Télécharger Imprimer la page
Bosch DIVAR IP all-in-one 7000 3U Guide D'installation
Bosch DIVAR IP all-in-one 7000 3U Guide D'installation

Bosch DIVAR IP all-in-one 7000 3U Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DIVAR IP all-in-one 7000 3U:

Publicité

Liens rapides

DIVAR IP all‑in‑one 7000 3U
DIP‑73G0‑00N | DIP‑73G8‑16HD | DIP‑73GC‑16HD
fr
Guide d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DIVAR IP all-in-one 7000 3U

  • Page 1 DIVAR IP all‑in‑one 7000 3U DIP‑73G0‑00N | DIP‑73G8‑16HD | DIP‑73GC‑16HD Guide d'installation...
  • Page 3 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Table des matières | fr Table des matières Sécurité Signification des messages de sécurité Mesures de sécurité générales Mesures de sécurité relatives à l'équipement électrique Précautions contre les décharges électrostatiques Précautions d'utilisation Notifications Précautions en matière de cybersécurité...
  • Page 4 | Table des matières DIVAR IP all-in-one 7000 3U 10.1 Composants de remplacement 10.2 Déconnexion de l’alimentation du système 10.3 Dépose de la protection du châssis 10.4 Identification d’un disque SSD défectueux 10.5 Installation d'un disque SSD dans une baie de disque arrière 10.5.1...
  • Page 5 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans ce chapitre. Signification des messages de sécurité Avertissement! Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 6 | Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U Avertissement! Interruption de l'alimentation secteur : La tension est appliquée dès que la fiche secteur est insérée dans la prise secteur. Cependant, sur les appareils à interrupteur secteur, l'appareil n'est prêt à fonctionner que lorsque l'interrupteur secteur (ON/OFF) est en position ON (Marche).
  • Page 7 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr Remarque! L'installation doit être réalisée exclusivement par des techniciens qualifiés du service clientèle conformément aux réglementations électriques applicables. Lisez et suivez l'ensemble des consignes de sécurité ci-après et conservez-les pour référence. Respectez tous les avertissements avant d'utiliser le dispositif.
  • Page 8 | Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U – Veillez à ce que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant. Tout remplacement non autorisé est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie et présente un risque d'incendie, d'électrocution et d'autres dangers.
  • Page 9 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Sécurité | fr – En cas d'intervention autour de circuits électriques exposés, une autre personne familière avec les commandes de coupure du courant doit se trouver à proximité pour couper le courant, si nécessaire. –...
  • Page 10 Mise au rebut Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants haute qualité qui peuvent être réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures ménagères.
  • Page 11 – Authentification réseau 802.1X – Guide sur la cybersécurité pour les produits vidéo IP Bosch – Pour un accès via les réseaux publics, utilisez uniquement les canaux de communication sécurisés (cryptés) . –...
  • Page 12 | Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U cyberattaques. Cela peut constituer un risque important pour le système et la sécurité des données. Pour minimiser les risques de cybersécurité, respectez les conseils suivants : – Assurez-vous que le compte administrateur est protégé par un mot de passe complexe conforme à...
  • Page 13 Bosch n'assume aucune responsabilité pour tout dommage causé par le fait que les produits livrés ont été mis en service avec du firmware obsolète. Vous trouverez les derniers logiciels et les progiciels de mise à niveau disponibles dans le magasin de téléchargement de Bosch Security and Safety Systems, sous :...
  • Page 14 | Sécurité DIVAR IP all-in-one 7000 3U Les licences des composants logiciels open source utilisés dans tout autre logiciel installé sur votre système sont stockées dans le dossier d’installation de chaque logiciel, par exemple sous : C:\Program Files\Bosch\SysMgmService\apps\sysmgm- commander\[version]\License ou sous :...
  • Page 15 DIVAR IP all-in-one 7000 3U À propos de ce manuel | fr À propos de ce manuel Le présent manuel est destiné aux intégrateurs système professionnels et aux techniciens PC. Il fournit des informations relatives à l’installation et à l’utilisation du châssis. L’installation et la maintenance doivent être effectuées uniquement par des techniciens expérimentés et...
  • Page 16 | Présentation du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Présentation du système Composants du châssis Ce chapitre décrit les principaux composants de votre châssis. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'installation détaillées plus bas dans ce guide. Composant Description Disques durs Le châssis intègre 16 baies de disques durs SATA.
  • Page 17 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Présentation du système | fr Vues du dispositif Le châssis comporte un panneau de contrôle situé sur la partie avant qui inclut des boutons d’alimentation et des voyants de surveillance de l'état. À l’arrière figurent plusieurs ports d’E-S ainsi que des modules d’alimentation.
  • Page 18 | Présentation du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U 2 modules d'alimentation 2 disques SSD redondants pour le système d’exploitation (miroir RAID1) IPMI LAN 3 ports USB 3.1 Gen 2 (type A) Port USB 3.1 Gen 2 (type C) 2 ports LAN (regroupés) Remarque : Ne modifiez pas le mode...
