OVE CHARLOTTE 60 Manuel D'installation page 18

Table des Matières

Publicité

5
Note: The Inner door panel and the Outer door panel are not interchangeable. The distance from the roller's hole to the top edge of the panel is
5.1. Install the 2 inner door rollers (F) on the inner door panel (B).
5.2-5.3. Insert the door bottom seal strip (J) onto the inner door panel (B).
Remarque: le panneau de la porte intérieure et le panneau extérieur ne sont pas interchangeables. La distance entre le trou du rouleau et le bord
supérieur du panneau est de 3-1/4" (82mm) pour le panneau intérieur (B), alors qu'il est de 1-3/8" (35mm) pour le panneau extérieur (H).
5.1. Installez les 2 rouleaux de porte intérieurs (F) sur le panneau de la porte intérieure (B).
5.2-5.3. Insérez la bande de joint de la porte inférieure (J) sur le panneau de la porte intérieure (B).
Nota: el panel interior de la puerta y el panel exterior de la puerta no son intercambiables. La distancia desde el orificio del rodillo hasta el borde
superior del panel es de 3-1/4" (82mm) para el panel interior (B), mientras que es de 1-3/8" (35mm) para el panel exterior (H).
5.1. Instale los 2 rodillos interiores de la puerta (F) en el panel interior de la puerta (B).
5.2-5.3. Inserte la tira de sello inferior de la puerta (J) en el panel interior de la puerta (B).
INNER DOOR PANEL
PANNEAU DE PORTE INTÉRIEURE
PANEL DE LA PUERTA INTERIOR
B
Door roller's hole
Trou pour la roue de la porte
Agujero para la rueda de la puerta
5.1
F
B
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
3-1/4" (82mm) for the Inner panel (B), whereas it is 1-3/8" (35mm) for the Outer panel (H).
5.2
B
J
OUTER DOOR PANEL
PANNEAU DE PORTE EXTÉRIEURE
PANEL DE LA PUERTA EXTERIOR
H
Door roller's hole
Trou pour la roue de la porte
Agujero para la rueda de la puerta
5.3
B
J
PAGE 18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières