Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
Installation, entretien et réparation
Groupe électrogène Marine
Panda 8000 - Panda 42
230V - 50 Hz / 120V - 60 Hz
Fischer Panda GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fischer Panda Panda 8000

  • Page 1 Manuel Installation, entretien et réparation Groupe électrogène Marine Panda 8000 - Panda 42 230V - 50 Hz / 120V - 60 Hz Fischer Panda GmbH...
  • Page 2 ( 230V AC jusqu’à 3.500W avec l’engin principal en service continu). Tous les droits concernant les textes et les illustrations de ce manuel sont réservés à la Sté. Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Les indications sont données en toute conscience et connaissance. Nous n’endossons cependant aucune responsabilité...
  • Page 3 1. Lors de la mise en service, le compte-rendu de mise en service doit être dûment rempli et confirmé par signature. 2. Le compte-rendu de mise en service doit être adressé à Fischer Panda dans un délai de quatre semaines.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Les installations électriques ne doivent être effectuées que par un per- sonnel ayant subi une formation et un examen appropriés! Le groupe électrogène ne doit pas être mis en marche tant que le couvercle est ouvert.. Pour autant que le groupe électrogène doit être installé sans le cocon insonorisé, les éléments rotatifs (poulies, cour- roies trapézoïdales etc.) doivent être recouverts et protégés de sorte que tout danger de blessure soit exclu.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Mode de fonctionnement du groupe électrogène ............5 A.1 Contrôle du fonctionnement ....................5 A.1.1 Régulation de la tension du générateur au moyen du système VCS ........7 A.1.2 Charge du moteur en service continu ..................7 A.1.3 Utilisation du bypass d'alarme pour l'alimentation en carburant Bypass d'alarme ....
  • Page 6 C.3 Réglage de la limite pour le moteur de commande du régime ........31 C.3.1 Réglage de la vitesse de rotation maximale ................31 C.3.2 Réglage de la limite de vitesse de rotation normale ............... 32 C.3.3 Graissage de la broche ......................33 C.3.4 Conséquences d'une surcharge permanente du moteur de commande du régime....
  • Page 7 D.7.3 Raccordement de l'accessoire de démarrage automatique ............ 66 D.7.4 Montage de la platine au tableau de commande ..............67 D.7.5 Transmetteur de vitesse......................68 D.7.6 Dispositif de protection contre les démarrages répétés ............69 D.8 Installation du système AC du groupe électrogène ............69 D.8.1 Installation avec boîte de contrôle AC..................
  • Page 9: Mode De Fonctionnement Du Groupe Électrogène

    Mode de fonctionnement du groupe électrogène A. Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.1 Contrôle du fonctionnement Commutateur de contrôle interne Le groupe électrogène dispose d'un commutateur de secours, pour l'affichage des anomalies au ta-bleau de commande, ainsi que d'un commutateur de secours qui peut arrêter le groupe élec- trogène automatiquement sans qu'une anomalie ait été...
  • Page 10 Mode de fonctionnement du groupe électrogène Commutateur thermique sur le coude d'échappement refroidi à l'eau Ce commutateur thermique est placé au coude d'échappement refroidi à l'eau et sert au contrôle de la température du cir- cuit d'eau douce. Il réalise les mesures à l'endroit le plus chaud, les gaz brûlés étant conduits de la tête du cylindre au coude d'échappement.
  • Page 11: Régulation De La Tension Du Générateur Au Moyen Du Système Vcs

    Mode de fonctionnement du groupe électrogène Commutateur à pression d'huile sur le moteur diesel Pour permettre de contrôler le système de lubrifiant, un commutateur à pression d'huile est intégré dans le système. Le commutateur à pression d'huile installé sur le moteur (en amont du démar- reur électrique).
  • Page 12: Utilisation Du Bypass D'alarme Pour L'alimentation En Carburant Bypass D'alarme

    Lorsque de tels moteurs doivent être exploités, il est absolument nécessaire de consulter auparavant un technicien de Fischer Panda et de convenir de mesures appropriées pour faire face au courant de démarrage surélevé ou dimensionner le groupe électrogène adéquatement.
  • Page 13: A.3 Exploitation Du Groupe Électrogène Avec Des Groupes Secondaires

    Fig. A.3.1-1: Groupe électrogène avec des groupes secondaires A.4 Exploitation du groupe électrogène avec génératrice HTG A.4.1 Avis généraux Fischer Panda offre également, comme intéressante alternative pour la génération de courant mobile, des groupes chargeurs de batteries, insonorisés, de technique avancée DC-AC, de la série PANDA AGT.
  • Page 14: A.5 Exploitation Du Groupe Électrogène Avec Démarrage Automatique

    Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.5 Exploitation du groupe électrogène avec démarrage auto- matique Lorsque le groupe électrogène est installé si loin du tableau de commandes que l'utilisateur ne peut pas entendre si le moteur a été lancé, il est recommandé de prévoir un dispositif de démar- rage auto-matique (accessoire), offert en option.
  • Page 15: Contrôle Du Clapet De Ventilation

    Mode de fonctionnement du groupe électrogène A.6.1 Contrôle du clapet de ventilation En cas de blocage du clapet de ventilation, la conduite d'eau de refroidissement ne peut plus être ventilée après l'arrêt du groupe électrogène; la colonne d'eau n'est pas interrompue et l'eau peut pé-nétrer dans la chambre de combustion du moteur.
  • Page 16 Mode de fonctionnement du groupe électrogène 1. Filtre d'eau de mer 2. Vanne d'eau de mer 3. Passe Coque Il est nécessaire de veiller à ce que le filtre d'eau de mer soit situé au-dessus de la surface de l'eau, sinon de l'eau risque de pénétrer par le passe coque, lors du nettoyage.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    Instructions d'entretien B. Instructions d'entretien B.1 Généralités B.1.1 Contrôles avant chaque démarrage • Contrôle du niveau d'huile • Contrôle de l'étanchéité du système de refroidissement • Sichtkontrolle auf Veränderungen, Undichtigkeiten Ölwechselschlauch, Keilriemen, Kabelan- schlüsse, Schlauchschellen, Luftfilter, Kraftstoffleitungen • Contrôle visuel pour la détection de changements, fuites - tuyau de vidange d'huile, courroie trapé-zoïdale, raccords de câbles, colliers de serrage de tuyaux, filtre d'air, conduite de carbu- rant Contrôles mensuels...
  • Page 18: B.3 Exécution De La Vidange D'huile

    Instructions d'entretien B.3 Exécution de la vidange d'huile Tuyau de vidange d'huile Pour procéder à cette opération, un tuyau de vidange d'huile, sortant du cocon inso- norisé, est prévu. Fig. B.3-1: Tuyau de vidange d'huile Vis de vidange d'huile Desserrez la vis de vidange d'huile. Pour bloquer avec le contre-écrou, utilisez une deuxième clé...
  • Page 19 Instructions d'entretien Remplacement du filtre d'huile Le filtre d'huile peut être desserré au moyen d'un serre-tube. Fig. B.3-4: Remplacement du filtre d'huile Bague d'étanchéité du filtre d'huile (Avant la mise en place d'un nouveau filtre d'huile, appliquez un peu d'huile sur le joint d'étanchéité.
  • Page 20: B.4 Contrôle Du Séparateur D'eau Dans La Conduite D'arrivée Du Car-Burant

    Instructions d'entretien Jauge de niveau d'huile à moteur Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la jauge. Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la marque "Max". Nous recommandons un remplissage aux 2/3. Fig. B.3-7: Jauge de niveau d'huile à moteur B.4 Contrôle du séparateur d'eau dans la conduite d'arrivée du car-burant A la partie inférieure du filtre préliminaire...
  • Page 21 Instructions d'entretien 2. Appuyez sur le bypass d'alarme et maintenez-le pressé. La pompe élec- trique de carburant doit alors marcher de manière audible. Par actionnement du bypass d'alarme, l'ouverture et la ferme-ture de la vanne magnétique deviennent audibles partie supérieure du cocon insonorisé étant enlevée).
  • Page 22: Remplacement Du Filtre De Carburant

    Instructions d'entretien B.4.2 Remplacement du filtre de carburant La fréquence du remplacement du filtre de carburant dépend de la pureté de celui-ci. Avant de procé-der au rem- placement du filtre, la conduite d'alimentation doit être déconnectée. Retirez les tuyaux du filtre usé et raccordez- les au filtre neuf.
  • Page 23: B.5 Purge D'air Du Circuit D'eau De Refroidissement / Eau Douce

    Instructions d'entretien B.5 Purge d'air du circuit d'eau de refroidissement / Eau douce Instructions spéciales concernant la purge d'air du système de refroidissement Après une vidange d'eau de refroidissement ou lorsque de l'air a pénétré dans le système de refroidissement pour une raison quelconque, une purge d'air minutieuse du système de refroidis- sement est indispensable.
  • Page 24 Instructions d'entretien Introduisez l'eau de refroidissement par la tubulure d'eau de refroidissement. Lors- que vous constatez que le niveau de l'eau de refroidissement ne baisse plus (en cas d'eau froide, l'eau de refroidissement doit recouvrir la tôle du coude d'échappe- ment), fermez le couvercle de l'ouverture de remplissage et lancez le groupe élec- trogène.
  • Page 25: Remplacement Des Courroies Trapézoïdales De La Pompe Interne D'eau De Refroidissement

    Instructions d'entretien B.5.1 Remplacement des courroies trapézoïdales de la pompe interne d'eau de refroidissement La température ambiante relativement élevée dans le cocon insonorisé à l'état fermé (env.. 85°C), réduit la longévité de la courroie trapézoïdale. A l'intérieur dudit cocon insonorisé, l'air étant non seu-lement chaud mais aussi relativement sec, il y a lieu de s'attendre à...
  • Page 26: B.6 Circuit D'eau De Mer

    Instructions d'entretien Pressez la dynamo en direction du boîtier du thermostat. Replacez ensuite la courroie trapézoïdale, sans trop la tendre. Fig. B.5-3: La dynamo La tension devrait être telle que ladite courroie trapézoïdale puisse être encore fléchie d'environ 10 mm, avec le pouce Resserrez à...
  • Page 27: B.7 Causes D'usure Exagérée De La Turbine

