Sommaire des Matières pour Stryker Power-PRO XT 6500
Page 1
För komponenter eller teknisk hjälp kontakta: For reservedele og teknisk assistance, ring til: Puhelinnumero osien tilaamista ja teknistä tukea varten: USA/États-Unis/VS: 1-800-327-0770 (option 2/optie 2/opzione 2/alternativ 2/vælg 2/vaihtoehto 2) UK/Royaume-Uni/Großbritannien/VK/Regno Unito/Storbritannien och Nordirland/Iso-Britannia: +44 (0) 1635 262431 2010/03 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 99
Recours à des aides supplémentaires ........... 2-40 www.stryker.com 6500-109-005 REV A...
Page 100
Liste de référence rapide des pièces de rechange..........2-79 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 101
Réglementation de Stryker EMS relative aux renvois........
électroniques, ce symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés mais faire l’objet d’une collecte sélective. Prendre contact avec le distributeur local pour s’informer des systèmes de retour et/ou de collecte disponibles dans le pays. Retour à la table des matières 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
à prendre afin d’assurer l’utilisation sécuritaire et efficace du dispositif et d’éviter les dommages qui pourraient découler de l’usage ou du mésusage du matériel. REMARqUE Il s’agit d’informations spécifiques destinées à faciliter l’entretien ou à clarifier des instructions importantes. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A...
à 360 degrés dans toutes les positions de hauteur. UTIlISATION PRÉVUE DU PRODUIT La civière motorisée Power-PRO™ XT modèle 6500 est conçue pour être utilisée comme civière d’urgence motorisée. Retour à la table des matières 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
La Power-PRO™ XT est conçue pour être compatible avec des systèmes de fixation de civière d’autres fabricants. WALT ® est une marque déposée de Black & Decker Inc. Brevets en instance. la combinaison de couleur jaune et noir est une marque déposée de Stryker Corporation. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A...
Introduction CARACTÉRISTIqUES TEChNIqUES (SUITE) Conditions ambiantes Fonctionnement Français 130 F (54 C) Température -30 F (-34 C) 100% Humidité relative Pression atmosphérique Retour à la table des matières 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Portage, MI 49002 États-Unis Tenir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition (comme le montre la Figure 1) avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Roues de transport Montant de retenue de la civière Roues de transport Crochet de sécurité court Crochet de sécurité long Numéro de pièce Stryker Numéro de pièce 6060-036-017 Crochet de sécurité en J Stryker Numéro de pièce Stryker 6060-036-018 6092-036-018 Figure 2 : Composants de la civière...
2-23). • Il incombe à l’opérateur de la civière de s’assurer que la civière utilisée dans le système de fixation de civière Stryker répond aux spécifications d’installation indiquées à la page 2-22. Le patient ou l’opérateur risque d’être blessé si une civière non compatible est utilisée dans le système de fixation de civière Stryker.
Page 110
PRODUIT SI LES PRESCRIPTIONS D’EMPLOI NE SONT PAS RESPECTÉES. Si de tels produits sont utilisés pour nettoyer l’équipement Stryker EMS, s’assurer que la civière est rincée à l’eau propre et complètement séchée après le nettoyage. Un rinçage et/ou séchage incomplets de la civière laissent sur sa surface un résidu corrosif qui peut entraîner l’usure prématurée de composants critiques.
Page 111
Sécher les roulettes et les points d’interface avec une serviette. • Le non-respect des directives ci-dessus peut invalider tout ou partie de la garantie. • Toujours retirer la batterie avant de laver la civière. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-13...
Page 112
MISE EN GARDE (SUITE) • Il convient d’établir un programme de maintenance préventive pour tous les appareils Stryker EMS. On pourra juger nécessaire d’augmenter la fréquence des entretiens préventifs en fonction des conditions d’usage du produit. On s’attachera particulièrement à la sécurité, notamment, sans s’y limiter, aux points suivants : •...
Page 113
Français • Stryker cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Il est donc possible qu’il existe des différences mineures entre la civière et ce manuel, bien que ce dernier contienne les informations produit les plus récentes à sa date d’impression. Pour toutes questions, contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au +1-800-327-0770 (appel gratuit aux États-Unis) ou +1-269-324-6500.
Résumé des précautions de sécurité POINTS DE PINCEMENT POSSIBlES Français AVERTISSEMENT : Points de pincement possibles Figure 3 : Points de pincement possibles Retour à la table des matières 2-16 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
éventuelle de la civière. • Stryker cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Il est donc possible qu’il existe des différences mineures entre la civière et ce manuel, bien que ce dernier contienne les informations produit les plus récentes à...
La civière peut être réglée dans une position de hauteur de chargement quelconque. Déterminer la hauteur de chargement de civière requise avant de mettre la civière en service. Figure 4.4 : Fixation des câbles Retour à la table des matières 2-18 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Mettre une charge d’au moins 45 kg sur la civière et vérifier la fonction 2-36 d’élévation/abaissement Mettre une charge d’au moins 45 kg sur la civière et vérifier la fonction de 2-36 chargement/déchargement Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-19...
Page 118
Vérifier que la rallonge de sangle de retenue de 91 cm (le cas échéant) 2-47 est incluse Vérifier que la planche de transfert bariatrique (le cas échéant) est 2-60 incluse Retour à la table des matières 2-20 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
2-22. AVERTISSEMENT Français Il incombe à l’opérateur de la civière de s’assurer que la civière utilisée dans le système de fixation de civière Stryker répond aux spécifications d’installation indiquées à la page 2-22. Le patient ou l’opérateur risque d’être blessé si une civière non compatible est utilisée dans le système de fixation de civière Stryker.
Page 120
203 cm (Réf.) 9,2 cm 94,9 cm Support pour montage mural 16,5 cm Plancher du véhicule 10,9 cm Figure 6 : Spécifications d’installation – dispositif de fixation monté au mur Retour à la table des matières 2-22 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
• Tout véhicule d’urgence utilisé avec la civière doit avoir le système de fermeture du dispositif de fixation installé. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-23...
à la norme KKK-A-1822 de la réglementation fédérale américaine. Français Stryker offre trois différents types de crochets de sécurité, commandés et livrés avec la civière. Ces types de crochets de sécurité sont conçus pour répondre à différentes configurations de véhicule d’urgence, en particulier la longueur et l’emplacement du support de la structure de plancher situé...
* La longueur des vis à tête cylindrique creuse dépend de l’épaisseur du plancher du véhicule. Utiliser des vis suffisamment longues pour traverser complètement le plancher du compartiment patient, la rondelle et l’écrou d’au moins deux filets. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-25...
Pour éviter tout risque de lésion, vérifier que la barre de sécurité a engagé le crochet de sécurité avant de retirer la civière du compartiment patient. Remarque : Stryker recommande que le mécanicien agréé détermine l’emplacement du crochet de sécurité à l’arrière du véhicule avant de procéder à l’installation.
Si la civière n’est pas correctement verrouillée en position, la sécurité du patient ou de l’opérateur peut être mise en jeu et/ou la civière peut être endommagée. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-27...
Ne pas ajuster, rouler ou charger la civière dans un véhicule sans en avertir le patient. Rester avec le patient et contrôler la civière en permanence. • La civière peut être transportée dans n’importe quelle position. Stryker recommande de transporter le patient dans une position aussi basse qu’il soit loisible pour les opérateurs de manœuvrer la civière. •...
• Le transport de la civière dans des positions plus basses peut réduire les risques de la retourner. Si possible, demander une aide supplémentaire ou utiliser un autre chemin. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-29...
Ne pas utiliser la fonction à-coups de la civière au-delà de la hauteur de chargement établie lorsque la barre de sécurité engage le crochet de sécurité du véhicule, sous risque d’endommager le produit. Retour à la table des matières 2-30 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Lorsque la civière ne repose pas sur le sol, les opérateurs doivent soutenir la charge du patient, de la civière et des accessoires. Si cette charge n’est pas correctement soutenue, cela peut porter atteinte à la sécurité du patient ou de l’opérateur. Retour à la table des matières 2-32 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
à la sécurité du patient ou de l’opérateur et/ou endommager la civière. Figure 19 : Pousser la civière dans le véhicule Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-33...
Figure 22 : Désengagement de la barre de sécurité risque d’endommager la civière. • Ne pas utiliser la fonction à-coups au-delà de la hauteur de chargement de la civière lorsque la barre de sécurité est engagée. Retour à la table des matières 2-34 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Figure 25 : Rouler la civière hors du véhicule • Ne pas utiliser la fonction à-coups au-delà de la hauteur de chargement de la civière lorsque la barre de sécurité est engagée. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-35...
Remarque : Lors de l’utilisation de la poignée de libération manuelle, éviter l’élévation ou l’abaissement rapide de la base, au risque de ralentir son déplacement ; élever la civière d’un mouvement lent et régulier. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-37...
Figure 32 : Désengagement de la barre de sécurité Lors du déchargement de la civière du compartiment patient, s’assurer que les roulettes sont bien au sol, au risque d’endommager la civière. Retour à la table des matières 2-38 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Lors du déchargement de la civière du compartiment patient, s’assurer que les roulettes sont bien au sol, au risque d’endommager la civière. Figure 35 : Rouler la civière hors du véhicule Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-39...
Remarque : Les batteries s’affaiblissent lentement lorsqu’elles ne sont pas dans le chargeur. MISE EN GARDE Retirer la batterie s’il est prévu de ne pas utiliser la civière pendant une période de temps prolongée (plus de 24 heures). Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-41...
Remarque : Les batteries s’affaiblissent lentement lorsqu’elles ne sont pas dans le chargeur. MISE EN GARDE Retirer la batterie s’il est prévu de ne pas utiliser la civière pendant une période de temps prolongée (plus de 24 heures). Retour à la table des matières 2-42 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Voir le manuel d’utilisation et d’entretien du système d’alimentation SMRT (6500-009-101) pour plus d’informations sur le bloc SMRT et le chargeur SMRT. Consulter le manuel du système de batterie D WALT ® pour des informations sur la batterie et son chargeur. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-43...
(HHH.H hours) depuis laquelle le système hydraulique est activé. Le compteur horaire peut être utilisé pour déterminer la fréquence des procédures de maintenance préventive indiquées à la page 2-64. Français Figure 39 : Compteur horaire Retour à la table des matières 2-44 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
En fixant les sangles de retenue à la civière, tenir compte du fait que les points d’attache doivent fournir un ancrage résistant et permettre une position de maintien correcte, sans gêner les équipements et accessoires. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-45...
Remplacer immédiatement toute sangle de retenue présentant des signes d’usure ou ne fonctionnant pas correctement. Retour à la table des matières 2-46 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Utiliser la rallonge de ceinture de retenue, comme le montre la Figure 42, pour boucler la ceinture abdominale autour de patients corpulents. Français Figure 42 : Fixation de la rallonge de ceinture de retenue Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-47...
Pour élever le relève-buste, serrer la poignée (A), comme le montre la in Figure 43, pour soulever le relève-buste dans la position souhaitée avec une assistance pneumatique. Pour abaisser le relève-buste, serrer la poignée (A) et pousser le cadre du relève-buste vers le bas jusqu’à la hauteur souhaitée. Retour à la table des matières 2-48 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
à la sécurité du patient ou de l’opérateur et/ou endommager la civière. Figure 44.3 : Poignées de libération de la section tête Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-49...
Pour abaisser le repose-jambes, soulever le cadre du repose-jambes (A) et, en tenant le cadre, soulever la poignée de libération (B) jusqu’à ce que le support soit désengagé. Abaisser le repose-jambes en position plate. Côté pieds Figure 45 : Repose-jambes élevé Retour à la table des matières 2-50 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
(B) jusqu’à ce que le support soit désengagé. Abaisser la plicature des genoux à la position plate. Côté pieds Figure 46 : Plicature des genoux Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-51...
Les blocages de roue ne servent qu’à éviter qu’une civière sans surveillance ne roule et à faciliter le transfert du patient. Le blocage de roue peut ne pas immobiliser suffisamment les roues sur toutes les surfaces ou en charge. Retour à la table des matières 2-52 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Pour éviter d’endommager le support de perfusion, le poids des poches IV ou du matériel ne doit pas dépasser 18 kg. Figure 48.1 : Position repliée du support de perfusion en 2 sections Figure 48.2 : Support de perfusion en 2 sections Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-53...
Page 152
IV ou du matériel ne doit pas dépasser 18 kg. Figure 49.1 : Position repliée du support de perfusion en 3 sections Figure 49.2 : Support de perfusion en 3 sections Retour à la table des matières 2-54 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
6080-140-000 2-57 Pack de retenue Pedi-Mate ® 6091-300-010 2-58 Planche de transfert bariatrique 6083-001-200 2-60 Poche de rangement du relève-buste 6500-130-000 2-60 Compartiment de rangement côté tête 6500-128-000 2-61 Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-55...
Figure 50 : Crochet à équipement MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager le crochet à équipement, le poids des accessoires ou du matériel ne doit pas dépasser 15,9 kilos. Retour à la table des matières 2-56 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Pour éviter d’endommager le support pour bouteille d’oxygène de la section tête repliable en option (le cas échéant), le poids du matériel ne doit pas dépasser 18 kg. • Ne pas utiliser deux supports pour bouteille d’oxygène du côté tête en même temps. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-57...
