Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

DORMA
DORMA
MONTAGEANLEITUNG
Schließfolgeregler einsetzbar an Türen von 1500 mm bis
2500 mm Türbreite.
Standflügelbreite bei asymetrischen Türen min. 600 mm.
Technische Daten EMF
Betriebsspannung:
Leistungsaufnahme:
Einschaltdauer:
Auslösemoment:
Türöffnungswinkel:
Die Ansteuerung erfolgt über externe Rauchmeldezentrale.
Eignungsnachweis
Der G - SR/BG ist vom staatlichen Materialprüfungsamt
Dortmund für die Verwendung an zweiflügeligen
Feuer-/ Rauchschutztüren geprüft.
Eignungsnachweis für die jeweilige Feuer-/Rauchschutztür
erforderlich.
Begriffe
= Gangflügel
G
= Standflügel
S
= Gleitschienen-Schließfolgeregler
GSR/BG
= mit elektromechanischer Feststellung
GSR EMF2/BG
am Stand- und Gangflügel
Die Gleitschienen sind für DIN-RECHTS- und
DIN-LINKS-Türen verwendbar.
Montagevorbereitung
Bohrungen gemäß Maßbild anreißen -
oder Schließerschablone verwenden.
Bei Ausführung mit elektromechanischer Feststellung
Stromzuführung von Rauchmeldezentrale legen.
G - SR / BG
24 V DC
2x1,4 W = 2,8 W
100 % ED
ca. 25 - 65 Nm bei 90° Öffnungs
winkel (abhängig von der am Schließer
eingestellten Schließkraft).
max. 120°
1a
Direktmontage
1b
Montage mit Montageplatte
Platten so kürzen, daß sie an der Türmitte
voreinanderstoßen.
Montageplatten anschrauben.
1c
Montage mit Sturzfutterwinkel
Winkel so kürzen, daß sie an der Türmitte
voreinanderstoßen.
Sturzfutterwinkel anschrauben.
Im Folgenden wird die Montage für Gangflügel
links gezeigt. Bei Gangflügel rechts entsprechend
vorgehen.
2a
Standflügel-Gleitschiene montieren -
2b
Montageschritte  - 
2c
3a
Gangflügel-Gleitschiene montieren -
3b
Montageschritte  - 
3c
Türschließer und Hebel nach Anleitung TS 93 G mon-
tieren und beide Türschließer einstellen.
Abhängig von den baulichen Gegebenheiten ist der
Türöffnungswinkel begrenzt.
Um Beschädigungen der Tür bzw. des Türschließers
zu vermeiden ist ein Türstopper zu setzen ( siehe
auch Montageanleitung TS 93 G Bild 12).
Für Türflügel mit elektromechanischer Feststellung gilt:
Die Tür kann maximal bis zum gewählten Feststell-
punkt geöffnet werden, an dieser Position Türstopper
setzen.
4
Maß X ausmessen .
Verbindungsstange auf das Maß X-41 kürzen .
5
Beide Türflügel schließen .
Hebel mit Rolle an die Tür andrücken  und Innen-
sechskantschraube anziehen .
Schraube entfernen  .
6
Beide Türflügel öffnen .
Verstellhülse bis zum Anschlag eindrehen .
Hebel mit Rolle bis zum Anschlag in Richtung des
geöffneten Türflügels bewegen .
Verbindungsstange in die Verstellhülse der Gang-
flügel-Gleitschiene  und dann in den Schieber der
Standflügel-Gleitschiene  einschieben.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dorma G-SR

  • Page 1 DORMA G - SR / BG DORMA MONTAGEANLEITUNG Schließfolgeregler einsetzbar an Türen von 1500 mm bis Direktmontage 2500 mm Türbreite. Standflügelbreite bei asymetrischen Türen min. 600 mm. Montage mit Montageplatte Platten so kürzen, daß sie an der Türmitte voreinanderstoßen. Technische Daten EMF...
  • Page 2 Türbändern und Befestigungselementen des Türschließsystems führen. DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 3 DORMA G - SR / BG DORMA FIXING INSTRUCTIONS Direct fixing Door co-ordinator suitable for doors from 1500 mm to 2500 mm in width. Fixing with mounting backplate Inactive door width in the case of unequal doors min. Shorten mounting backplates so that they abut at the 600 mm.
  • Page 4 DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 5 DORMA G - SR / BG DORMA NOTICE DE MONTAGE Montage direct Le sélecteur de fermeture peut être mis en œuvre sur des portes de 1500 à 2500 mm de largeur. Montage avec plaque de montage La largeur mini. du vantail semi-fixe doit être de 600 mm Recouper les plaques de montage de sorte qu’elles...
  • Page 6      . DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 7 DORMA G - SR / BG DORMA MONTAGEHANDLEIDING Rechtstreekse montage Sluitvolgorderegelaar voor toepassing op stellen deuren van 1500 mm tot 2500 mm gezamenlijke deurbreedte Montage met montageplaat Passieve deurbreedte bij asymmetrische deurbreedten min. Montageplaten zover inkorten dat deze elkaar in het 600 mm.
  • Page 8 DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 9 DORMA G - SR / BG DORMA MONTERINGSANVISNING Direktmontering Koordinatorn är användbar för dörrar från 1500 till 2500 mm dörrbredd. Montering med monteringsplatta Passiva dörrens bredd vid asymmetriska dörrar min Korta av plattorna så, att de möts vid dörrens mitt.
  • Page 10 Tel. +46 31/28 95 20 Fax +46 31/28 17 39 DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 11 DORMA G - SR / BG DORMA MONTERINGSVEILEDNING Direktemontering Dørkoordinator for bruk på dører fra 1500 mm til 2500 mm dørbredde. Montering med monteringsplate Skåtefløybredde ved asymmetriske dører min. 600 mm. Gjør platene så korte at de når sammen midt på...
  • Page 12 Fax: +47 23 17 68 01 www.dorma.no DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 13 DORMA G - SR / BG DORMA ASENNUSOHJE Suora asennus Sulkeutumisjärjestyksen tahdistinta voidaan käyttää 1500–2500 mm levyisissä ovissa. Asennus asennuslevyn avulla Passiivioven leveys epäsymmetrisissä ovissa väh. 600 mm. Lyhennä asennuslevyjä niin, että ne kohtaavat oven keskellä. Kiinnitä asennuslevyt. Tekniset tiedot, EMF Käyttöjännite:...
  • Page 14 Tel. +358-10 218 8100 Fax +358 9 878 4067 DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95...
  • Page 15 Maks. 120° - dørstop monteres. dørfløj. For en højregående dørfløj er fremgangsmåden den samme. Magnetholdet styres via DBI godkendt røgdetektorcentral, f.eks. DORMA RMZ, med evt. ekstra RM røgdetektor(er) eller eksternt ABDL anlæg. Stående fløjs glideskinne monteres - montagetrin  - ...
  • Page 16 E-mail: info@dorma.dk www.dorma.dk DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal • Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0 • www.dorma.com DORMA GmbH + Co.KG Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95 Door Control Division...

Ce manuel est également adapté pour:

G-bg