Siemens SIMATIC PG 740 PIII Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC PG 740 PIII:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Console de programmation
PG 740 PIII
Manuel
08/99
C79000-G7077-C776
Version 01
Avant-propos, Sommaire
Présentation de la console
Description de la PG 740 PIII
Mise en service de la
PG 740 PIII
Extensions de la PG 740 PIII
Configuration de la PG 740 PIII
Diagnostic d'erreur
Informations matérielles
Annexe
Directives relatives à la manipu-
lation de composants (CSDE)
Glossaire, Index
1
2
3
4
5
6
7
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC PG 740 PIII

  • Page 1 Avant-propos, Sommaire Présentation de la console Description de la PG 740 PIII Mise en service de la SIMATIC PG 740 PIII Extensions de la PG 740 PIII Console de programmation PG 740 PIII Configuration de la PG 740 PIII Diagnostic d’erreur Manuel Informations matérielles Annexe...
  • Page 2 Marque de fabrique SIMATIC , SIMATIC NET et SIMATIC HMI sont des marques déposées par Siemens AG. Les autres désignations figurant dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à...
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser la PG 740 PIII comme console de programmation. Elles vous indiquent comment : déballer et installer la console, fonctionnent les divers composants (écran, clavier, dispositifs de program- mation, etc.) et comment les régler, connecter la console avec d’autres périphériques (automates programma- bles, autres consoles de programmation),...
  • Page 4 à vous adres- ser à votre agent Siemens. Si vous avez des questions concernant directement le manuel ou si vous dés- irez nous faire part de vos remarques, vous pouvez utiliser le formulaire de remarques/suggestions qui se trouve à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............Présentation de la console .
  • Page 6 Sommaire Configuration de la PG 740 PIII ......... . Modification de la configuration matérielle avec SETUP .
  • Page 7: Présentation De La Console

    Présentation de la console Domaine La console de programmation PG 740 PIII est un calculateur complet spécia- d’utilisation lement conçu pour s’intégrer aux diverses techniques d’automatisation. Ses caractéristiques, sa conception ergonomique et ses équipements en font une console particulièrement bien adaptée à la conception/programmation, au test et à...
  • Page 8 Présentation de la console Avantages offerts La console de programmation PG 740 PIII de la gamme SIMATIC offre par la PG 740 PII de nombreux avantages par rapport à un ordinateur personnel stan- dard. La PG 740 PIII vous permet, sans équipements supplémentaires, de créer, tester et documenter les programmes utilisateur destinés aux auto- mates programmables des gammes SIMATIC S5 et SIMATIC S7.
  • Page 9: Description De La Pg 740 Piii

    Description de la PG 740 PIII Présentation du Ce chapitre décrit les diverses possibilités de montage de la PG 740 PIII. Il chapitre fournit également toutes les informations sur ses principaux composants, à savoir : lecteurs, clavier, dispositifs de programmation de la PG 740 PIII. Contenu du Paragra- Thème...
  • Page 10: Positionnement De La Pg 740 Piii

    Description de la PG 740 PIII Positionnement de la PG 740 PIII Déballage de la Déballez la PG 740 PIII de la manière suivante : PG 740 PIII 1. Retirez l’emballage. 2. Ne jetez pas l’emballage d’origine, car il vous servira pour un transport ultérieur de la console.
  • Page 11 Description de la PG 740 PIII Modification de Une fois le clavier ouvert, vous pouvez faire pivoter la PG 740 PIII autour de l’inclinaison de la l’axe d’articulation de son socle, dans une plage de 0 à 90 , jusqu’à atteindre console l’angle d’inclinaison souhaité.
  • Page 12 Description de la PG 740 PIII Position En l’absence d’une table, la console de programmation peut également être horizontale utilisée sur le sol. Il vous suffit pour cela de faire pivoter le boîtier de la console avec l’écran intégré d’approximativement 90 , pour l’amener en position horizontale.
  • Page 13 Description de la PG 740 PIII Pour déposer le clavier, procédez de la manière suivante : 1. Saisissez les charnières situées à l’arrière du clavier dans le socle de la console. 2. Amenez les dispositifs d’arrêt du centre des charnières vers le clavier. 3.
  • Page 14: Composants De La Pg 740 Piii

    Description de la PG 740 PIII Composants de la PG 740 PIII Face avant Tous les organes de commande importants de la console de programmation sont accessibles par sa face avant ou par ses côtés. L’accès au lecteur de CD-ROM se fait par la partie inférieure de la console Pour mettre la console sous tension, pressez l’interrupteur pendant 1 sec.
  • Page 15 Description de la PG 740 PIII Nota L’interrupteur de marche/arrêt met la console sous tension ou la met en mode Standby. Le raccordement de périphériques se fait en mode Standby. Pour couper entièrement la tension de l’appareil, il faut débrancher le câble d’alimentation.
  • Page 16 Description de la PG 740 PIII Connexions Fonction des connecteurs situés sur le côté gauche du boîtier de la console. Connecteurs Fonction Interface VGA Connexion d’un moniteur périphérique COM 2 Connexion d’une souris série V 24 / souris V.24 / souris Connexion d’une imprimante série Interface série COM 1...
  • Page 17 Description de la PG 740 PIII Fonction des connecteurs situés sur le côté droit du boîtier de la console. Interfaces Fonction Interface de cartouches S5 Programmation de cartouches SIMATIC S5 Interface de cartes mémoire Programmation de cartes mémoire SIMATIC Interface PC Cards Connexion de PC Cards Lecteur de disquettes Utilisation de disquettes 3,5 pouces et...
  • Page 18: Ecran

    Description de la PG 740 PIII Ecran Ecran polychrome L’écran de la PG 740 PIII est un écran polychrome TFT (Thin Film Transistor) de la PG 740 PIII de diagonale égale à 13,3 pouces ( 33,8 cm) et de définition égale à 1024 x 768 éléments d’image.
  • Page 19: Clavier

