LG TPNC488TLA1 Manuel D'utilisation
LG TPNC488TLA1 Manuel D'utilisation

LG TPNC488TLA1 Manuel D'utilisation

Climatiseur sur pied
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LG Floor Standing Type
Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
TPNC488TLA1(indoor unit)
TPUC488TLA1(outdoor unit)
TPNC508TLA1(indoor unit)
TPUC508TLA1(outdoor unit)
website http://www.lgservice.com
Prior to installation, this air-conditioning
unit must be submitted for approval by the
utility service which provides electricity
(EN 61000-3 Norm).
TPNC488TLC1(indoor unit)
TPUC488TLC1(outdoor unit)
TPNC508TLC1(indoor unit)
TPUC508TLC1(outdoor unit)
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
LG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG TPNC488TLA1

  • Page 26: Pour Vos Archives

    Manuel d’utilisation du climatiseur sur pied SOMMAIRE POUR VOS ARCHIVES Notez ici les numéros de modèle et de série : Mesures de sécurité....3 N° de modèle N° de série Mode d'emploi ......8 Vous les trouverez sur l’étiquette apposée sur le côté...
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Pour éviter toute blessure de l’utilisateur ou d’autrui et d’endommager l’appareil, il est nécessaire de respecter les instructions suivantes. ■ Un mauvais fonctionnement de l’appareil dû au non-respect des instructions risque de provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 28: Fonctionnement

    Mesures de sécurité Ne modifiez pas ou ne Veillez à ne pas installer, Déballez et installez le produit rallongez pas le câble désinstaller ou réinstaller avec vigilance. électrique. l’unité vous-même (client). • Il existe un risque d’incendie ou • Il existe un risque d’incendie, •...
  • Page 29 Mesures de sécurité Veillez à ne pas mettre les Ne conservez pas ou n’utilisez pas N’utilisez pas longtemps le parties électriques en des gaz inflammables ou des produit dans un endroit clos. contact avec de l'eau. combustibles à proximité du produit. •...
  • Page 30 Mesures de sécurité Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit Assurez-vous que personne ne puisse marcher ou pendant une longue période, débranchez le cordon tomber sur l’unité extérieure. d’alimentation du produit, ou coupez le disjoncteur. • Il existe un risque de panne ou de défaillance du •...
  • Page 31 Mesures de sécurité N’empêchez pas l’entrée et la Utilisez un chiffon doux pour Ne touchez pas les parties métalliques sortie de l’air. le nettoyage. N’utilisez ni du produit lorsque vous retirez le filtre détergent, ni solvant, etc. à air. Elles sont très coupantes ! •...
  • Page 32 Mode d’emploi Mode d’emploi Caractéristiques et spécifications 1. Conçu pour refroidir et chauffer 5. 3 vitesses de refroidissement / chauffage 2. Très bon rendement énergétique 6. Filtre à air amovible 3. Contrôle Micom 7. Retardateur 3 minutes 4. Télécommande 8 Climatiseur sur pied...
  • Page 33 Mode d’emploi Commandes et indicateurs de l’unité intérieure (Modèle Z) (Modèle H/P) (Modèle C/O) ※ REMARQUE : POMPE A CHALEUR + CHAUFFAGE H/P : POMPE A CHALEUR C/O : REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT Manuel d’utilisation 9...
  • Page 34 Mode d’emploi Commandes et indicateurs de l’unité intérieure 1. BOUTON MARCHE/ARRET 6. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Le fonctionnement démarre sur pression de ce DU REFROIDISSEMENT bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau. 7. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT 2. BOUTON DE SELECTION DU MODE DU DESHUMIDIFICATEUR DE FONCTIONNEMENT 8.
  • Page 35: Télécommande

    Mode d’emploi Télécommande (Modèle Z, H/P) (Modèle C/O) (Modèle Z, H/P, A/CL) (Modèle C/O, A/CL) Manuel d’utilisation 11...
  • Page 36: Fonctions De La Télécommande

    Mode d’emploi Fonctions de la télécommande 1. Emetteur • Transmet le signal au climatiseur sur pied 2. Voyant de fonctionnement de la télécommande 3. Bouton de fonctionnement de la ventilation intérieure 4. Bouton de mise en marche du refroidissement 5. Bouton de réglage de la minuterie d’arrêt •...
  • Page 37 Mode d’emploi Utilisation du bouton de sélection du mode de fonctionnement • A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche. Utilisation du bouton de sélection de la vitesse de ventilation •...
  • Page 38: Mode Refroidissement

    Mode d’emploi Mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Refroidissement sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
  • Page 39: Mode Déshumidificateur

    Mode d’emploi Mode Déshumidificateur Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Déshumidificateur. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Déshumidificateur sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
  • Page 40: Mode Chauffage (Modèle Avec Pompe À Chaleur)

    Mode d’emploi Mode Chauffage (Modèle avec pompe à chaleur) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
  • Page 41 Mode d’emploi Mode Auto (Modèle C/O) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Auto. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Auto. Sélectionnez une température inférieure ou supérieure à celle de la pièce. La température est réglable à...
  • Page 42: Mode Chauffage Électrique (Modèle Z)

    Mode d’emploi Mode Chauffage électrique (Modèle Z) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage à l’aide du bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage électrique sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
  • Page 43: Procédure De Réglage De La Minuterie D'arrêt

    Mode d’emploi Procédure de réglage de la minuterie d’arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez la fonction. Appuyez sur le bouton Minuterie d’arrêt. • Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton, les options de la minuterie d’arrêt s’affichent comme suit : •...
  • Page 44: Mode Ventilation

    Mode d’emploi Mode Ventilation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Ventilation. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Le mode de ventilation change à chaque pression sur ce bouton. Procédure de réglage de la direction du débit d’air Appuyez sur le bouton Mouvement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Page 45: Procédure De Fonctionnement Du Purificateur D'air (Modèle A/Cl)

    Mode d’emploi Procédure de fonctionnement du purificateur d’air (Modèle A/CL) • Fonctionnement du purificateur d’air uniquement Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt A/CL. (Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.) Sélectionnez la vitesse de ventilation. L’affiche indique que le vitesse initiale est Lente.
  • Page 46: Procédure De Verrouillage Pour La Sécurité Des Enfants

    Mode d’emploi Procédure de verrouillage pour la sécurité des enfants Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip. Changement au bout Changement au bout de 3 secondes de 3 secondes...
  • Page 47: Maintenance Et Assistance

    Maintenance et assistance Maintenance et assistance ATTENTION : avant de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation de l’appareil. En période d'utilisation Nettoyage des filtres à air Nettoyage du purificateur d’air Recommandé toutes les deux semaines Recommandé tous les trois mois Retirez le filtre à...
  • Page 48 Maintenance et assistance Dépannage Troubleshooting Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de l’assistance… Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre distributeur. Problème Explication Voir page Le climatiseur ne • Avez-vous fait une erreur en utilisant la minuterie ? fonctionne pas.
  • Page 73 P/NO: MFL40255109...

Table des Matières