    Instructions d'entretien B.7 Causes d'usure exagérée de la turbine La turbine de la pompe d'eau de refroidissement doit être considérée comme une pièce d'usure. Les turbines peuvent présenter des longévités extrêmement différentes. La longueur de la vie utile d'une turbine dépend exclusivement des conditions de service. Les pompes d'eau de refroi- dissement des groupes électrogènes PANDA sont dimensionnées de telle manière que la vitesse de rotation de la pompe soit relativement faible par rapport à...
  • Page 28 Instructions d'entretien Fig. B.7-2: La pompe d'eau de mer .Enlevez le couvercle de la pompe d'eau de mer en dévissant les vis du carter. Fig. B.7-3: La pompe d'eau de mer Retirez la turbine de l'arbre au moyen d'une pince multiprises. Marquez la turbine pour assurer son positionnement correct en cas réutilisation éventuelle.
  • Page 29: B.8 Bloc De Raccordement De L'eau De Refroidissement Au Carter De La Génératrice

    Instructions d'entretien Contrôlez si la turbine présente des dégâts et remplacez-la si nécessaire. Avant de la repla- cer dans le carter, graissez la turbine avec de la glycérine ou un autre lubrifiant non à base d'huile minérale, par exemple spray silicone. Fig.
  • Page 30 Instructions d'entretien Pour protéger le groupe électrogène contre la corrosion et l'électrolyse, la tubulure d'eau refroidis-sement assume la fonction d'anode réactive. Fig. B.8-1: Bloc de raccordement de l'eau de refroidissement Remplacement du bloc de raccordement d'eau de refroidissement Le bloc de raccordement d'eau de refroidissement est mis en placé avec une masse d'étanchéité "...
  • Page 31: B.9 Conservation En Cas D'interruptions De Service Prolongées

    Instructions d'entretien B.9 Conservation en cas d'interruptions de service prolongées B.9.1 Mesures à prendre pour le repos d'hiver: 1. Rincez la tuyauterie du circuit d'eau de mer avec une solution antigel, si celle-ci contient un agent anticorrosif. Retirez le dispositif d'alimentation d'eau de mer sur la vanne d'eau de mer. Le mélange antigel doit être aspiré...
  • Page 32: Mise En Service De Printemps

    Instructions d'entretien B.9.1 Mesures à prendre pour le repos d'hiver: 11. Contrôlez l'étanchéité des tous les composants logés dans le cocon insonorisé. Lors de la détection de traces d'humidité, le cocon doit être séché. Recherchez et éliminez la cause de l'humidité.
  • Page 33: Perturbations Du Groupe Électrogène

    Perturbations du groupe électrogène C. Perturbations du groupe électrogène C.1 Outils et instruments de mesure Pour pouvoir éliminer une perturbation en cours de route, la présence à bord des outils et instruments de mesure suivants est indispensable: • o Multimètre pour mesurer tension (AC), fréquence et résistance •...
  • Page 34: Contrôle De La Tension Du Groupe Électrogène

    Perturbations du groupe électrogène Surcharge par moteurs électriques Lors de l'exploitation de moteurs électriques, tenez compte du fait que ceux-ci exigent briève- ment un cou-rant de démarrage plusieurs fois supérieur (six à dix fois) à leur puissance nomi- nale. Quand la puissance de la génératrice est insuffisante, la tension de celle-ci s'annule lors de la connexion du moteur.
  • Page 35: C.3 Réglage De La Limite Pour Le Moteur De Commande Du Régime

    Perturbations du groupe électrogène C.3 Réglage de la limite pour le moteur de commande du régime La plage de vitesse du groupe électrogène est limitée vers le haut et vers le bas par deux dispo- sitifs de réglage indépendants: Par les écrous de réglage sur la broche du moteur de commande du régimes, à droite et à gau- che de l'écrou de la broche.
  • Page 36: C.3.2 Réglage De La Limite De Vitesse De Rotation Normale

    Perturbations du groupe électrogène 1. Contre-écrou 2. Vis de réglage de la limite supérieure 3. Levier de réglage de la vitesse de rota- tion La garantie expire en cas de modifica- tion de ce réglage ! Fig. C.3.1-1: Contre-écrou C.3.2 Réglage de la limite de vitesse de rotation normale Réglage de la limite inférieure: 1.
  • Page 37: C.3.3 Graissage De La Broche

    Perturbations du groupe électrogène Quand le réglage est terminé, rebranchez le moteur de commande du régime au moyen de la fiche. Au cas où les câbles électriques auraient été débranchés dans la boîte de contrôle AC, rétablis- sez la connexion. C.3.3 Graissage de la broche ((Graissez minutieusement la broche à...
  • Page 38 Perturbations du groupe électrogène Remplacez ici le fusible de sécurité (1,6A, inerte) Fig. C.3.4-1: Le fusible de sécurité Une surcharge ne peut pratiquement pas endommager le groupe électrogène, le bobinage étant protégé contre les surcharges et les courts-circuits, mais des dégâts au niveau de la périphérie sont toujours pos-sibles.
  • Page 39 Perturbations du groupe électrogène Quand le moteur de commande du régime ne tourne plus, les mesures suivantes sont nécessai- res: 1. Si le moteur ne tourne que " mollement ": • Il y a court-circuit dans le bobinage du moteur de commande du régime et celui-ci doit être rem- placé...
  • Page 40: C.4 La Tension De Sortie De La Génératrice Est Trop Basse

    Perturbations du groupe électrogène Suspension du contrôle de surtension / sous-tensiong Ce contrôle assure la mise hors circuit du groupe électrogène en cas de surtension ou de sous-tension prédéfinie. Ceci repré- sente une sorte de réglage de sécurité qui évite que les consommateurs soient sou- mis à...
  • Page 41: C.4.2 Contrôle Des Condensateurs

    Perturbations du groupe électrogène C.4.2 Contrôle des condensateurs Lors du contrôle des condensateurs, il est absolument nécessaire de les décharger avant d'y tou-cher. Un contrôle visuel permet déjà de tirer des conclusions quant à l'état du condensateur: - Y a-t-il sortie de diélectrique? - Le condensateur est-il devenu plus long? Les condensateurs peuvent être testés au moyen d'un multimètre.
  • Page 42: C.4.3 Contrôle De La Tension Du Groupe Électrogène

    Perturbations du groupe électrogène C.4.3 Contrôle de la tension du groupe électrogène Pour tester si le bobinage du stator génère suffisamment de tension, procédez comme suit: 1. Assurez-vous que la connexion au réseau de bord est interrompue. 2. Débranchez toutes les lignes dans la boîte de bornes. 3.
  • Page 43: C.4.5 Contrôle Des Bobinage Pour Détecter Les Courts-Circuits À La Masse

    Perturbations du groupe électrogène C.4.5 Contrôle des bobinage pour détecter les courts-circuits à la masse Lors du contrôle des bobinages en vue de détecter un court-circuit à la masse, commencer par débran-cher tous les câbles conduisant au réseau de bord. Ceci se fait dans la boîte du bornes du groupe élec-trogène ou, le cas échéant, dans le coffret de distribution du réseau de bord.
  • Page 44: C.5 La Génératrice De Délivre Pas De Tension

    Perturbations du groupe électrogène C.5 La génératrice de délivre pas de tension C.5.1 Manque de magnétisme résiduel et ré-excitation ATTENTION ! Lisez attentivement les "Instructions de sécurité ", page IV. En ce qui concerne les groupes électrogènes asynchrones, il peut arriver, après un arrêt pro- longé...
  • Page 45: C.6.2 Auxiliaire De Démarrage - Bypass D'alarme

    Perturbations du groupe électrogène 1. Soupape magnétique de carburant 2. Gicleur 3. Vis d'aération Fig. C.6.1-1: Vis d'aération C.6.2 Auxiliaire de démarrage - Bypass d'alarme Le bypass d'alarme, permet de redémarrer le groupe électrogène sans perte de temps, lorsque celui-ci s'est arrêté à la suite d'une perturbation au niveau de la température. Normalement, en cas de perturba-tion thermique (échauffement), il faut attendre jusqu'à...
  • Page 46: C.6.3 Aimant De Levage Pour Arrêt Du Moteur

    Perturbations du groupe électrogène On peut réduire ce temps d'attente en actionnant le bouton-poussoir installé à côté du relais. Pendant que ledit bouton-poussoir est pressé, le groupe électrogène peut être démarré de nou- veau à partir du tableau de commande. Par actionnement du bouton-poussoir, la signalisation d'anomalie est supprimée et le groupe électrogène tourne de nouveau, même si, par exemple, la température est encore surélevée.
  • Page 47: C.6.4 Tableau Des Contre-Mesures En Cas D'anomalies

    Perturbations du groupe électrogène Aimant de levage pour arrêt du moteur Fig. C.2: Le moteur Endommagements du démarreur Les démarreurs sont équipés d'une roue libre ou d'une roue dentée faisant ressort dans la direc- tion axiale. Ceci empêche que le démarreur soit entraîné de l'extérieur par la moteur. Quand le démarreur demeure en circuit après le processus de démarrage, la roue libre peut être soumise forte sollicitation par la commande agissant de l'extérieur;...
  • Page 48 Perturbations du groupe électrogène Page 44 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre C: Perturbations du groupe électrogène 12.2.07...
  • Page 49: Instructions D'installation

    Instructions d'installation D. Instructions d'installation D.1 Lieu d'installation D.1.1 Site de montage et fondations Les groupes électrogènes Panda pouvant être installés dans des espaces restreints en raison de leur encombrement réduit, on est souvent tenté de les monter à des endroits d'accès difficile. Il ne faut cepen-dant pas perdre de vue que même un groupe électrogène de demandant que peu d'entretien doit être accessible de tous côtés, et surtout frontalement (accès à...
  • Page 50: D.2 Raccordements Au Groupe Électrogène - Schéma D'ensemble

    Instructions d'installation D.2 Raccordements au groupe électrogène - Schéma d'ensem- A l'intérieur du cocon insonorisé, tous les câbles électriques sont fixés au moteur et à la généra- trice. Il en est de même pour les conduites de carburant et la tuyauterie du circuit d'eau de refroi- dissement.
  • Page 51: D.3 Raccordement Du Système De Refroidissement À L'eau - Eau De Mer

    Instructions d'installation D.3 Raccordement du système de refroidissement à l'eau - Eau de mer D.3.1 Avis généraux Tous les groupes électrogènes Panda diesel sont équipés d'un système de refroidissement à deux cir-cuits. Le groupe électrogène doit être pourvu d'une conduite d'alimentation séparée et non pas raccordé...
  • Page 52: D.3.4 Installation Du Groupe Électrogène Au-Dessus De La Ligne De Flottaison

    électrogène. Il en résulte des frais de réparation très élevés. Une turbine et une pompe de remplacement devraient toujours être présentes à bord. La vieille pompe peut être retournée à Fischer Panda et être remise en état à un coût avantageux. 1. Filtre d'eau de mer 2.
  • Page 53: D.3.5 Montage Du Groupe Électrogène Au-Dessous De La Ligne De Flottaison

    Instructions d'installation D.3.5 Montage du groupe électrogène au-dessous de la ligne de flottaison Lorsque le groupe électrogène n'est pas installé à au moins 600 mm au-dessus de la ligne de flottaison, il est indispens- able de monter une soupape d'aération dans la conduite d'eau de mer.
  • Page 54: D.3.6 Carter De La Génératrice Refroidi Directement À L'eau De Mer

    Instructions d'installation D.3.6 Carter de la génératrice refroidi directement à l'eau de mer 01. Clapet de ventilation 05. Filtre d'eau de mer 02. Pot d'échappement 06. Vanne d'eau de mer 03. Pompe d'eau de mer 07. Passe-coque 04. Echangeur thermique Fig.
  • Page 55: D.3.7 Refroidissement À L'eau De Mer Par L'intermédiaire De L'échangeur Thermique

    Instructions d'installation D.3.7 Refroidissement à l'eau de mer par l'intermédiaire de l'échangeur thermique 01. Clapet de ventilation 05. Filtre d'eau de mer 02. Pot d'échappement 06. Vanne d'eau de mer 03. Pompe d'eau de mer 07. Passe-coque 04. Echangeur thermique Fig.
  • Page 56: D.4 Circuit De Refroidissement - Eau Douce

    Instructions d'installation D.4 Circuit de refroidissement - Eau douce D.4.1 Positionnement du bac d'expansion externe Le groupe électrogène Panda est normalement livré avec un bac d'expansion externe, supplémen- taire. Ce bac doit être monté de manière que sont bord inférieur se trouve au moins à...
  • Page 57 Instructions d'installation b. Ouvrez la vis de purge d'air du boîtier du thermostat Fig. D.4.2-2: La vis de purge d'air du boîtier du thermostat c. Ouvrez la vis de purge d'air de la tubulure au-dessus de la pompe d'eau de refroidissement interne Fig.
  • Page 58 Instructions d'installation Antigel Par mesure de sécurité, contrôlez régulièrement la concentration d'antigel. En usine, la solution antigel est prévue pour -15°C. En cas de températures plus basses lors du trans- port ou pendant le repos d'hiver, il est indispensable de procéder à la vidange de l'eau de refroidissement.
  • Page 59: D.4.3 Contrôle De La Température De L'eau De Refroidissement

    Instructions d'installation 4. Réitération de la purge d'air au cours des jours suivant la première mise en service Après la première mise en service, il peut toujours arriver que le circuit d'eau de refroidissement contienne encore de petites quantités d'air. Pour assurer un fonctionnement impeccable et effi- cace du système de refroidissement, l est nécessaire de répéter la purge d'air à...
  • Page 60: D.4.4 Schéma Du Circuit D'eau Douce Du Système De Refroidissement À Deux Circuits

    Instructions d'installation D.4.4 Schéma du circuit d'eau douce du système de refroidissement à deux circuits 1. Bac d'expansion 4. Pompe d'eau douce 2. Pot d'échappement 5. Échangeur thermique 3. Boîtier du thermostat 6. Bloc de raccordement d'eau de refroidissement Fig. D.4.4-1: Schéma du circuit d'eau douce du système de refroidissement à deux circuits Page 56 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre D: Instructions d'installation 12.2.07...
  • Page 61: D.5 Système D'échappement Refroidi À L'eau

    Instructions d'installation D.5 Système d'échappement refroidi à l'eau Grâce à l'injection d'eau de mer dans le système d'échappement, on obtient une excellente inso- norisation et le refroidissement des gaz brûlés. D.5.1 Installation du système d'échappement standard Le système d'échappement du groupe électrogène doit être séparé du système d'échappement de la machine principale ou d'un autre groupe électrogènees et conduit à...
  • Page 62: D.5.2 Séparateur Gaz/Eau

    à proximité étroite du passe-coque, en amont de ce dernier. Dans ce but, Fischer Panda offre un dispositif qui assure aussi bien la fonction de " col de cygne d'échappement " que la fonction de séparateur d'eau. Avec ce sépara- teur gaz/eau, l'eau de refroidisse-ment est dérivée par une conduite séparée.
  • Page 63: D.5.3 Installation Du Séparateur Gaz/Eau

    Instructions d'installation D.5.3 Installation du séparateur gaz/eau Quand le séparateur gaz/eau est installé à une hauteur suffisante, un col de cygne n'est plus nécessaire. Le séparateur gaz/eau remplit la même fonction. Avec un système d'échappement " Supersilent " bien installé, vous ne risquez plus d'importuner vos voisins, les bruits d'échappe- ment étant alors presque inau-dibles.
  • Page 64: D.6 Raccordement Au Système De Carburant

    Instructions d'installation Exemple d'installation défavorable: - Collecteur d'eau pas suffisamment bas au-dessous du niveau du groupe électrogène - Trop grande distance entre le collecteur d'eau et le séparateur gaz/eau Fig. D.5.3-2: Installation du séparateur gaz/eau D.6 Raccordement au système de carburant D.6.1 Généralités Tous les groupes électrogènes sont pourvus de filtres de carburant (à...
  • Page 65: D.6.2 Pompe Électrique De Carburant

    Instructions d'installation 1. Groupe électrogène 5. Pompe d'aspiration d'eau de condensation 2. Robinet d'arrêt du carburant 6. Réservoir de carburant 3. Filtre de carburant 7. Avance du carburant 4. Retour du carburant 8. Pompe de carburant électrique (12V-DC) Fig. D.6.1-1: Raccordement au système de carburant D.6.2 Pompe électrique de carburant En général, le groupe électrogène Panda est livré...
  • Page 66: D.6.3 Raccordement Des Conduites Au Réservoir

    Instructions d'installation D.6.3 Raccordement des conduites au réservoir La conduite de retour au réservoir journalier doit atteindre le fond Quand le groupe électrogène est installé plus haut que le réservoir, il est indispensable que le tuyau de retour au réservoir soit plongée dans celui-ci jusqu'à la même profondeur que le tuyau d'aspiration pour éviter que le carburant ne remonte Dans le réservoir après l'arrêt du groupe électrogène, ce qui provoque-rait des problèmes de démarrage considérables après un arrêt pro- longé...
  • Page 67: D.6.5 Purge D'air De La Conduite D'aspiration

    Fig. D.6.5-1: Purge d'air de la conduite d'aspiration D.7 Installation du système 12V DC du groupe électrogène Les groupes électrogènes Panda, à partir du Panda 8000, sont équipés d'un chargeur de batterie (dyna-mo) pour une batterie démarreur de 12V. Le groupe électrogène devrait posséder sa propre batterie démarreur 12V séparée.
  • Page 68: D.7.1 Raccordement De La Batterie Démarreur 12 V

    Le câble négatif (-) der la batterie est rac- cordé au pied du moteur. Fig. D.7.1-2: Le câble négatif (-) Les groupes électrogènes Panda 8000 à Panda 30 sont équipés de trois relais DC différents, situés sur la réglette de bornes DC du groupe électrogène.
  • Page 69: D.7.2 Raccord Au Tableau De Commande

    Instructions d'installation Fig. D.7.1-4: Tous les groupes électrogènes Panda sont pourvus d'un démarraur 12V DC indépendant. Les câbles de raccordement de la batterie au système DC devraient avoir une section 25mm² 1. Commutateur magnétique du démar- reur 2. Démarreur Démarraur 12V Fig.
  • Page 70: Raccordement De L'accessoire De Démarrage Automatique

    Une automatique supplémentaire est proposée en option pour tous les groupes électrogènes (à partir du Panda 8000). Il s'agit là d'une platine supplémentaire qui peut être installée, en un tour- nemain, au dos du tableau de commande et permet de démarrer le groupe à l'aide d'un contac- teur (contact de travail), le préchauffage et le démarrage s'effectuant automatiquement.
  • Page 71: Montage De La Platine Au Tableau De Commande

    Instructions d'installation Raccordement de l'accessoire d'automatisation Enfichez simplement la platine supplémentaire sur le tableau de commande standard en veillant à ce que les fiches soient connectées correctement. (Attention! La fiche mâle doit être bien cent- rée dans la fiche femelle). Fixez ensuite la platine sur le tableau de commande à l'aide de la douille d'écartement fournie.
  • Page 72: Transmetteur De Vitesse

    Instructions d'installation D.7.5 Transmetteur de vitesse Position du bouchon borgne pour le transmet- teur de vitesse- A l'exemple du Panda 8000 Fig. D.7.5-1: Transmetteur de vitesse Installation du transmetteur de vitesse Le bec de mesure doit se trouver à 0,3 à 0,8mm au-dessus du sommet des dents de la couronne dentée.
  • Page 73: Dispositif De Protection Contre Les Démarrages Répétés

    Instructions d'installation D.7.6 Dispositif de protection contre les démarrages répétés Une demande de démarrage automatique est ignorée tant que le tableau de commande n'est pas en circuit. Répétez la demande de démarrage automatique après la mise en circuit dudit tableau de com-mande. D.8 Installation du système AC du groupe électrogène ATTENTION! Avant de procéder à...
  • Page 74: Installation Avec Boîte De Contrôle Ac / Distributeur De Bord Raccordés Séparément

    Instructions d'installation D.8.2 Installation avec boîte de contrôle AC / distributeur de bord rac- cordés séparément 1. Groupe électrogène 4. Distributeur de courant de bord 2. Batterie 5. Tableau de commande 3. Boîte de contrôle AC 6. Pompe diesel Fig. D.8.2-1: Installation avec boîte de contrôle AC / distributeur de bord raccordés séparément Entre le groupe électrogène (la boîte de contrôle AC également, le cas échéant ) et le réseau de bord, un disjoncteur doit être installé.
  • Page 75 Instructions d'installation Comme disjoncteur, on utilise généralement un commutateur à came. Ce commutateur devraient avoir trois positions de commutation de base, à savoir : " Courant de quai ", " Zéro ", " Groupe électrogène ". Quand un transformateur de courant (DC-AC) est exploité plus, il est éventuellement avantageux de pré-voir quatre positions commuta- tion.
  • Page 76: Boîte De Contrôle Ac Avec Systèmes Vcs Et Asb

    Instructions d'installation Sécurité électrique Il est absolument nécessaire de sécuriser les différents circuits dans le système de répartition électrique de bord. Le groupe électrogène lui-même devrait être équipé en plus de son propre dispositif de protec-tion de l'alimentation. ce dispositif de sécurité doit être dimensionné de manière à...
  • Page 77 Instructions d'installation 1. Entrée raccord VCS (X1) 2. Entrée tension de mesure (X3) 3. Câble d'excitation à destina- tion du groupe électrogène (X4) Fig. D.8.3-1: Boîte de contrôle AC avec systèmes VCS et ASB A partir du Panda 30 Fig. D.8.3-2: Boîte de contrôle AC avec systèmes VCS et ASB 12.2.07 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre D: Instructions d'installation Page 73...
  • Page 78: Vcs-Régulation De La Tension

    Instructions d'installation D.8.4 VCS-Régulation de la tension A partir du Panda 8000, tous les groupes électrogènes Panda sont équipés en série du système électro-nique de régulation de la tension "VCS". La commande VCS régule la tension électrique de la génératrice et, simultanément, la vitesse de rotation du moteur.
  • Page 79: Auxiliaires De Démarrage Pour Les Cas De Courant De Démarrage Élevés (Am-Plificateur)

    Instructions d'installation D.8.5 Auxiliaires de démarrage pour les cas de courant de démarrage éle- vés (am-plificateur) Zusätzlich befindet sich auf der Steuerplatine die automatische Anlaufstromverstärkung. Bei einem Unterschreiten einer fest eingestellten Spannung wird durch Schalten einer zweiten Kon- densatorgruppe (C2) der Anlaufstrom verstärkt. Durch das Zusammenwirken der beiden Komponenten Spannung/Drehzahlregelung und ASB Startbooster kann der Anlaufstrom kurzzeitig bis zu 300% verstärkt werden.
  • Page 80: D.10 Dispositif De Surveillance De La Tension De La Batterie

    Pour cette raison, l'installation d'un dispositif de surveillance de la tension avec relais disjoncteur est recommandée pour la protection des appareils électriques connectés. Les accessoires nécessaires peu-vent être livrés par Fischer Panda. Lorsqu'il s'agit d'un groupe électrogène combiné duo, un contrôle de la tension devrait être prévu pour les deux sorties (courant alternatif monophasé...
  • Page 81: Temporisation Des Points De Commutation

    Instructions d'installation A) point de commutation supérieur (Point de mise hors circuit) B) point de commutation inférieur (Point de mise en circuit) C) td = Temps de marche du groupe élec- trogène après que le point supérieur de mise hors circuit ait été atteint 1.
  • Page 82 Une rupture de tuyau peut provoquer de grave dégâts. Comme mesure de pro- tection, le pro-gramme d'accessoires d'Fischer Panda comprend un détecteur d'eau qui peut être également intégré dans le groupe électrogène et arrête celui-ci dès que la présence d'eau est détectée.
  • Page 83: D.11 Instructions Pour Éviter La Corrosion Galvanique

    Instructions d'installation Fig. D.4: Détecteur d'eau D.11 Instructions pour éviter la corrosion galvanique Corrosion galvanique Lorsque plusieurs machines sont reliées ensemble à un potentiel électrique commun (par ex.: masse) et que le système entre alors en contact avec d'autres pièces métalliques (par ex.: la coque d'un bâteau voisin), il y a toujours lieu de s'attendre à...
  • Page 84: Mesures À Prtendre Pour Éviter La Corrosion

    12V (installation du groupe électrogène et réseau de bord général). Pour plus amples détails, demandez la brochure informative "Corrosion galvanique (électrolyse)", mise gratuitement à votre disposition par Fischer Panda. Page 80 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre D: Instructions d'installation...
  • Page 85: Annexe

    Annexe E. Annexe E.1 Table des causes de perturbations et des contre-mesures La generatrice delivre une tension trop basse (Quand la génératrice délivre une tension inférieure à 200V - 50Hz, 110V - 60Hz, ceci peut avoir les causes suivantes:) Cause Contre-mesure La génératrice est surchargée.
  • Page 86 Annexe Le moteur Electrque ne démarre pas Cause Contre-mesure Quand un moteur électrique de 120V-60Hz ou Contrôlez d'abord le courant de démarrage de ce moteur 230V-50Hz ne peut pas être démarré à l'aide de la (commutez, si possible, sur 380V). génératrice, ceci est généralement dû...
  • Page 87 Annexe Le moteur tourne lors du demarrage mais n'atteint pas son plein regime Cause Contre-mesure La tension de la batterie est insuffisante. Vérifiez la batterie. Paliers défectueux ou piston grippé. Faites réparer par le service-clients Kubota. Accumulation d'eau dans la chambre de combustion. 1.
  • Page 88 Annexe Le moteur continue de tourner en position "ARRET" Cause Contre-mesure La vanne magnétique ne fonctionne pas correctement. Vérifiez la conduite à destination de la vanne magné- tique. Contrôlez l'aimant de levage et remplacez-le, le cas échéant. Cf. "Vanne électromagnétique de carbu- rant".
  • Page 89 Tableau 2: Inductance - Bobinage HP1 Tableau 1: Résistances - B obinage HP1 L-N[mH] L-Z[mH] L-N[Ohm] L-Z[Ohm] Réseau 120V / 60Hz Réseau 120V / 60Hz Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8 Panda 8000 ca. 0,7 ca. 0,7 Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8 Panda 9000 ca.
  • Page 90 Tableau 4: Inductance / Bobinage DVS L1-N[mH] L2-N[mH] L3-N[mH] L1'-N[mH] 1-2[mH] 3-4[mH] Tension de 120V / 60Hz consigne Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,8 ca. 0,8 Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,9 ca.
  • Page 91 Annexe Tableau 7: Diamètres des conduites Ø Conduite d´eau de Ø conduite d´carburant Ø conduite refroidissement Générateur Modèle d´échappement Eau douce Eau de mer Amenée Retour [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Panda PMS 3,8 ND Panda PMS 4,5 ND Panda PMS 4500 SCB Panda PMS 5000 SCE Panda PMS 4500 FCB Panda PMS 5000 LPE...
  • Page 92 Annexe Tableau 8: Courant nominal Panda 8000 - 230 V / 50 Hz 27,0 A Panda 18 - 230 V / 50 Hz 60,3 A Panda 8000 - 400 V / 50 Hz 8,3 A Panda 18 - 400 V / 50 Hz...
  • Page 95: Types De Bobinages

    Annexe E.2 Types de bobinages HP1 - 230V / 50 Hz Fig. E.2-1: HP1 - 230V / 50 Hz HP1 - 120V / 60 Hz Fig. E.2-2: HP1 - 120V / 60 Hz HP3 - 400V / 50 Hz Fig. E.2-3: HP3 - 400V / 50 Hz 12.2.07 Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre E: Annexe Page XI...
  • Page 96 Annexe HP3 - 120V / 60 Hz Fig. E.2-4: HP3 - 120V / 60 Hz DVS - 400V / 50 Hz Fig. E.2-5: DVS - 400V / 50 Hz DVS - 120V 240V / 60 Hz Fig. E.2-6: DVS - 120V 240V / 60 Hz Page XII Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre E: Annexe 12.2.07...
  • Page 97: Liste Des Contrôles Avec Indication Des Intervalles D'entretien

    Annexe E.3 Liste des contrôles avec indication des intervalles d'entretien Travaux d’inspection Inspection-Category 100 h controler remplacer Controle de montage mesurer etancheit 500 h quotidiennement 1000 h nettoyer contr. isolation 35 - 50 h 5000 h Inspection-Category Travaux d’inspection à exécuter Tuyaux d'eau de refroidissement externe radiateur Séparateur d'eau/Filtre préparat.
  • Page 98: Huile À Moteur

    Exemples d’huiles pour moteurs diesel: API CC – Huile à moteur pour faibles exigences API CG – Huile à moteur répondant aux plus grandes exigences, turbo-testée Fischer Panda prescrit la classe API CF! Sortes d’huile à moteur Au-dessus de 25°C...
  • Page 99: Eau De Refroidissement

    Utilisez comme fluide de refroidissement un mélange d’eau et d’antigel. L’antigel doit être approprié à l’alumi- nium. Pour raisons de sécurité, contrôlez régulièrement la concentration de la solution antigel. Fischer Panda recommande le produit: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Protection du radiateur – description des produits de l’industrie automobile Nom du produit GLYSANTIN ®...
  • Page 100 Annexe Page XVI Marine_Panda 4500FC_Manuel - Chapitre E: Annexe 12.2.07...

Ce manuel est également adapté pour:

Panda 42

Table des Matières