    Description de la PG 740 PIII Clavier Disposition Le clavier comprend les groupes de touches suivants : touches du clavier alphanumérique, touches de commande du curseur (ou touches de déplacement du curseur), touches de fonction. Scroll Pause Break SysRq ^ & &...
  • Page 20 Description de la PG 740 PIII Clavier Le clavier alphanumérique constitue la zone de touches la plus grande. Il alphanumérique comprend les lettres, les chiffres et les caractères de codes spéciaux. La disposition des touches (lettres, chiffres et caractères de codes spéciaux) correspond pour l’essentiel à...
  • Page 21 Description de la PG 740 PIII Touche Fonction Touche de verrouillage numérique (NUM) Cette touche vous permet de commuter entre les touches de déplace- ment du curseur et les touches de chiffres du pavé numérique (le témoin lumineux correspondant s’allume). Touche de tabulation Cette touche décale le curseur en fonction de la position des tabula- tions.
  • Page 22 Description de la PG 740 PIII Touches de Le pavé de touches ci-dessous représente les touches de commande du commande du curseur. curseur Retour à la position Page précédente Page Curseur vers le haut Page suivante Page Curseur vers la gauche Curseur à...
  • Page 23 Description de la PG 740 PIII Combinaisons de Le tableau suivant indique les combinaisons de touches possibles. touches Tableau 2-1 Combinaisons de touches Combinaison de touches Fonction Démarrage à chaud (restauration) CTRL Commutation sur le jeu de caractè- res international CTRL Commutation sur le jeu de caractè- res allemand pour lequel le pilote...
  • Page 24: Boule De Commande

    Description de la PG 740 PIII Boule de commande Boule de Dans de nombreux programmes (commandés par souris), la boule de commande commande sert de périphérique d’entrée pour le déplacement du curseur et l’appel des menus. En la déplaçant, vous positionnez le curseur à un endroit quelconque de l’écran.
  • Page 25 Description de la PG 740 PIII Figure 2-10 Nettoyage de la boule de commande Figure 2-11 Nettoyage du boîtier de la boule Figure 2-12 Nettoyage des galets Console de programmation PG 740 PIII 2-17 C79000-G7077-C776-01...
  • Page 26: Lecteur De Disquettes

    Description de la PG 740 PIII Lecteur de disquettes Capacité mémoire La PG 740 PIII est équipée en série d’un lecteur LS 120. Le lecteur LS 120 est compatible avec le lecteur de disquettes habituel de 3,5 pouces. Il offre en outre la possibilité...
  • Page 27: Disque Dur

    Description de la PG 740 PIII Disque dur Capacité mémoire Divers disques durs peuvent être montés dans la PG 740 PIII. Leur capacité est spécifiée dans le bulletin d’informations. Test automatique A chaque mise sous ou hors tension de la PG 740 PIII, un test automatique est exécuté.
  • Page 28: Lecteur De Cd-Rom

    Description de la PG 740 PIII Lecteur de CD-ROM Le lecteur de CD-ROM autorise la lecture de CD. Ouvrir le tiroir Faites pivoter la PG en position horizontale. Le lecteur de CD-ROM doit se trouver en-dessous de la PG. Exercez une brève pression sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir.
  • Page 29 Description de la PG 740 PIII Face avant du CD-ROM 1 Témoin d’accès 2 Tiroir 3 Bouton d’éjection 4 Ouverture de dépannage Avertissement Risque de perte de données et d’endommagement des lecteurs ! Les lecteurs CD-ROM sont extrêmement sensibles aux secousses. Durant le fonctionnement, celles-ci peuvent occasionner la perte de données ou endom- mager le lecteur.
  • Page 30: Transport

    Description de la PG 740 PIII Transport Préparation au Très peu de manipulations suffisent à préparer la PG 740 PIII en vue d’un transport transport : 1. Mettez la console hors tension. 2. Débranchez tous les câbles connectés à la console. 3.
  • Page 31 Description de la PG 740 PIII Expédition Malgré la conception robuste de la PG 740 PIII, ses composants intégrés sont sensibles aux secousses violentes ainsi qu’aux chocs. Veillez par consé- quent à ne pas soumettre la PG à des contraintes mécaniques importantes lors de son transport.
  • Page 32 Description de la PG 740 PIII Console de programmation PG 740 PIII 2-24 C79000-G7077-C776-01...
  • Page 33: Mise En Service De La Pg 740 Piii

    Mise en service de la PG 740 PIII Présentation du Le présent chapitre décrit toutes les manipulations que vous devez effectuer chapitre pour installer correctement votre console de programmation, à savoir : les étapes fondamentales pour la mise en service de la PG 740 PIII, l’utilisation de cartouches mémoire destinées aux automates programma- bles, le couplage de la PG 740 PIII avec d’autres ordinateurs ou automates.
  • Page 34: Raccordement De La Pg 740 Piii À L'alimentation

    Mise en service de la PG 740 PIII Raccordement de la PG 740 PIII à l’alimentation Raccordement à La PG 740 PIII peut être raccordée au secteur 115 V ou 230 V. L’adaptation à l’alimentation la tension s’effectue automatiquement. 1. Enfichez le cordon d’alimentation livré dans le connecteur d’alimentation portant la mention «...
  • Page 35: Connexion De Périphériques

