les distributeurs automatiques de billets DAB sont assez loin du système vidéo. Le système vidéo et le processeur d'interface, de même que le processeur d'interface et les DAB, ne peuvent pas être raccordés les uns aux autres de manière à ce que la distance les séparant soit inférieure à...
  • Page 139 DiBos/DiBos micro Connexions | fr 139 Variante 3 : Les distributeurs automatiques de billets DAB sont assez loin du système vidéo. Le système vidéo et le processeur d'interface, de même que le processeur d'interface et les DAB, ne peuvent pas être raccordés les uns aux autres de manière à ce que la distance les séparant soit inférieure à...
  • Page 140 140 fr | Connexions DiBos/DiBos micro A DAB2 - DAB4 Raccordement des câbles spécifique à chacun des DAB ou adaptateur Câble de raccordement 9 pôles N° du DAB1 produit 4.998.079.686 (raccordement 1:1) 9 pôles REMARQUE ! Il est possible, en permutant les ponts BR1 et BR2 dans l'OVS, d'intervertir les lignes émettrices et réceptrices.
  • Page 141: Connexion Du Lecteur De Foyer Miniter Rs

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 141 Connexion du lecteur de foyer MINITER RS 485 La connexion du lecteur de foyer MINITER RS 485 s'effectue sur une interface série. Quatre lecteurs de foyer peuvent être raccordés en série au maximum. Vous pouvez exploiter le lecteur de foyer LS23M et le lecteur de foyer MINITER RS 485 sur le même bus série.
  • Page 142 Sélectionnez le menu MINITER > Miniter auslesen/identifizieren (Lire/identifier Miniter), puis cliquez sur le bouton Identifikation aller Adressen (Identification de toutes les adresses) Adresse: 48 et Protokoll: Bosch (Protocole : Bosch) s'affichent alors. Sélectionnez le lecteur de foyer avec le numéro 48 et validez votre sélection avec OK.
  • Page 143 DiBos/DiBos micro Connexions | fr 143 Définissez différentes habilitations pour les cartes de crédit (piste 2) et les cartes EC (piste 3) afin que l'accès au foyer soit garanti dans le cas où la liaison entre le système vidéo et le Miniter serait interrompue (voir manuel d'utilisation Miniter RS 485). Les autorisations d'accès sont sinon prises en charge par le système vidéo pendant...
  • Page 144: Connexion De L'horloge Radiopilotée Dcf

    144 fr | Connexions DiBos/DiBos micro Connexion de l'horloge radiopilotée DCF 77 A ne faire exécuter que par un personnel qualifié et habilité à cette tâche ! La connexion s'effectue sur une interface série. REMARQUE ! Seule l'horloge NeoClock DCF 77 peut être utilisée.
  • Page 145 DiBos/DiBos micro Connexions | fr 145 Une fois l'installation effectuée, procédez à la configuration du programme Time Synchronisation. – Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > NeoClock Time Synchronisation. – Dans le menu de configuration, paramétrez : Langue : Français Port : COM x (interface utilisée)
  • Page 146: Connexion D'un Modem/D'une Carte Rnis (Pour Les Connexions Entrantes)

    146 fr | Connexions DiBos/DiBos micro Connexion d'un modem/d'une carte RNIS (pour les connexions entrantes) A ne faire exécuter que par un personnel qualifié et habilité à cette tâche ! Il est indispensable de détenir des droits d'administrateur pour procéder à ces opérations.
  • Page 147 à un numéro système unique dans la liaison RAS du client et peut être attribué de 2 à 254. Exemple : un client possède 10 systèmes DiBos et 1 système de réception d'alarme. Dans ce cas, le chiffre x varie de 2 à 12. Le même chiffre ne peut pas être utilisé sur deux systèmes différents.
  • Page 148: Connexion À Une Caméra Autodome/Sae-Dome

    Câble console Allegiant LTC8506/00 AutoDome Port consoles REMARQUE ! Les commandes CCL valides peuvent être configurées dans le DiBos. Vous pouvez ensuite envoyer ces commandes préconfigurées manuellement ou automatiquement au panneau de connexions Allegiant. F.01U.033.369 | V7 | 2009.09 Manuel d'installation...
  • Page 149: Connexion (Directe) À Des Caméras Sae-Dome

    Convertisseur de protocole SAE (V3032) REMARQUE ! Un LTC 8569 ou LTC 8570 est nécessaire si, en supplément d'une caméra SAE-Dome, un panneau de connexions Bosch LTC est raccordé au système vidéo. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manuel d'installation F.01U.033.369 | V7 | 2009.09...
  • Page 150: Connexion D'un Système Avertisseur De Dangers

    150 fr | Connexions DiBos/DiBos micro 9.11 Connexion d'un système avertisseur de dangers 9.11.1 Généralités Le raccordement du système vidéo à un SAD s'effectue via une interface RS 232 sur le port COM x, p. ex. via le couplage intermédiaire d'un convertisseur d'interface OVS.
  • Page 151 DiBos/DiBos micro Connexions | fr 151 Affectation des ponts Convertisseur d'interface OVS Connexion 12/24 V Attention : Débranchez la fiche secteur avant ouverture de l'OVS ! Pour une alimentation en tension de 12/24 V BR4 : position 1/2 ST11 BR5 : position 1/2 −...
  • Page 152: Connexion À Nz 500 (20 Ma) - Système Vidéo Nz 500

