Haier HD90-A2979 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD90-A2979:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Heat-Pump-Dryer
HD90-A2979
HD100-A2979
HD80-A3979
HD90-A3979
HD90-A3979S
HD90-A3S979
GB

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HD90-A2979

  • Page 33 Manuel d’utilisation Sèche-linge avec pompe à chaleur HD90-A2979 HD100-A2979 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979...
  • Page 34: Nous Vous Remercions

    Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
  • Page 35 Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Utilisation prévue ..........................8 3-Description du produit ........................9 4-Panneau de commande .........................10 5-Programmes .............................14 6-Consommation ..........................15 7-Conseils et astuces .........................16 8-Utilisation quotidienne ........................18 9-Entretien et nettoyage ........................24 10-Dépannage .............................26 11-Installation ............................28 12-Informations techniques ......................31 13-Service client ..........................35...
  • Page 36: 1-Consignes De Sécurité

    1-Consignes de sécurité Avertissement ! Avant la première utilisation ▶ Vérifiez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants. ▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd.
  • Page 37 1-Consignes de sécurité Avertissement ! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou d’humidité sur l’appareil. ▶ Tenez la prise et non le cable pour débrancher l’appareil. ▶ Ne touchez pas la façade arrière et le tambour lorsque l’appareil est en marche ;...
  • Page 38 1-Consignes de sécurité ▶ Arrêtez l’appareil à la fin de chaque programme de séchage pour économiser l’électricité et pour des raisons de sécurité. Entretien et nettoyage ▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net- toyage et de l’entretien. ▶...
  • Page 39 1-Consignes de sécurité ▶ Évitez d'exposer l'appareil à des gelées, à la chaleur, aux rayons di- rects du soleil ou à proximité de sources de chaleur (p. ex. poêles, appareils de chauffage). ▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalé- tique sont conformes à...
  • Page 40: 2-Utilisation Prévue

    2-Utilisation prévue Utilisation prévue Le présent appareil est destiné au séchage des objets ayant été lavés dans une solution aqueuse et dont l'étiquette d'entretien du fabricant indique qu'ils conviennent au séchage en tambour. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la mai- son.
  • Page 41: 3-Description Du Produit

    3-Description du produit Remarque : En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 3.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 3-1) : Côté arrière (Fig. 3-2) : Delay T emp. Dry Level Childl oc k Wrinkle Free i-Re fres h...
  • Page 42: 4-Panneau De Commande

    4-Panneau de commande Delay T emp. Dry Level Wrinkle Free Childl oc k i-Re fres h Touche du retardateur Bouton Démarrage/ 13 Indicateur de réservoir Pause vide Indicateur de verrouillage pour enfants Sélecteur des pro- 14 Affichage grammes Indicateur de fin différé 15 Indicateur de déver- 10 Bouton d’alimentation rouillage de porte...
  • Page 43 4-Panneau de commande 4.3 Indicateur de fin différé Lorsque vous sélectionnez le programme fin différée (Fig. 4-4), il s’allume. 4.4 Indicateur de signal Vous pouvez choisir le signal selon vos besoins. Pour activer la fonction de signal après la mise en marche T emp.
  • Page 44 4-Panneau de commande 4.8 Bouton Démarrage/Pause Appuyez sur ce bouton (Fig.  4-9) pour lancer un cy- cle de séchage. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mettre en pause le cycle de séchage - le voyant clignote. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour conti- nuer.
  • Page 45 4-Panneau de commande 4.12 Bouton Sécurité enfant 4-13 Pour activer la fonction Sécurité enfant après le dé- Childlock marrage d’un cycle, appuyez sur ce bouton (Fig. 4-13) pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône d’indicateur s’allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes.
  • Page 46: 5-Programmes

    5-Programmes Charge max. en kg Programme Linge Degré de séchage Tissus épais, nécessitant un sé- Extra sec Mixte chage supplémentaire Extra sec Tissus synthétiques épais Synthétique Serviettes Extra sec Serviette Couette Vêtements de plumes Textiles en laine Laine Vêtements en cachemire Extra sec Air chaud Tissus épais, nécessitant un sé-...
  • Page 47: 6-Consommation

    6-Consommation Technologie de pompe à chaleur Le sèche-linge à condensation avec échangeur de chaleur est remarquablement efficace en terme de consommation d'énergie. Il s’agit de valeurs indicatives déterminées dans des conditions standard. Les valeurs peuvent diférer de celles indiquées selon la surtension et la sous-tension, le type de tissu, la composition du linge à...
  • Page 48: 7-Conseils Et Astuces

    7-Conseils et astuces 7.1 Linge amidonné Le linge amidonné laisse des tâches d'amidon dans le tambour et ne convient pas au sèche-linge. 7.2 Adoucissant N’utilisez pas d’adoucissant lors du lavage afin d'éviter que le linge ne devienne duveteux et mou dans le sèche-linge. 7.3 Chiffons d’entretien doux L'utilisation de « chiffons d'entretien doux »...
  • Page 49: Signal Sonore

    7-Conseils et astuces 7.11 Système de détection de charge AUTO Quelques minutes après le démarrage du programme, l’écran affiche AUto. Cela signifie que la détection automatique de la charge est en cours. Les capteurs détectent et esti- ment la durée du programme sélectionné jusqu’à la fin. En fonction du programme sélec- tionné, de la quantité...
  • Page 50: 8-Utilisation Quotidienne

    8-Utilisation quotidienne 8.1 Préparation de l’appareil 1. Raccordez l’appareil à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz) (Fig. 8-1). Veuillez également consulter la section INSTALLATION. 2. Assurez-vous que : ▶ le réservoir d’eau est vide ou bien installé. (Fig. 8-2). ▶ le filtre à peluches est propre et bien installé. (Fig.
  • Page 51 8-Utilisation quotidienne Conseils : ▶ Séparez les vêtements blancs des vêtements de couleur. ▶ Déroulez les vêtements de grande taille tels que les draps de lit, les nappes, etc. ▶ Le linge de lit et les taies d'oreiller doivent être boutonnés, pour éviter que les petites particules ne s'accumulent à...
  • Page 52: Chargement De L'appareil

    8-Utilisation quotidienne Référence de charge Drap de lit (une pièce) Coton Environ 800 g Vêtements en tissu mélangé Environ 800 g Vestes Coton Environ 800 g Jeans Environ 800 g Ensembles Coton Environ 950 g Pyjamas Environ 200 g Chemises Environ 300 g Chaussettes Tissus mélangés Environ 50 g T-Shirts...
  • Page 53: Définir Le Programme Et Démarrer

    8-Utilisation quotidienne Remarque CONTROL PANEL Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux ins- tructions du fabricant. 8.6 Définir le programme et démarrer 1. Tournez le bouton des programmes (Fig. 8-8) pour sélectionner le programme de votre choix. Delay T emp.
  • Page 54 8-Utilisation quotidienne 8.8 Utilisation de la grille de séchage 8-15 La grille de séchage est conçu pour les articles RACK qui ne sont pas recommandés pour le sèche- Overtures du tambour linge tels que les baskets, les chaussures de sport, les chandails ou la lingerie fine. Tambour es are 1.
  • Page 55 8-Utilisation quotidienne Tableau d'entretien Lavage Lavable jusqu’à 95 °C Lavable jusqu’à 60 °C Température de la- programme normal programme normal vage maximale 60 °C doux Lavable jusqu’à 40 °C Température de Lavable jusqu’à 40 °C programme normal lavage maximale programme très 40 °C léger doux Lavable jusqu’à 30 °C Température de Lavable jusqu’à...
  • Page 56: 9-Entretien Et Nettoyage

    9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le filtre à peluches du tambour (Fig. 9-1). 2. Ouvrez le filtre à peluches (Fig. 9-2). 3. Nettoyez le filtre à peluches pour éliminer tous les résidus de peluches (Fig. 9-3).
  • Page 57: Évaporateur

    9-Entretien et nettoyage 9.3 Vidangez le réservoir d'eau Pendant le fonctionnement, la vapeur se condense en eau qui est recueillie dans le réservoir d'eau. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le réservoir d’eau de son boîtier (Fig. 9-9). 9-10 2.
  • Page 58: 10-Dépannage

    10-Dépannage De nombreux problèmes peuvent être résolus par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instruc- tions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! ▶...
  • Page 59 10-Dépannage Dépannage sans codes d’affichage Problème Causes possibles Solutions possibles Le sèche-linge • Mauvaise connexion à l’alimen- • Vérifiez la connexion à l’ali- ne fonctionne tation électrique. mentation électrique. pas. • Panne de courant. • Vérifiez l'alimentation. • Aucun programme de séchage •...
  • Page 60: 11-Installation

    11-Installation 11.1 Préparation ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pouvez trouver des gouttes d’eau. Ce phénomène normal résulte des essais à l’eau effectués à l’usine. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène. Remarque Mettez l’emballage au rebut dans le respect de l’environnement.
  • Page 61 11-Installation 11.5. Raccordement électrique 11-3 Avant chaque branchement, vérifiez si : ▶ l’alimentation, la prise et le fusible sont conformes à la plaque signalétique. ▶ la prise de courant est mise à la terre et il n’y a pas de multiprise ou de rallonge. ▶...
  • Page 62 11-Installation side. 3. Retirez, tournez et remplacez le dispositif de ver- 11-6 Remplacez rouillage et la gâche de la porte Plaque de la serrure butée et vis de porte, Retirez les deux vis de fixation de la gâche, puis re- puis Réinstallez tirez une vis du dispositif de verrouillage de la porte,...
  • Page 63: 12-Informations Techniques

    12-Informations techniques Fiche du produit (conforme à la norme (UE) n°392/2012) Marque de fabrique Haier Numéro d’identification du modèle HD90- HD100- HD80- HD90 A3979 A2979 A2979 A3979 HD90- A3979S HD90- A3S979 Capacité nominale (kg) Type de sèche-linge Condenseur Classe d’efficacité énergétique...
  • Page 64: Données Supplémentaires

    12-Informations techniques Sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et de la consommation des modes basse consommation. La consommation d’énergie réelle par cycle dépend de l’utilisation de l’appareil. Au cas où un système de gestion de l’énergie existerait. Ce programme utilisé...
  • Page 65: Schéma Du Circuit Électrique Hd90-A2979

    12-Informations techniques Schéma du circuit électrique HD90-A2979 : L N PE Display PCB Interference suppressor Water switch NTC2 sensor NTC3 sensor Humidity sensor Door switch CN2-1 CN4-1 Power PCB Capacitor 12uf Capacitor 8uf Motor Heat pump Drain pump HD100-A2979: Schéma du circuit électrique HD100-A2979 :...
  • Page 66 12-Informations techniques Schéma du circuit électrique HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/ HD90-A3S979 :...
  • Page 67: 13-Service Client

    Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.

Ce manuel est également adapté pour:

Hd100-a2979Hd80-a3979Hd90-a3979Hd90-a3979sHd90-a3s979

Table des Matières