    Connexion de périphériques Imprimantes Avec la PG 740 PIII, nous vous recommandons d’utiliser les imprimantes recommandées Siemens à interface parallèle, avec jeu de caractères IBM. Connexion de Pour connecter l’imprimante, procédez de la manière suivante : l’imprimante via 1. Mettez la PG 740 PIII hors tension.
  • Page 36 Mise en service de la PG 740 PIII Connexion de Vous pouvez également connecter l’imprimante à la PG 740 PIII via une inter- l’imprimante via face série COM. Toutes les informations requises pour effectuer l’adaptation une interface série et le réglage de l’interface, de même que le câble requis sont indiqués dans la description de l’imprimante.
  • Page 37 Les moniteurs multisynchrones périphériques doivent être connectés au recommandés connecteur standard VGA, situé sur le côté gauche de la console. Nous vous recommandons les moniteurs Siemens. Connexion de N’enfichez le câble du moniteur que lorsque la console est hors tension. De moniteurs plus amples informations sur le brochage des connecteurs sont données au...
  • Page 38 Mise en service de la PG 740 PIII Activation ou Dès mise sous tension de la console, le système identifie automatiquement la désactivation de carte graphique supplémentaire. L’écran et le coupleur graphique VGA cartes graphiques intégré à la carte mère sont alors désactivés. Pour les réactiver, procédez de supplémentaires la manière suivante : 1.
  • Page 39 Mise en service de la PG 740 PIII Activation de la Après le raccordement d’une souris périphérique et la restauration de la boule de console, la boule de commande intégrée est désactivée jusqu’à ce que vous commande redémarriez la console sans qu’une souris périphérique y soit connectée. intégrée ou de la souris Tableau 3-1...
  • Page 40 Mise en service de la PG 740 PIII Choix d’un autre Au lieu du clavier livré, vous avez également la possibilité de connecter tout clavier autre clavier PS/2 de votre choix à la PG 740 PIII. 1 Béquille 2 Cache de protection 3 Câble du clavier Figure 3-5 Connexion d’un clavier PS/2...
  • Page 41: Utilisation De Cartouches Mémoire Simatic S5

    Mise en service de la PG 740 PIII Utilisation de cartouches mémoire SIMATIC S5 Utilisation de Vous pouvez lire et programmer des cartouches mémoire SIMATIC S5 cartouches (EPROM ou EEPROM) via l’interface de programmation de cartouches SIMATIC S5 mémoire S5 à 48 broches. Les informations relatives à l’utilisation du logiciel de programmation sont données dans le manuel STEP 5.
  • Page 42: Utilisation De Cartes À Mémoire Simatic

    Mise en service de la PG 740 PIII Utilisation de cartes à mémoire SIMATIC Utilisation de Vous pouvez lire, programmer ou effacer des cartes à mémoire SIMATIC via cartes à mémoire le connecteur à 68 broches correspondant. SIMATIC Point d’orientation Cartes à...
  • Page 43: Installation De Cartes Isa Et Pcmcia

    Mise en service de la PG 740 PIII Installation de cartes ISA et PCMCIA Lorsque vous installez ces cartes, vous devez tenir compte des remarques suivantes : Nota Selon la configuration de la PG 740 PIII, il est possible qu’aucune interruption ne soit disponible pour l’utilisation des cartes ISA/PCMCIA.
  • Page 44: Utilisation Du Microphone Et Des Écouteurs

    Mise en service de la PG 740 PIII Utilisation du microphone et des écouteurs Connexion des Vous pouvez raccorder sur la prise femelle des écouteurs et des haut-par- écouteurs leurs actifs pourvus d’une fiche jack stéréo de 3,5 mm. Microphone Ecouteurs Figure 3-8 Prises femelles pour écouteurs et microphone Vous réglez le volume via le bouton des haut-parleurs dans la barre des...
  • Page 45: Utilisation De Pc Cards

    Mise en service de la PG 740 PIII Utilisation de PC Cards PC Cards La PG 740 PIII possède une interface PC Card de type II dans laquelle vous pouvez enficher des cartes de communication pour modem, fax-modem, réseau numérique à intégration de services (RNIS), anneau à jeton, Ethernet, extensions mémoire ou coupleurs SCSI (small computer systems interface) au format carte bancaire (cartes à...
  • Page 46: Couplage De La Pg 740 Piii (Couplage Point À Point)

    Mise en service de la PG 740 PIII Couplage de la PG 740 PIII (couplage point à point) Couplage point à Ce paragraphe décrit comment établir une liaison point à point entre la point PG 740 PIII et une console de programmation ou un automate programmable pour effectuer : un couplage V.24 ou un couplage TTY.
  • Page 47 Mise en service de la PG 740 PIII Couplage entre la Pour coupler la PG 740 PIII avec une autre console de programmation, PG et une autre PG connectez le câble correspondant à l’interface V.24 ou TTY. De plus amples (TTY, V.24) informations sur les câbles cités ci-après sont données au chapitre 7.
  • Page 48 Mise en service de la PG 740 PIII Couplage entre la La connexion de la PG 740 PIII à un automate programmable SIMATIC S5 PG 740 et un s’effectue via l’interface COM1 / TTY. Le câble de liaison à connecter aux automate CPU SIMATIC S5 fait partie de la livraison programmable S5...
  • Page 49 Mise en service de la PG 740 PIII Connexion de la Le câble de liaison 6ES5 734-2BF00 est livré avec la PG 740 PIII. Pour PG 740 PIII via un connecter la PG à l’AP avec des câbles de liaison plus anciens, utilisez adaptateur l’adaptateur.
  • Page 50: Interface Multipoint (Mpi/Dp)

    Mise en service de la PG 740 PIII Interface multipoint (MPI/DP) Connexion à un L’interface MPI/DP (multipoint) à séparation de potentiel * vous permet de automate connecter la PG 740 PIII à un automate programmable SIMATIC S7 ou à un programmable S7 réseau PROFIBUS.
  • Page 51 Mise en service de la PG 740 PIII Réseau L’interface MPI/DP permet de relier en segment de réseau jusqu’à 32 termi- MPI/PROFIBUS-DP naux (PC, PG ou automates programmables S7). Le couplage physique au réseau PROFIBUS-DP se fait via une interface RS485 avec séparation de potentiel * intégrée à...
  • Page 52: 3.10 Industial Ethernet Sinec H1

