Publicité

Liens rapides

M a n u e l d u
P r o p r i é t a i r e
X6150
ET
X6250HRT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vision Fitness X6150

  • Page 1 M a n u e l d u P r o p r i é t a i r e X6150 X6250HRT...
  • Page 4 Tout service sur votre unité VISION FITNESS devrait être fait par votre détaillant autorisé VISION FITNESS. Veuillez contacter votre détaillant ou le service technique si jamais leur service s’avérait nécessaire.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières X 6 1 5 0 T O U S L E S M O D É L E S CONSOLE MESURES DE SÉCURITÉ ..4 APRECU DE LA CONSOLE ..28 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE .
  • Page 7 CONSOLE ACTION SIMULTANÉE POIGNÉES PÉDALIERS REPOSES-PIEDS RAIL STABILISATEURS LATÉRAUX STABILISATEUR AVANT & ROUES DE TRANSPORT X 6 1 5 0 X 6 2 5 0 H R T E L L I P T I Q U E S AV E C S Y S T È M E D ’ É L É VAT I O N...
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    Ne jamais insérer et/ou introduire d’objets dans les ouvertures. • Ne jamais retirer les caissons de plastique du produit. Le service devrait être réalisé seulement par un détaillant autorisé de VISION FITNESS. • Si votre produit a été submergé dans l’eau ou si le cordon d’alimentation est endommagé, retournez votre unité...
  • Page 9 CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE PRODUIT VISION FITNESS ATTENTION! Si vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des difficultés respiratoires, cessez immédiatement votre entraînement et consulté votre médecin et/ou spécialiste de la santé avant de reprendre l’entraînement.
  • Page 10 Réviser toutes les étapes d’assemblage suite à l’installation et corriger toute erreur. DÉPLACEMENT Votre elliptique VISION FITNESS avec élévation est équipé de roues de transport afin de facilité le déplacement de l’appareil. Pour le déplacer, agripper fermement l’arrière de l’elliptique, soulever tranquillement et rouler-le à...
  • Page 11 à droite. Si vous le sentez osciller, vous devrez le mettre à niveau. Tous les produits VISION FITNESS sont équipés de vérins d’ajustement. Déterminer le vérin qui nécessite un ajustement afin qu’il repose entièrement sur la surface.
  • Page 12: Capteurs Cardiaques

    CAPTEURS CARDIAQUE POIGNÉES AVEC CAPTEURS CARDIAQUE INTÉGRÉES Chaque produit VISION FITNESS est équipé d’une paire de capteurs cardiaque qui sont intégrés sur le guidon. Placer la paume de vos mains directement poignées. Les deux (2) mains doivent saisir les poignées afin que votre fréquence cardiaque...
  • Page 14: 2 5 0 H R T

    CONSOLE X6250HRT VUE D'ENSEMBLE DE L'AFFICHAGE DE LA CONSOLE L’affichage de la console permet à l’utilisateur de sélectionner le programme qui l’accompagnera dans l’atteinte de ses objectifs. Il permet aussi à l’utilisateur de suivre la progression de son entraînement et de visualiser les valeurs de l’entrainement pour évaluer l’amélioration générale des performances sur une durée illimitée.
  • Page 15: Ces Touches Permettent Un Accès Rapide À Vos Programmes

    UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES TOUCHES – CONSOLE X6250HRT A. TOUCHE «START/HOLD TO RESET» Appuyer sur la touche «START» pour débuter l’entraînement et éviter toute sélection de données personnelles. Une fois le programme en cours, il est possible d’ajuster le niveau de résistance en utilisant les touches «UP &...
  • Page 16 UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES TOUCHES – CONSOLE X6250HRT (SUITE) E. FENÊTRE D’INFORMATION PRINCIPALE Cette fenêtre permet d’afficher un profile de l’entraînement en mode matricielle. Chaque colonne de matrices représente un segment de l’entraînement et chaque rangée de matrice représente la résistance du segment.
  • Page 17 INTERRUPTEUR Pour allumer ou éteindre la console si votre elliptique avec système d’élévation reste inutilisé pour une longue période.
  • Page 18 PROGRAMMES – X6250HRT DESCRIPTION DES PROGRAMMES MANUAL (manuel) Programme géré par l’utilisateur. Le niveau de résistance demeure toujours le même sauf si l’utilisateur en décide autrement. INTERVAL (intervalles) Programme qui augmente votre capacité aérobique en alternant l’intervalle d’entraînement et l’intervalle de récupération.
  • Page 19 HRT CARDIO est un programme qui vous maintien dans la zone élevée de votre rythme cardiaque maximum prédit. Ce type de programme augmente l’endurance cardiovasculaire et la quantité de calories brûlées. Vous devez maintenir les capteurs cardiaques durant la durée de l’entraînement ou porter la courroie de cardiofréquencemètre.
  • Page 20 CUSTOM est un programme qui vous permet d’adapter la résistance ou l’intensité de chaque segment du programme. Vous pouvez ainsi personnaliser 4 différents programmes. Vous avez la possibilité de sauvegarder ces programmes et de les modifier comme bon vous semble.
  • Page 21: Options De Programmation

    OPTIONS DE PROGRAMMATION MESSAGE CONTRÔLE DE LA D’INFORMATION FRÉQUENCE ÉLÉVATION RÉSISTANCE DURÉE PROGRAMMES PROMPT CARDIAQUE PRÉDÉFINIE PRÉDÉFINIE CONTRÔLÉE MANUAL • INTERVAL • • FAT BURN SPRINT 8 • • • GLUTE BURN • SUMMIT HIKE • PROGRAMS • • ® •...
  • Page 22 USING THE PROGRAMS DÉPART RAPIDE Simplement la méthode la plus rapide pour débuter l’entraînement. Appuyer sur la touche «START». Le mode manuel sera activé, le niveau de temps, de même que la durée de l’entraînement seront des paramètres qui apparaîtront par défaut.
  • Page 23 SÉLECTIONNER LA DURÉE Lorsque vous serait interrogé dans fenêtre message, sélectionnez la durée de la séance d’entraînement avec les touches «UP» ou «DOWN » pour ajuster le temps qui s’affiche à l’écran. Les programmes HRT® afficheront votre rythme cardiaque dans la fenêtre du niveau de résistance.
  • Page 24: Utilisation Du Programme "Sprint 8"

    UTILISATION DU PROGRAMME «SPRINT 8» Le programme «SPRINT 8 » est un programme d’intervalles de type ® anaérobique qui est spécifiquement conçu pour augmenter la masse musculaire, améliorer la vitesse et qui aide, de façon naturelle, à augmenter la sécrétion de l’hormone de croissance (hGH) dans le corps. Selon Phil Campbell, auteur du livre «Ready, Set, Go! Synergy Fitness»...
  • Page 25 Référez-vous à la charte de la Page 25 pour des informations supplémentaires quant aux différentes zones d’effort. Les programmes d’entraînement VISION FITNESS HRT sont adaptés afin de vous maintenir dans votre zone d’effort afin que vous obteniez des résultats maximum.
  • Page 26 UTILISATION DE LA COURROIE DE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DISPONIBLE SEULEMENT SUR LA SERIE 200HRT La courroie utilise un paire d’électrodes placé à l’arrière de la courroie afin d’émettre le signal de votre rythme cardiaque à la console. Avant de placer la courroie sur la poitrine, humectez les deux électrodes de caoutchouc avec de l’eau.
  • Page 27: Programmation - Moniteur Cardiaque Intéractif

    PROGRAMMATION – MONITEUR CARDIAQUE INTÉRACTIF Durant chaque séance d’entraînement en mode HRT, l’utilisateur devra tenir les capteurs cardiaques ou porter la courroie de cardiofréquencemètre afin que la console reçoive une lecture et qu’elle puisse ajuster la résistance en conséquence. La console surveillera constamment le rythme cardiaque afin de maintenir les battements par minutes près de la zone d’effort.
  • Page 28 HRT CARDIO est un programme qui vous maintien dans la zone élevée de votre rythme cardiaque maximum prédit. Ce type de programme augmente l’endurance cardiovasculaire et la quantité de calories brûlées. Vous devez maintenir les capteurs cardiaques durant la durée de l’entraînement ou porter la courroie de cardiofréquencemètre.
  • Page 29 ZONE D’EFFORT CARDIOVASCUALAIRE Lors de votre entraînement, votre rythme cardiaque devrait être maintenu dans une zone d’effort se situant entre 55% – 85% de votre rythme cardiaque maximum (déterminé par la formule ci-dessous). Pour votre charte d’entraînement personnel, référez-vous à la charte fournie ci-dessous.
  • Page 30: Personnalisés