Pour éviter la libération accidentelle du Pedi-Mate ® et une atteinte possible à la sécurité du nourrisson, s’assurer que la boucle est située à l’écart d’obstructions sur la civière ou les accessoires. Retour à la table des matières 2-58 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 157
Remarque : Ces pages présentent des instructions générales pour l’installation du Pedi-Mate ® . Il incombe à l’utilisateur d’utiliser le Pedi-Mate correctement et sans danger. Stryker recommande que tous les utilisateurs soient formés à ® l’utilisation correcte du Pedi-Mate ®...
Ne pas entreposer d’objets sous le matelas de la civière, sous risque d’interférer avec le fonctionnement de la civière. • Le poids de l’équipement dans la poche de rangement du relève-buste (le cas échéant) ne doit pas dépasser 9 kg. Retour à la table des matières 2-60 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Ne pas entreposer d’objets sous le matelas de la civière, sous risque d’interférer avec le fonctionnement de la civière. • Le poids de l’équipement dans le compartiment de rangement côté tête (le cas échéant) ne doit pas dépasser 18 kilos. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-61...
Respecter rigoureusement les recommandations de dilution du fabricant de la solution de nettoyage. • Pour le lavage sous pression de la civière, Stryker Medical recommande d’utiliser le laveur de chariot chirurgical standard de l’hôpital ou un jet à main. lIMITATIONS RElATIVES AU lAVAGE AVERTISSEMENT Utiliser l’équipement de protection individuelle adapté...
PRODUIT SI LES PRESCRIPTIONS D’EMPLOI NE SONT PAS RESPECTÉES. Si de tels produits sont utilisés pour nettoyer l’équipement Stryker EMS, s’assurer que la civière est rincée à l’eau propre et complètement séchée après le nettoyage. Un rinçage et/ou séchage incomplets de la civière laissent sur sa surface un résidu corrosif qui peut entraîner l’usure prématurée de composants critiques.
Français MISE EN GARDE Il convient d’établir un programme de maintenance préventive pour tous les appareils Stryker EMS. On pourra juger nécessaire d’augmenter la fréquence des entretiens préventifs en fonction des conditions d’usage du produit. On s’attachera particulièrement à la sécurité, notamment, sans s’y limiter, aux points suivants : •...
Page 163
Maintenance préventive Français Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-65...
Page 164
Maintenance préventive Français Retour à la table des matières 2-66 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 165
Maintenance préventive Français Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-67...
Rapport de formation Date de formation Méthode de formation Nom du stagiaire Formation Mise à jour Manuel d’utilisation, formation pratique, de base de rappel cours formel, etc. Français Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-69...
Tuyau hydraulique côté tige Boîtier des détecteurs (contient le détecteur à effet Interrupteurs Hall) Poignée de libération manuelle Voyant d’alimentation à Cylindre hydraulique Écran ACL Retour à la table des matières 2-70 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Orange Valve A Bleu Rouge Valve B Schéma de câblage Connecteur à 8 broches du câble Blanc principal Interrupteur de Vert pression Marron Noir Port d’expansion sans fil Jaune Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-71...
à effet Hall détecté ? Augmenter graduellement la tension du moteur (élévation) Activer moteur à vitesse max. Diminuer graduellement la Détecteur supérieur tension du moteur et l’arrêter à effet Hall détecté ? Retour à la table des matières 2-72 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 171
Activer moteur à vitesse max. Détecteur inférieur à effet Hall détecté ? Diminuer graduellement la tension du moteur, l’arrêter et fermer la valve B Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-73...
Page 172
électrique. C. Si la lumière VERTE est allumée, mais le plan de couchage ne s’abaisse pas, essayer l’autre interrupteur. Si l’autre interrupteur fonctionne, remplacer l’interrupteur défectueux. Retour à la table des matières 2-74 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 173
électroniques en appuyant sur le bouton de déploiement (+). Si aucune tension n’est présente, remplacer l’ensemble de composants électroniques. Si la tension est présente, remplacer le câble principal. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-75...
Page 174
Le plan de couchage ne se replie pas en mode manuel (avec poids de patient). Le plan de couchage ne se déploie pas en mode manuel. Le repliement rapide ne s’engage pas. Retour à la table des matières 2-76 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
ROUGE ARTICLE CONNEXION CONNEXION ARTICLE PROGRAMMEUR PORTATIF – 22 AWG ROUGE BLANC MARRON BLEU VERT NOIR DÉTECTEUR À EFFET HALL – 22 AWG NOIR ROUGE MARRON BLANC VERT BLEU Retour à la table des matières 2-78 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
éclatées de ce manuel peuvent ne pas être disponibles en vente individuelle. Appeler le service clientèle Stryker aux États-Unis : +1-800-327-0770 (option 2) (appel gratuit aux États-Unis) en ce qui concerne la disponibilité et les prix.