    Mise en service de la PG 740 PIII 3.10 Industial Ethernet SINEC H1 Mise en réseau de SINEC H1 est un système de bus industriel basé sur Ethernet (ISO 8802/3). la PG 740 PIII via Ses caractéristiques principales sont sa vitesse de transmission (10 Mbits/s), SINEC H1 ses possibilités d’extension, son ouverture ainsi que le fait qu’il soit répandu.
  • Page 53: Extensions De La Pg 740 Piii

    Extensions de la PG 740 PIII Présentation du Le montage de cartes supplémentaires ou de processeurs plus puissants chapitre permet d’accroître considérablement la fonctionnalité de la PG 740 PIII. Le présent chapitre indique comment réaliser l’extension de la PG 740 PIII. Tenez compte des mesures de sécurité...
  • Page 54: Ouverture De La Console

    Exclusion de Toutes les caractéristiques techniques et autorisations valent exclusivement responsabilité pour les extensions autorisées par Siemens. Nous ne serions en aucun cas responsables d’éventuelles restrictions fonctionnelles résultant de l’utilisation d’appareils ou composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens.
  • Page 55 Extensions de la PG 740 PIII Outils L’ouverture de la console peut être réalisée avec un tournevis combiné TORX M3 ou un tournevis à fente. Ouverture de la Pour ouvrir la PG 740 PIII, procédez de la manière suivante : console 1.
  • Page 56: Unités Fonctionnelles Visibles Lorsque La Console Est Ouverte

    Extensions de la PG 740 PIII Unités fonctionnelles visibles lorsque la console est ouverte Console ouverte Après avoir retiré le panneau arrière de la console, vous pouvez voir les unités fonctionnelles suivantes. Carte de bus avec emplacements ISA et Lecteurs PCI/ISA partagé...
  • Page 57: Schéma Fonctionnel De La Carte Mère

    Extensions de la PG 740 PIII Schéma fonctionnel de la carte mère Figure 4-3 Schéma fonctionnel pour la PG 740 PIII Console de programmation PG 740 PIII C79000-G7077-C776-01...
  • Page 58 Extensions de la PG 740 PIII La carte mère La carte mère est la pièce centrale de la PG 740 PIII. Elle permet de traiter et de sauvegarder les données ainsi que de commander les interfaces et périphériques. X402 X800 X901 X921 X504...
  • Page 59 Extensions de la PG 740 PIII Composants de la Les composants suivants se trouvent sur la carte mère de la PG 740 PIII : carte mère Désigna- Fonctions tion Slotbus Connecteur de liaison ISA/PCI entre la carte mère et la carte de bus CD ROM Interface IDE secondaire câble plat standard HD prim.
  • Page 60 Extensions de la PG 740 PIII Rendre l’interface A la livraison, l’interface série COM 1 (TTY) de la PG 740 PIII est active (bou- TTY de la cle de courant 20 mA). Lorsque vous effectuez le couplage entre deux PG 740 PII active consoles de programmation via l’interface série COM 1 (TTY), l’une des deux ou passive interfaces doit être désactivée.
  • Page 61: Montage De Cartes Supplémentaires

    Extensions de la PG 740 PIII Montage de cartes supplémentaires Montage de cartes Vous pouvez étendre la fonctionnalité ainsi que les possibilités de supplémentaires raccordement de la PG 740 PIII avec des cartes supplémentaires. Deux emplacements d’extension sont prévus à cet effet sur la carte mère. Vous pouvez monter les cartes suivantes : Emplacement Carte...
  • Page 62 Extensions de la PG 740 PIII Avertissement Risque d’endommagement ! Les composants électroniques des cartes à circuits imprimés sont extrême- ment sensibles aux décharges électrostatiques. C’est la raison pour laquelle vous devez respecter les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques (directives CSDE), sous peine d’endommager la carte ou la console.
  • Page 63: Montage D'une Mémoire D'extension

    Extensions de la PG 740 PIII Montage d’une mémoire d’extension Mémoire de base La carte mère possède 3 emplacements ECC pour des cartes d’extension de mémoire DIMM 72 bit. La configuration de base est de 128 méga-octets. Vous pouvez l’étendre à 768 méga-octets au maximum. Une carte doit être montée.
  • Page 64 Veillez à ce que les travaux de réparation effectués sur une console ouverte ne soient accomplis que par des professionnels. Les services de réparation et de maintenance proposés par Siemens et dont les noms et adresses figurent au chapitre 8 du bulletin d’informations, vous proposent également leurs services pour ce cas de figure.
  • Page 65: Remplacement De La Pile De De Sauvegarde

    Extensions de la PG 740 PIII Remplacement de la pile de de sauvegarde Pile alimentant Une pile de sauvegarde (pile au lithium de 3,6 V) alimente l’horloge même l’horloge et lorsque la console est hors tension. Outre l’heure, elle sauvegarde également sauvegardant la toutes les informations sur la console (configuration).
  • Page 66: Extension Du Processeur

    Extensions de la PG 740 PIII Extension du processeur Vous pouvez augmenter la puissance de la PG 740 PIII en y montant d’autres processeurs Pentium III. Veuillez pour cela vous adresser à votre agent Sie- mens ou à votre centre de maintenance. Nota En cas de mise à...
  • Page 67: Configuration De La Pg 740 Piii

    Configuration de la PG 740 PIII Présentation du Le présent chapitre décrit comment configurer la console après y avoir ajouté, chapitre retiré ou remplacé une carte d’adaptation ou une mémoire d’extension ou après y avoir remplacé une carte système. Contenu du Paragra- Thème Page...
  • Page 68: Modification De La Configuration Matérielle Avec Setup

