Télécharger Imprimer la page

Burkert 6633 Instructions De Service page 5

Publicité

• Vanne à 3/2 voies: fonctionnement T: la presson ou le vide peut
être appliqué à chaque raccord du corps.
• Vanne à 2/2 voies: fonctionnement A (fermé en l'absence de
courant) ou fonctionnement B (ouvert en l'absence de courant).
• Température admissible (fluide et ambiante): -10°C à + 55°C
• Durée d'enclenchement: 100%
Lisez sur la plaquette signalétique la tension, la puissance
électrique, la plage de pression et le diamètre nominal.
Observer la tension!
• Tolérance de tension: ±10 %
• Attention! Veillez à la polarité lors du raccordement électrique!
Des interventions ne doivent être effectuées que par un
personnel qualifié équipé de l'outillage approprié!
• Interrompez le débit du fluide avant de détacher l'appareil de la
plaque de raccordement!
• La vanne ne peut pas être démontée!
• L'entretien et la réparation ne peuvent être exécutés que par le
fabricant!
• Pour la fixation du corps sur une plaque de raccordement, utilisez
l'équerre de fixation et les vis jointes à la fourniture.
• Fixation possible aussi avec raccord rapide (voir accessoires)
• Diverses fiches avec cordon pour le raccordement électrique de la
vanne sont disponibles en option.
• Des dérangements peuvent provenir de la saleté, de courts-
circuits ou d'interruptions de tension.
• Vérifier en cas de dérangement les connexions des lignes, la
tension et la pression de service!
ESPANOL
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas
Instrucciones de servicio así como las condiciones de uso
y datos admisibles con arreglo a la hoja de servicio tipo
6633/6634, de modo que el aparato funcione impecablemente y
permanezca durante largo tiempo apto para el empleo:
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las
reglas generales de la técnica!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir accionamientos no
intencionados o perjuicios inadmisibles!
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo
presión no deben desconectarse conducciones y válvulas!
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desconectar
siempre la tensión!
• Antes de la utilización de medios agresivos, comprobar la
resistencia de las piezas que entran en contacto con el medio!
• Proteger la válvula frente a fuertes sacudidas y golpes!
• Evitar que lleguen impurezas al interior de la válvula!
• La inobservancia de estas indicaciones así como las intervencio-
nes inadmisibles en el aparato suponen la declinación por nues-
tra parte de toda clase de responsabilidad, además de la extin-
ción de la garantía de los aparatos y de las piezas de accesorios!
VÀLVULA PIEZO-FLIPPER para la técnica de análisis y bio-
medicina. Una piezocerámica acciona una lengüeta metáli-
ca (flipper) revestida con material elastómero de obturación.
• El aparato funciona prácticamente libre de desgaste, ruidos y
mantenimiento.
• Contorno de válvula con muy escasos espacios muertos o de
pocas hendiduras con volumen interno mínimo
• El "flipper" separa herméticamente el medio del accionamiento
• Mínimo consumo de potencia gracias al piezoaccionamiento
• Ningún registro de calor gracias al piezoaccionamiento
• Materiales de elevado valor en contacto con el medio: material de
obturación perfluoro elastómero; material de caja PEEK
• Válvula de 3/2 vías: modo de funcionar T: en cada conexión de
caja 1 puede aplicarse presión.
• Válvula de 2/2 vías: modo de funcionar A (cerrado sin corriente)o
modo de funcionar B (abierto sin corriente).
• Temperatura admisible (medio y ambiente): -10°C a + 55°C
• Duración de conexión: 100%
Tensión, potencia eléctrica, gama de presión y anchura
nominal se deducen de la placa indicadora de tipo.Tener
en cuenta la tensión!
• Tolerancia de tensión: ±10 %
• Atención! Tener en cuenta la polaridad con ocasión de la
conexión eléctrica.
Las intervenciones solamente deben llevarse a cabo por
parte de personal especialista y con las herramientas
adecuadas!
• Antes de liberar el aparato de la placa de conexión, interrumpir el
flujo de los medios!
• No puede desmontarse la válvula!
• El mantenimiento y las reparaciones solamente pueden ser
efectuadas por parte del fabricante!
• Para la fijación de la caja a una placa de conexión utilizar el
ángulo de apriete que asimismo se suministra y tornillo.
• Fijación alternativa con cierre rápido (v. accesorios)
• Se dispone de diversos enchufes con cordones como accesorios
para la conexión eléctrica de la válvula.
• Pueden originarse averías por contaminación, cortocircuito o
interrupciones de tensión.
• En casos de avería, verificar las conexiones de los ramales, la
tensión y la presión de operación.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6634