Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LG Floor Standing
Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
TPNC306SLA0 (Indoor Unit)
TPUC306SLA0 (Outdoor Unit)
website http://www.lgservice.com
Prior to installation, this air-conditioning
unit must be submitted for approval by the
utility service which provides electricity
(EN 61000-2, 61000-3 Norm).
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating Your Air-Conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
LG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG TPNC306SLA0

  • Page 1 LG Floor Standing Air Conditioner OWNER'S MANUAL Prior to installation, this air-conditioning TPNC306SLA0 (Indoor Unit) unit must be submitted for approval by the utility service which provides electricity TPUC306SLA0 (Outdoor Unit) (EN 61000-2, 61000-3 Norm). IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating Your Air-Conditioner.
  • Page 2 Floor Standing Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each Prior to Operation ....8 unit.
  • Page 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Do not modify or extend the Do not install, remove, or re- Be cautious when unpacking power cable. install the unit by yourself and installing the product. (customer). • There is risk of fire or electric • There is risk of fire, electric •...
  • Page 5 Safety Precautions Do not allow water to run Do not store or use flammable Do not use the product in a into electric parts. gas or combustibles near the tightly closed space for a product. long time. • It may cause There is risk of •...
  • Page 6 Safety Precautions When the product is not be used for a long Take care to ensure that nobody could step time, disconnect the power supply plug or on or fall onto the outdoor unit. turn off the breaker. • There is risk of product damage or failure, or •...
  • Page 7 Safety Precautions Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do Do not touch the metal parts of outlet of air flow. not use harsh detergents, the product when removing the solvents, etc. air filter. They are very sharp! •...
  • Page 8 Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
  • Page 9 Operating Instructions Operating Instructions Features and Specifications 1. 3D Wide Airflow System 4. 3 minutes Delay Circuit 3D Wide Airflow makes clear a dead 5. Turbo-Z Operation Zone to cool the indoor evenly within a 6. Auto Restart Early time 7.
  • Page 10 Operating Instructions Indoor Unit Controls and Indicators 1. Room &Setting Temperature Display 2. Cooling Operation Display 3. Soft Dry Operation Display 4. Fan Operation Display 5. Auto Operation Display 6. Outdoor Unit Operation Display 7. Off Timer Operation Display 10 Floor Standing Air Conditioner...
  • Page 11 Operating Instructions Name and Function-Remote Control 1. Signal Transmitter Transmits the signals to the Floor Standing Type air conditioner 2. Operation Display of the Remote Control 3. Fan Operation Button 4. Auto Airflow direction Control Button The Top Vane swings up and down 5.
  • Page 12 Operating Instructions Remote Control Preparation How to insert batteries 1. Remove the cover from the back of the • Do not use rechargeable remote controller. batteries such batteries as • Slide the cover according to the arrow different from standard dry cells direction.
  • Page 13 Operating Instructions Cooling Operation Mode Press the on/off button. Press the Mode Button Select the cooling operation Mode( Set the temperature lower than the room temperature. The temperature can be set within a range of 16°C~30°C by 1°C. To raise the temperature To lower the temperature When you finish the temperature setting.
  • Page 14 Operating Instructions Soft Dry Operation Press the on/off button. Mode Temp. Fan Speed On/Off Press the Mode Button Select the Soft Dry Operation Mode( Mode Temp. Fan Speed On/Off FAN SPEED ROOM Set the temperature lower than the room temperature. The temperature can be set within a range of 16°C~30°C by 1°C.
  • Page 15 Operating Instructions Turbo-Z cooling Operation Press the on/off button. Mode Temp. Fan Speed On/Off Press the Turbo-Z Cooling button to operate the speed cooling mode and the unit will operate in super high fan speed on cooling mode. FAN SPEED ROOM To cancel the Turbo-Z Cooling mode, press the Turbo-Z Cooling button again or the Auto Swing Direction Control Button (Up &...
  • Page 16 Operating Instructions Fan Operation Mode Press the on/off button. Press the Fan Operation Button. Airflow Direction Procedure Press the Auto Swing Button and then louvers will swing left and right. Press the Airflow Direction Control Button again to set the Vertical louver at the desired airflow direction.