  • Page 19 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Présentation du système | fr Description Rouge clignotant (0,25 Hz) Panne de l’alimentation : vérifiez si un bloc d’alimentation est défaillant. Allumé fixe bleu L'UID local a été activé. Cette fonction permet de localiser l’unité dans un environnement de rack.
  • Page 20 | Présentation du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Couleur LED État LED Description Rouge Allumé pendant cinq Mise sous tension du disque dur secondes, puis éteint avec support RSTe. Rouge Clignotement à 4 Hz Identification du disque dur avec support RSTe.
  • Page 21 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Préparation pour l'installation | fr Préparation pour l'installation Lisez cette section dans son intégralité avant d'entreprendre l'installation. Choix de l’emplacement d’installation – Placez le système à proximité d'au moins une prise reliée à la terre.
  • Page 22 | Préparation pour l'installation DIVAR IP all-in-one 7000 3U – Utilisez un onduleur pour protéger le serveur contre les surtensions et les pics de tension si vous souhaitez que le système reste opérationnel en cas de coupure de courant.
  • Page 23 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Montage en rack | fr Montage en rack Cette section contient des informations relatives à l'installation du châssis dans un rack. Il existe différents types de racks sur le marché. La procédure de montage peut de ce fait varier légèrement d'un modèle à...
  • Page 24 | Montage en rack DIVAR IP all-in-one 7000 3U Appuyez sur la languette de déverrouillage rapide. Séparez l'extension des rails internes de l'ensemble de rails externes. Installation des rails internes sur le châssis Le châssis inclut un jeu de rails internes en deux sections : les rails internes et les extensions des rails internes.
  • Page 25 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Montage en rack | fr Installation des rails externes sur le rack Les rails externes se fixent au rack et maintiennent le châssis en place. Les rails externes du châssis se déploient dans une plage comprise entre 76 et 84 cm.
  • Page 26 | Montage en rack DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation du châssis dans un rack standard Pour installer le châssis dans un rack standard : Étendez les rails externes. Alignez les rails internes du châssis sur les rails externes du rack.
  • Page 27 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation d'un disque dur SATA | fr Installation d'un disque dur SATA L’unité est dotée de disques durs remplaçables à chaud qui peuvent être retirés sans éteindre le système. Les disques durs sont montés dans des supports pour faciliter leur installation et leur retrait du châssis.
  • Page 28 Bosch recommande d'utiliser les disques durs Bosch correspondants. Les disques durs sont des composants importants soigneusement sélectionnés par Bosch en fonction des taux de défaillance enregistrés. Les disques durs autres que ceux produits par Bosch ne sont pas pris en charge.
  • Page 29 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Installation d'un disque dur SATA | fr Installation d'un support de disque dur dans une baie de disque avant Pour installer un support de disque dur dans une baie de disque : Insérez le support de disque dur horizontalement dans la baie de disques durs, en orientant le support de disque dur de sorte que le bouton de déverrouillage soit sur la...
  • Page 30 | Mise sous tension du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Mise sous tension du système Prérequis Le modèle DIVAR IP nécessite une liaison réseau active lors de l'installation. Assurez-vous que le commutateur réseau auquel vous vous connectez est sous tension.
  • Page 31 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr Configuration du système Les systèmes DIVAR IP all-in-one 7000 fonctionnent sous le système d'exploitation Microsoft Windows Server IoT 2019 for Storage Standard. Le système d'exploitation offre une interface utilisateur unique pour la configuration initiale du serveur, la gestion unifiée des dispositifs de stockage, la configuration et la gestion simplifiées du stockage, ainsi que la prise en charge de...
  • Page 32 | Configuration du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U – Système d'enregistrement et de gestion vidéo complet, qui utilise les principaux composants et services BVMS et VRM : ce mode permet l'utilisation de fonctions de gestion vidéo avancées, telles que les événements et la gestion d'alarme.
  • Page 33 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr – Au moins une lettre majuscule. – Au moins une lettre minuscule. – Au moins un chiffre. Appuyez ensuite sur Entrée. La page Software Selection s'affiche. Le système recherche automatiquement le lecteur local et tout support de stockage externe connecté...
  • Page 34 Avant d'utiliser le dispositif pour la première fois, assurez-vous d'avoir installé la dernière version applicable du logiciel. Vous trouverez les derniers logiciels et les progiciels de mise à niveau disponibles dans le magasin de téléchargement de Bosch Security and Safety Systems, sous : https://downloadstore.boschsecurity.com/.
