Mode d‘ emploi série Soldi Smart Cher client, merci d’avoir choisi un détecteur de la série Soldi Smart de ratiotec. Les détecteurs compacts vous offrent une authentification rapide et fiable des billets. Veuillez trouver les informations concernant la mise à jour au fin de cette instruction de service brève. Une instruction de service détaillée se trouve sur notre page d’accueil www.ratio-tec.com.
[FR] Allumer | éteindre l’appareil Pour allumer le détecteur, appuyez sur la touche ON | OFF jusqu’à la réception d’un signal sonore. Le détecteur effectue automatiquement un test interne. Soldi Smart: le billet est prêt pour la détection quand l’indication verte est constante. Soldi Smart Plus | Soldi Smart Pro | Soldi Smart Pro USD: quand sur l’écran apparaît la valeur zéro, vous pouvez commencer par la détection.
Page 33
L’appareil peut contrôler jusqu’à trois devises différentes. Veuillez recevoir plus d’informations chez votre négociant ou chez ratiotec. Afin d’installer des réglages individuels, appuyez sur la touche CURR | Setup. En cas du Soldi Smart Pro e Soldi Smart Pro USD, la trame de signal est bleue.
Installez-le une seule fois et profitez-en durablement ! Il vous suffit d‘installer le Gestionnaire de mises à jour Ratiotec une seule fois sur votre PC pour profiter sur votre appareil de toutes les mises à jour EURO2 actuelles et futures. Pour ce faire, raccordez-le sim- plement à...
[FR] Instructions de mise à jour Soldi Smart avec carte miniSD Raccordez l‘appareil au secteur au moyen du cordon d‘alimentation. Tournez l‘appareil face vers le bas. Retirez le couvercle du compar- timent batterie. Si vous utilisez l‘appareil normalement avec la bat- terie, retirez-la également.
Page 36
[FR] Instructions de mise á jour Soldi Smart Plus | Soldi Smart Pro avec carte miniSD Raccordez l‘appareil au secteur au moyen du cordon d‘alimentation. Tournez l‘appareil face vers le bas. Retirez le couvercle du compar- timent batterie. Si vous utilisez l‘appareil normalement avec la batterie, retirez-la également.
Page 39
Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät zur Entsorgung an uns zurückzusenden: ratiotec GmbH & Co. KG, Max-Keith-Str. 66, 45136 Essen, Deutschland -EN- This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life ofmthe equipment you must dispose of it separately and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.