    Configuration de la PG 740 PIII Modification de la configuration matérielle avec SETUP Modification de la La configuration matérielle de la PG a été prédéfinie pour les logiciels livrés. configuration Ces valeurs ne devraient être modifiées que lorsque vous effectuez des matérielle modifications techniques de la console ou lorsqu’une erreur survient à...
  • Page 69 à l’écran après la mise sous tension : PhoenixBIOS Release 6.0 - G849-A901-[version] Copyright 1985-1998 Phoenix Technologies Ltd., All Rights Reserved. SIEMENS PG 740 Pentium III V08. CPU = Pentium III 450 MHz 640K System RAM Passed 127M Extended RAM Passed...
  • Page 70 Configuration de la PG 740 PIII Structure de L’écran est partagé en quatre zones. Dans la partie supérieure, vous pouvez l’écran sélectionner l’un des menus disponibles : [Main] [Advanced] [Security] [Power] [Exit]. Dans la partie du milieu à gauche, vous choisissez différents paramètres ou sous-menus.
  • Page 71: Menu De Base

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.1 Menu de base PhoenixBIOS Setup Utility Main Advanced Security Power Boot Sequence Version Exit Item Specific Help System Time: [ 15:35:32 ] Shift-Tab , or Enter [ 04/05/1999 ] System Date: selects field. Diskette A: [ Disabled ] Example:...
  • Page 72 Configuration de la PG 740 PIII System Time et Ces zones affichent les valeurs en vigueur. Une fois la zone appropriée System Date sélectionnée, vous pouvez modifier à l’aide des touches [+] et [–] les Heure et date et les heures:minutes:secondes mois/jour/année La touche de tabulation vous permet de passer d’une indication à...
  • Page 73 Configuration de la PG 740 PIII Primary Master La sélection d’une de ces zones du menu entraîne l’affichage du sous-menu Primary Slave suivant : Secondary Master- Secondary Slave PhoenixBIOS Setup Utility Main Primary Master [8455MB] Item Specific Help Type: [Auto] [AUTO] (recommended) Autotypes installed Cylinders:...
  • Page 74 Configuration de la PG 740 PIII Zone « Multi Sector Dans cette zone est précisé le nombre de secteurs qui sont transférés par inter- Transfers » ruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via le paramètre Auto dans la zone Type . Disabled 2,4,6,8,16 Sectors...
  • Page 75 Configuration de la PG 740 PIII Zone Memory Le menu surgissant suivant s’affiche si vous sélectionnez la zone ”Memory Cache Cache” dans le menu de base : Antémémoire PhoenixBIOS Setup Utility Main Item Specific Help [ 15:35:32 ] System Time: System Date: [ 04/05/1999 ] Controls caching of system...
  • Page 76 Configuration de la PG 740 PIII Zone Boot Options Le sous-menu suivant s’affiche si vous sélectionnez la zone ”Boot Options” dans Options d’amorçage le menu de base : PhoenixBIOS Setup-Utility Main Boot Options Item Specific Help [Enabled] QuickBoot Mode: Allows the system to skip cer- tain tests while booting.
  • Page 77 Configuration de la PG 740 PIII Zone « Keyboard Le sous-menu suivant s’affiche si vous sélectionnez la zone ”Keyboard Features » Features” dans le menu de base : PhoenixBIOS Setup Utility Main Keyboard Features Item Specific Help [Off] Numlock: Selects Power-on state for Numlock Key Click: [Disabled]...
  • Page 78 Configuration de la PG 740 PIII Hardware Options Le sous-menu suivant s’affiche si vous sélectionnez cette zone dans le menu de Options matérielles base : PhoenixBIOS Setup-Utility Main Hardware Options Item Specific Help [Enabled] PCI - MPI / DP: Enable or disable the [Enabled] Cardbus/PCMCIA Slot: Plug&Play PCI - Multi Point...
  • Page 79 Configuration de la PG 740 PIII Entrée Signification CRT 1024 x Fréquence de rafraîchissement d’image pour définition 1024x768 pixels [Normal] LCD-Screen- La représentation en mode texte et graphique size n’occupe pas la totalité de l’écran. [Text expand] Seuls les modes textes occupent la totalité de l’écran.
  • Page 80: Menu Des Définitions Avancées

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.2 Menu des définitions avancées PhoenixBIOS Setup-Utility Boot Sequence Main Advanced Security Power Version Exit Item Specific Help COM / LPT Configuration PCI Configuration Peripheral Configuration Installed O/S: [Other] Reset Configuration Data: [No] Floppy disk controller: [Disabled] Local Bus IDE adapter: [Primary &...
  • Page 81 Configuration de la PG 740 PIII Harddisk Delay [Disabled] pas de durée de démarrage supplémentaire pour le disque dur 3 à 30 permet la sélection d’une durée de démarrage supplémentaire pour le disque dur Enable Me- [ECC Scrub] Un bit erreur de mémoire est automatiquement mory ECC corrigé.
  • Page 82: Sous-Menu Pci Configuration

    Configuration de la PG 740 PIII Sous-menu PhoenixBIOS Setup Utility PCI Configuration Advanced PCI Configuration Item Specific Help Setup items for configuring the specific PCI device PCI/PNP ISA Resource Exclusion PCI IRQ line 1: [Auto Select] PCI IRQ line 2: [Auto Select] PCI IRQ line 3: [Auto Select]...
  • Page 83 Configuration de la PG 740 PIII Sous-menu PCI/ ”Available” signifie que l’IRQ peut être affectée à des modules prêt à être PNP ISA IRQ Re- utilisés ou à des fonctions de la carte mère par le mécanisme Plug&Play du source Exclusion BIOS.
  • Page 84 Configuration de la PG 740 PIII Zone “PCI IRQ line” PhoenixBIOS Setup Utility. Main Advanced Security Power Boot Sequence Version Exit Item Specific Help PCI Configuration PCI devices can use hardware interrupts cal- Disabled led IRQs. A PCI device Auto Select cannot use IRQs already in use by ISA or EISA de- PCI/PNP ISA Resource Exclusion...
  • Page 85: Menu De Définition Des Droits D'accès

