KitchenAid KFID500ESS Instructions D'utilisation
KitchenAid KFID500ESS Instructions D'utilisation

KitchenAid KFID500ESS Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KFID500ESS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
range at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the model/serial/rating
plates. The model/serial/rating plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the model/serial/rating
plates up.
Model Number __________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control. Los puede
ver al rotar hacia arriba las placas de serie.
W10694057B
ELECTRIC INDUCTION
DOUBLE OVEN RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................7
Cookware ............................................................................................10
Home Canning ....................................................................................11
OVEN USE ..............................................................................................11
Electronic Oven Controls ....................................................................11
Keep Warm .........................................................................................12
Sabbath Mode ....................................................................................12
Aluminum Foil......................................................................................13
Positioning Racks and Bakeware .......................................................13
Roll-Out Rack......................................................................................14
Oven Vents..........................................................................................14
Baking and Roasting...........................................................................14
Broiling ................................................................................................15
Lower Oven Convection Cooking.......................................................15
EasyConvect™ Conversion................................................................16
Slow Cook...........................................................................................16
Cook Time ...........................................................................................16
RANGE CARE.........................................................................................17
Self-Cleaning Cycle.............................................................................17
General Cleaning.................................................................................18
Oven Lights .........................................................................................19
PROBLEM SOLVER...............................................................................19
ACCESSORIES ......................................................................................21
WARRANTY............................................................................................22
Serial Number ___________________________________________

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFID500ESS

  • Page 23 ÉLECTRIQUE À INDUCTION À DOUBLE FOUR MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande.
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 27: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées. AVERTISSEMENT...
  • Page 28 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BAKE UPPER Cuisson au four 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré. BAKE LOWER et rôtissage 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée (cuisson au four ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou supérieur/cuisson maximale autorisée s'affiche.
  • Page 29 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE SLOW COOK Cuisson lente Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. UPPER 1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. SLOW COOK 2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité. LOWER (cuisson lente four 3.
  • Page 30: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Puissance de la table de cuisson F. Arrêt surface de cuisson J. Affichage de la surface de cuisson avant droite B. Mijotage G. Affichage du niveau de chaleur K. Verrouillage des commandes C. Faire fondre H.
  • Page 31 Utilisation Réglage Utilisation recommandée Pour allumer la table de cuisson : 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension). 5 - 6 Pour faire frire la volaille ou la viande. Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power (mise Faire cuire les soupes et les sauces. sous tension) ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface de cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de 4 - 5...
  • Page 32 Faire fondre Fonction d'optimisation du rendement La fonction Melt (faire fondre) peut être utilisée pour toutes les Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- surfaces de cuisson. delà du réglage de chaleur maximal “9” pendant 10 minutes ou moins.
  • Page 33 Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les Minuterie saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis que la Utiliser la minuterie de cuisson pour régler une cuisson de surface est encore tiède.
  • Page 34: Ustensiles De Cuisson

    Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le Ustensiles de cuisson matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. IMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à Choisir la taille d’ustensile appropriée pour chaque surface de induction.
  • Page 35 Options Désactivation des signaux sonores de rappel De nombreuses caractéristiques du module de commande du four Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue minutes après les signaux sonores de fin de programme. ces changements à...
  • Page 36: Maintien Au Chaud

    Pour annuler la caractéristique Maintien au chaud : Commande de décalage de température du four Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) correspondant au four sélectionné. Retirer les aliments du four. IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four.
  • Page 37: Papier D'aluminium

    Pour qu'une galette à hamburger soit bien saisie à l'extérieur tout en restant bien souple à l'intérieur dans le four inférieur, utiliser une Papier d’aluminium grille plate en position 5. Cuire le 1 côté pendant 2½ à 3½ minutes. IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du La cuisson du deuxième côté...
  • Page 38: Évents Du Four

    Position rétractée et emboîtée Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée.
  • Page 39: Cuisson Au Gril

    La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages Cuisson au gril peuvent être effectués à l'aide du tableau suivant ou en utilisant la Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes avant caractéristique de conversion EasyConvect™...
  • Page 40: Cuisson Lente

    Utilisation : Durée de cuisson REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise avant d'utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF AVERTISSEMENT LOWER (arrêt four inférieur) avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.
  • Page 41: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
  • Page 42: Nettoyage Général

    Il est suggéré de porter des mitaines complémentaires, vous pouvez consulter la section Service à la de four pour nettoyer la table de cuisson. clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca. Nettoyant pour table de cuisson affresh ®...
  • Page 43: Lampes Du Four

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 44 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le four ne fonctionne pas La mise en marche différée a été activée - Voir la section “Durée de cuisson”. Les commandes sont verrouillées - Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant 5 secondes pour les déverrouiller. Commandes en mode de démonstration - Voir la section “Commande électronique du four”.
  • Page 45 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES La cuisson au four ne La cuisinière n’est pas d’aplomb - Ajuster l’horizontalité de la cuisinière. Voir les Instructions produit pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de la température était incorrect - Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable. La température du four doit être ajustée - Voir “Commande de température du four”...
  • Page 46: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d'entretien de la table de Tampons nettoyeurs pour la table de Nettoyant pour la grille à gaz et le cuisson cuisson plateau d’égouttement (modèles avec vitrocéramique) (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 47: Garantie Limitée De La Cuisinière Électrique Kitchenaid

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 48 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table des Matières