Télécharger Imprimer la page
Rockwell Automation Allen-Bradley Guardmaster Atlas 5-GD2 Notice D'installation
Rockwell Automation Allen-Bradley Guardmaster Atlas 5-GD2 Notice D'installation

Rockwell Automation Allen-Bradley Guardmaster Atlas 5-GD2 Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Atlas 5-GD2
Installation Instructions
Installationsanleitung
Notice d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
www.ejaltd.com - www.ab.com/safety
Installation must be in accordance
with the following steps and stated
specifications and should be carried
out by suitably competent personnel.
The unit is not to be used as a
mechanical stop.
Guard stops and guides must be
fitted.
Adherence to the recommended
maintenance instructions forms part of
the warranty.
WARNING: Do not defeat, tamper,
remove or bypass this unit. Severe
injury to personnel could result.
# = mm (in)
12 (0.47)
56 (2.2)
52 (2)
14 (0.55)
10 (0.39)
30 (1.18)
50 (1.97)
Cat. No: 440G-A07136
Bei der Installation müssen die im
Folgenden beschriebenen
Anweisungen und angegebenen
Spezifikationen eingehalten werden.
Zudem darf die Installation nur von
entsprechend qualifizierten
Mitarbeitern ausgeführt werden.
Das Gerät darf nicht als mechanische
Sperre verwendet werden.
Schutzgittersperren und -
leitvorrichtungen müssen angebracht
werden.
Werden die empfohlenen
Wartungsanweisungen nicht
eingehalten, entfällt die
Gewährleistung.
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Eingriffe am Gerät vor, und zerlegen,
entfernen oder überbrücken Sie das
Gerät nicht. Andernfalls können
schwere Körperverletzungen die Folge
sein.
3 x M20
3 x 1/2" NPT
4 X M5
5 (0.2)
25 (0.98)
3.5 (0.14)
5 (0.2)
2 x M5
5 (0.2)
18 (0.71)
L'installation doit être effectuée par un
personnel qualifié conformément aux
étapes et aux spécifications suivantes.
Cet interrupteur ne doit pas être utilisé
comme un arrêt mécanique.
Installer des butées de porte et des
dispositifs de guidage.
Le respect des instructions de
maintenance recommandée est l'une
des conditions de la garantie.
AVERTISSEMENT: ne pas entraver le
fonctionnement de cet interrupteur, ne
pas le modifier, le retirer ni le
contourner au risque de s'exposer à
de graves blessures.
163 (6.4)
13 (0.51)
184 (7.24)
5 (0.2)
25 (0.98)
95 (3.74)
90 (3.54)
77 (3.03)
Cat. No: 440G-A07269
Le operazioni di installazione devono
essere eseguite da personale
competente conformemente alle fasi
qui di seguito illustrate nonché alle
specifiche stabilite.
L'unità non va utilizzata come fermo
meccanico.
È necessario accoppiare i fermi e le
guide della protezione.
Il rispetto delle istruzioni di
manutenzione raccomandate
costituisce parte della garanzia.
ATTENZIONE: non forzare,
manomettere, rimuovere o bypassare
questa unità. Pericolo di gravi lesioni
alle persone.
M5
M5
o
Drg. No: 70901 Issue 3
Change Note: 25391
Made by EJA Ltd. Wigan, UK
La instalación debe realizarse según
los pasos siguientes y las
especificaciones establecidas, y debe
ser realizada por personal
debidamente capacitado.
La unidad no debe usarse como
dispositivo de paro mecánico.
Los dispositivos de paros y guías de
la guarda deben estar instalados.
El cumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento recomendadas
forma parte de la garantía.
ADVERTENCIA: No cambie ni
manipule indebidamente, ni desmonte
u omita esta unidad. Esto podría
causar lesiones personales graves.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley Guardmaster Atlas 5-GD2

  • Page 1 Atlas 5-GD2 Installation Instructions Installationsanleitung Notice d'installation Istruzioni per l'installazione Drg. No: 70901 Issue 3 Instrucciones de instalación Change Note: 25391 www.ejaltd.com - www.ab.com/safety Made by EJA Ltd. Wigan, UK Installation must be in accordance Bei der Installation müssen die im L'installation doit être effectuée par un Le operazioni di installazione devono La instalación debe realizarse según...
  • Page 2 3 x M20 3 x 1/2" NPT 4 x M5 5.0 N•m (44.25 lb•in) 2 x M5 ≤ 5.5mm 5.0 N•m (44.25 lb•in) 6 x M5 2.0 N•m (17.7 lb•in) 11mm 30mm 2 x M5 2.0 N•m (17.7 N•m) 19 13.5 Atlas 5 Atlas 5-GD2 QD ≥300mm...
  • Page 3 Kontrollieren, dass die Vérifier que la machine est Controllare che la macchina Compruebe que la máquina Check the machine is Maschine stets isoliert und isolée et arrêtée chaque sia isolata ed in condizione esté parada y aislada isolated and stopped angehalten wird, wenn die fois que la porte de sécurité...
  • Page 4 Safety Contacts 2 N.C. direct opening action 2 N.C. direkte Öffnung Sicherheitskontakte A600 / AC-15 (Ue/Ie) A600 / AC-15 (Ue/Ie) 600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A 600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A Designation / Utilization Cat.