  • Page 17 Operating Instructions Auto Operation Press the on/off button. Mode Temp. Fan Speed On/Off Press the Mode Button Select the Artificial Intelligence Operation Mode( Mode Temp. Fan Speed On/Off Set the temperature lower than the room temperature. The temperature can be set within a range of by 1 level.
  • Page 18 Operating Instructions OFF Timer Setting Procedure(OFF TIMER Setting, or CANCEL) Press the on/off button. Press the Timer Button. • If you press the button, the selected off timer is displayed as follows; • If you select ‘ ’, the Off Timer function will be cancelled. When you finish the Off Timer setting, the Timer indicator lights off.
  • Page 19 Maintenance and Service Child Lock Operation Procedure Touched the fan speed and high temperature setting keys simultaneously for 3 seconds. The display key will be locked with beep after 3 seconds. During Child Lock Operation – Whenever you Touch any key on Display panel, it will immediately display “...
  • Page 20 Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION : Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. During the season Never use any of the followings. Cleaning of the air conditioner • Water hotter than 40°C. • Volatile substances. Could cause Could damage the •...
  • Page 21 Maintenance and Service Troubleshooting Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. Case Explanation See page Does not operate. • Have you made a mistake in timer operation? • Has the fuse blown or has the circuit breaker been tripped? •...
  • Page 22 Memo 22 Floor Standing Air Conditioner...
  • Page 23 Site Web http://www.lgservice.com Climatiseur sur pied GUIDE DU PROPRIETAIRE Avant l’installation, cette unité de climatisation doit être soumise à l’approbation de votre fournisseur d’électricité (normes EN 61000-2, 61000-3). IMPORTANT • Veuillez lire ce manuel du propriétaire avec attention, et en totalité...
  • Page 24 Guide du propriétaire du climatiseur sur pied SOMMAIRE A CONSERVER Inscrivez le modèle et le numéro de série ici : Mesures de sécurité....3 Numéro de modèle Numéro de série Vous pouvez trouver ces informations sur une Préalable à l’utilisation ..8 étiquette située sur le côté...
  • Page 25 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Pour prévenir les blessures occasionnées à l’utilisateur ou à d’autres personnes, ainsi que les dommages à des biens, les instructions suivantes doivent être respectées. I Une utilisation incorrecte résultant d’une instruction qui aura été ignorée peut entraîner des blessures ou des dommages.
  • Page 26 Mesures de sécurité Ne modifiez pas, ne N’installez pas, ne désinstallez Déballez et installez le produit rallongez pas le câble pas, ne réinstallez pas l’unité avec soin. d’alimentation. vous-même (client). • Il existe un risque d’incendie • Il existe un risque d’incendie, •...
  • Page 27 Mesures de sécurité Faites en sorte que de l’eau N’entreposez pas, n’utilisez pas de N’utilisez pas le produit ne puisse pas s’écouler sur gaz inflammables ou de dans un endroit confiné des parties électriques. combustibles à proximité du produit. pendant une longue période. •...
  • Page 28 Mesures de sécurité Si le produit n’est pas utilisé pendant une Assurez-vous que personne ne peut marcher longue période, débranchez la prise murale ou tomber sur l’unité extérieure. ou coupez le disjoncteur. • Il existe un risque de dommage ou de panne du •...
  • Page 29 Mesures de sécurité N’obturez pas l’entrée ou la Utilisez un chiffon doux pour le Ne touchez pas les pièces métalliques sortie du flux d’air. nettoyage. N’utilisez pas de du produit lorsque vous retirez le filtre. détergents ou de solvants agressifs. Elles sont très coupantes ! •...
  • Page 30 Préalable à l’installation Préalable à l’installation Préparation de l’utilisation 1. Contactez un installateur spécialisé pour l’installation. 2. Branchez correctement l’alimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. N’utilisez pas de rallonge électrique. 5. Ne démarrez/n’arrêtez pas le fonctionnement de l’appareil en branchant/débranchant le cordon d’alimentation.
  • Page 31 Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Fonctionnalités et caractéristiques 1. Système de flux d’air 3D large 4. Circuit de retard de 3 minutes Le système de flux d’air 3D large 5. Fonctionnement Turbo-Z empêche les zones « mortes », et 6. Redémarrage automatique permet de refroidir tout un intérieur, de manière répartie en un temps réduit.
  • Page 32 Instructions d’utilisation Commandes et indicateurs de l’unité intérieure 1. Affichage de la température de la pièce et de la température de réglage 2. Affichage du fonctionnement de refroidissement 3. Affichage du fonctionnement séchage doux 4. Affichage du fonctionnement du ventilateur 5.
  • Page 33 Instructions d’utilisation Nom et fonction – télécommande 1. Emetteur du signal Emet le signal vers le climatiseur sur pied 2. Affichage du fonctionnement sur la télécommande 3. Touche de fonctionnement du ventilateur 4. Touche de commande automatique de la direction du flux d’air L’aube supérieure oscille de bas en haut 5.
  • Page 34 Instructions d’utilisation Préparation de la télécommande Comment insérer les piles 1. Retirez le couvercle de l’arrière de la • N’utilisez pas de piles télécommande. rechargeables, ces piles sont • Faites glisser le couvercle dans le sens de différentes des piles standards la flèche.
  • Page 35 Instructions d’utilisation Mode refroidissement Appuyez sur la touche on/off. Appuyez sur la touche Mode Sélectionnez le mode de refroidissement ( Définissez une température qui soit inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée dans une gamme allant de 16°C à 30°C, par pas de 1°C. Pour augmenter la température Pour diminuer la température A la fin du réglage de la température.
  • Page 36 Instructions d’utilisation Fonctionnement séchage doux Appuyez sur la touche on/off. Mode Temp. Fan Speed On/Off Appuyez sur la touche Mode Sélectionnez le mode de séchage doux ( Mode Temp. Fan Speed On/Off FAN SPEED ROOM Définissez une température qui soit inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée dans une gamme allant de 16°C à...
  • Page 37 Instructions d’utilisation Refroidissement Turbo-Z Appuyez sur la touche on/off. Mode Temp. Fan Speed On/Off Appuyez sur la touche Turbo-Z pour utiliser le mode de refroidissement rapidement et l’unité basculera en mode de refroidissement avec ventilation très rapide. FAN SPEED ROOM Pour annuler le mode de refroidissement Turbo-Z, appuyez à...
  • Page 38 Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement de la ventilation Appuyez sur la touche on/off. Appuyez sur la touche de fonctionnement de la ventilation. Procédure pour l’orientation du flux d’air Appuyez sur la touche Auto Swing pour faire osciller les ailettes de gauche à droite Appuyez sur la touche de commande de la direction du flux d’air à...
  • Page 39 Instructions d’utilisation Fonctionnement automatique Appuyez sur la touche on/off. Mode Temp. Fan Speed On/Off Appuyez sur la touche Mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement Intelligence artificielle ( Mode Temp. Fan Speed On/Off Définissez une température qui soit inférieure à la température ambiante. La température peut-être réglée par pas de 1°C.
  • Page 40 Instructions d’utilisation Procédure de réglage de la minuterie d’arrêt (réglage de la minuterie, ou annulation) Appuyez sur la touche on/off. Appuyez sur la touche Timer. • si vous appuyez sur la touche, la minuterie d’arrêt sélectionnée est affichée de la façon suivante ;...
  • Page 41 Instructions d’utilisation Procédure de verrouillage parental Appuyez simultanément et pendant 3 secondes sur les touches de réglage de la vitesse du ventilateur et de la température haute. Les touches seront verrouillées par un bip après 3 secondes. En fonctionnement avec verrouillage parental –...
  • Page 42 Entretien et réparation Entretien et réparation ATTENTION : avant d’effectuer toute maintenance, coupez l’alimentation principale du système. En saison N’utilisez jamais ce qui suit. Nettoyage du climatiseur • Une eau dont la température • Des substances volatiles est supérieure à 40°C peut peuvent endommager les •...