    152 fr | Connexions DiBos/DiBos micro 9.11.2 Connexion à NZ 500 (20 mA) - système vidéo NZ 500 Ne raccordez le fil métallique auxiliaire de l'écran qu'au SU 500 : NZ 500. BR1 enfiché (1200 bits/s) Câble d'installation J-Y (St) Y 2x2x0,6 Système vidéo...
  • Page 153: Connexion À Az 1010/Nz 1008

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 153 9.11.4 Connexion à AZ 1010/NZ 1008 Connexion V.24 à AZ 1010/NZ 1008 S 3A S 3B Affectation des ponts (V) sur le SMA La connexion du AZ 1010/NZ 1008 doit être Pont enfichable V1 en pos. 2/3 programmée côté...
  • Page 154: Connexion À Nz 1012

    154 fr | Connexions DiBos/DiBos micro 9.11.5 Connexion à NZ 1012 Connexion V.24 à NZ 1012 Système vidéo COM x max. 25 m Sorties SW ZSN : 18508.0 A8.1, 18508.1 A8.1 NZ 1012 Affectation des Dip-Fix (S) et des ponts (V) sur le SSM...
  • Page 155: Connexion À Nz 1060

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 155 9.11.6 Connexion à NZ 1060 Connexion V.24 à NZ 1060 Système vidéo COM x max. 25 m ZVE (sorties SW : 18033.0 A6.2, 18033.2 A6.2, 18033.3 A6.2) NZ 1060 Utilisez de préférence les interfaces 6 à 9. Selon le projet, il est également possible d'employer les interfaces 2 à...
  • Page 156: Connexion À Uez 1000 (20 Ma)

    156 fr | Connexions DiBos/DiBos micro 9.11.7 Connexion à UEZ 1000 (20 mA) Système vidéo UEZ 1000 COM x 20 mA-1 à 20 mA-3 Portée max. 1000 m Ne raccordez le fil métallique auxiliaire de l'écran qu'à UEZ 1000. Câble d'installation J-Y (St) Y 2 x 2 x 0,6 9.11.8...
  • Page 157: Connexion À Ugm 2020

    DiBos/DiBos micro Connexions | fr 157 9.11.9 Connexion à UGM 2020 Connexion 20 mA à UGM 2020 via TESP (téléphonie) Système vidéo UGM 2020 COM x TESP (ponts 1-4 ouverts) SGK (sorties SW : SGKUGM) Portée max. 1000 m EPC/EPC2 (à partir de EAPS-4, EAPS- Connexion 20 mA à...
  • Page 158: Résolution Des Problèmes Et Contrôles

    Restaurez le système. Pour phase de démarrage de ce faire, utilisez le CD de l'ordinateur. restauration. Remarque : L'application logicielle DiBos Ne renvoyez le système que si s'arrête. la procédure de restauration a échoué. Message informant de Les lecteurs comportent des Vérifiez les lecteurs...
  • Page 159 DiBos/DiBos micro Résolution des problèmes et contrôles | fr 159 Problème Cause possible Solution Message Hardlock non Le Hardlock (dongle) est Enfichez le Hardlock ou trouvé. manquant ou la ajoutez la caractéristique de caractéristique de puissance puissance. n'est pas validée.
  • Page 160: Contrôle De La Liaison Réseau Optionnelle

    160 fr | Résolution des problèmes et contrôles DiBos/DiBos micro 10.2 Contrôle de la liaison réseau optionnelle Entrées relatives à la mise en réseau Les entrées suivantes sont requises en vue de la mise en service et du contrôle du réseau : –...
  • Page 161: Contrôle De L'intégration Dab Optionnelle

    DiBos/DiBos micro Résolution des problèmes et contrôles | fr 161 10.3 Contrôle de l'intégration DAB optionnelle Le contrôle du télégramme de données entre le système vidéo et le DAB peut s'effectuer à l'aide du programme Hyper Terminal de Windows® XP.
  • Page 162: Contrôle De L'intégration Web Optionnelle

    162 fr | Résolution des problèmes et contrôles DiBos/DiBos micro 10.4 Contrôle de l'intégration Web optionnelle Après avoir activé l'application Web, assurez-vous qu'un accès est effectivement possible. Procédez comme suit : Démarrez le navigateur Web (Internet Explorer 5.x et versions supérieures).
  • Page 163: Instructions De Maintenance Et De Service

    DiBos/DiBos micro Instructions de maintenance et de service | fr 163 Instructions de maintenance et de service 11.1 Travaux de maintenance à effectuer Procédez aux travaux de maintenance suivants : – Sur le système vidéo : – S'assurer du bon raccordement de tous les câbles, –...
  • Page 164: Mise À Jour Logicielle

    164 fr | Instructions de maintenance et de service DiBos/DiBos micro 11.2 Mise à jour logicielle L'installation du logiciel s'effectue en principe en tant qu'administrateur Windows® XP. 11.3 Résolution des problèmes Les problèmes suivants sont à résoudre le cas échéant : –...
  • Page 166 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon +49 89 6290-0 +49 89 6290-1020 www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Dibos micro

Table des Matières