  • Page 35 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr Remarque! Pour de plus amples informations, reportez-vous à la formation Web DIVAR IP all-in-one correspondante et à la documentation BVMS. La formation est disponible à l'adresse suivante : www.boschsecurity.com/xc/en/support/ training/ Choix du mode de fonctionnement VRM Pour utiliser le système DIVAR IP all-in-one en tant que système d'enregistrement vidéo pur :...
  • Page 36 | Configuration du système DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration des disques durs à l’aide de l’application MegaRAID Storage Manager, page 36 . Récupération de l'unité, page 37 . 8.5.1 Configuration des disques durs à l’aide de l’application MegaRAID Storage Manager Si vous avez ajouté...
  • Page 37 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Configuration du système | fr 17. Cliquez sur Finish pour accepter les paramètres et terminer la configuration. Le lecteur virtuel va être créé et initialisé. 18. Quittez l’application MegaRAID Storage Manager. 19. Effectuez une restauration complète du système (configuration initiale en usine).
  • Page 38 à l'arrière de l'unité, sous le port IPMI. Bosch recommande vivement de modifier le mot de passe initial lors de la configuration IPMI et de stocker le nouveau mot de passe dans un emplacement sécurisé.
  • Page 39 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Dépannage | fr Dépannage Surchauffe Problème Solution Une surchauffe s’est produite. – Assurez-vous qu’aucun câble n’obstrue la ventilation dans le système. – Assurez-vous que tous les ventilateurs Le voyant LED d'état du système sont présents et fonctionnent allumé...
  • Page 40 Pour garantir le plus haut niveau de service professionnel et de support technique, vous devez enregistrer les systèmes conformément aux instructions fournies dans le cadre de l’expédition, ainsi qu’en ligne dans le catalogue de produits Bosch. 10.2 Déconnexion de l’alimentation du système Avant d’effectuer certaines tâches de configuration ou de maintenance, procédez comme suit...
  • Page 41 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Maintenance | fr 10.3 Dépose de la protection du châssis Vis de fixation Couvercle du châssis Languettes de déverrouillage Déposez le capot du châssis : Déconnectez le bloc d’alimentation, puis posez le châssis sur une surface plane.
  • Page 42 | Maintenance DIVAR IP all-in-one 7000 3U Mettez l’appareil sous tension et connectez-vous en tant qu’utilisateur BVRAdmin. L'écran par défaut s'affiche. Double-cliquez sur l'icône Intel Rapid Storage à l’écran. Vérifiez l’état des disques SSD répertoriés et notez leur numéro de port.
  • Page 43 Bosch recommande d'utiliser les disques durs Bosch correspondants. Les disques durs sont des composants importants soigneusement sélectionnés par Bosch en fonction des taux de défaillance enregistrés. Les disques durs autres que ceux produits par Bosch ne sont pas pris en charge.
  • Page 44 | Maintenance DIVAR IP all-in-one 7000 3U Lecteur DVD-ROM Panneau de ports avant Pour remplacer le lecteur DVD-ROM : Éteignez l'unité et sortez-la du rack le cas échéant. Déposez la protection du châssis. Débranchez les câbles d'alimentation et de données des disques de la carte mère et/ou du fond de panier.
  • Page 45 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Maintenance | fr Lecteur DVD-ROM Panneau de ports avant 10.8 Installation de la carte mère Seul un personnel qualifié est habilité à gérer les problèmes de carte mère. 10.9 Pour installer un déflecteur d'air Le déflecteur d'air ne nécessite pas de vis pour son installation.
  • Page 46 | Maintenance DIVAR IP all-in-one 7000 3U Pour vérifier le débit d'air : Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue le débit d'air entrant et sortant du châssis. Par ailleurs, si vous utilisez un cache avant, assurez-vous que le filtre du cache est remplacé...
  • Page 47 DIVAR IP all-in-one 7000 3U Maintenance | fr Appuyez sur la languette de déverrouillage du ventilateur pour soulever le ventilateur défectueux du châssis et l'extraire de ce dernier. 1 - Languette de déverrouillage 2 - Indicateur du sens d'écoulement de l'air Posez un ventilateur neuf dans le logement vacant du caisson, en veillant à...
  • Page 48 | Maintenance DIVAR IP all-in-one 7000 3U Poussez sur la languette de déverrouillage (au dos du bloc d'alimentation). 1 - Languette de déverrouillage Sortez le bloc d'alimentation à l'aide de la poignée fournie. Remplacez le bloc d'alimentation défectueux par un modèle neuf identique.
  • Page 49 Le matériel de stockage est fourni avec un contrat de support et de maintenance du fabricant d'origine. L'Assistance technique Bosch est le seul et unique point de contact en cas de panne mais les obligations de support et de maintenance sont remplies par le fabricant ou un partenaire.
  • Page 50 Services d’assistance et Bosch Academy Assistance Accédez à nos services d'assistance à l'adresse www.boschsecurity.com/xc/en/support/. Bosch Building Technologies Academy Visitez le site Web Bosch Building Technologies Academy et accédez à des cours de formation, des didacticiels vidéo et des documents : www.boschsecurity.com/xc/en/support/ training/ 2023-09 | V03 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Page 52 Bosch Building Technologies B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Pays-Bas www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2023 Building solutions for a better life. 202309021158...

Ce manuel est également adapté pour:

Dip-73g0-00nDip-73g8-16hdDip-73gc-16hd