  • Page 43 Entretien et réparation Résolution des problèmes Vérifiez les points suivants avant de faire appel au service après-vente … Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre distributeur. Explication Voir page Ne fonctionne pas. • Avez-vous fait une erreur dans le fonctionnement de la minuterie ? •...
  • Page 44 REMARQUE Climatiseur sur pied...
  • Page 45 Aparelho de Ar Condicionado (Armário Vertical) LG Manual do Utilizador Antes de se proceder à instalação, esta unidade de ar condicionado deverá ser submetida à aprovação do fornecedor de electricidade (EN 61000-2, Norma 61000-3). IMPORTANTE • Por favor, leia este manual do utilizador atentamente e na sua totalidade antes de instalar e pôr em funcionamento o...
  • Page 46 Aparelho de Ar Condicionado (Armário Vertical) ÍNDICE PARA SEU CONHECIMENTO Escreva os números do modelo e de série aqui: Precauções de Segurança ..3 Modelo # Série # Poderá encontrá-los numa etiqueta na parte lateral Antes do funcionamento ..8 de cada unidade. Nome do Retalhista Data de Compra Introdução.......8...
  • Page 47 Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para evitar ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, as seguintes instruções devem ser respeitadas. I O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito destas instruções poderá provocar danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações. CUIDADO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimento grave.
  • Page 48 Precauções de Segurança Não altere ou aumente o Não instale, remova ou volte Seja cuidadoso quando cabo de alimentação. a instalar a unidade sozinho desembalar e instalar o (cliente). aparelho. • Existe o risco de incêndio ou • Existe o risco de incêndio, •...
  • Page 49 Precauções de Segurança Não permita a entrada de Não guarde nem utilize gás Não utilize o aparelho num água nas peças eléctricas. inflamável ou combustíveis espaço muito fechado perto do aparelho. durante muito tempo. • Existe o risco de incêndio, •...
  • Page 50 Precauções de Segurança Quando o aparelho não for utilizado durante Certifique-se de que ninguém suba para ou um período longo de tempo, desligue a ficha caia em cima da unidade exterior. ou o interruptor. • Existe o risco de dano ou avaria do aparelho ou •...
  • Page 51 Precauções de Segurança Não bloqueia a entrada ou Utilize um pano macio para Quando remover o filtro de ar, não saída do fluxo de ar. limpar. Não utilize detergentes toque nas peças metálicas do agressivos, solventes, etc. aparelho. Têm arestas muito afiadas! •...
  • Page 52 Antes do Funcionamento Antes do Funcionamento Preparar o Funcionamento 1. Contacte um técnico especializado para proceder à instalação. 2. Ligue a ficha de alimentação adequadamente. 3. Utilize um circuito exclusivo. 4. Não utilize uma extensão eléctrica. 5. Não ligue/desligue o cabo de alimentação para iniciar/parar o funcionamento. 6.
  • Page 53 Instruções de Funcionamento Instruções de Funcionamento Características e Especificações 1. Sistema 3D Wide Airflow 3. 3 Arrefecimento Ventoinha O Sistema 3D Wide Airflow liberta uma 4. Circuito Retardador 3 minutos Zona morta para arrefecer o interior 5. Funcionamento Turbo Z uniformemente e num curto espaço de tempo 6.
  • Page 54 Instruções de Funcionamento Controlos e Indicadores da Unidade Interior 1. Visor da Temperatura Ambiente e Regulação da Temperatura 2. Visor do Funcionamento de Arrefecimento 3. Visor do Funcionamento Soft Dry 4. Visor do Funcionamento da Ventoinha 5. Visor do Funcionamento Automático 6.
  • Page 55 Instruções de Funcionamento Nome e Função – Controlo Remoto 1. Transmissor de Sinal Transmite os sinais para o Aparelho de Ar Condicionado Armário Vertical 2. Visor de Funcionamento do Controlo Remoto 3. Botão de Funcionamento da Ventoinha 4. Botão de Controlo da Direcção do Fluxo de Ar Auto A Ventoinha Superior oscila em ambas as direcções...