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.3 Menu de définition des droits d’accès Présentation Vous ne pouvez éditer que les zones entre crochets. Vous pouvez définir deux mots de passe pour protéger votre PG contre des utilisations non autorisées. PhoenixBIOS Setup-Utility Boot Sequence Main Advanced...
  • Page 86 Configuration de la PG 740 PIII Password on [Disabled] Pas de demande de mot de passe à l’amorçage. boot [Enabled] Le Supervisor ou User Password doit être saisi pour l’amorçage. Fixed disk boot Normal Tous les accès au disque dur sont autorisés. Sector protected Aucun système d’exploitation ne peut être installé.
  • Page 87: Menu De Définition De La Gestion De L'alimentation

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.4 Menu de définition de la gestion de l’alimentation Présentation Ce menu est organisé comme suit. PhoenixBIOS Setup-Utility Main Advanced Security Power Version Exit Boot Sequence Item Specific Help APM: Enabled Power Savings: Disabled APM (Advanced Power Management) allows APM aware software to Standby Timeout:...
  • Page 88 Configuration de la PG 740 PIII Hard Disk [Disabled] Les disques durs ne sont pas désactivés. Timeout [10, 15, 30, 60] Minutes après lesquelles le lecteur de disque dur est désactivé s’il n’y a pas d’accès au disque dur. En cas d’accès au disque dur après son arrêt, il y a un retard pour l’accès pendant lequel le disque dur est de nouveau activé.
  • Page 89: Menu De La Séquence D'amorçage

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.5 Menu de la séquence d’amorçage Vous définissez dans ce menu la séquence d’amorçage, autrement dit avec quel appareil le démarrage du système sera d’abord exécuté. PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Security Power Boot Sequence Version Main Exit...
  • Page 90: Menu De Version

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.6 Menu de version Gardez les informations de ce menu à portée de main pour le cas où vous auriez des questions techniques sur votre système. PhoenixBIOS Setup-Utility Boot Sequence Main Advanced Security Power Version Exit Item Specific Help...
  • Page 91: Menu De Sortie

    Configuration de la PG 740 PIII 5.1.7 Menu de sortie Présentation Vous passez toujours par ce sous-menu pour quitter le programme SETUP. PhoenixBIOS Setup-Utility Main Advanced Security Power Exit Boot Sequence Version Item Specific Help Save Changes & Exit Exit Without Saving Changes Exit after writing all changed SETUP Get Default Values item values to CMOS.
  • Page 92 Configuration de la PG 740 PIII Console de programmation PG 740 PIII 5-26 C79000-G7077-C776-01...
  • Page 93: Diagnostic D'erreur

    Diagnostic d’erreur Présentation du Le présent chapitre vous aide à diagnostiquer et à remédier vous-même aux chapitre problèmes simples susceptibles de survenir. Il décrit les erreurs, explique leur cause et fournit des solutions permettant d’y remédier. Console de programmation PG 740 PIII C79000-G7077-C776-01...
  • Page 94: Erreurs De Fonctionnement De La Pg

    Diagnostic d’erreur Erreurs de fonctionnement de la PG Erreur Cause Solution La DEL de fonctionnement La PG n’est pas correctement Vérifiez le raccordement à l’ali- « Power On » est éteinte. raccordée à l’alimentation. mentation, le cordon secteur ainsi que la prise secteur. L’écran reste obscur après la Le rétroéclairage est désactivé.
  • Page 95: Test Avant L'amorçage

    Diagnostic d’erreur Test avant l’amorçage Après la mise sous tension de la PG 740 PIII, un test automatique a lieu (POST = Power On Self Test). En cas d’erreurs lors du POST, différents ”bips” retentiront sous forme de bip-code. Le bip-code se compose de 2 x 2 séquences. Représentation de bip-code sous forme hexadécimale : Code hexadécimal BBBB...
  • Page 96 Diagnostic d’erreur Codes POST dans leur ordre d’apparition : Code Hex. (hex) Signification Description TP_VERIFY_REAL Test afin de déterminer si la CPU se trouve en Real Mode TP_RESET_PIC Mise à 0 du contrôleur des interruptions TP_RESTORE_CR0 Restauration du registre contrôleur TP_PCI_BM_RESET PCI Bus Master Reset TP_CHK_SHUTDOWN...
  • Page 97 Diagnostic d’erreur Code Hex. (hex) Signification Description TP_740_INIT Initialisation de la périphérie de la PG 740 PIII TP_CMOS_TEST Test de la RAM CMOS TP_ADV_CS_CONFIG Configuration de advanced chipset TP_VECTOR_INIT Initialisation des vecteurs d’interruption TP_COPYRIGHT Vérification du copyright TP_PCI_INIT Initialisation de l’interface PCI TP_CONFIG Vérification de la configuration TP_VIDEO...
  • Page 98 Diagnostic d’erreur Code Hex. (hex) Signification Description 8553 TP_PCI_PCC Détermination des circuits PCI TP_RS232 Détermination des interfaces série TP_LPT Détermination de l’interface parallèle TP_IO_AFTER Nouvelle validation des circuits IO TP_FDISK_CFG_IDE_CTRLR Configuration du contrôleur IDE TP_ENABLE_NMI Validation du NMI TP_FLOPPY Initialisation du contrôleur du lecteur de dis- quettes TP_FDISK Initialisation du contrôleur du disque dur...
  • Page 99: Informations Matérielles

    Informations matérielles Présentation du Ce chapitre de référence donne des informations importantes sur : chapitre les adresses matérielles les occupations d’interruption les câbles de liaison Contenu du Paragra- Thème Page chapitre Adresses matérielles Occupation des interruptions Modes vidéo de la PG 740 PIII Brochage des connecteurs Câbles de liaison 7-16...
  • Page 100: Adresses Matérielles

