KitchenAid KFGG500EBS Manuel D'utilisation

KitchenAid KFGG500EBS Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KFGG500EBS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
new range at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the oven frame behind
the top right side of the oven door.
Model Number __________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10694017B
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................3
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Grates....................................................................................................6
Griddle...................................................................................................6
Sealed Surface Burners ........................................................................7
Burner Size............................................................................................7
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................8
OVEN USE ................................................................................................9
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Keep Warm .........................................................................................10
Sabbath Mode ....................................................................................10
Aluminum Foil......................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................11
Oven Vent............................................................................................11
Baking and Roasting...........................................................................12
Broiling ................................................................................................12
Convection Cooking ...........................................................................12
EasyConvect™ Conversion................................................................13
Proofing Bread ....................................................................................13
Cook Time ...........................................................................................14
RANGE CARE.........................................................................................15
Clean Cycle .........................................................................................15
General Cleaning.................................................................................16
Oven Light ...........................................................................................17
PROBLEM SOLVER...............................................................................17
ACCESSORIES ......................................................................................19
WARRANTY............................................................................................20
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number ___________________________________________

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFGG500EBS

  • Page 21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 25: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 26 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur “1” - élevée (500°F [261°C]), “2” - moyenne (450°F [234°C]) ou “3” - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 27: Utilisation De La Table De Cuisson

    TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE KEEP WARM Maintien au Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé. (maintien au chaud 1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud). chaud) 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche.
  • Page 28: Grilles

    Nettoyage de la plaque à frire : Grilles 1. Laisser la plaque à frire refroidir, et ensuite vider le plateau d'égouttement. Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en 2. Voir la section “Nettoyage général” pour les instructions de largeur.
  • Page 29: Taille Du Brûleur

    Nettoyage : Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une froids.
  • Page 30: Mise En Conserve À La Maison

    Ustensile Caractéristiques Mise en conserve à la maison Acier émaillé Voir acier inoxydable ou fonte. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, en porcelaine alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre ou fonte chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces émaillée utilisées de refroidir.
  • Page 31 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “DEMO MODE” (mode Désactivation des signaux sonores de démonstration) s'affiche. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d'appui sur une touche. 3.
  • Page 32: Maintien Au Chaud

    Activation du mode Sabbat : Maintien au chaud 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la AVERTISSEMENT fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche.
  • Page 33: Évent Du Four

    Le four a 7 positions pour une grille plate, comme indiqué dans Cuisson au four de biscuits l’illustration précédente et le tableau suivant. Pour une cuisson optimale de biscuits sur 2 grilles, utiliser la fonction Convection Bake (cuisson au four par convection) avec Position de la grille Type d’aliment une grille plate en position 2 et une grille plate en position 5.
  • Page 34: Cuisson Au Gril

    Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des Cuisson au gril ustensiles de cuisson au four”. Le préchauffage n'est pas requis à moins que la recette ne La cuisson par convection permet de cuire la majorité des aliments recommande autre chose.
  • Page 35: Conversion Easyconvect

    Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le même Conversion EasyConvect™ positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été Les températures et durées de cuisson par convection peuvent suivies.
  • Page 36: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 5. Appuyer sur OFF (annulation) à la fin du programme. On peut appuyer sur Off à tout moment pour arrêter le programme de nettoyage. 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 37: Nettoyage Général

    Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Service à la clientèle à BRÛLEURS DE SURFACE www.kitchenaid.ca. Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 38: Lampe Du Four

    QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 39 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Les brûleurs de surface ne Le bouton de commande n’est pas correctement engagé : Appuyer sur le bouton avant de le tourner fonctionnent pas à un réglage donné. Présence d'air dans les conduites de gaz : Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les canalisations.
  • Page 40 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Des dépôts minéraux se Le programme de nettoyage a été effectué avec de l’eau du robinet : Utiliser de l’eau distillée ou forment au fond du four filtrée pour le programme de nettoyage. après le programme de Utiliser un chiffon imbibé...
  • Page 41: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant et poli pour granite Grille de four en deux pièces affresh ® Commander la pièce numéro W10275756 Commander la pièce numéro W10205524 (modèles en acier inoxydable)
  • Page 42: Garantie Limitée De La Cuisinière À Gaz Kitchenaid

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 43 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 44 1/15 W10694017B ® /™ ©2015. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. SP PN W10694018 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kfgg500eblKfgg500ess

Table des Matières