  • Page 56 Instruções de Funcionamento Preparação do Controlo Remoto Como inserir as pilhas 1. Remova a tampa da parte de trás do controlo • Não utilize pilhas recarregáveis, remoto. pilhas diferentes das pilhas • Faça deslizar a tampa na direcção da seta. secas normais em forma, dimensões e desempenho.
  • Page 57 Instruções de Funcionamento Modo de Funcionamento de Arrefecimento Prima o botão ligar/desligar. Prima o Botão Modo para seleccionar o modo de funcionamento arrefecimento( Regule a temperatura para um valor inferior à temperatura ambiente. A temperatura pode ser regulada entre os 16°C~30°C a intervalos de 1°C. Para subir a temperatura Para baixar a temperatura Quando terminar a regulação da temperatura.
  • Page 58 Instruções de Funcionamento Funcionamento Soft Dry Prima o botão ligar/desligar. Mode Temp. Fan Speed On/Off Prima o Botão Modo Seleccione o Modo de Funcionamento Soft Dry( Mode Temp. Fan Speed On/Off FAN SPEED ROOM Regule a temperatura para um valor inferior à temperatura ambiente. A temperatura pode ser regulada entre os 16°C~30°C a intervalos de 1°C.
  • Page 59 Instruções de Funcionamento Funcionamento arrefecimento Turbo Z Prima o botão ligar/desligar. Mode Temp. Fan Speed On/Off Prima o botão Arrefecimento Turbo-Z para funcionar com o modo de velocidade de arrefecimento e a unidade irá funcionar com a velocidade muito alta da ventoinha em modo de arrefecimento.
  • Page 60 Instruções de Funcionamento Modo de Funcionamento da Ventoinha Prima o botão ligar/desligar. Prima o Botão de Funcionamento da Ventoinha. Procedimento de Orientação do Fluxo de Ar Prima o Botão Auto Swing e, em seguida, as paletas começam a oscilar para a esquerda e para a direita. Prima novamente o Botão de Controlo da Orientação do Fluxo de Ar para regular a paleta Vertical para a orientação do fluxo de ar desejada.
  • Page 61 Instruções de Funcionamento Funcionamento Automático Prima o botão ligar/desligar. Mode Temp. Fan Speed On/Off Prima o Botão Modo Seleccione o Modo de Funcionamento Inteligência Artificial.( Mode Temp. Fan Speed On/Off Regule a temperatura para um valor inferior à temperatura ambiente. A temperatura pode ser regulada de a intervalos de 1°C.
  • Page 62 Instruções de Funcionamento Procedimento de Regulação OFF Timer (Regulação OFF TIMER, ou CANCELAR) Prima o botão ligar/desligar. Prima o Botão Timer. • Se premir o botão, o off timer seleccionado aparece como se segue; • Se seleccionar " " , a função Off Timer será cancelada. Quanto terminar a regulação Off Timer, o indicador do Timer apaga-se.
  • Page 63 Instruções de Funcionamento Procedimento do Funcionamento Bloqueio para Crianças Prima as teclas de regulação da ventoinha e da velocidade alta em simultâneo durante 3 segundos. A tecla do visor ficará bloqueada quando ouvir um sinal após 3 segundos. Durante o Funcionamento do Bloqueio para Crianças –...
  • Page 64 Manutenção e Assistência técnica Manutenção e Assistência técnica ATENÇÃO: Antes de proceder a qualquer operação de manutenção, desligue o sistema da corrente. Durante a estação Nunca utilize Limpeza do aparelho de ar condicionado • Água a mais de 40°C. • Substâncias voláteis. Poderá...
  • Page 65 Manutenção e Assistência técnica Resolução de Problemas Verifique os seguintes pontos antes de contactar o centro de assistência técnica. Se a avaria persistir, por favor, contacte o seu retalhista. Situação Explicação Ver página Não funciona. • Enganou-se no funcionamento do timer? •...
  • Page 66 Printed in China P/No.: MFL38746323 After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Ce manuel est également adapté pour:

Tpuc306sla0