    UTILISATION DES PROGRAMMES PERSONNALISÉS programmes personnalisés permettent de créer 4 différents programmes, de les sauvegarder et de les modifier selon la progression de votre entraînement. Pour accéder aux programmes personnalisés, les étapes sont les mêmes pour autres programmes. Appuyer sur la touche «CUSTOM», sélectionner votre âge, la durée d’entraînement et votre poids.
  • Page 31: Mode D'ingenierie

    MODE D’INGENIERIE – X6250HRT L’ingénierie permet aux techniciens de s’informer sur les composantes du votre unité et de s’assurer que celle-ci fonctionne selon de stricts paramètres. De plus, vous pouvez modifier différentes valeurs prédéfinies afin d’adapter votre elliptique à vos besoins. UTLISER LE MODE D' INGÉNIERIE •...
  • Page 32 AFFICHAGE DE LA CONSOLE – CONSOLE X6150 VUE D'ENSEMBLE DE L'AFFICHAGE DE LA CONSOLE L’affichage de la console permet à l’utilisateur de sélectionner le programme qui l’accompagnera dans l’atteinte de ses objectifs. Il permet aussi à l’utilisateur de suivre la progression de son entraînement et de visualiser les valeurs de l’entrainement pour évaluer l’amélioration...
  • Page 33: Interrupteur

    UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES TOUCHES – CONSOLE X6150 A. INTERRUPTEUR Pour allumer ou éteindre la console si votre vélo stationnaire reste inutilisé pendant une longue période. B. INTERRUPTEUR MODIFIANT MILES/KILOMÈTRES Permet de changer l’information de votre entraînement entre le système anglais (É-U) et le système métrique..
  • Page 34: Élévation

    UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES TOUCHES – CONSOLE X6150 (SUITE) AFFICHAGE DES VALEURS HEART RATE (rythme cardiaque): affiche le rythme cardiaque en battements par minute (BPM) lorsque les capteurs cardiaques sont utilisés. ÉLÉVATION: affiche l’élévation de la rampe. Il y a 16 différents niveaux d’élévation variant entre 4°...
  • Page 35 PROGRAMMES – X6150 REVUE GÉNÉRALE DES PROGRAMMES DÉPART RAPIDE Simplement la méthode la plus rapide pour débuter l’entraînement. Appuyer sur la touche «START». Le mode manuel sera activé, le niveau de temps, de même que la durée de l’entraînement seront des paramètres qui apparaîtront par défaut.
  • Page 36: Glute Burn (Intensité Membres Inférieurs)

    GLUTE BURN (INTENSITÉ MEMBRES INFÉRIEURS) Programme qui cible les membres inférieurs du corps afin de les tonifier et les sculpter. Ce programme inclut des modifications de l’élévation et un ajustement de l’intensité de l’utilisateur afin de maximiser la séance. SUMMIT HIKE (MONTÉE AU SOMMET) Programme qui modifie l’élévation de la rampe afin de simuler une montée au sommet.
  • Page 37: La Durée Par Défaut Clignotera Dans La Fenêtre D'information

    PROGRAMMATION – X6150 DÉPART RAPIDE Simplement la méthode la plus rapide pour débuter l’entraînement. Appuyer sur la touche «START». Le mode manuel sera activé, le niveau de temps, de même que la durée de l’entraînement seront des paramètres qui apparaîtront par défaut.
  • Page 38 I G H T CHOISIR VOTRE POIDS Lors de la programmation, vous devrez inscrire votre poids actuel afin d’obtenir un résultat plus 0.00 précis des calories dépensées durant l’entraînement. La fenêtre de messages indiquera la marche à suivre pour choisir le poids. Un poids par défaut clignotera dans la fenêtre des calories.
  • Page 39 UTILISATION DU PROGRAMME «SPRINT 8» Le programme «SPRINT 8 » est un programme d’intervalles de type ® anaérobique qui est spécifiquement conçu pour augmenter la masse musculaire, améliorer la vitesse et qui aide, de façon naturelle, à augmenter la sécrétion de l’hormone de croissance (hGH) dans le corps. Selon Phil Campbell, auteur du livre «Ready, Set, Go! Synergy Fitness»...
  • Page 40: Mode D'ingenierie

    MODE D’INGENIERIE – X6150 Utiliser cette option «USER SET» afin de modifier les paramètres par défaut ou pour afficher les valeurs accumulées. UTLISER LE MODE D' INGÉNIERIE • Appuyez et maintenez enfoncées les touches «UP & DOWN» simultanément durant 3 secondes.
  • Page 41: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF CONSEILS D’ENTRETIEN • Installer le produit VISION FITNESS dans un environnement adéquat. • Nettoyer le dessus des pédales régulièrement. • Vérifier les pédales afin qu’elles soient toujours serrées aux manivelles. • Vérifier l’état des boulons, vis et écrous afin qu’ils soient toujours serrés.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Tous les produits VISION FITNESS sont conçu afin d’être simple et efficace à utiliser. Or, si jamais un problème quelconque survenait, ces étapes de dépannage pourront régler plusieurs problèmes fréquents. PROBLÈME: La console ne fonctionne pas. SOLUTION: Vérifier toutes les connections et les branchements. Vérifier que le câble de console soit branché...
  • Page 43: Cardiofréquencemètre

    DÉPANNAGE – COURROIE DE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE X6250HRT SEULEMENT PROBLÈME: Aucune lecture. SOLUTION: La connexion entre les capteurs de la courroie et la peau est faible. Humecter les capteurs. SOLUTION: La courroie n’est pas positionnée correctement; replacer la courroie. SOLUTION: Vérifier que la distance entre la courroie et le récepteur (placer dans la console) ne dépasse pas la norme de 36 pouces (1 mètre) PROBLÈME: La lecture du rythme cardiaque est erratique.
  • Page 44: Garantie Résidentielle

    (peinture, soudure) pour la durée de vie de l’unité. Cette garantie est seulement applicable à l’acheteur original et ne peut être transférée. FREIN ECB PLUS™ – À VIE VISION FITNESS garantie le système ECB PLUS™ à résistance magnétique contre tout défaut le fabricant et ses matériaux pour la durée de vie de l’unité...
  • Page 45: Conditions & Limites Non Garantie

    La solution que VISION FITNESS offre par rapport aux garanties mentionnées précédemment est la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse. De plus, VISION FITNESS déboursera la main d’œuvre, et ce, pour l’ajustement d’un défaut, prenant en considération que la main d’œuvre est valide pour la première année d’achat seulement.
  • Page 46: Garantie Institutionnelle Limitée

    YMCA, une école, un centre d’entraînement privé. STRUCTURE - FREIN ECB PLUS™ - PIÈCES ET ÉLECTRONIQUES - UN AN VISION FITNESS garantie la structure, le système ECB PLUS à résistance magnétique, les composantes électroniques et les pièces originales contre tout défaut du fabricant et ses matériaux (peinture, soudure) pour une durée d’un an à...
  • Page 47 à un accident, un abus de l’appareil, de la rouille, une décoloration de la peinture ou du plastique de l’unité ou l’oubli. VISION FITNESS ne sera pas responsable des dommages et intérêts direct ou indirect. Les pièces et les composantes électroniques résinées (comme neuve) par VISION FITNESS où...
  • Page 48 500 South CP Avenue • P.O. Box 280 Lake Mills, WI 53551 toll free 800.335.4348 • phone 920.648.4090 fax 920.648.3373 www.visionfitness.com ©2007 Vision Fitness. All Rights Reserved. HRT is a Trademark of Vision Fitness. 12.07 Part #ZMS1000467 OM18.60PRD REV1...

Ce manuel est également adapté pour:

X6250hrt

Table des Matières