Page 178
Support de montage, chargeur SMRT 6500-201-100 Support de perfusion en deux sections, double 6500-212-000 Support de perfusion en deux sections, droit 6500-210-000 Support de perfusion en deux sections, gauche 6500-211-000 Retour à la table des matières 2-80 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 179
Support pour bouteille d’oxygène, côté tête 6500-141-000 Support pour bouteille d’oxygène, section tête repliable 6085-046-000 Valve d’enclenchement 6500-001-288 Valve sans enclenchement 6500-001-289 Valve, A 6500-001-286 Valve, B 6500-001-287 Velcro ® 25,4 cm 6082-001-082 Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-81...
Retirer le bouchon de l’orifice à l’aide d’une clé hexagonale de 3/16 po. Remplir le réservoir jusqu’au fond de l’orifice de remplissage. Remettre le bouchon en place et élever et abaisser plusieurs fois la civière. Retour à la table des matières 2-82 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
à cadre en X. Si la flèche est dirigée vers le côté pieds de la civière, le montant de retenue est réglé pour une civière à cadre en H. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-83...
Consulter le site Web de la RBRC (www.rbrc.org) pour trouver un centre de collecte proche ou appeler le numéro de téléphone qui figure sur le symbole de recyclage. Retour à la table des matières 2-84 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 183
Consulter le site Web de la RBRC (www.rbrc.org) pour trouver un centre de collecte proche ou appeler le numéro de téléphone qui figure sur le symbole de recyclage. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-85...
Page 184
Recyclabilité N° de pièce de l’assemblage : 6500-001-016 (À titre de référence uniquement) Français Vue éclatée des interrupteurs Article Code de recyclage/matériel Renseignements importants qté Carte de circuit imprimé Retour à la table des matières 2-86 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 185
N° de pièce de l’assemblage : 6500-001-028 (À titre de référence uniquement) Français Vue éclatée des détecteurs à effet Hall Article Code de recyclage/matériel Renseignements importants qté Carte de circuit imprimé Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-87...
Page 186
Carte de circuit imprimé Contient un affichage à cristaux liquides Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Retour à la table des matières 2-88 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 187
Moteur Contient du liquide de transmission automatique* Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe Câble électrique externe * Mobil Mercon ® V Synthetic Blend ou l’équivalent Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-89...
Page 188
Recyclabilité N° de pièce de l’assemblage : 6500-001-159 (À titre de référence uniquement) Français Article Code de recyclage/matériel Renseignements importants qté Câble électrique externe Retour à la table des matières 2-90 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
• Chargeur SMRT (6500-201-010), • Chargeur c.a./c.c. D WALT ® (6500-070-000), • Chargeur c.c./c.c. D WALT ® (6500-072-000). Remarque : U représente la tension du secteur (c.a.) avant l’application du niveau d’essai. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-91...
Page 190
Remarque 2 : Ces directives peuvent ne pas convenir à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, objets et personnes. Retour à la table des matières 2-92 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Page 191
Power-PRO™ XT modèle 6500. Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ sont inférieures à 3 V/m. Retour à la table des matières www.stryker.com 6500-109-005 REV A 2-93...
Page 192
Civière : S.O. Chargeur SMRT (6500-201-010) : Conforme Émissions de fluctuations de tension/scintillement Chargeur c.a./c.c. D WALT ® IEC 61000-3-3 (6500-070-000) : Conforme Chargeur c.c./c.c. D WALT ® (6500-072-000) : S.O. Retour à la table des matières 2-94 6500-109-005 REV A www.stryker.com...
Deux (2) ans – pièces et main-d’œuvre. Stryker EMS garantit à l’acheteur initial que ses produits seront exempts de toute non-conformité de fabrication affectant la performance du produit et la satisfaction du client pendant une période de deux (2) ans après la date de livraison. Pour tout produit reconnu par Stryker comme défectueux à sa discrétion, Français l’obligation de Stryker au titre de cette garantie se limite expressément à...
Le service clientèle de Stryker doit approuver tout renvoi de produit et fournit un numéro d’autorisation devant être inscrit sur le produit renvoyé. Stryker se réserve le droit de facturer des frais d’expédition et de restockage pour les articles renvoyés. LES ARTICLES SPÉCIAUX, MODIFIÉS OU N’ÉTANT PLUS SUIVIS NE PEUVENT PAS FAIRE L’OBJET D’UN RENVOI.