    Informations matérielles Adresses matérielles Dans la répartition des zones d’adresses, une distinction est faite entre : la zone d’adresses mémoire et la zone d’adresses périphérique. Ces zones sont adressées avec des signaux de lecture/écriture différents (I/O, WR, I/O RD, MEMR, MEMW). Les zones d’adresses occupées sont indiquées dans les tableaux suivants.
  • Page 101 Informations matérielles Tableau 7-2 Occupation des adresses de périphérie Adresse Occupation Remarque à 0000 000F Contrôleur DMA 1 0020 0021 Contrôleur d’interruptions 1 0024 003D Ressources de la carte mère 0040 0043 Horloge 1 0060 0060 Contrôleur de clavier, données 0061 0061 NMI, réglage haut-parleur...
  • Page 102 Informations matérielles Tableau 7-2 Occupation des adresses de périphérie Adresse Occupation Remarque à 0CF8 0CFB Index configuration PCI 0CFC 0CFF Données configuration PCI 1000 103F PIIX IO 1040 104F PIIX Powermanagement 1050 1057 Premier contrôleur IDE (Dual FIFO) 1060 107F PCI / USB Universal Controller 1080 10E7...
  • Page 103 Informations matérielles Occupation de Le tableau suivant indique l’occupation de périphérie et de mémoire ayant été périphérie et de réglée en usine pour certaines cartes d’extension. D’autres réglages étant mémoire permis, veuillez vous reporter aux descriptions matérielles correspondantes. Tableau 7-4 Occupation des zones de mémoire et de périphérie Adresse E/S Adresse mémoire...
  • Page 104: Occupation Des Interruptions

    Informations matérielles Occupation des interruptions Occupation des Deux contrôleurs d’interruption intégrés de type 82C59 réalisent le traitement interruptions des 16 interruptions matérielles (IRQ 0 à IRQ 15) pour la PG 740 PIII. La sortie INT du contrôleur esclave est reliée à l’entrée IRQ 2 du contrôleur maître.
  • Page 105: Modes Vidéo De La Pg 740 Piii

    Informations matérielles Modes vidéo de la PG 740 PIII N de mode N de Mode vidéo Cou- LCD/SIMULTAN (hexa) mode (texte/graphique) leurs VESA 00+/01+ –– Text 40x25 70Hz 60Hz 02+/03+ –– Text 80x25 70Hz 60Hz 04/05 –– Gr.320x200 70Hz 60Hz ––...
  • Page 106: Brochage Des Connecteurs

    Informations matérielles Brochage des connecteurs Connexion d’une Vous pouvez connecter une souris périphérique PS/2 à la PG 740 PIII. Le souris PS/2 brochage du câble de liaison est le suivant : Représentation du connecteur femelle Figure 7-1 Câble de liaison de la souris PS/2 Désignation Entrée/sortie broche...
  • Page 107 Informations matérielles Connexion d’un Vous pouvez connecter un clavier périphérique à la PG 740 PIII. Le brochage clavier du câble de liaison est le suivant : périphérique Représentation du connecteur femelle Figure 7-2 Câble de liaison du clavier périphérique Désignation Entrée/sortie broche ligne de données clavier...
  • Page 108 Informations matérielles Connecteur Le brochage du connecteur femelle VGA sur la PG 740 PIII est le suivant : femelle VGA Figure 7-3 Connecteur femelle VGA Désignation Signification Entrée/sortie broche R_EXT rouge sortie G_EXT vert sortie B_EXT bleu sortie – – masse masse masse...
  • Page 109 Informations matérielles Connecteur Le brochage du connecteur femelle MPI/DP sur la PG 740 PIII est le suivant : femelle MPI/DP Figure 7-4 Connecteur femelle MPI/DP Désigna- Signification Entrée/sortie broche tion La broche 1 n’est pas reliée. – La broche 2 n’est pas reliée. –...
  • Page 110 Informations matérielles Interface parallèle Le brochage de l’interface parallèle (LPT 1) sur la PG 740 PIII est le suivant : Figure 7-5 Interface parallèle LPT 1 (connecteur femelle) Description du signal Entrée/sortie broche / impulsion (CLK) sortie (collecteur ouvert) données - Bit 0 sortie (niveau TTL) données - Bit 1 sortie (niveau TTL)
  • Page 111 Informations matérielles Interface série Le brochage de l’interface série (COM 1) sur la PG 740 PIII est le suivant : (AP/V.24/modem) Figure 7-6 Interface série COM 1 (connecteur femelle) Désignation Signification Entrée/sortie broche TxD (D1) données émission série sortie RxD (D2) données réception série entrée RTS (S2)
  • Page 112 Informations matérielles Interface série Le brochage de l’interface série (COM 2) sur la PG 740 PIII est le suivant : (V.24/souris) Figure 7-7 Interface série COM 2 (connecteur måle) Désignation Signification Entrée/sortie broche DCD (M5) niveau de signal de réception entrée RxD (D2) données de réception...
  • Page 113 Informations matérielles Haut-parleur Douille de jack de 3,5 mm pour haut-parleurs stéréo actifs et passifs (pour ohms). Gauche Droite 3,5 mm Connecteur jack haut-parleur Figure 7-9 Haut-parleur Interface USB Le brochage de l’interface pour Universal Serial Bus est le suivant : Numéro du Nom du Signification...
  • Page 114: Câbles De Liaison

    Informations matérielles Câbles de liaison Représentation PG 6xx 6ES5731-6AG00 Interface AP / TTY COM1 / TTY 6ES5733-2xxx0 PG 7xx 6ES5733-5xxx0 COM1 / V.24 COM1 / V.24 Couplage via V.24 6ES5731-6AG00 Interface PG AP S5-90U à AP S5-155U 15 broches 6ES5731-1xxx0 COM1 / TTY 6ES5734-2xxx0 6ES5731-6AG00...
  • Page 115: Adaptateur Pour Le Couplage Avec Une Pg 6Xx

