Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : CONVERTIBLE
TYPE:
MFL67840701
P/NO.:MFL67840701
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG TPNH808FLA5

  • Page 19: Climatiseur

    MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Climatiseur suspendu au plafond www.lg.com...
  • Page 20: Pour Vos Archives

    Manuel du propriétaire du climatiseur sur pied. TABLE DES MATIERES Pour vos archives Écrire le modèle et le numéro de série ici : Précautions de sécurité..3 Modèle # Série # Vous pouvez les trouver sur la marque sur le coté Instructions d’utilisation .. de chaque unité...
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 22: Fonctionnement

    Mesures de sécurité ■ Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur marcher trop Assurez-vous qu'on ne puisse pas Ne placez aucun objet sur le longtemps lorsque l'humidité est très élevée et tirer des câbles ou les endommager cordon d'alimentation. qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. en cours de fonctionnement.
  • Page 23 Mesures de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit au gaz (frigorigène) suite à l'installation manière à assurer un drainage niveau lors de son. ou réparation du produit. approprié.
  • Page 24: Fonctions Et Spécifications

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Fonctions et Spécifications 1. Dessin pour réfrigération et 5. 2 vitesses chauffage réfrigération/chauffage 2. Super rendement énergétique 6. Filtre à air amovible 3. Contrôle Micom 7. Filtre Anti –Bactéries 4. Opérations silencieuse 8. Circuit à 3 minutes de retard Sortie d'air de ventilation Ouverture d'entrée d'air (arrière)
  • Page 25 Instructions d’utilisation Contrôles et voyants des contrôles de l’unité interne 14 11 14 11 15 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. (Pompe à chaleur) (Modèle Refroidissement) (Modèle Pompe à chaleur et radiateur électrique) 1. BOUTON MARCHE/ARRET 8.
  • Page 26: Comment Utiliser Le Bouton De Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Comment utiliser le Bouton de Mode de Fonctionnement • A chaque fois que l’on appuie sur le Bouton Sélecteur de Mode de Fonctionnement, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP.
  • Page 27: Mode De Fonctionnement Refroidissement

    Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Refroidissement Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’opération Refroidissement. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 C et 30°C par 1°C. 8°...
  • Page 28: Opération Refroidissement Faible

    Instructions d’utilisation Opération Refroidissement Faible Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Refroidissement Faible. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 C et 30°C par 1°C. 8°...
  • Page 29 Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode chauffage (à l’exception du modèle refroidissement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Chauffage. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température supérieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 °C et 30°C par 1°C.
  • Page 30 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement du Radiateur Électrique (Modèle Pompe à chaleur et Radiateur électrique uniquement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Chauffage en plus de l’Opération Chauffage Electrique. ❶ Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement pour choisir l’Opération Chauffage. ❷...
  • Page 31 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Automatique (Modèle Refroidissement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Automatique. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température supérieure ou inférieure à la température standard. La température peut être réglée dans une plage par 1 niveau. ROOM TEMP.
  • Page 32 Instructions d’utilisation Procédure pour Fixer la Minuterie sur la position OFF (Réglage de la Minuterie en OFF ou ANNULER) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le Bouton de la Minuterie. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. • Si l’on appuie sur ce bouton, la Minuterie réglée sur la position off est affichée de la manière suivante: •...
  • Page 33: Mode De Fonctionnement Ventilation

    Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Ventilation Appuyez sur le Bouton Sélectionnez le mode de Marche/Arrêt. fonctionnement du ventilateur. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. Sélectionnez la Vitesse du Ventilateur. • A chaque fois que l’on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change.
  • Page 34: Procédure De Fonctionnement Dispositif Pour Sécurité D'enfants

    Instructions d’utilisation Procédure de Fonctionnement Dispositif pour Sécurité d’Enfants Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP.
  • Page 35: Entretien Et Service

    Entretien et Service Entretien et Service ATTENTION: Avant de réaliser n’importe quel type d’entretien, coupez l’alimentation principale du système. Pendant la saison. Nettoyage des filtres à air. Nettoyage du purificateur d’air. Il est recommandé de le faire environ une fois tous les quinze jours. Il est recommandé...
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Entretien et Service Guide de dépannage Vérifiez les points ci-dessous avant de demander des réparations ou de contacter le service technique. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre distributeur. Problème Explication Voir page L’appareil ne marche pas. •...
  • Page 73 www.lg.com...
  • Page 74 3....17 17 ..
  • Page 78 ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ (‫)ﻱﻑﻝﺥﻝﺍ‬ ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ TP-C808FLA* TP-C1008FA* TP-H1008FA* ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ (‫)ﻱﻑﻝﺥﻝﺍ‬ ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ (‫)ﻱﻑﻝﺥﻝﺍ‬ ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬...
  • Page 79 14 11 14 11 15 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 80 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 81 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 82 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 83 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 84 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 85 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Cold Cool Proper Warm...
  • Page 86 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 87 ROOM TEMP.
  • Page 88 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 89 40 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Tpnc808fla1Tpuc808fla1

Table des Matières