Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Manual and Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
User Manual and Installation Instructions
Sèche-linge Genesis
Manual para el usuario e instrucciones
de instalación. Secadora a gas y eléctrica
(Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.)
Model #/ Modéle #/ Para Modelo de #
GDE/GDG450AW; CGDE450AW
Quality
Innovation
Style
n
n
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier GDE450AW

  • Page 28 Francais TABLE DES MATIèRES PAGE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé ..... 29-30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........31-43 Outils et matériaux requis ............... 31 Installations électriques prérequises ..........31 Déballage de votre sécheuse ............32 Exigences du système d’échappement ..........33 Exigences de l’approvisionnement en gaz ........35 L’emplacement de votre sécheuse ...........
  • Page 29: Intructions Importante De Sécurité

    Francais INTRUCTIONS IMPORTANTE DE SéCURITé Avant de commencer l’installation de votre sécheuse, lisez attentivement ces instructions, pour en faciliter l’installation et assurer que la sécheuse est installée correctement et en toute sécurité. NOTE: Le branchement électrique de la sécheuse doit être conforme aux ordonnances et aux codes locaux et à...
  • Page 30: Instructions Importantes De Sécurité

    Francais INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé AVERTISSEMENT – le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation de la sécheuse 2.
  • Page 31 Risque d’enfermer un enfant. Avant de vous débarrasser de votre vieille sécheuse, enlevez la porte de sorte que les enfants de pour- ront pas y rester coincés. Merci d’utiliser notre produit Haier. Ce guide d’utilisation simple vous Numéro de modèle guidera pour faire le meilleur usage de votre sécheuse.
  • Page 32: Instructions D'installation

    éteinte 2. Tous les anciens conduits et connecteurs de gaz doivent être jetés INSTALLATIONS éLECTRIQUE PRéREQUISES Sécheuse électrique: (GDE450AW/CGDE450AW) Circuit électrique Circuit individuel de dérivation 30 Amp avec des fusibles à délai ou disjoncteurs 30 Amp. Utilisez des circuits séparés pour la laveuse et la sécheuse, et NE PAS les utiliser sur le même circuit électrique.
  • Page 33: Circuit Électrique

    Francais Les sécheuses qui sont installées dans une maison préfabriquée (ou mobile) DOIVENT être munies d’un câble d’alimentation à 4 fils conducteurs NEMA 14-30 type SRDT ou ST (dépendamment des exigences) évalué à 240 Volt AC minimum, 30 Amp, avec 3 connecteurs, marqué pour l’utilisation avec une sécheuse.
  • Page 34: Exigences Du Système D'échappement

    Francais EXIGENCES DU SYSTèME D’éCHAPPEMENT AVERTISSEMENT Les exigences suivantes doivent être respectées pour le fonctionnement de votre sécheuse, en toute sécurité. Un non-respect de ces instructions peut engendrer un temps de séchage plus longs et des risques d’incendie. 1. Ne pas utiliser un conduit d’échappement en plastique souple. Un excès de charpie peut s’accumuler à...
  • Page 35 Francais 1. Seules des pièces de conduite d’air en métal rigide doivent être utilisées. 2. Une ventilation verticale par le toit peut exposer le système d’échappement à des courants d’air descendants et causer une restriction de la prise d’air. 3. Le passage du système d’échappement par une zone non isolée peut entraîner de la condensation et une accumulation plus rapide de mousse.
  • Page 36: Exigences De L'approvisionnement En Gaz

    Francais EXIGENCES DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ AVERTISSEMENT Remplacez les tuyaux de cuivre qui ne sont pas recouvert de plastique. Les tuyaux utilisés DOIVENT être fait de cuivre plastifié ou d’acier inoxydable. 1. L’installation DOIT être conforme aux codes locaux. S’il n’y a pas de codes locaux, l’installation doit être conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (dernière édition) ou au Canada, CAN/CGA B149.1 (dernière édition)
  • Page 37: L'emplacement De Votre Sécheuse

    Francais L’EMPLACEMENT DE VOTRE SéCHEUSE N’installez pas votre sécheuse : 1. Á un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux intempéries. 2. Á un endroit où elle pourrait entrer en contact avec des rideaux, des tapis épais ou quoique ce soit qui pourrait obstruer les système de ventilation de la sécheuse 3.
  • Page 38: Installation Dans Une Maison Préfabriquée (Mobile)

    Francais INSTALLATION DANS UNE MAISON PRéFABRIQUéE (MOBILE) 1. La sécheuse doit avoir un système d’échappement qui sort directement dehors (et non pas sous la maison) avec un tuyau de métal qui supportera pas la combustion. Le tuyau de métal doit avoir un diamètre de 4 pouces (10.16cm et ne doit pas être obstrué.
  • Page 39: Installation Électrique

    électrique sécuritaire et correcte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des chocs électriques et / ou risques d’incendie. SéCHEUSE éLECTRIQUE (GDE450AW/CGDE450AW) 1. Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Les chocs électriques peuvent subvenir si la sécheuse n’est pas mise à la terre correctement. Suivez les instructions dans ce manuel pour faire une mise à...
  • Page 40: Branchement Électrique

    Francais BRANCHEMENT éLECTRIQUE Sécheuse électrique (GDE450AW) Branchement avec câble à 3-fils (modèles américains seulement) 1. Enlevez les vis fixant la couverture d’accès du bloc terminal et le support de passe-fils situés sur le dos du coin supérieur de la sécheuse.
  • Page 41: Branchement D'un Câble À 4 Fils

    Francais Sécheuse électrique (GDE450AW) Branchement à câble à 4 fils (modèles américains seulement) Terminal de cuivre Fil de mise à la terre Vis de mise à vert la terre verte Bloc terminal Fil de mise à la terre neutre Noir Resserrez l’écrou ici...
  • Page 42: Branchement Du Gaz

    Francais 5. Attachez le fil vert de mise à la terre au cabinet de la vis verte de mise à la terre 6. Attachez le fil blanc (neutre) au fil externe et le fil de mise à la terre neutre au terminal cuivré...
  • Page 43 Francais BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ A) Connectez le coude 3/8” NPT femelle à l’entrée de gaz de la sécheuse. Connectez ensuite l’adaptateur arrondi au coude femelle. IMPORTANT: Pour empêcher l’entrée de gaz de se tordre, utilise une clé à tuyau pour bien fixer l’entrée de gaz de la sécheuse.
  • Page 44: Pièces De Remplacement

    PIèCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement et les accessoires pour les États-unis et le Canada peuvent être commandés en appelant Haier America au 1-800-313-8495 ATTENTION: Étiquetez tous les fils avant de débrancher pour l’entretien. Des erreurs de filage peuvent engendrer un fonctionnement incorrect ou dangereux.
  • Page 45: Instructions D'utilisation

    Francais INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. Tableau de commande Bouton Temp: (1) • Utilisé pour régler les températures de séchage. Quatre températures de séchage sont disponibles : High, Med, Low, and No Heat (Élevée, Moyenne, Basse, Pas de chaleur).
  • Page 46: Progrès Du Cycle

    Francais Temp Séchage minuté Remarques Pas de élevée Moyenne Basse chaleur Pour des matériaux Charge lourds tels • lourde que les jeans et les serviet- tes de bain Séchage Normal normal Séchage automatique Pour les tissus blancs tels Blancs que le linge et les draps Séchage de petite quantité...
  • Page 47: Préparations Avant Le Séchage

    Francais PRéPARATIONS AVANT LE SéCHAGE • Triez les vêtements par matériel (cotons, synthétiques, tricots) • Les couleurs foncées et les couleurs pâles devraient être séchées séparément. Les tissus qui perdent de la charpie et ceux qui les attirent devraient être séchés séparément.
  • Page 48: Cycle De Séchage Automatique

    Francais SéCHAGE AUTOMATIQUE 1. Placez le bouton sur n’importe quel programme à l’exception de « OFF (Arrêt) » pour mettre la sécheuse en marche. Le tableau de commande émet alors un bip et la sécheuse passe du statut d’arrêt au statut de fonctionnement. 2.
  • Page 49: Séchage Minuté

    Francais SéCHAGE MINUTé 1. Placez le bouton sur n’importe quel programme à l’exception de « OFF (Arrêt) » pour mettre la sécheuse en marche. Le tableau de commande émet alors un bip et la sécheuse passe du statut d’arrêt au statut de fonctionnement. Si le bouton de mise en marche/arrêt n’est pas activé...
  • Page 50: Autres Caractéristiques

    Francais Autres caractéristiques Votre sécheuse est aussi munie des caractéristiques suivantes pour votre convenance : • Filtre à charpie: Toutes les sécheuses sont munies d’un filtre à charpie qui doit être nettoyé après ou avant quand utilisation (lire le guide d’entretien) •...
  • Page 51: Sons De Fonctionnement Normaux

    Francais SONS DE FONTIONNEMENT NORMAUX Les sons suivants sont normaux pendant le fonctionnement de la sécheuse. • Son de culbutage : c’est normal dû aux vêtements mouillés qui bougent sans cesse. • Son de ventilation : c’est normal quand le tambour tourne et de l’air qui est poussée dans le tambour.
  • Page 52: Dépannage

    Francais DéPANNAGE La sécheuse ne fonctionne pas: • Vérifiez que la sécheuse est bien branchée. La fiche peut s’être déprise. • Vérifiez que la prise est du bon voltage. • Vérifiez si le fusible a besoin d’être changé ou si le disjoncteur a besoin d’être remis.
  • Page 53: Garantie Limitée

    EXPRIMÉES OU INCLUANTES LES GARANTIES proche. Tout service doit être fait par un centre DE VALEUR MARCHANDE ET REMISE EN de service autorisé par Haier. Pour le nom et FORME POUR UN BUT PARTICULIER. le numéro de téléphone du centre de service autorisé...
  • Page 80: Important

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...

Ce manuel est également adapté pour:

Gdg450awCgde450aw

Table des Matières