    Informations matérielles Câble de liaison Le câble de liaison standard livré vous permet de coupler la PG 740 PIII avec standard un automate programmable Siemens. Pour ce faire, tenez compte des remarques du chapitre 3. Côté AP Côté PG 7xx Câble de liaison...
  • Page 116 Informations matérielles Couplage Ce câble de liaison avec connecteur femelle à 25 broches vous permet de PG 7xx-AP via le coupler votre PG à un AP via un adaptateur (par exemple AP S5-150U; câble de liaison AS 511). avec connecteur femelle à...
  • Page 117 Informations matérielles Couplage Pour connecter votre PG 740 PIII avec l’interface AP-S5 d’une PG 6xx, vous PG 7xx-PG 6xx devez utiliser un adaptateur. Il faut alors que la PG soit active. Tenez compte avec l’interface des remarques du chapitre 4 relatives à l’interface COM1 / TTY active / AP-S5 passive.
  • Page 118 Informations matérielles Console de programmation PG 740 PIII 7-20 C79000-G7077-C776-01...
  • Page 119: Directives Relatives À La Manipulation De Composants (Csde)

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Contenu des Chapitre Contenu Page chapitres Que signifie CSDE ? Charge électrostatique des personnes Mesures de protection de base contre les décharges élec- trostatiques Console de programmation PG 740 PIII C79000-G7077-C776-01...
  • Page 120: A.1 Que Signifie Csde

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Que signifie CSDE ? Définition Tous les modules électroniques sont équipés de circuits ou d’éléments inté- grés. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sen- sibles aux surtensions, et, de ce fait, aux décharges électrostatiques. L’abréviation CSDE et utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Page 121: A.2 Charge Électrostatique Des Personnes

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Charge électrostatique des personnes Charge Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure A-1 sont les valeurs maximales de ten- sions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé...
  • Page 122: A.3 Mesures De Protection De Base Contre Les Décharges Électrostatiques

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostati- ques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des po- stes de travail et des emballages.
  • Page 123: Glossaire

    Glossaire Présentation du Le présent chapitre contient le glossaire des termes techniques utilisés dans chapitre la gamme des PG Siemens. Console de programmation PG 740 PIII Glossaire-1 C79000-G7077-C776-01...
  • Page 124 Glossaire Amorçage Procédure qui consiste à transférer (charger) le système d’exploitation dans la mémoire système. Antémémoire Mémoire intermédiaire rapide entre la mémoire de travail et l’unité centrale. Automate programmable de la gamme SIMATIC S5. Application Une application est un programme qui repose directement sur le système d’exploitation MS-DOS / Windows.
  • Page 125 Glossaire Carte mère La carte mère est le cœur de la console de programmation. C’est là que sont traitées et sauvegardées les données, commandés et gérés les interfaces et périphériques. Cartouche Module enfichable comportant des mémoires EPROM / EEPROM. Vous pou- mémoire vez y stocker de manière permanente des programmes utilisateur S5 et l’enfi- EPROM / EEPROM...
  • Page 126 Glossaire Diode électroluminescente servant par exemple de témoin lumineux. Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage consécutif à une interruption du programme. Le système d’exploitation est alors rechargé et redémarré. La combinaison de touches CTRL+ ALT+ SUPPR permet également d’effectuer un démarrage à...
  • Page 127 Glossaire Fichier Un fichier est un ensemble de données auquel est affecté un nom de fichier. Fichier de Fichier contenant les données qui déterminent la configuration de la console configuration après son initialisation. Il s’agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT et des fichiers d’enregistrement.
  • Page 128 Glossaire Interface utilisateur Menus et boîtes de dialogue affichés par le logiciel sur le moniteur, permet- tant à l’utilisateur de communiquer avec le programme. Interface V.24 L’interface V.24 est une interface normalisée pour la transmission de don- nées. Elle permet la connexion d’imprimantes, de modems et d’autres péri- phériques.
  • Page 129 Glossaire Logiciel de Le logiciel de configuration permet d’actualiser la configuration de la console configuration après l’installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configu- ration livrés, soit modifier manuellement la configuration à l’aide du pro- gramme de configuration correspondant. Mémoire de base La mémoire de base constitue une partie de la mémoire principale.
  • Page 130 Glossaire Module Unité enfichable (pour automates programmables ou consoles de program- mation). Il existe, par exemple, des modules d’unité centrale, des coupleurs ou des mémoires de masse (mémoire de travail de masse). Moniteur Le moniteur est un périphérique de visualisation permettant d’établir la com- munication entre la console de programmation et l’utilisateur.
  • Page 131 Glossaire Pogiciel de base Progiciel constituant la base de tous les autres progiciels S5. Son langage de STEP 5 programmation STEP 5 permet de programmer les automates programma- bles de la gamme SIMATIC S5 sur des consoles de programmation (PG 740). Programme Ensemble des instructions et conventions utilisées pour le traitement des utilisateur...
  • Page 132 Glossaire Système Les systèmes d’automatisation comportent une ou plusieurs CPU et divers d’automatisation autres modules (par exemple, modules d’entrées/sorties). Système Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et d’exploitation surveiller l’exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entres les divers programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple, Windows 98).
  • Page 133: Index

    Index Emplacement pour l’enfichage d’extensions, Aération, 2-9 Ethernet, 2-8 Agent Siemens, iv Extensions de la PG 740, 4-1 BIOS, 5-2 Fermeture de la console, 4-14 Boule de commande, 2-16, 3-7 Brochage des connecteurs, 7-8 Bulletin d’informations, iii Horloge, 4-13 Humidité, 2-23 Câbles de liaison, 7-16...
  • Page 134 Index Touches de commande, 2-14 Touches spéciales, 2-12 Pile au lithium, 4-13 Transport, 2-22 Positionnement, 2-2 Présentation de la console, 1-1 Prise secteur, 2-8 USB, Glossaire-10 interface, 7-15 Réglage du commutateur, 4-8 V.24, 2-8 Secteur, 3-2 Séquence d’amorçage, 5-23 SETUP, 5-2 Système d’automatisation SIMATIC S7, 3-18 Zone d’adresses mémoire, 7-2 Zone d’adresses périphérique, 7-2...

Table des Matières