Especificaciones Generales - Milwaukee 2235-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 2235-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Especifi caciones generales
La precisión está especifi cada para 1 año después de
la calibración, a temperaturas de funcionamiento entre
18 °C y 28 °C (entre 64 °F y 82 °F), con una humedad
relativa entre 0% y 85%.
Voltaje máximo entre cualquier terminal y la con-
exión a tierra.... 600 V
Abertura de mordazas (tamaño máximo de conductor)
.... Aprox. 25,4 mm (1")
Temperatura ....
Funcionamiento: entre -10 °C y 50 °C
(entre 14 °F y 122 °F)
Almacenamiento: entre -40 °C y 60 °C
(entre -40 °F y 140 °F)
Coeficiente de temperatura .... 0,1 x (precisión
especifi cada)/°C (<18 °C o >28 °C)
Altitud de funcionamiento.... 2 000 metros
Prueba de caída .... 1 metro
Batería .... 2 AAA, NEDA 24 A, IEC LR03
Vida útil de la batería .... Aprox. 20 horas con todas
las luces encendidas, 100 horas sin iluminación
posterior.
Cumplimiento con las normas de seguridad ....
EN61010-1, UL 61010-1, EN61010-031 (sondas),
IEC 61010-2-32 (conjunto de pinzas),
IEC/EN 61010-1 2da edición para mediciones
Categoría III, 600 V, Grado de contaminación 2,
EMC EN61326-1
Certifi caciones .... cULus, CE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
1
1. Mordazas
sensoras de corriente
2. Gatillo de abertura de
11
mordazas
3. Lámpara de trabajo LED
4. Iluminación posterior
encendida/apagada
5. Pantalla
2
6. Entrada del
terminal COM
7. Entrada del
terminal VΩ
8. Botón Hold
3
(retención)
9. Selector giratorio
10. Señal de alto
4
11. Luz de trabajo
LED
5
6
7
ARMADO
ADVERTENCIA
Para evitar peligro
eléctrico, gire el selector giratorio a la
posición OFF (apagado) y desconecte los
conductores de prueba antes de reemplazar
las baterías.
Carga/Cambio de las baterías
Reemplace las baterías cuando se muestre el
indicador de batería baja .
1. Gire el selector giratorio a la
posición OFF (apagado) y
desconecte los conductores
de prueba.
2. Desatornille y retire la
puerta de las baterías.
3. Introduzca dos (2) baterías
AAA, de acuerdo a la polaridad marcada en el
compartimiento de las baterías.
4. Cierre la puerta de las baterías y apriete
fi rmemente el tornillo.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
Use únicamente
conductores de prueba MILWAUKEE con
los Medidores de Pinza MILWAUKEE.
Inspeccione los conductores de prueba antes
de cada uso. Use el medidor de pinza para
realizar una prueba de continuidad.
Antes de usarlo
Asegúrese de que el selector giratorio esté
configurado en la posición correcta, que el
instrumento esté confi gurado en el modo correcto
de medición y que la función de retención de
datos esté desactivada. De lo contrario, no puede
efectuarse la medición deseada.
Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se
apaga después de, aproximadamente, 10 minutos
de inactividad. Presione el botón de la iluminación
posterior para encenderla o apagarla.
10
Cómo efectuar una medición
Corr. alt.
9
PELIGRO
Para evitar descargas
eléctricas:
Nunca efectúe una medición en un circuito que
tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600
V. Las puntas de la pinza están diseñadas para
8
no cortar el circuito que se está probando. Sin
embargo, si el equipo que se está probando
tiene piezas conductoras expuestas, se debe
tener precaución adicional para minimizar la
posibilidad de hacer cortocircuito.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Desconecte los conductores de prueba del
instrumento para obtener la medición de
corriente.
16
1. C o n f i g u r e e l s e l e c t o r
giratorio en la posición
.
La marca AC (corr. alt.) se
muestra en la pantalla.
2. Presione el gatillo de
abertura de mordazas para
abrir las mordazas y sujete
con ellas el conductor que
se está probando. La
lectura se muestra en la
pantalla.
NOTA: No sujete 2 o más
cables al mismo tiempo.
Se arrojarán resultados
irregulares.
PRECAUCIÓN
El tamaño máximo del conductor es de,
aproximadamente, 25,4 mm (1") de diámetro.
Durante la medición, mantenga las mordazas
completamente cerradas para asegurar la
obtención de mediciones precisas.
Voltaje corr. alt.
PELIGRO
Para evitar descargas
eléctricas:
Nunca efectúe una medición en un circuito
que tenga un voltaje superior a una corr. alt.
de 600 V.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Mantenga los dedos lejos de las mordazas,
cuando efectúe una medición.
1. Confi gure el selector girato-
rio en la posición
.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal VΩ
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
3. Conecte los conductores
de prueba al circuito que se
está probando. La lectura
se muestra en la pantalla.
Voltaje corr. cont.
PELIGRO
Para evitar descargas
eléctricas:
Nunca efectúe una medición en un circuito
que tenga un voltaje superior a una corr.
cont. de 600 V.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Mantenga los dedos lejos de las mordazas,
cuando efectúe una medición.
1. Confi gure el selec-
tor giratorio en la
posición
.
2. Conecte el con-
ductor de prueba
rojo al terminal VΩ
y el conductor de
prueba negro al
terminal COM.
3. Conecte el con-
ductor de prueba
rojo al lado posi-
tivo (+) y los con-
ductores de prueba negros al lado negativo (-)
del circuito que se está probando. La lectura se
muestra en la pantalla. Una conexión invertida
se indica con un valor negativo.
Mediciones de resistencia y continuidad
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
al efectuar mediciones de resistencia y
continuidad, nunca use el medidor en
un circuito energizado. Antes de tocar
un capacitor o intentar efectuar una
medición, asegúrese de que esté totalmente
descargado.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Resistencia
1. Confi gure el selector girato-
rio en la posición
.
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal VΩ
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se indique
"OL" en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero.
3. Conecte los conductores de
prueba a ambos extremos
del resistor que se está probando. La lectura se
muestra en la pantalla.
PRECAUCIÓN
Después de cortocircuitar los conductores
de prueba, es posible que el valor que se
muestra en la pantalla no sea cero, debido
a la resistencia propia de los conductores
de prueba.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières